FANDOM


Dream Catcher is a song from Tokyo Mirage Sessions ♯FE.

LyricsEdit

Japanese Kanji Japanese Rōmaji English Translation

Yume no tochuu kimi ni muchuu

Chikazite kite

Aitai kedo mada aenai

Watashi no otsukisama

In a dream, it's true, I'm crazy about you

But you're still far up above

I just want to see, but you're just

out of reach

I need you, my lunar one true love


Mado no soto takusan no

hoshikuzu hikaru

Tsuki e to michibiku sora

no hyoushiki

Yozora fuyuu shiteru you na

fushigi na miryoku

Nagareboshi ga hora uinku

shite kureru

Out the window, I can see the stardust

Shining like a field of light

They're all signs leading me to you

Paths leading across the night

What's this feeling? There's just

nothing like it

I'm floating across the sky

Shooting star passing next to me

Winking 'til we say goodbye


Nariyamanai mezmashi

yume to genjitsu no aida

Mujuuryoku

My alarm just won't let me be

Between dream and reality

Zero gravity


Yume no tochuu kimi ni muchuu

Chikazuite kite

Matte mada kienaide yo

Soba de kagayaite yo

Iktai mada ikenai mitai

Yozora no mukou

Aitai kedo mada aenai

Watashi no otsukisama

Kanaete yo otsukisama

In a dream, it's true, I'm crazy about you

But you're still far up above

Hey, wait, I know, I just can't let you go

Stay with me a little longer, love

And I want to fly, but I can't even try,

Far beyond the sky above...

I just want to see, but you're

just out of reach

I need you, my lunar one true love

Please grant my wish

My lunar one true love


Massugu ni kiete ita no

ni aruite mitara

Dekoboko kunekune touchaku

wa doko da

koi mo yuujou mo taisetsu na

onna no ko jijou

Memorii tarinai mitai panku

sunzen ne

The path looked even, but when I tried

to walk it

It was twisted and bumpy with

no end in sight

Love and friendship are all a girl has

Now running out of memory, and just

about to rupture


Asa ni nareba mou sukoshi

Yoru ni wa mousou kaishi

Kurikaeshi

Just have to make it 'til morning

Each night filled with wild dreams

And then repeat


Yume no tochuu kimi ni muchuu

Oikakekko ne

Ougon iro terasu mirai

Zutto michibiite ite

Ikitai mada ikenai mitai

Tsuki no uragawa

Daikirai yappari suki

Watashi no otsukisama

In a dream, it's true, I'm crazy about you

We can chase you 'til the dawn

Future shines for you, a

gleaming golden hue

Love awaits a little further on

And I want to fly, but I can't even try,

To you're other side above

Though I say it's hate, I just can't

keep it straight

I need you, my lunar one true love


Zawameki de tameiki

Yureteru buranko mitai

Ato chotto Chikazukeba

Ii naa...

First a bustle then a sigh

Like a swing back and forth

If I could just get a little closer

Finally...


Hiotsu futatsu oyogu hoshi

ni negai wo

Yozora made te wo nobaseba

Mou todokisou na no ni

Make a wish on a star or

two swimming by

As I reach out to touch the night sky

But it feels so far away


Getsumen ryokou shita mitai na

fuyuu shitai na

Hohoemu no wa tsuki usagi

Soba de mimamotte ite

Yume no tochuu kimi ni muchuu

Chikazuite kite

Matte mada kienaide yo

Soba de kagayaite ite

Iktai mada ikenai mitai

Yozora no mukou

Aitai kedo mada aenai

Watashi no otsukisama

Kanaete yo otsukisama

If I could travel to the moon,

and float away

I might see the man in the moon smile

As he watches over me

In a dream, it's true, I'm

crazy about you

But you're still far up above

Hey, wait, I know, I just can't let you go

Stay with me a little longer, love

And I want to fly, but I can't even try,

Far beyond the sky above...

I just want to see, but you're

just out of reach

I need you, my one lunar one true love

Please grant my wish

My one lunar one true love

|}

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.