Colm: Of course, Father Moulder! In fact, I've set aside a little time each night to reflect on my day's deeds!
Moulder: Good. I'm glad to hear you've taken my suggestion to heart. Might I inquire as to what manner of thing you're reflecting on?
Colm: Well, I reflected on how hungry I was, and so I packed some extra salted pork today.
Moulder: Did you say...salted pork?
Colm: Yes. See, on reflection, it had been a while since I'd had salted pork.
Moulder: ... What about the day before?
Colm: Hm... The day before... Oh, yeah! I was reflecting on how much walking we'd done, and I realized I needed new shoes. I figured, next chance I get, I'd go out and steal me a new pair!
Moulder: Colm... I'm not sure you understand what it is I asked you to reflect upon.
Colm: You told me to think about what I'd done during the day and to reflect on it.
Moulder: I told you to think over the things you did and feel sorry for having done. I wasn't talking about what you wanted to eat or whether you needed new shoes! That is not the point of all this!
Colm: Did it ever cross your mind that... maybe I haven't done anything I'm sorry about?
Moulder: Don't be foolish! Think back on the things you've done during the day. Then, think about the troubles you caused and vow not to repeat them! Do you understand me now? This is for your own sake! I'll come back in a few days. Keep thinking!
Colm: ...I thought that whole self-reflection thing was going a little too well. Fine, Father. I'll do it. I'll do it.
Colm: Yawn... Oh. Let me guess. You want to hear what I've been reflecting on.
Moulder: Exactly. Although...I noticed that you look sleepy. Are you well?
Colm: I...was up late last night thinking about everything. I couldn't sleep well.
Moulder: That's unfortunate. Did you have so much that you regretted doing? Hm. Well, let me hear it. Tell me what's on your mind.
Colm: All right, well, here goes.
Moulder: Hmmmmm... That's...
Colm: How's that? I'm doing good, aren't I?
Moulder: I'd say so. You're going over your every action, from waking to sleep.
Colm: Well, that's what you told me to do.
Moulder: Well done, my lad! I've never heard so much thought go into what you've done before! Compared with the salted pork, your transformation is impressive! It's a little extreme, but......
Colm: But the funny thing is... I've started noticing all these things about me I didn't know before. I keep saying, "That was wrong" and "I'll do better next time." So...I'm not repeating the same mistakes over and over.
Moulder: I had noticed that your behavior has significantly improved of late. You look sleepy now, but your face seems far more peaceful as well. It seems that you're finally growing up, thanks to these quiet moments.
Colm: Heh... You know, I think that's the first nice thing you've said to me!
Moulder: You're coming along just fine. But... go easy on yourself, all right?
Colm: How come?
Moulder: If you stay up all night thinking about your day, you'll make yourself sick. You've already mastered the art of learning from your own experiences. I don't want you falling into old habits because of a little illness. I have high expectations of you, my son.
Colm: Thank you, Father Moulder. I'm glad that you do. It's only your expectations that have made me become a better man.
Colm: Hey, you! Have you seen a scary-looking woman?
Marisa: ...Scary-looking woman? Is she your sister?
Colm: NO. I don't have any sisters. The woman I'm talking about was beautiful, but also very scary. Have you seen someone who fits that description?
Marisa: I don't think so. Beautiful but very scary... What do you mean by that?
Colm: Well, I'm not exactly sure, either. I just heard from one of Gerik's mercenaries that there is a woman sword fighter here. Apparently, she's very talented and was hired for an unbelievable sum.
Marisa: A woman sword fighter??
Colm: Rumor is that if you speak to her without thinking, she's likely to attack you out of nowhere!
Marisa: Is that so.
Colm: Maybe her face is scarred from fighting. Yeah, that's probably it! She's beautiful, but has a very sad past behind that scar. And that's why she's so scary!
Marisa: A scarred face? A sad past?
Colm: Or maybe it's because her lover was killed, and she's trying to avenge him. That seems equally plausible, doesn't it? Anyway, if you see her around, would you tell her that I was looking for her? See ya.
Marisa: Well, I'm the only female sword fighter here. I guess he was looking for me. He is so clueless...
Colm: You're a thief, too, aren't you? Do you think that's acceptable behavior for someone in the princess's entourage?
Rennac: Ha ha ha! Where'd you learn a big word like entourage, boy? Not that it's any of your business, but Her Highness already knows about my...hobbies. You're not, by any chance, trying to threaten me, are you? That's funny. I never thought I'd be reprimanded by a boy!
Colm: Hey, old man, don't you talk down to ME! I'm not a boy. I'm Colm! And I'm not threatening you, either. I was just surprised that you're a thief because you dress so nicely.
Rennac: I assume you're in the same trade. Those rags are a dead giveaway. Well, you may not take any pride in your appearance, but I'm different. Do you see this jacket? It has silk embroidery, a trend that I started in Carcino. Where are the stitches, you ask? They're on the inside of the jacket. But I'm not going to show you. The truly cultured man cares about every detail. It would be a waste of my time to even try to explain it to a poor urchin like you.
Colm: Why are you bragging about something so lame? And I'm not a poor urchin! Man, I've never met anyone as annoying as you!
Rennac: Oh, don't be so sensitive, little urchin. If you want to be like me, make more money. Improve your skills. The name of the game is making money. Money is all that matters. It's your only way out. Work hard and escape from poverty.
Colm: First of all, I don't want to be like you! Second of all, I'll show you!
Colm: Stop calling me urchin! I heard that your dad is a wealthy merchant in Carcino.
Rennac: Yes. So what? My father is a wealthy merchant, and his son is a thief. Great family, huh?
Colm: If you're rich, you don't need to steal. You can just buy whatever you want.
Rennac: You are so green, boy. Greener than the fruit I left out for a month.
Colm: What's that supposed to mean? I've never had dried fruit, so I don't know what you're talking about!
Rennac: Oh, that's too bad. Listen, urchin. Merchants are always stingy. It's part of who they are. And my father was especially stingy. He gave us nothing for free. We had to work for everything we had. So my brothers and I learned the value of hard work from a young age. And this just happens to be my job. Get it?
Colm: It's not easy being the son of a merchant, huh? Forced to work from a young age. I had a tough childhood, too. I always had to hunt and garden with my dad. I guess our lives aren't so different after all, huh.
Rennac: Er, a little hunting and gardening is quite different from actual work. You can see that just by looking at how you and I turned out.
Colm: Well! I'll show you! Maybe you'll wake up one morning and find that something important to you is gone! Consider yourself warned, old man!
Rennac: You know, warning people of your plans isn't really the most effective thieving strategy. Anyhow, I look forward to seeing what you can muster.
Colm: It was a while ago, but when she went to bed, she was...
Kyle: What happened after she retired to her room? Colm, don't toy with me. Just tell me!
Colm: The princess looked like she was having trouble falling asleep. She kept pacing.
Kyle: Having trouble falling asleep?
Kyle: That's not good. It's very important for her to get enough rest during this tough march. This war has been very hard for Prince Ephraim and Princess Eirika. I'm sure she's probably spent a few nights worrying, but--
Colm: Hey! I just remembered that I have this secret remedy my mother used to make. It started off as a freckle cream, but it turns out that it works pretty well with insomnia, too.
Kyle: Really. That's a good idea. I'm sure Prince Ephraim and Lady Eirika would love to have something like that.
Colm: OK, then. I'll give it to her next time I see her. I'll let you know how it goes.
Colm: Heh heh heh... Well, it's a secret about you.
Kyle: A secret about me? What is it?
Colm: You have a girlfriend! Her name is Meriella! You send letters to her all the time, don't you!
Kyle: Oh, that. I've been meaning to tell you about her.
Colm: I'm so glad to hear that, Kyle. Let me know if you need to talk to someone. Long-distance relationships can be hard. I can't believe it! Stuffy old Kyle is in love!
Kyle: In love? Me? I think you're confused. Meriella is not my girlfriend. She is one of my teammates.
Colm: Workplace romance, is it? Say no more. I understand.
Kyle: Just shut up and listen to me. Meriella is the alias we use for Renais knights on undercover missions.
Colm: Alias? Like a secret code?
Kyle: Precisely. We send mail addressed to Meriella, which only the Renais knights know. The contents are always the same: We let them know that Prince Ephraim and Princess Eirika are safe. It's all written in secret code. That's the letter I was sending.
Colm: Even though we're in the middle of a war, does it really have to be so complicated?
Kyle: Yes. Better to be safe than sorry.
Colm: I see. Well, would you like me to deliver that letter?
Kyle: No. Every single soldier is important in this war. We need you here.
Colm: Really? You value my service? Neat!
Kyle: Um... Yes. Although you do bring me some pointless tidbits, you have also been a big help.
Colm: Great! This is so encouraging! Until recently, I thought I'd never have any real connection with the knights. But it's different now. Now, I consider everyone involved in this war, especially the knights like you, to be my friends. I will always fight for my friends!
Kyle: Thank you, Colm. Civilians and knights... Together, we'll restore peace in Renais.