Wikia

Fire Emblem Wiki

Felicia/Supports

< Felicia

5,295pages on
this wiki
Talk0
  • Note: Bolded text are voice clips from S-Support CG confession scenes.

With Male Avatar Edit

C Support Edit

  • Felicia: *Sniffle* Why does this sort of thing always happen to me? I've ruined ANOTHER meal! I thought I followed the recipe perfectly this time...
  • Avatar: Hey, Felicia. What's the matter? Oh, no. Did you start another fire? That's the third time this month...
  • Felicia: Lord Avatar! N-No, Not this time... This time I just ruined another meal.
  • Avatar: Felicia... I'm sorry. I didn't mean to hurt your feelings. Please, cheer up! You're plenty helpful to everyone. I promise.
  • Felicia: Sorry, but I don't believe that at all.
  • Avatar: Well, what about that last battle, when you got the enemy's attention by screaming? And then, you not only got them to come after you, you took them all out too! I've never seen such a bold strategy! And such bravery.
  • Felicia: ...
  • Avatar: Felicia?! What's wrong? Why are you curling up on the floor again?!
  • Felicia: You really don't understand, do you? That wasn't a strategy, Avatar! I was just trying to run away from them, and then I got surrounded. I had to fight my way out or die! I wasn't being brave. I was terrified.
  • Avatar: Oh, really? Could have fooled me...
  • Felicia: I don't want to be a good warrior anyway! We have plenty of soldiers already. I want to be a good maid. I want to be able to mend clothes and make food and wash dishes and the like. Have you seen camp lately? We need that more than we need an extra muscle.
  • Avatar: Yeah, I guess so. I suppose you don't have to join us on the battlefield.
  • Felicia: But then I'd be COMPLETELY worthless!
  • Avatar: No! Don't say that! You could... er.... You could help with... Oh, look! A Faceless! I have to go.
  • Felicia: ... I'm going back to my corner...

B Support Edit

  • Felicia: Ouch! That really stings.
  • Avatar: Hey, Felicia. I just saw a big pile of broken dishes. Did you...? Oh, wow, that's a big cut on your forehead. Are you all right? Here, let me take a look... Hm. We should put some ointments on this.
  • Felicia: I'm so useless I can't even carry a few stupid dishes around... I wish I could serve you like a proper maid. Or at least stop breaking things... Then you wouldn't have to look after me all the time.
  • Avatar: Aw, come on. Felicia. We're practically family! And Family helps each other out. Besides. It's the least I could do for someone who saved my life.
  • Felicia: I saved your life?
  • Avatar: Don't you remember?
  • Avatar: It was when I had that terrible fever, years ago. I kept getting sicker and sicker.
  • Felicia: Oh! Yes! I do remember. It was around the same time Flora and I started serving as your maids, correct?But even then, I was a mess. I couldn't care for you properly at all! I had no idea what to do when you fell ill...
  • Avatar: Well, you didn't know the normal ways to treat an illness, that's true... But that didn't matter. You kept my fever down for days using your ice powers. Drawing the heat out of me and into yourself... They said it was extremely dangerous. You could have died.
  • Felicia: It was the only thing I could think to do at the time.
  • Avatar: Did you ever stop to consider what might have happened to you? I'm grateful, of course, but I don't want you sacrificing yourself for my sake, OK? I want you to look out for yourself, too.
  • Felicia: Lord Avatar, you don't understand. I WAS looking out for myself.
  • Avatar: What do you mean?
  • Felicia: Heehee, never mind. Forget I said anything!

(Felicia leaves)

  • Avatar: Felicia? Wait!

A Support Edit

  • Felicia: *gulp* You can do it, Felicia! Just put the pot back in the cabinet... Gently...gently... I'm not the same old Felicia I've always been! I'm Super Felicia! I'm transforming into an elegant maid, like a caterpillar into a butterfly! NO! Argh! I'm g-gonna slip! ... Huh? Why does nothing hurt? I could have sworn I slipped...
  • Avatar: Felicia... Try to be more careful when you're on a ladder.
  • Felicia: Lord Avatar?! You caught me!
  • Avatar: I'm just glad I arrived in time. Now, Felicia, you need to pay more attention to what you're doing. No wonder you get distracted all the time, talking to yourself like that.
  • Felicia: Ack! You heard that? Having you catch me was bad enough, but hearing me talk to myself... I'm never going to live this down.
  • Avatar: Haha. Don't worry about it too much. Let's get you back on the ground. Are you all right?
  • Felicia: Y-yes, I'm fine.
  • Avatar: So, you know... I might consider keeping this little incident to myself if you were to tell me something. Remember how I was scolding you for always putting others before yourself? And you said that you did look out for yourself? What did you mean by that?
  • Felicia: Oh...that. Do I have to tell you?
  • Avatar: Yes. I've been wondering about it ever since.
  • Felicia: OK, then. I just meant that I look after myself by looking after others.
  • Avatar: Huh? What do you mean?
  • Felicia: You were worried that I'd neglect myself by trying too hard to help out. But the thing is... I'd only be neglecting myself if I didn't help everyone. If I stopped, I'd just feel terrible and useless... I wouldn't be happy. I know I'm a big klutz, but I take pride in working as hard as I can to serve others.
  • Avatar: But don't you find that exhausting?
  • Felicia: Very much so. but It's a meaningful kind of exhausting. And that makes it all worth it.
  • Avatar: Felicia...you're a very inspiring person, you know that?
  • Felicia: Oh, stop! You're making me blush!
  • Avatar: But I don't want you to push yourself too hard. Remember, you can't help others very effectively if you're exhausted all the time.
  • Felicia: I know that! I promise not to overwork myself.
  • Avatar: Haha, good. Now, if only you could promise to keep away from the dishes too...
  • Felicia: Avatar!! Why did you have to go and spoil a perfectly beautiful moment like that?
  • Avatar: Hahaha. Sorry, Felicia. I couldn't help myself. But I do hope you'll always be there to help us –- on and off the battlefield.
  • Felicia: Of course, milord!

S Support Edit

  • Avatar: Felicia? Felicia! Where are you?! It's OK. You can come out now! Poor girl. I hope she's not beating herself up too much. Today was worse than usual. I bet she's off in that corner again... Aha. Thought so.
  • Felicia: *sniffle* Hello, Lord Avatar.
  • Avatar: Felicia, cheer up. Everything'll be all right. Everyone makes mistakes.
  • Felicia: But what kind of maid oversleeps and gets dressed with her clothes inside out? And then burns everyone's breakfasts and drops their sheets in the mud? Can I just quit being a maid and go back home?
  • Avatar: I'll admit, that's pretty impressive for one morning. You know, maybe calling it quits isn't such a bad idea...
  • Felicia: Lord Avatar! Don't say that! Especially not right now!
  • Avatar: Haha, calm down. I'm only kidding! Felicia, giving up like that... It's just not like you. Didn't you tell me that helping others is what keeps you going?
  • Felicia: Huh? Oh. I made that all up.
  • Avatar: Wh-what?! Why?
  • Felicia: I mean, of course I want to do my best for others, but I'm really not that selfless.
  • Avatar: But you said you were looking out for yourself when you healed me... What did you mean by that?
  • Felicia: Really? You're going to make me spell it out for you?
  • Avatar: Spell what out?
  • Felicia: I love you, milord!
  • Avatar: What?! Since when?!
  • Felicia: A long time now... But it's OK. you don't have to say anything. I know my feelings are forbidden. A prince cannot marry a maid. Royal marriages are too important for love to determine... Not that you DO love me. So, please...just forget what I said.
  • Avatar: Oh, Felicia... I love you too.
  • Felicia: What?!
  • Avatar: Why do you think I spend so much time tracking you down when you're sad? I've loved you for a long time... All the way back to our days in the Northern Fortress.
  • Felicia: Avatar...
  • Avatar: So, please, don't worry so much about the proper protocol for royal marriages. I will never let anything tear us apart.
  • Felicia: I-I'm so happy... I can hardly breathe!
  • Avatar: I'm sorry for allowing you to suffer so long in silence. Will you make me the happiest man alive? Will you be my wife, Felicia?
  • Felicia: Yes! Of course!
  • Felicia: I'm so glad I didn't mess this up. I love you..

With Female Avatar Edit

C Support Edit

  • Felicia: *sniffle* Why does this sort of thing always happen to me? I've ruined ANOTHER meal! I thought I was following the recipe perfectly this time...
  • Avatar: Hey, Felicia. What's the matter? Oh, no. Did you start another fire? That's the third time this month...
  • Felicia: Lady Avatar! N-no, not this time... This time I just ruined another meal. Oh, why couldn't I have been more like Flora? At this rate, I'll never be even a middling maid. I just wish I was more useful...
  • Avatar: Oh, thank goodness. That's OK, Felicia. It's just a little spoiled food. No big deal. Buck up! You're plenty helpful to everyone. I promise.
  • Felicia: Sorry, but I don't believe that at all.
  • Avatar: Well, what about that last battle, when you got the enemy's attention by screaming? And then, you not only got them to come after you, but you took them out too! I've never seen such a bold strategy! And such bravery!
  • Felicia: ...
  • Avatar: Felicia?! What's wrong? Why are you curling up on the floor again?!
  • Felicia: You really don't understand, do you? That wasn't a strategy, Lady Avatar! I was just trying to run away from them, and then I got cornered. I had to fight my way out or die! I wasn't being brave. I was terrified.
  • Avatar: Oh, really? Could have fooled me...
  • Felicia: Anyway, that's completely beside the point. I don't want to be a good warrior! We have plenty of soldiers already. I want to be a good maid. I want to be able to clean clothes and make food and wash dishes. Have you seen camp lately? We need that more than we need extra muscle.
  • Avatar: Yeah, I guess. I suppose you don't have to join us on the battlefield.
  • Felicia: But...then I really would be completely worthless to everyone.
  • Avatar: No! Don't say that. You could...er... You could help with... Oh! Look! A Faceless! I have to go.
  • Felicia: ... I'm going back to my corner...

B Support Edit

  • Felicia: Ouch! That stings!
  • Avatar: Hey, Felicia, I just saw a big pile of broken dishes. Did you...? Oh, wow, that's a big cut on your forehead. Are you all right? Here, let me take a look... Hm. We should put some ointment on this.
  • Felicia: I'm so useless! I can't even carry a few stupid dishes around. I wish I could be a proper maid for you. Then you wouldn't have to look after me all the time...
  • Avatar: Aw, come on, Felicia. We're practically family. And family helps each other out. Besides, it's the least I could do for someone who saved my life.
  • Felicia: I saved your life?
  • Avatar: Don't you remember? It was when I had that terrible fever, years ago.
  • Felicia: Oh! Yes! I do remember. It was around the same time Flora and I started serving as your maids, right? But even then, I was a mess. I couldn't care for you properly at all! I had no idea what to do when you fell ill...
  • Avatar: Well, you didn't know the normal ways to treat an illness, it's true... But that didn't matter. You kept my fever down the whole time using your ice powers. They told me you drew the heat out of me and into yourself... They said it was very dangerous. You could have died. Why would you have taken such a risk?
  • Felicia: It was the only thing I could think to do at the time...
  • Avatar: Did you even stop to consider what might have happened to you? I'm grateful, of course, but I never want you sacrificing yourself for my sake, OK? I want you to look out for yourself, too.
  • Felicia: Lady Avatar, you don't understand. I WAS looking out for myself.
  • Avatar: Huh?
  • Felicia: Heehee, never mind! Forget I said anything!

(Felicia leaves)

  • Avatar: Felicia! Wait!

A Support Edit

  • Felicia: *gulp* You can do it, Felicia! Just put the pot back in the cabinet... Gently...gently... I'm not the same old Felicia I've always been! I'm Super Felicia! I'm transforming into an elegant maid, like a caterpillar into a butterfly! NO! Argh! I'm g-gonna slip! ... Huh? Why does nothing hurt? I could have sworn I slipped...
  • Avatar: Felicia... Try to be more careful when you're on a ladder.
  • Felicia: Lady Avatar?! You caught me!
  • Avatar: I'm just glad I arrived in time. Now, Felicia, you need to pay more attention to what you're doing. No wonder you get distracted all the time, talking to yourself like that.
  • Felicia: Ack! You heard that?
  • Avatar: Haha. Don't worry about it too much. Let's get you back on the ground. Are you all right?
  • Felicia: Y-yes, I'm fine.
  • Avatar: So, Felicia... I might consider keeping this little incident to myself if you were to tell me something.
  • Felicia: Oh? And what's that?
  • Avatar: What did you mean the other day when you said that you DID look out for yourself?
  • Felicia: Oh...that. Do I have to tell you?
  • Avatar: Yes. I've been wondering about it ever since.
  • Felicia: Well, OK then. I just meant that I look after myself by looking after others.
  • Avatar: What do you mean?
  • Felicia: You were worried that I'd neglect myself by trying too hard to help out. But the thing is...that's actually the best way for me to take care of myself. Because if I didn't help others, I'd feel terrible and useless. I wouldn't be happy. I know I'm a big klutz, but I take pride in working as hard as I can to serve others.
  • Avatar: But don't you find that exhausting?
  • Felicia: Very much so. But it's a meaningful sort of exhaustion. And that makes it all worth it.
  • Avatar: Felicia...you're a very inspiring person, you know that?
  • Felicia: Oh, stop! You're making me blush!
  • Avatar: Still, I don't want you to push yourself too hard. You can't help others very effectively if you're exhausted all the time.
  • Felicia: I know that! Don't worry, I promise not to overwork myself.
  • Avatar: Haha, good. Now if only we could get you to be a bit less of a klutz...
  • Felicia: Hey! Why did you have to go and spoil a perfectly beautiful moment like that?
  • Avatar: Haha, sorry! I couldn't help myself! But I do hope you'll always be there to help us—on and off the battlefield.
  • Felicia: Of course, milady!

With Jakob Edit

C Support Edit

  • Jakob: Too slow! Much too slow, Felicia! You can't afford to be so careful. The tea is going cold!
  • Felicia: Ahhh... I'm sorry, Jakob. Ok, I've set all the snacks on the table. All that's left is... Oh nooooo!
  • Jakob: I'm impressed, Felicia. Impressed with how you serving snacks resulted in an overturned table.
  • Felicia: I'm sorry!
  • Jakob: All you have to do is pour tea and present the snacks. Is it really that hard?
  • Felicia: I just... I got flustered and tried to hurry...
  • Jakob: *sigh* Never mind. I'll prepare everything.
  • Felicia: Please, Jakob... Let me at least help.
  • Jakob: Your help will only slow me down. Please just stand over there and watch.
  • Felicia: ...Understood.

B Support Edit

  • Felicia: That looks like enough snacks...
  • Jakob: Felicia? Why are you preparing a snack tray?
  • Felicia: Jakob?! I didn't see you there. Um... I was just practicing. I want to be as good as you are at this... I thought that practicing whenever I could might help me improve.
  • Jakob: That is unlikely.
  • Felicia: What...? Why would you say something so horrible to me?
  • Jakob: It's the truth. Practicing without feedback or instruction will not take you far. Gunter taught me everything I know. It was hellish, but I learned well. If not for him, I'd burn water and spill snacks left and right.
  • Felicia: You and Gunter are both very strict in teaching me, though... Won't that help me learn the skills I need?
  • Jakob: That's true, we are quite strict. You may finally learn... I'd say...maybe 50 years from now.
  • Felicia: In 50 years?! That's so much time...
  • Jakob: Felicia, this is really important: Can you tell the difference between good and bad tea?
  • Felicia: W-well...
  • Jakob: Come now; tea is a very subtle drink. To make it well, you have to be able to determine what good and bad tea is.
  • Felicia: I'll be perfectly honest. I...can't.
  • Jakob: I am not surprised. This is at the core of why you always make such incredibly unpleasant tea.
  • Felicia: But... Jakob, please teach me! I want to learn how to make wonderful tea!
  • Jakob: I suppose I have no choice but to mentor you now.
  • Felicia: R-really?
  • Jakob: We'll begin right away. Pour me a cup of your best attempt at tea.
  • Felicia: O-OK! I'll do my best!

A Support Edit

  • Felicia: Jakob? Jaaaakoooob!
  • Jakob: What's with all the noise, Felicia?
  • Felicia: I... um... made you some tea to try. Here!
  • Jakob: This is your doing?
  • Felicia: Indeed. All by myself. Stop stalling and try a sip before it cools down.
  • Jakob: If you insist...
  • Felicia: Well? What do you think?
  • Jakob: It's... surprisingly good.
  • Felicia: Aha! I knew it! I knew I could do it!
  • Jakob: I don't know what to say. I did not think you even remotely capable of this.
  • Felicia: I'm just as surprised as you are!
  • Jakob: Seconds, please.
  • Felicia: What?! I'm sorry, Jakob. I don't think I quite heard you correctly there...
  • Jakob: I would like a second cup, please.
  • Felicia: Of course! Oh, but I only made that one cup... I'll have to make more. Please give me a little time.

(scene transition)

  • Felicia: Almost done!
  • Jakob: You're taking so long... I could have done several things in this amount of time.
  • Felicia: Heehee, my apologies. I just wanted to make sure I got it right. It's all thanks to you that I can do this. You never gave up and kept guiding me in the right direction. I really am grateful to you.
  • Jakob: OK. You're welcome. Whatever. Pour the tea.
  • Felicia: Oh! Of course. Here you go. Drink up!
  • Jakob: Oh geez. Ew, that's awful.
  • Felicia: What?! But how...
  • Jakob: Apparently the tea you created before was merely a fluke.
  • Felicia: Awww...
  • Jakob: You clearly need training. Clearly I am going to have to be even stricter.
  • Felicia: I suppose so...

S Support Edit

  • Felicia: Ohh no no no no no!
  • Jakob: Really, Felicia? Again?
  • Felicia: I-I'm sorry, Jakob! I lose my balance and...
  • Jakob: I am beginning to think there is no cure for how clumsy you are.
  • Felicia: Urgh... I'm really sorry...
  • Jakob: I've never felt so powerless as a mentor. I wish I could do more to teach you.
  • Felicia: It's not your fault!
  • Jakob: No, it is. And it's about time I accept that and act accordingly.
  • Felicia: You don't mean... Are you quitting as my mentor? You can't do that! Please don't abandon me!
  • Jakob: I didn't say anything about quitting. I just said I had to act accordingly.
  • Felicia: I don't know what you mean...
  • Jakob: Felicia, I think the only solution is for me to stay by your side for as long as I can. I will spend the rest of my life mentoring you.
  • Felicia: Together... for life? I'll definitely have time to improve, then I'm glad!
  • Jakob: I suppose then we will need to get married, as well. If I am to remain with you forever.
  • Felicia: What?! I don't want you to marry me out of obligation. It's only mentoring... Without real love, it's not a true marriage at all, really...
  • Jakob: Again, you are putting words in my mouth. This isn't out of obligation at all. Do you understand? I want to do this. Felicia, I love you.
  • Felicia: Jakob... Were you only pretending that my tea was awful all along? Was that actually an excuse to spend more time with me?
  • Jakob: Gods, no. Your tea is truly a nightmare. But... I think that together we can wake from it.

With Silas Edit

C Support Edit

  • Felicia: Careful...steady now... N-noooooo!
  • Silas: Practicing your poise, Felicia? Those poor innocent teacups...
  • Felicia: Ah, Master Silas! My apologies... I didn't mean for you to see that shameful display.
  • Silas: I shouldn't make fun. You try so hard every day, and I respect that.
  • Felicia: You...came here just to say that? How very kind of you...
  • Silas: Well, no.
  • Felicia: Oh.
  • Silas: It's the opposite, actually... There are some worrying rumors going around in the ranks.
  • Felicia: Hmm? I haven't heard anything.
  • Silas: But you've noticed, I assume, that Avatar has been feeling poorly.
  • Felicia: Now that you mention it...he has seemed a bit distant.
  • Silas: As rumor has it...and it pains me to say this... People are wondering if you might be responsible for his/her diminished state.
  • Felicia: What?
  • Silas: You've spilled tea on Avatar, burnt his/her food, torn his/her laundry... The prevailing opinion is that these gaffes are taking their toll on Avatar
  • Felicia: No, but I would never...
  • Silas: I'm not saying that I agree with them. I just thought you should be apprised of what people are saying.
  • Felicia: *sigh* That makes sense. Thanks for letting me know...

B Support Edit

  • Felicia: Almost... Deep breaths... Eeeeek! Awww...I keep trying and trying, but I never get any better... I hate that I can't do this! I wish I could be better for Avatar...
  • Silas: Felicia...
  • Felicia: Silas?
  • Silas: My deepest apologies. Those rumors about Avatar's health seem to have been baseless.
  • Felicia: So (s)he's all right?
  • Silas: Well, (s)he's still under the weather. But not because of anything you did. Avatar claims (s)he hasn't been feeling well because (s)he isn't getting much sleep. (S)he has a lot on his plate, after all, and not much time to get it all done. It stands to reason that (s)he would have to sacrifice some sleep as a result.
  • Felicia: Oh...so that's why.
  • Silas: It was thoughtless of me to bring up those rumors to you. I should have gotten to the truth of the matter before making you so anxious. I'm very sorry...
  • Felicia: It's fine. Regardless, my mistakes have still been making Lord Avatar's life harder...
  • Silas: Not noticeably, I assure you. I wish I'd dismissed these silly rumors when the others brought them up to me... Then it might not ave come to this. Is there any way I can earn your forgiveness?
  • Felicia: Earn my... But I've already forgiven you!
  • Silas: Maybe so, but I can't forgive myself until I feel I deserve it.
  • Felicia: What?
  • Silas: Surely there must be SOMETHING I can do to earn a pardon.
  • Felicia: Oh, um... I'll have to think about that...

A Support Edit

  • Silas: Felicia... I've done a lot of thinking since the last time we spoke. I think I may have hit upon something I can do to earn your forgiveness.
  • Felicia: You really don't have to, but if you insist...
  • Silas: Why don't I give you some pointers on how to make fewer mistakes? How does that sound to you?
  • Felicia: Fewer mistakes? You think that's possible? Oh, I'd do anything...! I've been a klutz since I was a child. I'd given up hope on ever getting better...
  • Silas: Never give up hope, Felicia. It's only then that you really fail.
  • Felicia: I see... Well, I'd like to hear your idea.
  • Silas: Right! I'm sure this will help you improve. First, I want you to serve me some tea. But when you do, imagine that I'm on the brink of death. I've taken grave wounds in battle, and I'm about to breathe my last.
  • Felicia: What...?!
  • Silas: That's the picture you need to have in your head when you bring me my tea. If that's your mind-set, I guarantee that you won't spill a drop. Well? Would you like to try?
  • Felicia: I...think I understand. I'll try it, at any rate.
  • Silas: Ugh...I can see a light... If only I could have one last cup of tea...before the end...
  • Felicia: I-I'll fetch it right away! O-oh dear... This is so nerve wracking... But I can't flub this! I have to do it for Silas before he dies...! Pour the tea... Check Silas' vital signs... Add sugar... Make sure he's comfortable...
  • Silas: *cough*
  • Felicia: Oh...oh my... I-I did it!
  • Silas: Great work, Felicia! I knew you could do it if you tried! Focus on how you're feeling now... Keep that close at hand.
  • Felicia: I-I've got it! Thank you! That puts an end to this silly talk about you forgiving yourself, I hope.
  • Silas: ...Hm. Well, given that I did you a good turn, it should forgive my rudeness. Or so I think... What about you?
  • Felicia: I told you that you were forgiven days ago!
  • Silas: That's true, isn't it? So it all turned out well in the end.

S Support Edit

  • Silas: It's good to see you again, Felicia.
  • Felicia: How may I be of service?
  • Silas: How's the job been since my advice? Are you holding your tray steady?
  • Felicia: Yes, but the thing is... I need to keep reminding myself that my guest is on the verge of death. Otherwise it doesn't help at all... And I think some of the guests notice, because they're looking at me funny...
  • Silas: Uh-oh! That's a hole in the theory I hadn't considered...
  • Felicia: Mm-hmm. It doesn't work out so well in practice.
  • Silas: I'm sorry. I didn't think it through...
  • Felicia: O-oh, but it's not a problem. I don't want you to think this means you're not forgiven anymore...
  • Silas: Thank you, that does cheer me up a bit. It was a heady experience, though, working together with you on a project. I'd like to rekindle that flame.
  • Felicia: Hmm... ?
  • Silas: In that spirit, i'd like to give you this.
  • Felicia: Silas... is this... are you... ?
  • Silas: It's a wedding ring, yes. Consider this my marriage proposal.
  • Felicia: Oh my! R-really?
  • Silas: I've fallen hopelessly for you. I can't imagine spending my life apart from you. Your clumsiness... your hard-working nature... I wouldn't change a thing.
  • Felicia: No one's ever said that to me before... If I'm the woman you want, then I happily accept your ring.
  • Silas: Indeed?
  • Felicia: Yes... though if you cheat on me, all bets are off.
  • Silas: Hah! If I ever cheat oun you, I deserve whatever punishment you mete out. Feel free to pour scalding tea on me until I really am at death's door...

With Kaze Edit

C Support Edit

  • Felicia: La la-la la-lee loo-lay ♪ It's so lovely out, I bet the laundry will dry in no time! Let's see... I just have to hang up these sheets and I'll be finished! Eeeek! Where did that wind come from? No! Please wait, Mr. Sheeeeeet! Aaaaaa- Oh!
  • Kaze: Felicia. Are you the owner of this sheet?
  • Felicia: Kaze! You caught it for me! Thank you so much!
  • Kaze: No need for thanks. I'm just glad I could be of service.
  • Felicia: Of course! You really helped me out there! Thanks to you, I might even finish all my chores today without a single mistake!
  • Kaze: Is...that rare?
  • Felicia: Er...maybe I shouldn't have said anything. But yes, it is. I'm not a very good maid. I try not to be a burden, but...I make a lot of mistakes.
  • Kaze: I see. Well if that's the case, allow me to assist you now and then.
  • Felicia: Oh, no, that's all right! I couldn't possibly impose on you like that!
  • Kaze: Now, now. We're allies. What kind of friend would I be if I didn't lend a hand?
  • Felicia: Well, when you put it that way- OK! I'd love to have your help.
  • Kaze: Perfect. Let's hang up this laundry, then.
  • Felicia: Er, I already finished that actually.
  • Kaze: Have you indeed? Well, if you find anything else I can help with, please come get me. You'll know where I'll be.
  • Felicia: Wow! He just vanished! I wish I could do that! But...I DON'T know where he'll be... I guess I'll just work alone today...

B Support Edit

  • Kaze: And with that, it appears we've got all the items on our list.
  • Felicia: Yeah...
  • Kaze: Hm? Did we forget to buy something?
  • Felicia: Huh? Oh, no. I'm just surprised at how smoothy our shopping trip went.
  • Kaze: Isn't that a good thing? It means you did well, Felicia.
  • Felicia: No... I'm pretty sure it's just because you were here with me. And if you hadn't shown up when you did, I wouldn't even have had my shopping list.
  • Kaze: Yes, well, we all lose things now and then. In any even, don't feel like you owe me anything. I told you I would assist you. Which is why I've been checking in on you regularly to make sure everything is OK.
  • Felicia: You have?! So... that explains how the oven turned off before it started a fire... And how the paint can got switched with the wood varnish... And how the clothes already seemed ironed when I took them down... Thank you, Kaze. I'm in your debt.
  • Kaze: Not at all. I am helping you because I want to. Well, that and—Ehem, never mind.
  • Felicia: Huh? That and what?
  • Kaze: Nothing. A slip of the tongue. Forgive me.
  • Felicia: Hey! You're hiding something from me, aren't you?!
  • Kaze: Of course not. I'm just happy to be of service. Is that not enough?
  • Felicia: You can't fool me!
  • Kaze: I have no idea wehat you're talking about. Good day.
  • (Kaze leaves)
  • Felicia: Hey! You can't just run away like that! KAZE!

A Support Edit

  • Felicia: Now, I just need to bring it to a simmer... Oh! But first, a pinch of salt!
  • Kaze: ...That is the sugar.
  • Felicia: Aaack! Kaze!
  • Kaze: Good evening, Felicia. Always remember to double-check your seasonings.
  • Felicia: Y-yes, of course. But while you're here. I was hoping you could tell me something. The other day, you were just about to tell me why you were helping me, but stopped. What were you going to say?
  • Kaze: Ah. You remember that.
  • Felicia: Of course I do! I haven't been able to stop thinking about it! It's been causing me to mess up my chores even more than usual!
  • Kaze: Even more? That is a problem... Very well. But I want you to promise me something. You must never tell Lord/Lady Avatar what I am about to disclose.
  • Felicia: Lord/Lady Avatar? OK, then. I promise.
  • Kaze: The truth is... Lord/Lady Avatar asked me to look after you.
  • Felicia: Wh-what?! So then... he/she doesn't really trust me, does he/she?
  • Kaze: Well, I wouldn't put it like that.Lord/Lady Avatar cherishes you. I think that's why he came to talk to me. He/She just wanted to make sure you were OK.
  • Felicia: I guess you're right. It's just... I only wanted to be helpful, but it turns out I'm just a burden on the both of you...
  • Kaze: No. You're a valuable part of the army, Felicia. You shouldn't feel like a burden. That's what friend are for. So, please, don't beat yourself up too much over it.
  • Felicia: OK. Thank you, Kaze. You always know what to say!
  • Kaze: It's not a problem.
  • Felicia: So... does this mean we're friends? You're not just helping because you have to?
  • Kaze: Of course. I said so from the beginning. I enjoy helping you.
  • Felicia: That's great! I'm so happy to have you as my friend!

S Support Edit

  • Felicia: Hey... Kaze?
  • Kaze: Yes, Felicia?
  • Felicia: I'm always happy for your help, but you seem to be dropping by more often lately. Sometimes you show up when I'm not having any trouble at all!
  • Kaze: Do I?
  • Felicia: You do! Are you just trying to be prepared for when I inevitably do make a mistake? Because you don't have to! There are whole days I don't make any mistakes at all!
  • Kaze: No, you've got the wrong idea.
  • Felicia: Then what is it?
  • Kaze: It's because... I like being around you.
  • Felicia: Huh?
  • Kaze: Before... I only wanted to help you, as an ally and a friend. But I've come to realize that now I just want to spend time with you. I want to hear you laugh, and talk with you, and learn about you... I love you, Felicia.
  • Felicia: You what me?!
  • Kaze: Felicia, you're an honest person. You act always with earnestness and sincerity. And you are kind. You don't resent having devoted your life to serving others. As I've grown close to you, and come to see who you really are... I've fallen in love. Will you be with me?
  • Felicia: Uh... I'm sorry, it's just— This is so unexpected! I'm so happy you told me this, Kaze...
  • Kaze: You mean...?!
  • Felicia: Yes, I am yours.
  • Kaze: I have not felt such joy in a long time. Thank you, my love. I will protect you always.
  • Felicia: And I'll do the same!

With Ryoma Edit

C Support Edit

  • Felicia: Lord Ryoma?
  • Ryoma: Is there something I can do for you, Felicia?
  • Felicia: No! Er, wait! Yes! I mean, I was just hoping to get to know you better, milord.
  • Ryoma: Felicia, I'm flattered, but–
  • Felicia: No, not like that! I just meant that you're very important to Lord/Lady Avatar. And because I'm his/her maid, it's only right that we should try to be friends!
  • Ryoma: Ah, I see. Yes, I supposed that does make sense.
  • Felicia: Hooray! Then, as an offering of friendship, I present to you...rice balls! I just made them! Here, try one.
  • Ryoma: Don't mind if I do. Thank you. *munch munch* Glah!
  • Felicia: L-Lord Ryoma, what's wrong?!
  • Ryoma: P-poison...
  • Felicia: Poison?! Who's poisoned you, my lord?!
  • Ryoma: Y-you. Some dark substance...in these...rice balls... Need...water
  • Felicia: Huh? Oh! That isn't poison, milord. It's chocolate! I thought it would give a nice Nohrian kick to that bland old rice!
  • Ryoma: THIS is chocolate?! I'm sorry to say it. Felicia, but it does not pair well with rice.
  • Felicia: What?! Really? Oh no! I'm so sorry!
  • Ryoma: Everyone makes mistakes. Blech. So bitter. Perhaps you should try diluting it with milk.
  • Felicia: Hm. Maybe... Anyway, at least now I know better! Next time they'll be better, I promise!
  • Ryoma: N-next time....?
  • Felicia: Just you wait, Lord Ryoma! I'll make you the tastiest rice balls you've ever had!
  • Ryoma: Wait! Felicia! ...Perhaps I should prepare myself for the worst.

B Support Edit

  • Felicia: Lord Ryoma!
  • Ryoma: Yes? What do you need, Felicia?
  • Felicia: Today's the day I make up for last time! Ta-da! It's a brand-new batch of rice balls! Here, have one!
  • Ryoma: Of course. But first, may I ask what you put in them this time?
  • Felicia: Don't worry, there's no weird filling today, I only used Hoshidan ingredients! So these are just plain salted rice balls!
  • Ryoma: Really? Thank you, Felicia. I look forward to trying one. *munch munch* Blargh!
  • Felicia: Oh, no! I know that face! B-but why? There were no weird ingredients!
  • Ryoma: *cough* *sputter*
  • Felicia: Huh?
  • Ryoma: Th-there was a lump of salt in the middle, Felicia.
  • Felicia: Huh? Aren't you supposed to put salt in salted rice balls?
  • Ryoma: No, I think you've got the wrong idea. You're just supposed to sprinkle it on the outside.
  • Felicia: Oh, no! I'm so sorry, milord. I've failed you for a second time.
  • Ryoma: No, don't worry. It's the thought that counts. Everyone makes mistakes. The important thing is to learn from them.
  • Felicia: B-but...I have to make up for all of this somehow. I want to make you something delicious.
  • Ryoma: Why don't you make me some Norhian cuisine? I'm sure it would be much easier for you than experimenting with foreign foods.
  • Felicia: Ooh, that's a perfect idea! Why didn't I think of it sooner? Ok then! I'll succeed next time for sure! Just you wait!
  • Ryoma: Very good. I look forward to it.

A Support Edit

  • Felicia: Lord Ryoma!
  • Ryoma: Hello, Felicia.
  • Felicia: I've got some more food for you! The third time's the charm!
  • Ryoma: Gods, help me.
  • Felicia: Huh? Did you say something, milord?
  • Ryoma: No, Felicia. I look forward to the meal. I trust you did not make rice balls this time?
  • Felicia: Nope! I made sandwiches! It's a Nohrian custom to make sandwiches when you're going on a trip. They make for great travel food, and you can put all sorts of ingredients in them!
  • Ryoma: I see.
  • Felicia: I made these with extra care! They should be 100 percent edible! I promise! So, Lord Ryoma...would you do me the honor of eating one?
  • Ryoma: Yes, of course. Hm. This one is adorable. So...tiny. *munch munch* Oh!
  • Felicia: Milord, your face! Are you all right?
  • Ryoma: I...I feel I have tasted the nourishment of the very gods. This is incredible, Felicia. Thank you.
  • Felicia: Really?! You like it?
  • Ryoma: I cannot thank you enough, Felicia. It was delectable.
  • Felicia: Hooray! But I can't take all the credit. I only made them on your suggestion!
  • Ryoma: No, this ambrosial delight is the result of your hard work and knowledge.
  • Felicia: Really? It makes me so happy to hear you say so, Milord!
  • Ryoma: The caliber of this sandwich humbles me. Nohr must truly have a rich culture. I look forward to spending more time with you, Felicia. Perhaps you could teach me a few things about your people and their ways.
  • Felicia: Yes, I would love that! And you could teach me all about Hoshido!
  • Ryoma: Very well. Then I expect we will be seeing quite a lot of each other. There is so much we have to learn from each other. I await our meetings with great eagerness.
  • Felicia: Me too!

S Support Edit

  • Felicia: Lord Ryoma! I made more sandwiches. Would you care to dine with me?
  • Ryoma: That sounds wonderful. I've barely eaten all day.
  • Felicia: Oh no! We can't have that!
  • Ryoma: But there's something more important than my stomach to consider as well... I have something I wish to give you.
  • Felicia: Hm? What is it?
  • Ryoma: It's something special. For you and you alone.
  • Felicia: Lord Ryoma...
  • Ryoma: Here. I want you to have this.
  • Felicia: Wow! A rice ball!
  • Ryoma: You never mastered the recipe, correct? I thought I would make one for you so you could see how they're meant to taste.
  • Felicia: YOU made it, Lord Ryoma?
  • Ryoma: Yes. To show my gratitude to you. It's a bit lumpy, but I hope it still satisfies.
  • Felicia: Thank you so much! This is the best gift ever!
  • Ryoma: I didn't realize you'd be so happy. Perhaps my hopes are not so unlikely after all...
  • Felicia: Huh? Your hopes? For what?
  • Ryoma: I...I have feelings for you, Felicia.
  • Felicia: You...what?!
  • Ryoma: Yes. It's a bit embarrassing to admit, but I believe I have a bit of...a crush. Your earnestness is so endearing. I have never met a cuter woman. So...do you reciprocate? Or am I just another fond fool?
  • Felicia: Yes! Of course I do! I have for a while now, I just never dared to think...
  • Ryoma: I am glad to hear it.
  • Felicia: Aaaaah! I can't believe this is happening! I'm so embarrassed! I need something to distract me! Oh! I know! Lord Ryoma, let's eat!
  • Ryoma: Heh. Yes, I suppose we did bring food. Wouldn't want it to go to waste. Maybe we should eat together like this every day, from now on. How does that sound to you?
  • Felicia: Nothing would make me happier!

With Takumi Edit

C Support Edit

  • Felicia: Hmm-hmmm-hmmm! ♪ Such gorgeous weather today! I can finally hang this laundry out to dry!
  • Takumi: Hey! Watch where you're going!
  • Felicia: Oof! ...Ow! Lord Takumi! Why'd you run into me like that?
  • Takumi: Excuse me? I'm pretty sure YOU just ran into ME! Although, to be fair, I don't know how you can see over that giant pile of laundry!
  • Felicia: *gasp* Oh, no! This is terrible! What will I do?!
  • Takumi: Huh? What are you grumbling about? ...Oh! That's bad.
  • Felicia: I just finished washing all these clothes, and now they're filthy again! You knocked the basket right out of my arms. I'll have to start over. UGH!
  • Takumi: Well, you gotta watch where you're going! You can't be skipping around like that!
  • Felicia: I was not skipping! That is how I walk!
  • Takumi: Maybe you shouldn't be so peppy when you're trying to do the laundry!
  • Felicia: *sniff* Well, I won't be now. I've got to do it all over again! *sob*
  • Takumi: Now, hold up! You can't be crying on me! Stop that right now! I'll help you, OK?
  • Felicia: You will?
  • Takumi: Yes, I will. But just so we're clear, this is not because it was my fault! I'm only doing this because I'm feeling generous today.
  • Felicia: Oh, thank you, Lord Takumi! Thank you SO much!
  • Takumi: Well, come on. Let's get this stuff picked up!
  • Felicia: Yes, milord!

B Support Edit

  • Takumi: Felicia! This is the second time I've had to help you pick up all the laundry! You've got to start watching where you're going!
  • Felicia: Mmmhmm. ...So, like I was saying, in my hometown, we have SO many cloudy days! When the sun peeks through, it's cause for a celebration! I hum all day!
  • Takumi: Yeah, I got that.
  • Felicia: ...Winters are freezing, but you get used to it. That's part of what makes it special! We gather in front of the fireplace with a bowl of hot stew. Mmm! So delicious!
  • Takumi: Uh-huh.
  • Felicia: ...And you should see the mountains! They are beautiful and packed full of gems! In the Ice Tribe Village, you can find jewels in every single color—just like a rainbow!
  • Takumi: Great.
  • Felicia: Lord Takumi? Are you listening? I don't think you heard a word I said!
  • Takumi: Oh, I heard you! Felicia, I'm surprised you can get anything done when you're talking a mile a minute! Maybe there should be a little less talking and a little more laundry folding! Is this how you were raised? Your work ethic is terrible!
  • Felicia: What's that supposed to mean? You think you're so special just because you're part of a royal family? Hmph!
  • Takumi: That's not what I meant!
  • Felicia: I guess if I was a princess, I could sit around and nobody would bat an eye!
  • Takumi: Felicia, slow down! You're right. I shouldn't have said that. I'm sorry.
  • Felicia: I should apologize too. You were so kind to help me, and I've been talking your ear off.
  • Takumi: Don't worry about it. Let's just wrap this up and call it a day.
  • Felicia: Of course, milord!

A Support Edit

  • Felicia: Hmm-hmmm-hmmmmm... ♪ Phew! The laundry's done, and I haven't dropped a single sock!

(Felicia leaves)

  • Takumi: Hmm... Is that Felicia over there?

(Takumi leaves)

  • Felicia: Next up are the groceries, and then I'll clean up Avatar's room. Oh, I almost forgot! I still have to sweep the hallway! Heehee! Busy, busy, busy!
  • Takumi: Hey.
  • Felicia: *gasp* Lord Takumi? You scared me! What are you doing sneaking up on me like that?
  • Takumi: I thought I'd check in on you. We both know you could use some supervision!
  • Felicia: Well, if you think I'm so incompetent, why don't you help?
  • Takumi: Do I look like a maid to you?
  • Felicia: You are SO rude! ...I hope you didn't hear me talking to myself!
  • Takumi: I sure did...along with some really off-key humming!
  • Felicia: *sniff* You're full of insults today, aren't you? Now, if you'll excuse me...
  • Takumi: Felicia, wait! ...For someone who is so clumsy, you sure are doing a lot.
  • Felicia: Is that supposed to be a compliment?
  • Takumi: Yes. I know you've been taking on extra work to help the troops. You get up early to make breakfast, and you work long after everyone's gone to bed... I was giving you a hard time, but the truth is...I know you're a hard worker.
  • Felicia: You do?
  • Takumi: Yeah. We're on the same team. I want you to know you can come to me for help.
  • Felicia: Wow, Lord Takumi. Thank you so much!
  • Takumi: There's just one other thing.
  • Felicia: What's that?
  • Takumi: I don't want to hear any long-winded stories about the Ice Tribe Village again!

S Support Edit

  • Takumi: Hello, Felicia. I hope you're not here to tell me more about your village.
  • Felicia: I wish you would give my hometown a chance! I really think you'd like it!
  • Takumi: I'm sure I would.
  • Felicia: Wha? Lord Takumi, are you feeling all right? It sounded like you just said—
  • Takumi: Yeah, I said it. I'm sure if I visited the Ice Tribe Village, I'd fall in love with it. You don't have to convince me. If it's special to you, then it's special to me.
  • Felicia: I don't know what to say. I'm in shock!
  • Takumi: You shouldn't be. The reason I've been so on edge is that I'm falling for you... But every time we get a chance to talk, all you want to do is tell me about your village.
  • Felicia: I'm so sorry, Lord Takumi. I didn't realize...
  • Takumi: Well, how could you? I've been giving you the cold shoulder!
  • Felicia: Heehee... I'm not so sure about that.
  • Takumi: What do you mean? I've insulted your work ethic, your humming, even your village!
  • Felicia: I don't want to offend you, but I saw right through all of that! If you hated me, you wouldn't help me with the chores! You've been very sweet.
  • Takumi: Really?
  • Felicia: Yes! That's why I've fallen for you too. I wanted to tell you about my hometown... Because one day, it would be nice if MY village became OUR village.
  • Takumi: I would follow you anywhere, Felicia.
  • Felicia: Oh, you have no idea how happy that makes me. I could hum right now!
  • Takumi: Whoa. There's no need for that!
  • Felicia: Then you better get over here and give me a kiss!
  • Takumi: That can definitely be arranged!

With Saizo Edit

C Support Edit

  • Felicia: Hello? Saizo? May I come in?
  • Saizo: Who is it? Oh. That Felicia woman. The Nohrian.
  • Felicia: Yes. I didn't see you at supper tonight, so I brought you a meal.
  • Saizo: You can take it back with you.
  • Felicia: What? Wh-why? You have to eat or you'll get sick! Then where will you be in battle?
  • Saizo: Why, because I skip one meal? Not likely. I won't eat any food you prepare.
  • Felicia: What?! That's a horrible thing to say!
  • Saizo: Many people have told me that you're a shockingly bad cook, for a maid. I wouldn't feed what's on that tray to a dog.
  • Felicia: Urrrgh... That's a horrible thing to say, even for you!
  • Saizo: Horrible? Not as horrible as the food you expect me to eat. What are you doing as a maid if you can't perform simple household tasks? I don't understand why Avatar keeps you around.
  • Felicia: Waaaaaaah! You're the worst person I've ever met in my life! You...you... You blackhearted demon!
  • (cold wind sound)
  • Saizo: Wh-what's this sudden chill?! Ah...I see now why they keep you in the army... You have incredible power. Yes, it's finally starting to make sense...
  • Felicia: That's what convinced you?!

B Support Edit

  • Saizo: Why do you work as a maid, anyway?
  • Felicia: To take care of Lady/Lord Avatar and the others, of course.
  • Saizo: Then you should quit.
  • Felicia: What?!
  • Saizo: Do you not realize how valuable your power to manipulate the cold is in battle? You're hopeless at housework. Abandon it to those who can do it competently. Then you can devote your efforts to the war, where you're needed more.
  • Felicia: B-but I don't want to do that!
  • Saizo: Why not? It's a much more efficient use of your strengths. Even ninja can't do what you can do. If you'd allow me to train you, you could be a fine warrior. What do you think? Will you leave this work behind and join my ninja?
  • Felicia: You have to be doing this on purpose... Why do you always pick on me?!

(cold wind sound)

  • Saizo: Ngh! Argh...! Yes! This is what I mean! These ice powers could be a tremendous asset!
  • Felicia: Ughhhhhh! Quit bullying me!

(Felicia leaves)

  • Saizo: Mmph... Felicia! Wait! ... I'll get through to her eventually...

A Support Edit

  • Saizo: Felicia. I was thinking about your situation, and -
  • Felicia: Not this again! If you're about to ask me to quit being a maid to train as a ninja, you can save it.
  • Saizo: What is it that keeps you tied to this work? Blackmail? Extortion? Does someone have some sort of leverage over you, forcing you to be a maid?
  • Felicia: What a ridiculous conclusion to jump to! Ugh! Saizo, you're the worst!
  • Saizo: I...I meant no offense...
  • Felicia: You have some strange ideas about the relationship between master and servant. I think it's more than what you assume it to be. Lady/Lord Avatar and the others have been like family to me. They put up with me even when I am a teensy bit scatterbrained. They'll keep me in the fold forever because we have an understanding.
  • Saizo: Hmm. I hadn't considered this. I'll grant that there should be a strong trust between a master and servant. I should try harder to cement that trust with Lord Ryoma... Thank you, Felicia. You've taught me something valuable.
  • Felicia: No problem! I'm just happy you finally understand!

S Support Edit

  • Felicia: Knock, knock! Are you there Saizo?
  • Saizo: ...
  • Felicia: You weren't at supper again tonight, so I brought a meal for you.
  • Saizo: Oh...it's you.
  • Felicia: Hmmm...someone's cranky today. You're not about to refuse another meal another meal from me, are you?
  • Saizo: I didn't say that. I'll eat it. How much could it hurt, right...?
  • Felicia: ...Something's definitely weird with you.
  • Saizo: *sigh* I'm a bit jealous of your relationship with Lord/Lady Avatar. That's all.
  • Felicia: Huh?
  • Saizo: Lord/Lady Avatar is like family to you. Your world revolves around him/her.
  • Felicia: But isn't Lord Ryoma the center of your world as well?
  • Saizo: Professionally, yes. But personally... You have been more central to me than anyone
  • Felicia: Whaaaat?! Are you... Is this your way of saying you're in love with me?
  • Saizo: Yes. That was my intent. It seems I've fallen in love with you.
  • Felicia: But you're always saying awful things about how bad I am at my job...
  • Saizo: That was before I had gotten to know your true character. Whether you're a maid or a ninja doesn't matter so long as you're with me.
  • Felicia: Heehee... all right. It seems I've fallen for you too, Saizo.
  • Saizo: The way you worded that was uncomfortably vague.
  • Felicia: I said what exactly you did a minute ago!
  • Saizo: But I was trying to hide my embarrassment.
  • Felicia: Well, maybe I was too.
  • Saizo: Whatever. The point is, we'll be together from this point on, right?
  • Felicia: Heehee... You've got it!

With Azama Edit

C Support Edit

  • Azama: Ah, there you are, Felicia.
  • Felicia: Hello, Azama. Is something the matter?
  • Azama: I've heard that you're a servant here. Or should I say maid? That's what you call it here, right?
  • Felicia: It sure is!
  • Azama: I've often heard that maids have to devote themselves to their masters completely. That meticulously performing one's duties is the most important aspect of life. Is that true? If so, being a maid must require a truly generous spirit.
  • Felicia: Something like that. But your description is a little bit extreme.
  • Azama: Well I never said that YOU were carrying out your duties successfully!
  • Felicia: H-heeey! That's not very nice!
  • Azama: What I really wanted to know was how it feels to be so devoted to another person. It seems like a unique situation.
  • Felicia: You want to know how it feels?
  • Azama: I'm just curious to know what it's like to live for someone else. To take care of their many unique needs.
  • Felicia: That's a difficult question. I just want to do the best job that I can. I live to assist the people who mean the most to me. It's not terribly complicated.
  • Azama: No, that's actually even more confusing! Maybe it's beyond my comprehension. Are you really so sad that you feel like you have to live for other person?
  • Felicia: No, that's not it at all. I think it's totally natural to live for those you care about.
  • Azama: Perhaps your equivalent of natural is just different from mine?
  • Felicia: Hmm, well... If that's true, why don't you try working with me as a maid for a while? That might clear up your confusion.
  • Azama: Are you serious? That sounds like such a pain in the neck.
  • Felicia: Maybe that could help you understand my perspective better.
  • Azama: Perhaps you're right. Hmm... I don't know if I can really devote myself to someone like you have though. What do you think?
  • Felicia: It might be difficult for you. but it wouldn't hurt to try, right?
  • Azama: Your reasoning does make a lot of sense. Honestly, the idea of being a maid makes me want to grind my teeth. I guess I could help you out for a bit. Just until I get to the bottom of this.
  • Felicia: Great! I'll probably ask for your help soon!

B Support Edit

  • Felicia: Rise and shine, Azama!
  • Azama: Urgh, why are you waking me up? You didn't tell me this was part of the deal. Come on, the sun isn't even up. I'm so sleepy still.
  • Felicia: Every maid has to wake up nice and early. There's so much to do. Let's get to work!
  • Azama: Yaawn...
  • Felicia: First thing first—we have to prepare breakfast! Then after that, we'll wash the dishes and do the laundry. Oh, and then comes cleaning the rooms, checking the stockroom's inventory... And we'll have to buy some groceries for the midday meal, of course!
  • Azama: We have to do all of that this morning? I think I've already lost my motivation.
  • Felicia: What do you mean?! The whole point of today is dedicating yourself to other people, remember?
  • Azama: *sigh* Your enthusiasm is incredible. Honestly, I mean it.

(scene transition)

  • Azama: Oh gods. This place looks like a disaster. What did you do?!
  • Felicia: *sob* Oh no! I failed again!
  • Azama: Felicia, this is a disaster. What happened? You burned all the toast and shattered the dishes into a million pieces! And look at the laundry. The color has faded out of all these clothes! Do you have any idea how to actually be a maid? I thought this was your job?
  • Felicia: *sniffle* Why did you have to come out and say it like that?
  • Azama: It clearly needed to be said! Normally, I like to get my point across in a sarcastic way... But being a maid requires actual competence, not just passion!
  • Felicia: I-I'm just shocked. It really hurts to have you throw that out there.
  • Azama: You need to figure out a way to make fewer mistakes. This is causing too much trouble. I know how much you care about this. So find a way to make that passion actually reflect in your actions.
  • Felicia: Y-you're right. I'll try to be more careful.

A Support Edit

  • Azama: Felicia, watch out! The pot is boiling over! Hustle and turn off the heat.
  • Felicia: OK, got it!
  • Azama: We need more trays. Grab some from that back shelf.
  • Felicia: G-got it!
  • Azama: When you have the time later, go and inspect the stockroom, OK? We need to do an inventory of all the sundry goods too!
  • Felicia: There's so much to do! I feel like my head is spinning.
  • Azama: How can you possibly complain? This is an average amount of work! Any true maid has to be able to keep up with this pace.
  • Felicia: You're right. Oh, Azama, guess what!
  • Azama: Hmm?
  • Felicia: Everyone was praising me yesterday!
  • Azama: Really? Is that so?
  • Felicia: Yeah. They've been saying that I keep getting better and better at doing chores. They say I've been making fewer mistakes so things have been going more smoothly. It's all thanks to you helping me out!
  • Azama: Wait a minute... Nooooooo!!
  • Felicia: What happened? Are you OK?
  • Azama: What have I been doing this whole time? At first I just wanted to understand your duties. Then I critiqued your performance. And now here I am, all but doing your job for you! I didn't realize how much I was pitching in.
  • Felicia: You really have! It's almost like you've become my assistant or something.
  • Azama: I just don't feel like my usual self. What's happening to me? It's like my personality is dissolving minute by minute...
  • Felicia: Is that so bad? Who knows? Maybe people will start calling you a nice person next!
  • Azama: Hahaha, that would be something. I guess this isn't the worst thing in the world. Being a maid is tough work, but it's actually pretty rewarding.
  • Felicia: Yep, exactly!

S Support Edit

  • Azama: Oh, Felicia...
  • Felicia: Hey! Did you come to help out with me chores again, Azama?
  • Azama: No, not today.
  • Felicia: That's too bad. Sorry, I mean—I shouldn't be so presumptuous about you assisting me. You don't have to. Obviously I need to figure out how to succeed at this all on my own.
  • Azama: Spending all that time together has go me thinking about things...
  • Felicia: Hmm? What do you mean?
  • Azama: I simply can't get you out of my head, which is completely strange to me. You and I are so different. We think in totally opposite ways. And yet, I like that. I think we complement each other. What I'm saying is... I have feelings for you.
  • Felicia: Oh, Azama! I knew there was something growing between us... Even though it was hard, you've made work so much more fun lately. I loved having you by my side. I'll just say it already. I like you too!
  • Azama: I'm so happy to hear you say that. Can we spend the rest of the day together? I can give you a hand with the laundry or the dishes too.
  • Felicia: That sounds wonderful!

With Hinata Edit

C Support Edit

  • Felicia: *sigh*
  • Hinata: That was some sigh, Felicia. What's the matter?
  • Felicia: Ah, hello, Hinata. I was just washing some clothes, and I accidentally spilled dye on them. So I'm feeling a little bad about how incredibly clumsy I am.
  • Hinata: Don't let it worry you! Everyone makes mistakes now and then.
  • Felicia: I know, but if you failed as often as I do, you'd be sighing, too.
  • Hinata: Hmmm. Well, let's go do something to cheer you up!
  • Felicia: What do you have in mind? Remember that I'm clumsy...
  • Hinata: Well, I like to take practice swings with my sword. It feels good to just focus on form. Something like that, maybe?
  • Felicia: Ahhh, I see. So I should pick something I'm already good at, then...
  • Hinata: Yes, exactly! Maybe some talent you're naturally inclined toward.
  • Felicia: Let me see... Oh! I can create a kind of chilling aura. It's cold enough to make icicles!
  • Hinata: Whoa, that's amazing! I've never heard of anyone who can do that.
  • Felicia: Heehee. Wow, just seeing your reaction improved my mood a bit.
  • Hinata: Awesome! Just remember my reaction whenever you're making ice, I bet it helps!
  • Felicia: Yes! I'll do just that!

B Support Edit

  • Hinata: Ooh, brrrrrrr! Why is it so cold all of a sudden?
  • Felicia: Why, hello, Hinata!
  • Hinata: Felicia?! Don't tell me this chill is your doing.
  • Felicia: It is! You said I should try making icicles when I'm feeling down, remember? I decided to give it a shot after a mistake I made earlier, and it's working!
  • Hinata: I see...
  • Felicia: But look! I thought of something else to do to distract me!
  • Hinata: Your shaving off pieces of that ice mound?
  • Felicia: Yeah. I thought I could maybe make something out of the ice...
  • Hinata: Ooooh, that's really neat! It looks like it's starting to take shape. You did this all by carving? It's beautiful! I've never seen anything like it.
  • Felicia: R-really? I'm flattered...
  • Hinata: Of course! Is that one a dog? it looks like one...
  • Felicia: Hmph, no... It's a cat.
  • Hinata: Oh, really? Well, what about this? It's a bear, isn't it?
  • Felicia: Exactly! That's my most recent one; I actually just finished it.
  • Hinata: Ahh, now I can see your progression. You keep getting better and better as you go.
  • Felicia: Would you like yo try? There's plenty of ice.
  • Hinata: Can I? That'd be awesome!
  • Felicia: Of course! Here, you can use these icicles over here.
  • Hinata: Thanks! I should warn you though—I'm pretty competitive. I'm gonna try and carve a sculpture that rivals yours!
  • Felicia: In that case, consider us in a competition to make the best one!

A Support Edit

  • Felicia: Hinata! Hey, Hinata!
  • Hinata: Hey there, Felicia. You look pretty happy!
  • Felicia: That's because I am! After you and I finished our sculptures yesterday... Lord/Lady Avatar came by and praised them!
  • Hinata: That's great!
  • Felicia: It made me so happy! Until now, I didn't think my power could bring happiness...
  • Hinata: Really? But your powers are amazing! And you're skilled at ice carving, too.
  • Felicia: Heehee, thanks. I've actually been practicing a lot in my free time. I can't wait to see what I make next!
  • Hinata: It seems like sculpting has really helped you, Felicia! You were doing it just to cheer up before, but ow it seems like you've taken to it. When this war is over, you should open up a show of all your sculptures! I'm sure everyone would love to see a display of all the things you create.
  • Felicia: You really think it's something people would enjoy?
  • Hinata: I'm sure it is! Lord/Lady Avatar can't be the only person in camp with good taste! Isn't it exciting to think about?
  • Felicia: You know, you're right! It is neat to imagine doing that. I look forward to that day! And I have you to thank for that, Hinata.
  • Hinata: What do you mean? Your sculpting talent is all thanks to your powers!
  • Felicia: True, but it's because of you that I started sculpting in the first place.
  • Hinata: Really? Well then, you wouldn't mind competing some more? I still think I can carve something amazing. Even you'll be impressed!
  • Felicia: Let's do it!

With Hana Edit

C Support Edit

  • Hana: Hm? Is that you, Felicia?
  • Felicia: Oh. Hello, Hana.
  • Hana: What's the matter? You don't look all that happy.
  • Felicia: Um... I was thinking about something, and it just got me worrying...
  • Hana: Ahhh, that explains it. Normally I only see that look on your face after you've dropped something.
  • Felicia: What is that supposed to mean?!
  • Hana: I'm sorry! I just meant... Never mind! Anyway, what is it that's bothering you?
  • Felicia: Um... Well... You know that I serve as a retainer for Lord/Lady Avatar...
  • Hana: Of course.
  • Felicia: Well, I'm worried about whether I'm doing my job properly...
  • Hana: Do you mean the day-to-day things? Or how you interact with Lord/Lady Avatar?
  • Felicia: Yes, that! You see, Lord/Lady Avatar is like family to me. But at the same time, I'm his/her retainer, so I should always treat him with respect. Once I started to think about it, I began to worry that I hadn't been doing that...
  • Hana: I see... I know exactly what you're talking about, actually. Lady Sakura is both my best friend and my liege, after all.
  • Felicia: Oh, I guess you're right about that! Doesn't that make things difficult for you?
  • Hana: I've never felt uncomfortable...but I guess I've sometimes wondered if I'm too familiar. Now that you mention it, it really seems like such a complicated relationship. We're very close to each other, but she does hold a much higher social rank. Hmmm...
  • Felicia: Do you have some answers?
  • Hana: It's difficult to figure out where the line between master and subordinate is for us. Is there a proper attitude to have? This isn't an easy problem at all...
  • Felicia: No, it isn't...

B Support Edit

  • Felicia: Hello, Hana. Have you had any luck coming up with an answer to our conversation before?
  • Hana: You mean the proper attitude to have with the person we serve but are friends with? ... I haven't, no.
  • Felicia: I see...
  • Hana: This person isn't quite a family member nor a regular comrade. Their high social rank means we retainers must serve them to our utmost ability.
  • Felicia: That's right...
  • Hana: Our relationship isn't a two-way street, either. But despite that... It isn't as though they demand we treat them special. In that way, they also hold a respect for us, don't they? And a friendship, too.
  • Felicia: Some people do fulfill their relationship based purely on duty, though...
  • Hana: But that isn't how we are, obviously.
  • Felicia: No, of course not.
  • Hana: Despite thinking about it as much as I have, I still can't come to any conclusion...
  • Felicia: I'm sorry. I feel like I've spread my worries to you...
  • Hana: No, it's fine! This honestly isn't something I'd have even considered on my own. I appreciate the opportunity!

A Support Edit

  • Hana: Oh, Felicia, there you are!
  • Felicia: Hana... By that chipper look on your face, I'm guessing you've solved our conundrum!
  • Hana: Heehee, sorry. I haven't. I've been thinking about it a ton, but I haven't settled on a simple answer...
  • Felicia: Oh...
  • Hana: But you know what? I honestly don't think it's a question with a real answer.
  • Felicia: What?!
  • Hana: We've been trying to figure out if we're not treating our masters as retainers should... But you know what? We're retainers, so however we treat them is the right way. Lady Sakura, for example, never complains about my informality.
  • Felicia: So... we're doing everything right? Even though other retainers behave differently?
  • Hana: Yes! Our masters are like family, friends, and comrades... We can't deny any of that. So we would be doing them a disservice to not treat them as all those things.
  • Felicia: Hmmm...
  • Hana: Knowing that, I think we don't need to be self-conscious about our behavior.
  • Felicia: You really think so?
  • Hana: Yes. You think that your liege is someone you can trust, right? And also someone you can depend on?
  • Felicia: Yes, of course! Lord/Lady Avatar has my complete and total trust!
  • Hana: That's good! A worthy lady should. We need to trust them to the very end. That's the only thing a retainer must have. Our familiarity and friendship with them are perfectly fine, as long as we trust them.
  • Felicia: So you're saying that the master-servant relationship revolvers around trust... I actually feel a lot better. I think I always knew it, but I needed to hear it from you.
  • Hana: In the end, that's why we dedicate our lives to them, right?
  • Felicia: Yes, that's right!
  • Hana: Then let's both swear to keep believing in our masters. We'll remain their retainers for as long as we are able!
  • Felicia: Yes, of course! Thank you, Hana!
  • Hana: No problem. Thanks for helping me realize something important, Felicia!

With Subaki Edit

C Support Edit

  • Felicia: Hello, Subaki.
  • Subaki: Hmm?
  • Felicia: Wait, you just froze all of a sudden. Did I do something?
  • Subaki: Oh, um, I'm sorry.
  • Felicia: What is it?
  • Subaki: The truth is, you're notorious for being a very clumsy person. I've even heard a rumor that a whole castle once fell due to your blundering ways. I was worried that being near you might doom me to some awful fate. I felt a little bit scared.
  • Felicia: Th-that's such an awful thing to say! How could you be so horrible? Waaaaaaaah!
  • Subaki: I-I'm sorry... Please, don't cry. Hey, what are you doing with those sheets? Why did you throw them at me? They're still soaking wet! I can't see where I'm going! Ahhhhhhhh!
  • Felicia: Subaki? Are you OK?!
  • Subaki: Urgh... Yeah, I just fell. I didn't want it to be true, but it seems like my fears were valid after all.
  • Felicia: I-I'm sorry. I didn't mean to hurt you.
  • Subaki: Why would you throw the sheets at me anyway? You just finished washing them!
  • Felicia: I-I shouldn't have done that...

B Support Edit

  • Felicia: *sigh* Normally I like to hum a pretty tune while I cook. But I'm just too depressed... It's all Subaki's fault. I've been in a terrible mood since the other day.
  • Subaki: *sigh*
  • Felicia: It was so cruel of him to say that my clumsy nature would end up affecting his fate. He doesn't have a single shred of decency. Still, I suppose I shouldn't have thrown my sheets at him. That wasn't very kind. *sigh* Am I really just a total klutz?
  • Subaki: Felicia, wait! That's not salt! It's sugar!
  • Felicia: Huh? Ah! Wow, I was so caught up in my thoughts that I almost ruined the recipe. Phew! That was a close call. But whose voice was that just now? It sounded so familiar...
  • Subaki: *sigh* We're safe...
  • Felicia: Subaki? Is that you? Why are you hiding in the kitchen pantry? That doesn't look very comfortable.
  • Subaki: Umm, well, I'll be honest... I feel terrible about being so mean to you the other day. I know that I hurt your feelings, so I thought I'd come see how you were doing.
  • Felicia: So you're hiding because you were embarrassed?
  • Subaki: Well, the truth is that I didn't want to get wrapped up in your clumsiness. I know you can't really help it, but still.
  • Felicia: S-so what you're saying is that nothing has changed at all! You're still treating me like I'm a walking, talking disaster! I'm going to pour a whole bag of sugar into your dinner, Subaki!
  • Subaki: No, please! Don't do that!
  • Felicia: Well if you don't want a disgusting dinner, you better make it up to me. Now come over and give me a hand!
  • Subaki: H-huh?! What do you mean?
  • Felicia: Do I need to spell it out for you? If you help me with this meal, I'll forgive you.
  • Subaki: All right, fine. Where should I start?

A Support Edit

  • Felicia: *humming* Hehehe! Ah! Good morning, Subaki!
  • Subaki: You seem to be in an awfully good mood today, Felicia.
  • Felicia: How could you tell?
  • Subaki: Your big smile, of course. It's obvious. So what's going on?
  • Felicia: Remember when you helped me with the cooking the other day? Well everyone has been complimenting me on the meal I made! They kept saying that I've grown to be a much better cook lately!
  • Subaki: R-really... Is that right?
  • Felicia: No one's ever really complimented me on my cooking before! I feel so flattered!
  • Subaki: Well, I think that's because I was the one who prepared dinner. While I was preparing everything, you tripped and poured flour on my head. Then I burned my arm protecting you from the hot oil you knocked off the stove. It was a pretty rough night.
  • Felicia: I'm sorry, Subaki. Were you saying something just now?
  • Subaki: N-no... Nothing at all. I'm happy to hear that everyone enjoyed your big meal, Felicia.
  • Felicia: Oh, thank you! You should help me out when it's my turn to cook again!
  • Subaki: NO! Please, spare me that fate!
  • Felicia: Subaki, wait! *sigh* Why did he run away?

S Support Edit

  • Felicia: Thanks for picking up groceries with me, Subaki! Our dinner tonight is going to be even better than last time!
  • Subaki: Yeah... We sure have been spending a lot of time together lately.
  • Felicia: It's wonderful! I haven't been making nearly as many mistakes during my cleaning. Same goes for the cooking!
  • Subaki: Haha, well that's good to hear! Hmm. So that's what it is...
  • Felicia: What are you talking about, Subaki?
  • Subaki: I just realized something. I think...I have feelings for you, Felicia.
  • Felicia: R-really? Y-you l-like m-me?! I can't believe it!
  • Subaki: Are you really so shocked?
  • Felicia: It's just sudden! You really caught me by surprise.
  • Subaki: All this time we've spent together made me realize something. The thing is, I'm perfect. And I didn't want to be affected by your clumsiness. But the more I got to know you, to more I enjoyed a bit of chaos.
  • Felicia: Oh, Subaki...
  • Subaki: I've grown to cherish that sweet smile of yours, Felicia.
  • Felicia: I have a crush on you too! I was just afraid to say anything about it. Spending time together has brought me so much joy.
  • Subaki: I've never met someone whose personality complemented my own so perfectly. You and I make a great team.
  • Felicia: Oh, stop! You're going to make me blush! I'm so happy, Subaki!
  • Subaki: So am I, Felicia.

With Hayato Edit

C Support Edit

  • Hayato: Jeez, what's wrong with those jerks. Who wants to hear ghost stories right before bed? Now I'll never get any sleep. I thought getting fresh air would take my mind off those stories. But it's dark and scary out here!
  • Felicia: Why, hello, Hayato. Say, what are you still doing up at this hour?
  • Hayato: WaaaAAAAAAAAH!!
  • Felicia: KyaaAAAAAAA!!!
  • Hayato: O-oh, it's just you, Felicia. Don't sneak up on me like that!
  • Felicia: I'm sorry. It's just that you shouted and it really startled me! What were you doing out here anyway?
  • Hayato: Oh, not much, really. Just taking a stroll.
  • Felicia: Is that right? Or could you just not get to sleep tonight?
  • Hayato: N-no way! Of course not! I always sleep soundly, no matter what.
  • Felicia: Don't you try and lie to me! I can see the truth from a mile away.
  • Hayato: You don't know what you're talking about.
  • Felicia: If you say so. I'm going to have a cup of tea before I go to sleep. Did you want to try some of my special blend? It's excellent for bedtime.
  • Hayato: I guess one cup couldn't hurt.
  • Felicia: Here you go! It's a bit hot, so sip carefully.
  • Hayato: I see... Th-thank you, Felicia.
  • Felicia: No problem. I hope you sleep well! Good night, Hayato.
  • Hayato: Yeah, good night...

B Support Edit

  • Felicia: Ah, Hayato! There you are!
  • Hayato: Hm? Oh, Felicia. How are you?
  • Felicia: Good! Say, did that tea help you get any sleep the other night? I was out in minutes! I was just curious if it worked for you too.
  • Hayato:O-oh, about that...
  • Felicia: Oh? Your reaction isn't very encouraging. Was the tea too weak?
  • Hayato: Yeah, it didn't really do anything for me. But I frequently test the effectiveness of medicinal herbs on myself. It probably wasn't potent enough to work for me.
  • Felicia: Oh, I didn't know. I'm sorry to hear it didn't work. I slept like a baby!
  • Hayato: It's not your fault. I appreciate that you thought of me at all.
  • Felicia: But I really want to help you get a good night's sleep! Wait! That's it, Hayato! I think i have the perfect thing to help you get some rest.
  • Hayato: Oh? What is it?
  • Felicia: Hehehe! The other day, I got my hands on the most wonderful blanket! It was the softest and fluffiest thing that I've ever touched. So comfy! You should try using it, Hayato!! What do you think?
  • Hayato: Sure I guess it's worth a try.
  • Felicia: I'll go get it right away! I'm sure this will work for you.
  • Hayato: Hmm, why is she so chipper today? What a strange girl...

A Support Edit

  • Felicia: Good morning, Hayato. How did you sleep with that blanket I loaned you?
  • Hayato: Hello, Felicia. That blanket was something else.
  • Felicia: S-something else? What do you mean?
  • Hayato: The second i pulled it over me, i was sound asleep! It was amazing!
  • Felicia: Wow! Really? How wonderful!
  • Hayato: With this blanket at the ready, I'm sure to sleep soundly every single night. I wish the army gave these away instead of those itchy wool ones.
  • Felicia: That would be ideal. But the one I loaned you is from special material... It's very rare
  • Hayato: It was very thoughtful of you to let me use something so precious. Thanks, Felicia.
  • Felicia: You're welcome. I really wanted to help you enjoy a restful night. It seems only natural to help your friends when they're in need. But that wasn't the only reason...
  • Hayato: What do you mean exactly?
  • Felicia: The truth is, I've always wanted to have a younger sibling. Looking after you was almost like being a big sister.
  • Hayato: What?! You really think of me as your y-younger brother?!
  • Felicia: I do. If you have a problem from now on, come to me! I'll do anything I can to help.
  • Hayato: N-no. I'll take care of my own problems, thank you. Like I would ever want to be treated like some dumb little kid.
  • Felicia: How can you say that? What's wrong with me trying to dote on you? I just wanted to make life easier for you!
  • Hayato: Who says i want things to be easier? I'm a grown-up after all.
  • Felicia: Hayato, did i upset you?
  • Hayato: N-no, I'm grateful for all your help. I should probably go...
  • Felicia: You're welcome. See you later!

S Support Edit

  • Felicia: Hayatoooo! Where are you? I found some rare tea leaves. I wanted to share 
  • them with you!
  • Hayato: Oh, hello, Felicia. Thanks. I see you're still trying to look after me...
  • Felicia: I can't help it! Spending all this time with you makes me so happy!
  • Hayato: I-I see...
  • Felicia: What's wrong? You don't seem very happy all of a sudden.
  • Hayato: You're right. I'm not. The thing is, I don't want to be treated like I'm your brother.
  • Felicia: Oh? I had no idea.
  • Hayato: I know this arrangement makes you happy, but i hate it! Felicia please, can't you look at me like the man I am?
  • Felicia: What?! I don't understand?
  • Hayato: Is it really so surprising? While you were looking out for me, I realized something... I have feelings for you, Felicia.
  • Felicia: I-I'm so embarrassed! I had no idea that you felt this way...
  • Hayato: Embarrassed? But why?
  • Felicia: After hearing you say that, my heart won't stop pounding! I think i wanted to view you as a brother. I didn't want to acknowledge my feelings... The truth is...I like you very much. I've never felt this way before.
  • Hayato: Felicia, will you be mine?
  • Felicia: Oh, yes! Of course I will!
  • Hayato: That makes me so happy. From now on, we can support each other.
  • Felicia: I'll do everything i can to be there for you.
  • Hayato: I will do the same, Felicia.

With Kaden Edit

C Support Edit

  • Kaden: Hm... What to do...
  • Felicia: Why the long face, Kaden? Is something the matter?
  • Kaden: I just found this little kitty. It looks like it's hurt, but I don't know what to do. I don't have any medicine or bandages or anything that could help the poor guy.
  • Felicia: Oh no! Here, let me see! Hm... Oh, thank goodness. It looks like he just scraped his paw. This salve should do the trick.
  • Kaden: Really? Thank the gods you came by!
  • Felicia: Here we go. Just a dab should do it... OK, I think he'll be fine now.
  • Kaden: Wow! Thanks, Felicia! You're amazing!
  • Felicia: Heehee. I'm happy I could be of some use.
  • Kaden: I'm definitely gonna have to pay you back. Is there anything I can do for you?
  • Felicia: Huh? Um, no, nothing in particular.
  • Kaden: As if I could be satisfied with that. Come on—there's gotta be something!
  • Felicia: I don't know! Really, there's nothing I can think of! Um... Oh! Maybe you could let me help you take care of this kitty while he mends?
  • Kaden: What? But that would only mean more work for you...
  • Felicia: Yes, but it's something I want to do. Won't you let me help? Please? Wouldn't it be much easier if you didn't have to care for him all by yourself?
  • Kaden: Hmm... I guess you've got a point. What if I panic again like I did earlier? OK! I'm OK with it if you are!
  • Felicia: Yes! I knew you'd come through for me. Let's do our best!
  • Kaden: I'll be counting on you, Felicia.
  • Felicia: I won't disappoint you!

B Support Edit

  • Felicia: Awwwww! He's so cute! You lap up that milk, little buddy! I can't get enough of this kitty. He's just too adorable!
  • Kaden: Right? I'll never get tired of watching him. Look at him go! Talk about an appetite.
  • Felicia: He certainly knows how to pack it away. I guess this means he's made a full recovery.
  • Kaden: Mhm! Thanks for helping me take care of him, Felicia. I'd never have been able to manage without you.
  • Felicia: Heehee. You flatter me, but we both know that's not true. This was my first time taking care of an animal. I hardly knew what to do!
  • Kaden: Psh. You were like an old pro. I'm proud of you, Felicia.
  • Felicia: It was my pleasure. Awwww, does kitty want to be cuddled? Come here, kitty-witty!
  • Kaden: Haha. He's a real charmer, isn't he? And a handsome one, too. Even I'M jealous of his coat, and I'm the fussiest groomer around.
  • Felicia: Yeah, his coat is amazing! It's the softest, silkiest one I've ever seen. Heehee! Do you want belly-scratchies, kitty-bean? Do you like that? Aww! Listen to him purr! He loves it!
  • Kaden: ...
  • Felicia: Kaden? What's wrong? You got quiet all of a sudden.
  • Kaden: Huh? Oh, no. It's nothing.
  • Felicia: Are you sure? I could have sworn I saw your cheeks puffing out for a moment there.
  • Kaden: N-no they weren't!
  • Felicia: Um, if you say so...

A Support Edit

  • Felicia: It's so hard to say good-bye sometimes, isn't it?
  • Kaden: Yeah, it really is. But our kitty friend was all healed up... You know we couldn't take him with us. The army's no place for a kitty.
  • Felicia: I know, I know. I suppose I should just be glad we found him a good home.
  • Kaden: Yeah. It was nice while it lasted though. I guess that's that...
  • Felicia: Not quite. There's one more thing I wanted to know...
  • Kaden: Huh?
  • Felicia: Do you remember the other day when I was petting him and you got really quiet?
  • Felicia: What happened then? It's been eating at me ever since.
  • Kaden: What? N-no, I don't remember that at all! How weird! Did something happen?
  • Felicia: Don't play dumb with me! You were acting strange and you know it.
  • Kaden: OK, OK. Well, the truth is...I was jealous.
  • Felicia: You were jealous? Of what?
  • Kaden: Of the kitty. You were complimenting his fur and petting him so much...it made me feel bad.
  • Felicia: What?!
  • Kaden: I mean, I spend so much time grooming every day, but you never compliment ME! But I couldn't say anything while he was right there looking all adorable and stuff. It would have just felt petty. So I sulked instead.
  • Felicia: Y-you mean, you... Heehee! Teeheehee!
  • Kaden: Ugh. You're terrible, Felicia! I bare my soul to you, and you just laugh?!
  • Felicia: I-I'm sorry. I just didn't expect THAT to be why you looked so upset! Heeheehee! You're adorable, Kaden!
  • Kaden: Come on—don't call me that. You make it sound like I'm a big baby. If you're gonna compliment me, you should call me rugged or handsome or something!
  • Felicia: Awwwwww! And now your tail is wagging! Teehee! You couldn't be cuter, could you?
  • Kaden: I don't know how I feel about this... But I guess a compliment's a compliment. OK, go on, then. Praise me! More! More!

S Support Edit

  • Kaden: Hey, Felicia. I'd like to talk to you about something.
  • Felicia: Sure. Is something wrong?
  • Kaden: Remember the other day, how I was telling you how jealous I was of the kitty?
  • Felicia: Of course. What about it?
  • Kaden: I was thinking about it, and I realized something. I wasn't jealous of his fur. I was jealous because you were giving him all your attention.
  • Felicia: Huh?
  • Kaden: I saw you petting him and cuddling him, and I realized I wished I was him. Because...because I'm in love with you.
  • Felicia: You're in love with me? A-are you sure?
  • Kaden: Yes! You're so gentle and kind and loving and nurturing and you smell really good! So, um, would you be my girlfriend forever and ever?
  • Felicia: Kaden! I-I don't know what to say. But...I love you too, so yes! I will! I'll be yours, if you'll have me.
  • Kaden: Really?! You will?
  • Felicia: Of course I will! I feel I've gotten to know you so well since the day we found that kitten. And, little by little, I've fallen for you. Your kindness, your strength, your innocence... I think you are truly one of a kind, Kaden, and I'm so glad I met you.
  • Kaden: Oh boy, me too! We're gonna have a bright future together, I just know it.
  • Felicia: I think so too.
  • Kaden: But...Felicia...is there something you could do for me?
  • Felicia: Anything! What is it?
  • Kaden: Would you brush me?
  • Felicia: Teehee. Of course I will, darling.
  • Kaden: Yaaay! Ooh! That's the spot! And scratch a little. Hoo boy!

With Xander Edit

C Support Edit

  • Felicia: All right. The tea leaves, the water, and the cups are all on the tray...Now I juuuuust need to watch my feet and walk straight forward. OK, here I go! One step... Two steps...You can do this, Felicia... Three steps... Four steps... Come on... If I just keep it up, I might even get all the way across the–KYAAAAAHHHHHHH!

(Crashing sounds)

  • Felicia: Ow, ow, ow, ow, ow!
  • Xander: Felicia! Are you hurt?
  • Felicia: Lord Xander?! What are you doing here? This is my secret practice spot!
  • Xander: Practice spot? Sorry, I just happened to be passing by. What is it you're practicing here?
  • Felicia: Um, carrying tea.
  • Xander: Oh? Hm, it must be more difficult then I'd imagined. May I ask why you were looking at your feet?
  • Felicia: I thought that if I walked while looking at the ground, then I wouldn't trip and fall. But when I do that I just crash into the things I can't see in front of me.
  • Xander: Ah, so you end up spilling the tea anyway.
  • Felicia: Exactly.
  • Xander: Heh. What an intriguing person you are.
  • Felicia: H-hey! Please don't laugh!
  • Xander: *ahem* Yes, of course. I apologize. Well, good day, Felicia. Good luck with your training.

B Support Edit

  • Felicia: Ugh. That's it! I give up! I'm hopeless at all of this tea stuff. I'm going to try my hand at something new. Something like...knitting! Yes, I bet knitting will be fun. Flora always made it look so easy. Hm, let's see. So I just take the ball of yarn and unravel the thread...*spin spin spin* Wait, this can't be right. Maybe if I*spin spin spin* Oh. *wiggle* Oh dear. *wiggle wiggle* I can't seem to move my arms.

(Screen transition)

  • Felicia: Hello? Hellooo?! Someone! Anyone! Help meeeee!
  • Xander: Felicia! Are you all right? By the gods, you're all wrapped up in yarn!
  • Felicia: Lord Xander... Just passing by again, I suppose?
  • Xander: Yes, and lucky that I was, it seems. Do you require assistance?
  • Felicia*: Well...yes. Would you please unwind all this yarn for me?
  • Xander: Yes, of course. Hold still for a moment. Hm...Felicia... How did you manage to bind yourself up like this? I don't think most prisoners are kept in bondage as secure as this mess.
  • Felicia: I'm sorry...Wait a second. I'm going to try to move.
  • Xander: Wait! Don't move!
  • Felicia: Huh?!
  • Xander: If you move, you'll wind up even more entangled than before.
  • Felicia: Oh, I suppose you're right. I'm sorry.
  • Xander: It's OK. I'll keep at it until I've gotten you out of there.
  • Felicia: My deepest apologies, Your Highness. This task does not befit a prince of Nohr...
  • Xander: It's no trouble. Just don't move, OK? Let's see... This end goes through here, so this on should loop around like so...

*(There's seems to be a glitch with this conversation as it shows Xander saying this line, but given the context of the situation it makes sense for Felicia to be saying this rather than Xander)

A Support Edit

  • Felicia: All right. Today I'm going to practice cooking! Wait! Lord Xander?! What are you doing here?!
  • Xander: Ah. It appears I've already been spotted.
  • Felicia: What do you mean you've been spotted? What are you doing over there?
  • Xander: I suppose I have no choice but to tell you the truth. I was watching you practice.
  • Felicia: What? Why?
  • Xander: I find it...soothing.
  • Felicia: Soothing? What's that supposed to mean?
  • Xander: You always look like you're having fun, even when you make a mistake.
  • Felicia: I don't know if I'd call it "fun". There's a lot of pain involved. I'm pretty clumsy. But even if I weren't, why would it be soothing for you to watch me?
  • Xander: The title "Lord Xander, Crown Prince of Nohr" follows me everywhere. Even when I'm alone, I cannot shed the mantle. Not truly. But when I watch you, here, in your own little world, I forget myself. Maybe you're not having fun, but you aren't burdened by the fate of the kingdom. And it does a crown prince good to see some levity now and then. You're just concerned with being the best maid you can be. As I said, it's soothing.
  • Felicia: Hm...Would you like to practice with me, Lord Xander?
  • Xander: Practice...being a maid?
  • Felicia: Precisely!
  • Xander: For what purpose?
  • Felicia: I think it would be even more soothing for you to do this stuff yourself! If you practice something long enough, you'll get completely absorbed in it. And if it's something new to you, you'll forget yourself all the quicker!
  • Xander: I see... Very well. I consent.
  • Felicia: Great! Let's begin! Would you please pour some water into this pot over here?
  • Xander: Like so?
  • Felicia: Yes, but be careful! I always spill it at this part...Phew, well done. OK, now to chop some vegetables...

S Support Edit

  • Felicia: Lord Xander! You summoned me?
  • Xander: Yes, I did. Please, be at ease, Felicia. I did not call you here to reprimand you. I just wanted to thank you for teaching me what it is like to be a maid. It was an experience I will never forget.
  • Felicia: I'm glad you found it rewarding, milord. If you ever want to escape yourself again, I'd be happy to accommodate you. In fact, we could go practice our tea walks right now, if you'd like!
  • Xander: No, thank you. Today there is something else I wish to ask of you. Something very important.
  • Felicia: something important? In that case, perhaps it would be better if we were to call on some of the others. I'm...a little forgetful. And I have trouble keeping up with things.
  • Xander: No, it would be difficult with others around. It's best this way, trust me.
  • Felicia: Yes, milord. As you wish.
  • Xander: Felicia... I want you to have this.
  • Felicia: W-wait! Isn't that...?
  • Xander: Yes. It's a wedding ring.
  • Felicia: But...why would you give this to me, milord? Should I clean it for you? Oh, unless... Unless you're asking... ?! Is this for me? Are you sure you didn't mean to give this to someone else?
  • Xander: I am quite sure. When you get to be my age, all anyone talks about is marriage. But I always worried, should I marry, I'd be unable to make time for my wife. And even if I could, I didn't know if it would be more than just another royal obligation. But since I've grown so close to you... those fears have disappeared. I know that I will never have trouble making time for you, as you are ever on my mind. Felicia... Will you marry me?
  • Felicia: Yes! Yes, of course!
  • Xander: Thank you, Felicia. I feel as though you have lit a fire in my heart. And I ask that you, as my queen, bring this same fire to all the people of Nohr. Together, we will inspire them to rise anew from the ashes of the past!
  • Felicia: Y-yes, sir! I think I can do that! Probably!

With Leo Edit

C Support Edit

  • Felicia: KYAAAAAAH! Not again!

(Crashing sounds)

  • Leo: Felicia... You appear to have dropped another plate. Are you OK?
  • Felicia: I-I'm so sorry, Lord Leo!
  • Leo: There's no need to apologize.
  • Felicia: Urgh...I'm still sorry though...
  • Leo: Nonsense. I've seen you make plenty of mistakes in the past. This wasn't the first and it won't be the last.
  • Felicia: I guess that's true, milord. I'm not very graceful.
  • Leo: True. In fact, it is my observation that you are not suited to be a servant.
  • Felicia: WHAT?! Don't say that!
  • Leo: Oh? Why? It's the truth, is it not? One mustn't shy away from the truth, Felicia. One must face it head on.
  • Felicia: Please, milord! I'll try harder, I promise! Don't make me leave!
  • Leo: I wouldn't dismiss you personally, though you do cause us undue grief. I was not threatening disciplinary action. I was merely offering food for thought. I implore you to reconsider. This profession may not be the right line of work for you. Now, if you'll excuse me, I must return to my studies. Good day, Felicia.
  • Felicia: Good-bye, Lord Leo...

B Support Edit

  • Felicia: There we go! Polished and shiny! Now to calmly and carefully carry them over there...
  • Leo: Hello, Felicia. What are you doing?
  • Felicia: Oh! Lord Leo... I was just practicing my maidly duties.
  • Leo: Oh? I don't think I'll ever understand why you put so much effort into such things. You are not good at housekeeping, and likely never will be.
  • Felicia: B-but if I try my hardest...
  • Leo: Don't fret. It's not as though you have nothing to contribute. There's another job for which you're much better suited.
  • Felicia: Huh? What's that?
  • Leo: Well, you're a remarkable soldier. Though you don't look it, you're quite the spectacle on the battlefield.
  • Felicia: Y-yes. Gunter tells me the same thing.
  • Leo: Then what's the problem? You should cease your duties as a servant today. You could do so much more for us if you worked as a soldier full-time.
  • Felicia: Well...
  • Leo: What's wrong? Is that not an agreeable proposition for you?
  • Felicia: I don't mind fighting... I'm happy to help out in the war whenever I'm required to.
  • Leo: Yes, I know. You are a brave and loyal woman, and you've served us well.
  • Felicia: But...at the end of the day, I don't want to be a soldier. I want to be a maid. I might not be perfect at it, but caring for everyone is what I want most.
  • Leo: Hmm. Well, I suppose it can't be helped. Do as you please, Felicia.
  • Felicia: Yes, milord! I'll do my best!

A Support Edit

  • Leo: Felicia.
  • Felicia: Yes, milord?
  • Leo: I've been wondering... What is it that drives you? Why do you want to be a maid so badly? As a soldier, everyone would recognize and respect your skills.
  • Felicia: It's because I want those who cared for me to be proud of me.
  • Leo: Those who cared for you?
  • Felicia: Yes. Since I arrived at the castle, so many people have shown me kindness. Like Gunter. He taught me everything he knew about being a servant. He was very strict, but he was also like a father to me. And Jakob too. He looked out for me when I was younger. Even though he says mean things, he's a very kind person inside. And...I want all those people to see me become a maid they can be proud of!
  • Leo: I see. I had no idea. In that case, I will not press the issue any further.
  • Felicia: Lord Leo...
  • Leo: You will need to work very hard, but I believe you can do it. I wish you only the best, Felicia.
  • Felicia: Thank you, Lord Leo! I'll give it my all!

S Support Edit

  • Leo: Felicia, do you have a moment?
  • Felicia: Yes, of course. But let me finish moving these dishes first.
  • Leo: Hm, that stack looks a bit precarious. May I assist you?
  • Felicia: No, that's all right! I can do it my—ARRRRGGGHH!
  • Leo: *sigh* I knew that would happen.
  • Felicia: I'm so sorry, Lord Leo! Are you hurt?
  • Leo: I'm fine. And you?
  • Felicia: I'm OK...
  • Leo: That's a relief. Well, I suppose we'd better clean up these plates.
  • Felicia: Oh! You mean you'll help?! Thank you, milord.
  • Felicia: Phew! That took longer than expected. So, um, what was it that you wanted to talk to me about?
  • Leo: Felicia...I love you.
  • Felicia: L-Lord Leo?! What are you saying?
  • Leo: Just that. During our time together, I've grown to admire you. I love how you're willing to devote your life to making those you love proud. You're earnest and strong, yet sweet and caring. You astound me. I wish to be with you, Felicia. Please...will you be my wife?
  • Felicia: Y-you know I can't do that!
  • Leo: Why not?
  • Felicia: What do you mean, "why not"? You're royalty! You can't marry someone like me! Besides...I'm not worthy of you. I'll break all the plates and mess up your laundry!
  • Leo: I don't wish to hire you as a servant, Felicia. That would be ill-advised. But last I checked, love has nothing to do with menial housework. And yes, I am royalty. A prince of Nohr, no less. That means I can be with whomever I wish, even a clumsy maid. So, please, allow me to ask you again... Will you be mine, dear Felicia?
  • Felicia: Lord Leo... Yes! A thousand times yes!
  • Leo: Truly? Thank you, Felicia. You've made me happier than I ever imagined I could be.
  • Felicia: Heehee. I could say the same thing to you, milord.

With Arthur Edit

C Support Edit

  • Felicia: *siiiigh*
  • Arthur: Felicia! Speak candidly, my friend. What's troubling you?
  • Felicia: Oh... Hello, Arthur. I don't want to bother you with my silly problems.
  • Arthur: Nonsense! It is my duty and purpose in life to help the downtrodden. If I can't even help a companion in her time of need, what good am I?
  • Felicia: Oh! I didn't think of it that way! I suppose I have no choice but to accept your help. So... The thing is... I enjoy being a maid. I love it, in fact. But... Oh, Arthur, I'm just so awful at it! I'm so clumsy and forgetful! Sometimes I wonder if I'm not cut out to be a maid. *sigh*
  • Arthur: That's ridiculous. I'm certain you're overreacting.
  • Felicia: No, I'm really not. For instance, just the other day... I noticed Lord/Lady Avatar seemed a little down, so I made him/her some tea. But then... I tripped as I was carrying it over and poured it all over his/her lap! Lord/Lady Avatar is very kind, so [he/she] did [his/her] best to laugh it off... But I've been in agony ever since. And that's just one of many similar examples. It seems every time I try to do something good, my own clumsiness gets in the way!
  • Arthur: ...
  • Arthur: It's as though... you're reciting my most private of thoughts...
  • Felicia: Hm? What was that, Arthur?
  • Arthur: Ah! Nothing. It was nothing! Hmm...

B Support Edit

  • Arthur: Felicia! Might I ask what you're doing?
  • Felicia: Hello, Arthur! I'm glad you came by for a chat. I'd like to thank you. It was awfully sweet of you to listen to me drone on and on the other day. I really—EEEK!!
  • Arthur: Felicia! Are you all right?!
  • Felicia: I...I'm fine. Sorry. I just tripped a little. And got water everywhere. Ugh. I know I'll always be clumsy, so I've been practicing tripping without spilling. It's not going so well...
  • Arthur: I see. I think I understand the exercise. May I help you train?
  • Felicia: Oh, are you sure you don't mind?
  • Arthur: Of course not! I will not rest until you have mastered your aim!
  • Felicia: Thank you so much! I really do appreciate it.
  • Arthur: It's all in the mind, my friend. If you believe you're going to spill, you undoubtedly will. It's best to be as carefree as possible and deal with obstacles as they arise. I've spilled an uncountable number of times, and tripped even more. I'm something of an expert by now!
  • Felicia: You? Really? I never would have guessed. You look so burly and capable, I mean...! Um, I just mean you don't look like the spilling type.
  • Arthur: Ha! Thank you, but looks can be deceiving. Now then, let me show you an example of mind over matter. I will now take this water to the other side of the room without fail. Here I go... ...
  • Felicia: Oh, Arthur! Watch out for that banana peel on the ground! Where did that even come from?
  • Arthur: Not to worry, I spotted it too. See? Successfully avoided! Really, though... I don't think we even have any bananas in our food stock... If I didn't know better, I'd chalk its appearance up to my awful luck.
  • Felicia: Oh! Oh my! There's a swarm of mosquitoes swarming around your head now!
  • Arthur: Ah, indeed there is. I was certain mosquitoes can't even thrive in this region, yet there they are. This is...a prime opportunity to show you what I mean! I'm covered in bites, and I very badly want to set down this water to scratch... But I will not give in! See? My strength of will is all I need to carry on. I'll be...just...fine. There! I m-made it.
  • Felicia: Wow! You really are something else, Arthur. Here, let me try...

A Support Edit

  • Arthur: Hello, Felicia!
  • Felicia: Hi, Arthur! Thank you again for your help the other day.
  • Arthur: Oh, no need to thank me for something like that. It was my pleasure!
  • Felicia: You really are amazing, Arthur. The way you handle yourself even though... How can I explain it...? It's as if the entire world is out to get you, but you never back down!
  • Arthur: The whole world, eh? I've, um, never thought of it that way before...
  • Felicia: Oh, but it's true! You're my hero! After witnessing the strength of your spirit in the face of adversity, I was inspired. I felt like I could take on the world too! ...That lasted about five minutes, until my next major spill. *sigh* It seems being inspired hasn't helped me fix my own faults. As much as it pains me, I think I'll be like this for the foreseeable future. I'm afraid I'll never be the caliber of maid Lord Avatar deserves.
  • Arthur: That's the wrong way to look at it, my friend. As long as you keep striving with all your heart, that is all you can ask of yourself.
  • Felicia: Thank you, but I'm not so sure...
  • Arthur: May I tell you a little story? Yesterday, I saw someone being swept away by a raging river. Naturally, I dove in after them. However, as luck would have it, a small boat passed by at that same moment.
  • Felicia: I'm not sure where you're going with this...
  • Arthur: Instead of gracefully landing in the water, I smacked my head on the boat. I was out cold for a solid minute, unable to help the person I was trying to save.
  • Felicia: Oh no! What happened to the drowning person?
  • Arthur: The gentleman in the boat saved him.
  • Felicia: Poor Arthur... It really is hard to be you, isn't it? Doesn't it discourage you when something like that happens?
  • Arthur: I was mortified at first, but then the person I was trying to save told me something... He said, "You're our hero, mister! Don't worry about a few mishaps here and there." "Just knowing you're around here looking after us all makes us all feel safer!"
  • Felicia: Did he really say that? Wow...
  • Arthur: He did. And now I'm saying the same thing to you, minus the "mister" part. Don't worry about a few mishaps here and there, Felicia. Just having your around makes us all feel so much better about things.
  • Felicia: Oh, Arthur... Do you really mean it?
  • Arthur: I would not lead you astray. It would be unjust! You're the kind of person who brings a sense of calm to those around you. This war weighs heavily on us all... I don't know what we'd do without you here to cheer us on. I'm certain Lord Avatar feels the same.
  • Felicia: Arthur... Thank you so much! From now on, I promise to try my best. I won't let myself get discouraged!
  • Arthur: That's the spirit! And for my part, I'll be here to help in any way I can. If you ever need to talk, or to train, I'm here for you.
  • Felicia: Ha ha, great! I'm here for you too!

With Odin Edit

C Support Edit

  • Odin: Aha! The dark power overflows! I must channel it into my newest spell! Prepare to unleash the AGONIZING TOMATO! Hmm? Felicia? How long have you been standing there?
  • Felicia: Oh, you know...a while. OK, OK! I've been here the whole time! I'm sorry!
  • Odin: If anyone should apologize, it should be my magic! It is overpowering! You were mesmerized! How can humble Odin be of service?
  • Felicia: Oh, don't mind me! I'm just keeping an eye on you.
  • Odin: Wha?
  • Felicia: I was told you needed some supervision.
  • Odin: Huh?! Who said that?
  • Felicia: Well, it wasn't one specific person.
  • Odin: Oh, several people then?
  • Felicia: Uh...no. Actually, it was a lot of people.
  • Odin: How many people? What are we talking here? A couple of new recruits?
  • Felicia: ...All the new recruits. I'm sorry! It's just...your behavior is kinda weird. They're a little freaked out!
  • Odin: I see. So Odin Dark is feared? Did you tell them about my wondrous deeds?...The dark fates I've overturned? The magic spells I've conjured in my sleep?
  • Felicia: Uh, no. Not exactly.
  • Odin: I would be alone now. Excuse me.
  • Felicia: Odin, wait up!

B Support Edit

  • Felicia: Odin, are you sitting in this dark tent all by yourself?
  • Odin: Oh. hey, Felicia. Leave me alone.
  • Felicia: Are you OK? I feel terrible about the other day. I didn't realize you'd be so upset!
  • Odin: I don't need your sympathy! I'll just curl up in a little ball where no one can see me.
  • Felicia: I've never seen you like this! You're really depressed, huh?
  • Odin: I didn't realize the pall I'd cast. Now, it threatens to swallow me whole.
  • Felicia: Please, don't be upset! Here. Let me pour you some tea. A hot cup of tea always makes me feel better! This will cheer you right up! Oh, no!
  • Odin: Ahhh!
  • Felicia: Odin! I'm so sorry! I didn't mean to pour the tea on your head!
  • Odin: It's no big deal! A scalding bath for my soul–-my flesh singed, but not destroyed! Now I feel as miserable on the outside as I do on the outside.
  • Felicia: I was just trying to help.
  • Odin: There's something I still don't get. Am I really THAT weird? This world's full of crazies! Look at Jakob. He has split-personality disorder. The minute Lady/Lord Avatar he's a celestial being with a heart of gold. With everyone else, he's a jerk. Silas? He's OK, but he's into some strange stuff. Or Arthur? He must have done something terrible to the gods to have such bad luck! All of the ladies are sick and tired of being hit on by Laslow! You know it's true! And Niles?! Seriously?! Is anyone shadier than that character? Why single me out?
  • Felicia: I don't know. That's a good point.
  • Odin: You're not supervising any of them, are you?
  • Felicia: ...No.
  • Odin: Argh! This is So unfair! What's wrong with ME?!

A Support Edit

  • Odin: Felicia, I'm sorry you have to waste all of your time following me around.
  • Felicia: I don't mind. I just wish I could cheer you up! Do you mind if I give you some advice?
  • Odin: Go ahead.
  • Felicia: You're right! There are plenty of oddballs and misfits in this army...It's just that on one has as much flair as you do.
  • Odin: Are you saying I stick out?
  • Felicia: Yes! Just like me! I'm not the only clumsy person around here!
  • Odin: That's true. Lord Leo is always going around with his clothes on backward!
  • Felicia: Exactly! And I've seen my sister drop stuff loads of times, but no one calls her clumsy! Do you know why? They've labeled me the clumsy one! They should change my name!
  • Odin: To Scatterwhizzits?!
  • Felicia: No! To Clumsy!
  • Odin: I see. No one is more spectacular at knocking stuff over than you are...Therefore, you stand out like a beacon of clumsiness in a dexterous world.
  • Felicia: Yes! (I think.)
  • Odin: So you're saying that I'm weirdest weirdo we have!
  • Felicia: Yep! See? We have a lot in common!
  • Odin: Thank you, Felicia. You and I were chosen by fate to carry this burden of hope...
  • Felicia: Uh, I don't know about that part...
  • Odin: Pour the hot tea on my head again!
  • Felicia: What?!
  • Odin: I must wash myself clean so I can see myself anew! Power returns to Odin Dark!
  • Felicia: Uh, OK. If you say so...

S Support Edit

  • Odin: Ah, Scatterwhizzits! Or do you still prefer Felicia? Are you here with more tea?
  • Felicia: Actually, no. They took me off watch duty.
  • Odin: What?
  • Felicia: I told the new recruits they were being unfair and it was really getting to you...If they kept it up, you'd no longer be able to get out of bed, let alone fight! So they had a meeting and called the whole thing off. No more supervision! Plus, they've been in the army long enough, they're used to the weirdness by now.
  • Odin: Oh.
  • Felicia: I thought you'd be happy!
  • Odin: I am. I'm just a little sad you won't be supervising me anymore.
  • Felicia: You are?
  • Odin: I really liked having hot tea poured on my head. It was refreshing. You're multitalented, you know?
  • Felicia: I guess so.
  • Odin: I know so! Such epic awkwardness! Such heartfelt spewing of encouraging words!
  • Felicia: Oh, did that help? I tried so hard to make you feel better!
  • Odin: Yes! Please, Felicia, will you remain my overlord?
  • Felicia: Well, supervising you was fun...and you're the only person who likes how clumsy I am. You know what? I'd like that too. I'll keep supervising you!
  • Odin: Oh, thank you, Scatterwhizits! No one quiets my aching heart as you do. Bring that kettle over here and pour your fiery curse upon Odin Dark!
  • Felicia: Uh, OK.
  • Odin: So you accept? Really?
  • Felicia: Yes! I'm pretty sure you need me. And the truth is, your weirdness is growing on me.
  • Odin: Then Odin Dark shall become even weirder! Prepare yourself, my overlord!
  • Felicia: Oh, dear...
  • Odin: Bring the hot tea! Scald my soul!

With Niles Edit

C Support Edit

  • Felicia: And... there. Plated the soup without a hitch. Now to serve it to everyone...
  • Felicia: *quiver*...*shake*... Ah... aaaah...! N-nooo!

*Plate Shatters*

  • Niles: ...
  • Felicia: Niles! Oh no! Oh gosh! Are you all right? I'm so sorry! Let me wipe that off right away!
  • Niles: They told me about this, but I didn't believe them.
  • Felicia: Huh?
  • Niles: About your ineptitude below and short of the call of duty, I mean. But to experience it for myself, up close and personal, is something else. Did you want my clothes off so badly that you'd spill hot soup on them?
  • Felicia: I-it was an accident, I assure you!
  • Niles: ... *sigh* I guess you're too flustered for the implications to sink in. Well, no matter. I'd just better change my clothes now.
  • Felicia: Again, I am so, so sorry!
  • Niles: Right here in the middle of the room is as good a place as any. Don't you think?
  • Felicia: Wh-whatever you think best!
  • Niles: And you understand that before I can put the new clothes on... I'll have to strip down out of these soiled, filthy ones.
  • Felicia: I'll take them straight to the laundry!
  • Niles: ...
  • Niles: You know, it's not as much fun when you don't take the bait. Forget it. I don't need to change- it's not even enough to leave a stain.
  • Felicia: Oh! So you're not upset? Whew...

B Support Edit

  • Felicia: Niles, um...I brought dessert for you. I made it just for you, so don't tell anyone about it, OK?
  • Niles: Why just for me?
  • Felicia: It's my apology for spilling soup on you.
  • Niles: Ahh. So you're giving me special treatment, then. Personalized service.
  • Felicia: Yes. I-I mean, I know it doesn't make up for everything. I just thought...
  • Niles: No, go ahead. At least I don't have to worry about cake spilling on me.
  • Felicia: It isn't cake. I prepared something much better than that!
  • Niles: Oh? Do tell.
  • Felicia: I'm positive you'll enjoy it. Most people who get a taste of this say it feels like heaven!
  • Niles: Now you've got my attention. I didn't know you would go to such lengths... You had me fooled with that innocent facade, but you're a real piece of work.
  • Felicia: Heehee...so you're coming around on me, hmmm?
  • Niles: I'm seeing you in a new light, that's for certain.
  • Felicia: All right, now close your eyes, please.
  • Niles: Funny, that's exactly the light I wanted to see you in next.
  • Felicia: Now stay still...just like that...
  • Felicia: Heehee!
  • Niles: Hello, what's this I'm holding now?
  • Felicia: Open your eyes and see!
  • Felicia: ...What in the world? It's just a cookie.
  • Felicia: Oh, it's not JUST a cookie! This cookie is so yummy, you'll feel like you're in heaven! That's why I call it my Angel's Cookie!
  • Niles: If this is a deliberate tease, then my hat is off to you.
  • Felicia: Wh...what? What do you mean?!
  • Niles: Don't toy with me. I know you're not that innocent.
  • Felicia: You don't like the way it tastes...? Don't worry. The name might make it sound bad, but you won't die if you eat it. E-everyone tells me it's really good! I use only the most special honey!
  • Niles: (She has to be doing this on purpose...)

A Support Edit

  • Felicia: I brought tea, Niles. Would you like some?
  • Niles: No, I wouldn't.
  • Felicia: Oh...well, maybe some other time! Whoa... Aaah! Whooooops!
  • *Plate Shatters*
  • Niles: ...
  • Felicia: Oh gods! Niles, are you OK?! I didn't burn you, did I?!
  • Niles: Well, I am smoldering a bit. But what else is new, eh?
  • Felicia: I'll wipe it off right away! Ohhh, this is so mortifying...
  • Niles: Don't bother. And don't bother apologizing, for that matter. I won't mince words. Just looking at you burns me worse than any spilled tea could.
  • Felicia: Huh...?
  • Niles: You royal servants...living without a care in the world or a thought in your head. It would be easier to take if my nasty jibes had any effect. At least then I could get some satisfaction out of the shocked look on your face. But you're too dull to understand the most basic double entendre. Utterly loathsome...
  • Felicia: Y-you have me all wrong... I didn't always serve the royal family! I actually came from the Ice Tribe.
  • Niles: The Ice Tribe? Really? Isn't that the one King Garon brought to heel under Nohrian control?
  • Felicia: Yes. I'm the chieftain's daughter, in fact.
  • Niles: Then you must have come to Nohr from your homeland as a hostage.
  • Felicia: I-I don't think of myself that way...
  • Niles: But it's the truth regardless.
  • Niles: I'm sorry. I take back what I said about you.
  • Felicia: Huh?
  • Niles: Life wasn't easy for me growing up, either. So I take great satisfaction in messing with people who had life handed to them. But in your case, I made a mistake. You weren't raised in any warm, loving arms.
  • Felicia: Ahaha. You're right, the Ice Tribe homeland isn't warm at all. Still...you weren't so wrong when you guessed I haven't known much hardship. I enjoy my life here very much.
  • Niles: Oh? Well, I'll let it slide either way. My apology still stands, and I'm willing to overlook the tea you dumped on me.
  • Felicia: Really...?
  • Niles: So long as you wipe it up before you go.
  • Felicia: Of course! I'll bring a towel to wipe you off right away. Oh, and more tea!
  • Niles: The towel is enough. I've had my fill of tea. Maybe some warm milk, though...

S Support Edit

  • Felicia: You called, Niles?
  • Niles: Yeah. Take a seat.
  • Felicia: O-OK. I-is here all right?
  • Niles: Anywhere is fine.
  • Niles: Today, I decided I'd brew you some tea for a change. Wait right here and I'll fetch it.
  • Felicia: ...
  • Niles: Sorry to keep you waiting. Some tea for you, and a cookie to go with it.
  • Felicia: Unbelievable...
  • Niles: What is?
  • Felicia: The way you manage to carry the pitcher AND tray without tripping.
  • Niles: Heh. Don't assume everyone has the same difficulties as you.
  • Felicia: Of course. My mistake...
  • Niles: The cookie is an Angel's Cookie. The recipe wasn't that hard to figure out. As for the tea, it's a special blend I devised myself for the occasion.
  • Felicia: Erm...a special blend of what exactly?
  • Niles: Here you are. It should be obvious at a glance.
  • Felicia: Er...
  • Felicia: Oh! Hahahaha!
  • Niles: What's so funny?
  • Felicia: I'm sorry, I shouldn't laugh. I was just surprised to see you make mistakes too. The cup you gave me is empty! And a little dirty... Someone left a ring in it.
  • Niles: I didn't make any mistake. The ring is a gift to you. Try it on.
  • Felicia: What? N-no, that's too much! I mean... I can't accept such a valuable gift.
  • Niles: Ah, but there's a reason I didn't cheap out on it. This is an engagement ring. I want your hand in marriage, Felicia.
  • Felicia: ...What?
  • Niles: I've never met a woman like you. You're one of a kind, on multiple levels. I found myself trying to figure out what makes you tick... And then I realized I'd never been so invested in anyone before.
  • Felicia: That's...high praise. Thank you. If you can overlook my clumsiness, then...I accept.
  • Niles: Good. Now seriously, try on the ring.
  • Felicia: I'd be happy to!
  • Niles: Nice. It looks perfect on you. To hell with heaven, Felicia. You're the only angel I need.
  • Felicia: Oh, Niles...

With Laslow Edit

C Support Edit

  • Laslow: *sigh* No luck today, either...
  • Felicia: Oh, hi there, Laslow. How was your day? Did you get to chat with any ladies?
  • Laslow: I did... but things didn't go quite as well as I'd hoped.
  • Felicia: Oh! Well that's too bad...
  • Laslow: Felicia... I know you don't mean that. You're smiling from ear to ear...
  • Felicia: Heehee. So you saw straight through me then, huh?
  • Laslow: Well, you didn't exactly make it difficult.
  • Felicia: Haha! I guess not. I'm sorry, Laslow. I guess I'm just a little bit jealous of you.
  • Laslow: Jealous of me? Why?
  • Felicia: You're so unafraid to talk to strangers. I've always wished I was better at that.
  • Laslow: Really? That's actually a bit surprising. You don't seem all that shy to me.
  • Felicia: It's true. For the longest time, I served Lord/Lady Avatar in the Northern Fortress. So I never really had to talk to strangers much... especially not without Flora.
  • Laslow: I see. Well, in that case, I've got an idea.
  • Felicia: I'm not sure I like the sound of this...
  • Laslow: Haha, don't worry! I'm just going to train you in the art of gab! If you do everything I say, you'll be the best talker in no time!
  • Felicia: Really? You think so? I'm a little bit nervous... but let's try!
  • Laslow: Of course! Just leave it to Laslow!

B Support Edit

  • Felicia: No no no! No way! I'm not going to go out and flirt with random men!
  • Laslow: It'll be OK, Felicia. The hardest part is just saying hello! After that, you'll have them eating right out of your hand.
  • Felicia: No way! Absolutely not! Are you crazy? If this is the only way I can learn to talk to strangers, then forget about it! I'd rather be a hermit for the rest of my days!
  • Laslow: Felicia, listen. I used to be shy too. Shyer than you, even. But someone once told me that the best way to get over it was to flirt with girls. And thanks to that wise woman, I can now talk to anyone at all, no problem!
  • Felicia: But I wouldn't even know what to say...
  • Laslow: I think it would be a good start to ask if they'd like to get a cup of tea with you. It'll be easy! No man could resist a face as cute as yours!
  • Felicia: But if they don't, then I'll be in even more trouble! I didn't sign up to go on dates with a bunch of random men!
  • Laslow: Oh, come now. You just need to drink one cup, and then you can rush on back. Don't worry. I'll be watching over you the whole time.
  • Felicia: Ugh... Are you sure this is necessary?
  • Laslow: It is if you want to be a world-class charmer, like yours truly! It really isn't so bad. You'll be able to look back on this and chuckle in no time!
  • Felicia: Laslow...
  • Laslow: Now, enough questions. All that's left is to actually give it a shot. Be brave! I believe in you!
  • Felicia: *inhale* *exhale* OK! I'm going!

(Felicia leaves)

  • Laslow: Attagirl! You can do it! ... A perfect approach! Very graceful. Not too fast, not too slow... Aaaaand she just walked on by. Hm, maybe she'll like the next one? Nope! She passed him too. Hm. If she keeps going like this, then I'm going to lose sight of her. Felicia! Where are you going?! Hey! Wait up! FELICIA!

A Support Edit

  • Felicia: Hey, Laslow. I'm sorry about the other day. I shouldn't have run off like that.
  • Laslow: Ahahaha, think nothing of it! You're a very fast runner though, you know that?
  • Felicia: Oh, yes. But...I'm still terrible at talking to new people.
  • Laslow: Oh, well. Maybe it's just not for you?
  • Felicia: I don't know. Maybe I should have tried harder. Or talked to at least one person. I mean, you took the time to take me to town, and coach me, and encourage me...
  • Laslow: No, I'm the one who should be sorry. I should have thought up a lesson plan better suited to you.
  • Felicia: I did learn something from all this, though. You're a very brave person, Laslow. It takes a lot of courage to talk to someone you've never met before.
  • Laslow: Ahaha! Oh, no. That's just how I have fun!
  • Felicia: You can't fool me. I know it can't always be easy. Especially when you were new to it.
  • Laslow: Well, I must admit, I'm quite flattered by your praise. Perhaps you'd like to join me for tea?
  • Felicia: Heehee, are you flirting with ME now?
  • Laslow: Ha ha! I suppose you could say that, yes. So what do you say? At the very least, it would be good practice, right? And I'm sure you'd find it much easier to talk with me than with a total stranger.
  • Felicia: I suppose you're right! We wouldn't even have to go out anywhere! I'm a maid, after all. I can brew us up a fine pot of tea. Just you wait!
  • Laslow: That sounds divine. Thank you, Felicia!
  • Felicia: You're welcome! Let me just grab some cups and saucers and a teapot and... KYAAAAAH!
  • Laslow: Felicia, are you all right?!
  • Felicia: I'm OK. How about you? Are you hurt?
  • Laslow: No, I managed to dodge it. I must say, I'm a little impressed. Not many people could knock over a statue with a tea saucer, even on purpose. Here now, let's clean all this up. I'll give you a hand.
  • Felicia: Thank you...
  • Laslow: Oh! The cups are all shattered. I suppose tea will have to wait until another day.
  • Felicia: Oh, Laslow. I'm so sorry. Maybe it really is impossible for me to have tea with someone.
  • Laslow: Nonsense. I'm willing to give it another try anytime you wish.
  • Felicia: Thanks, Laslow. I'll take you up on that offer!

S Support Edit

  • Felicia: Um...Laslow?
  • Laslow: Hey, Felicia! What can I do for you?
  • Felicia: W-would you, um, I mean... Would you... maybe you'd like...togetsometeawithme?
  • Laslow: Pardon?
  • Felicia: I said...would you like to get some tea with me?
  • Laslow: Of course! But why are you getting so flust— Um, Felicia... Are you...are you trying to ask me out?
  • Felicia: I don't know! Maybe! Yes! Probably!
  • Laslow: Well, this is a surprise! I never dreamed you'd want to go out with little old me.
  • Felicia: It's just, it seemed like such a shame that we couldn't have tea the other day. And ever since then, I couldn't stop thinking about how nice it would be.
  • Laslow: I felt the same way! I kept thinking about how delightful it would be.
  • Felicia: Really? It makes me so happy to hear you say so. I don't know what I would have done if you had said no!
  • Laslow: I would never reject an invitation from you, my dear Felicia.
  • Felicia: That's very nice of you to say, Laslow, but it does make me wonder... What if another girl invited you?
  • Laslow: Huh?
  • Felicia: I mean if another girl were here and invited you to tea right now... What would you do?
  • Laslow: Ah...I guess I would probably—
  • Felicia: You'd probably suggest that we all get tea together, right? But...that's not what I want. I want you to just have tea with me. Because I...I like you—
  • Laslow: STOP RIGHT THERE! I must tell you something, Felicia. The truth is, I'm happy you feel that way. I don't want to have tea with anyone else. I love you, Felicia.
  • Felicia: Do you really mean that? That's not just a line you use on all the girls?
  • Laslow: I mean it. I promise. I wouldn't say that to anyone else. Spending all this time with you, trying to coach you and help you talk to others... I've come to realize that you're the only one I want. I find your clumsiness adorable and your earnestness and honesty remarkable. But...I figured you would never want to be with a flirt like myself.
  • Felicia: Of course I want to be with you! But I certainly expect you to stop going on dates with other women...
  • Laslow: Of course. I promise, you will be the only woman in my life as long as we're together!
  • Felicia: Well, then, that's all settled. Shall we go to tea, my love?
  • Laslow: Of course, my darling! After you!

With Peri Edit

C Support Edit

  • Felicia: Here's your tea, Peri! Sorry it took so long!
  • Peri: Thanks, Felicia!
  • Felicia: Ah! Whoooa!
  • Peri: Careful, Felicia! The tray!
  • Felicia: I got it—Hang on—Whoops, almost—Aaaaaaaaah!
  • Peri: ...
  • Felicia: Oh my gosh, Peri! I'm so sorry!
  • Peri: Ugh... I'm soaked...
  • Felicia: I'll fix it! Let's see—where'd I put that towel...? Here! Found it! Oops!
  • Peri: Aaaah! Get that washcloth out of my face!
  • Felicia: I'm so, so sorry...
  • Peri: You're the worst maid I've seen in my life! Next time this happens, THWACK! I'll cut you deep and wide!
  • Felicia: I-isn't that a bit excessive?
  • Peri: Nope! I did the same thing when my own servants messed up! THWACK! Oooh, I miss taking blood baths in the spray!
  • Felicia: Are you out of your mind...?!
  • Peri: I'll let you off this time... but it had better not happen again!

B Support Edit

  • Felicia: Um... Peri?
  • Peri: Oh hi, Felicia! Do you need something?
  • Felicia: Were you joking the other day?
  • Peri: About what?
  • Felicia: About cutting up your servants when they made mistakes. That was an exaggeration to scare me into doing a better job, right?
  • Peri: Nope! That really happened! I sliced them up and danced around in the fountain of blood! Wheeee!
  • Felicia: Urp!
  • Peri: But who cares about that? I want tea! Could you do me a favor and bring me a cup?
  • Felicia: Er... Might I substitute a plate of cookies?
  • Peri: I don't want cookies! I want tea!
  • Felicia: My apologies. We're out of tea for today.
  • Peri: Huh? But there's a tea set on the table over there.
  • Felicia: Oh, that? That's... Um... It's broken.
  • Peri: Really? OK! I'll take some cookies, then!
  • Felicia: Again, I'm very sorry. I'll just leave these cookies here for you.

A Support Edit

  • Peri: Felicia! There you are! I've been looking everywhere for you! Is there any tea today? I want some!
  • Felicia: P-Peri! Um... I'm terribly sorry, but we're out. Again.
  • Peri: That's a lie! I saw you hide it behind your back just now! You know what I do to liars? THWACK!
  • Felicia: I-I'm sorry! Please don't thwack me! I'll do as you ask.
  • Peri: Yaaaaay!
  • Felicia: If you'll hand me your cup, I'll gladly pour for you. (Gently, Felicia... Be very careful... If I spill the tea, there's a good chande she'll spill my blood! Ugh, I've got to put these thoughts out of my mind—they're just making me nervous!) Ah! Aaaaah! Oh nooooo!
  • Peri: ... Waaaaaaaaaah! I'm soaked again! That's it—I've had it! Get ready to die!
  • Felicia: P-Peri! Let's talk this out!
  • Peri: I'll cut you deep and wide! Stabbo!
  • Felicia: Aaaah!
  • Peri: Take that! And that! Andthatandthatand—
  • Felicia: Goodness, that was close!
  • Peri: *pant* *gasp* What the... You're like a different person than the klutz who spilled my tea!
  • Felicia: Er, yes... I've been told I'm much more coordinated when wielding a weapon. Gunter tells me I'm as excellent a soldier as I am unfit to be a maid.
  • Peri: Huh... Cool!
  • Felicia: But where are my manners? Let me dry you off! I really can't apologize enough...!
  • Peri: ... Incredible.
  • Felicia: Huh?
  • Peri: I've never, ever seen a maid like you! You're the best, Felicia! You HAVE to come by my house!
  • Felicia: What? Why?!
  • Peri: So you can teach my servants how to handle themselves in a fight! There's no fun in thwacking them if they fall apart after one hit. It's boring! It would be way better if they knew how to fight back, like you!
  • Felicia: That's a strange request... But I'll grant it. I'll come offer them some lessons as a way of apologizing for my mistakes.
  • Peri: Yay! This'll be so much fun!

With BennyEdit

C Support Edit

  • Felicia: ARGH!! Oh, it's just you, Mr. Benny.
  • Benny: Hi, Felicia.
  • Felicia: Um...I need to go through there.
  • Benny: Oh, yes. I see.
  • Felicia: And I'm carrying tea... Do you think...I could get past you?
  • Benny: You don't need my permission. Do as you please.
  • Felicia: Oh! OK! Um, I guess I'll just duck around and be right out of your hair! Let's see...
  • Benny: ...
  • Felicia: Doo da-doo doo-dum. Just be eeeextra careful, Felicia. Slowly...sloooowly...
  • Benny: Ah...ah...ACHOO!
  • Felicia: KYAAAAAAH!
  • *Plate shatters*
  • Benny: ...That burns. A lot.
  • Felicia: AHHHH! No! I'm so sorry! I didn't mean to spill that on you! Oh no! Oh no no no!
  • Benny: ...
  • Felicia: I'm so so sorry!
  • Benny: ...
  • Felicia: I-I know you're angry! Just a second! I'll find something to dry you off with! Just please don't kill me! I'm too young to die!
  • Benny: Huh. She seemed upset.

B Support Edit

  • Felicia: ARGHHH!! Oh! It's you again, Mr. Benny!
  • Benny: Hello, Felicia.
  • Felicia: Well, now that I've got you here, I've been meaning to apologize to you... I'm so sorry about spilling all that hot tea on you the other day. I didn't mean to, I swear! It was an accident.
  • Benny: It's OK. I'm fine.
  • Felicia: No, I mean it! I'm so sorry... I wish I wasn't so clumsy.
  • Benny: ...
  • Felicia: Um...so, anyway, was there anything else you wanted to say?
  • Benny: There's no need to be so afraid of me, you know. I don't bite.
  • Felicia: What?! I'm not af-f-fraid of you at all! I think y-you're very p-personable.
  • Benny: ...
  • Felicia: ...OK. I guess I might be a little-bitty, teensy-tiny bit afraid of you.
  • Benny: ...
  • Felicia: Fine! I'm mortally terrified of you!
  • Benny: Why?
  • Felicia: Well...because...I'm not sure. There's not really a good reason. You just always look so grim. And you're huge! You could squish me like a bug. And...um...you just seem like you might gobble me up if I upset you! P-please don't eat me, Mr. Benny! I'm not tasty at all!
  • Benny: You think...I eat people?
  • Felicia: You...don't?! I mean...of course you don't! Thank goodness! But how can I trust you? What if you're just trying to lure me into your people oven?
  • Benny: I swear, I've never eaten anyone.
  • Felicia: Really? You promise?
  • Benny: Yes, I promise. Not even once.
  • Felicia: Um...OK, then. I guess I can trust you.
  • Benny: Well, there was that one time—
  • Felicia: AAAAIIIIIIEEEEEEE!!
  • Benny: Wait! Come back! I was just joking...

A Support Edit

  • Felicia: Oh! Hello, Mr. Benny!
  • Benny: Hi, Felicia.
  • Felicia: Um, you know, I just wanted to say again how sorry I am for my past behavior. It occurred to me after I ran off the other day that you were obviously joking. I hope I didn't hurt your feelings...
  • Benny: Nah. Don't think anything of it.
  • Felicia: I should have at least talked to you before assuming you were scary and dangerous. I...I saw something the other day that made me realize how wrong I was.
  • Benny: Oh?
  • Felicia: Yeah! I saw you feeding a bunch of little baby ducks.
  • Benny: You...saw that?
  • Felicia: And there's no way someone that kind to animals could be an evil monster! You must be a very kind person, Mr. Benny. Even if you're scary to look at.
  • Benny: Hmph.
  • Felicia: I'm sorry. Have I been talking too much?
  • Benny: No, it's OK. I'm not very good at talking, so I'm glad it comes so easily to you.
  • Felicia: Then I guess it all works out perfectly! Heehee.
  • Benny: ...
  • Felicia: ...
  • Benny: Felicia... Would you...like to feed the duckies with me?
  • Felicia: Huh?
  • Benny: I was thinking about going to feed them again. Would you like to come with me?
  • Felicia: Yes, of course! That sounds wonderful!
  • Benny: Good. Let's go.

S Support Edit

  • Felicia: Hmm hmm hmm! ♪
  • Benny: Hello, Felicia.
  • Felicia: Oh! Mr. Benny!
  • Benny: You seem to be in a good mood.
  • Felicia: I am! I was just thinking about how much fun we had feeding the ducklings together.
  • Benny: Just thinking about it made you that happy?
  • Felicia: Yes, it's been making me happy ever since! Could you really tell?
  • Benny: Yes. You were humming. Joyously.
  • Felicia: I was? Really?
  • Benny: Heh. You didn't notice?
  • Felicia: I guess not!
  • Benny: Well, either way, I'm glad doing that made you so happy.
  • Felicia: Me too. But...I don't think that's the only reason I'm in a good mood. I've been spending a lot of time with everyone in camp lately. And it's made me so happy. It's like we're all becoming one big family!
  • Benny: Oh? I see.
  • Felicia: Our family's grown a lot lately, huh? I like it. It's inspiring to see so many different people all working and living together.
  • Benny: Family is very important to you, isn't it?
  • Felicia: It is! I think it's the most important thing there is. And I think of everyone here as my family, even if we're not related by blood.
  • Benny: Hm...I've been wondering. Felicia, would you let me be a part of your real family?
  • Felicia: Huh?! You mean, like...adopt you?
  • Benny: N-no. Not exactly. I mean...will you marry me?
  • Felicia: Whaaat?! A-are you sure that's what you want? I don't know if I would make a very good wife. I'm so clumsy!
  • Benny: That doesn't matter. The only thing that matters is how you feel. Not how you think you should be. I want to be with you, Felicia. I...I love you. And I think you would make a perfect wife, exactly as you are.
  • Felicia: Benny... I...I love you too! But this is all happening so fast...
  • Benny: It's OK. I know this is sudden. I just couldn't hide my feelings any longer.
  • Felicia: OK, Benny! I accept!
  • Benny: You've made me so happy. I just know that we'll build a wonderful life together.
  • Felicia: I do too! This is a dream come true.

With Keaton Edit

C Support Edit

  • Keaton: Feliciaaaaa! Oh, Feliciaaaaa!
  • Felicia: K-Keaton?! Not one step closer, you hear me?! I don't want to see any more of your nasty bugs!
  • Keaton: But this is the best one yet!
  • Felicia: NO! NO NO NO! Keep it away!
  • Keaton: But it's super special! You'll love it!
  • Felicia: No, I won't! I don't want to see another one ever again! Period!
  • Keaton: There you go again, you joker! Of course ya do! You're not crazy. Besides, you always squeal with glee when I show you one!
  • Felicia: That's not glee! It's fear! How do you not get that?
  • Keaton: Hahaha! Again with the jokes! As if these beauties could ever disgust anyone. Look! It's even got these neat little shooty hairs! I bet they could blind someone!
  • Felicia: *sigh* You really don't understand, do you? Not everyone shares your tastes. Especially not most humans...
  • Keaton: Really? Weird! Well, you should still take a gander! What if you like it this time?
  • Felicia: No! I most definitely will not! Now leave me alone!
  • Keaton: Felicia! Wait up!

 B Support Edit

  • Keaton: Hey, Felicia. What's that you've got in your hand?
  • Felicia: Oh! Keaton! It's just part of a plate I dropped a minute ago...
  • Keaton: Awesome! It looks super sharp! Can I have it?
  • Felicia: Huh? Why? What could you possibly use it for?
  • Keaton: What are you talking about? You could do all kinds of things with it! You stare at it, or sharpen it, or put it with your collection, or stare at it!
  • Felicia: Um, yes. I see. I guess that never occurred to me.
  • Keaton: So you said that you were the one who broke it, right?
  • Felicia: Yes... Why?
  • Keaton: Nice! I think you've got a talent for this sort of thing!
  • Felicia: A talent for breaking plates?
  • Keaton: Yeah! Normally, when people break plates, the shards aren't nearly as cool! But there's something special about the ones you make. No joke. This is amazing!
  • Felicia: Um, thank you. I've never received a compliment like that before. That's very sweet of you to say.
  • Keaton: So...you think I could keep it?
  • Felicia: Of course. I was just going to throw it away. But be careful with it. OK? It's very sharp. I wouldn't want you to get hurt.
  • Keaton: Yeah, yeah, sure! Thanks, Felicia! You just keep breakin' plates like this for me, OK?
  • (Keaton leaves)
  • Felicia: What? I can't do that!...He must have been joking. Right?

A Support Edit

  • Felicia: Aaaaah! Noooo!

(plates crash to the ground)

  • Keaton: Hey, are you OK?! What's wrong?
  • Felicia: I tripped and broke a bunch of dishes...again. *gulp* I'm gonna get yelled at for sure...
  • Keaton: By my mother's tail! It's a mountain of treasures!
  • Felicia: Keaton, wait! Those are dangerous!
  • Keaton: Awesome, awesome, awesome! You're some kind of genius, Felicia!
  • Felicia: Er, thank you, Keaton. But I'm pretty sure it's a bad thing to be good at this... *sigh* So many broken plates... I hope they don't take away my meal privileges again...
  • Keaton: Well, if they do, I'll just share mine with you!
  • Felicia: R-really?! That's so kind of you!
  • Keaton: Er, don't get the wrong idea. I'm not doing it for you. I just want you to keep making these beautiful plate shards. If you starve to death, then I'm in sort of a pickle.
  • Felicia: But I WANT to stop breaking plates. It's not just the punishment that bothers me.
  • Keaton: Oh. I see. What a waste... You have so much talent.
  • Felicia: Heehee. You're the only one who's ever called my clumsiness a talent, you know. Thank you, Keaton. It's nice change of pace. [not "It's a nice change of pace."]
  • Keaton: Huh? I didn't do anything. I just really like your plate shards.
  • Felicia: I know, but all the same, thank you. Anyways, happy as I am to have a talent...I've still got to stop breaking plates. But I'll tell you what. If I do break any by accident, I'll let you know right away.
  • Keaton: Woohoo! Thanks! Ah! No! Tail, stop wagging! NOW!

S Support Edit

  • Keaton: Hey, Felicia!
  • Felicia: Oh, hello, Keaton.
  • Keaton: Hey, would you mind coming with me for a bit?
  • Felicia: Um, sure. i don't mind. Why?
  • Keaton: Just come with me! It's a surprise. You'll see.
  • Felicia: OK, but this better be a good surprise. If it's another bug, I swear...Wow! Such a pretty lake!
  • Keaton: I heard humans like places like this, so I decided to find one for ya!
  • Felicia: Thank you! Was this all you needed me for?
  • Keaton: Yes. Well, no. But this is part of it. Sort of. What I mean is—Gah! OK! Felicia!
  • Felicia: Yes? What is it?
  • Keaton: Put out your hand. I have something I want to give to you!
  • Felicia: No way! I'm not falling for that one again! You know how I feel about bugs, Keaton!
  • Keaton: No! It's not a bug today! Just...put out your hand, OK?
  • Felicia: Fine. But if this is a trick...
  • Keaton: ...Here!
  • Felicia: A ring?!
  • Keaton: Felicia, will you marry me?
  • Felicia: ...
  • Keaton: What did you do that for?! You could have just said no!
  • Felicia: I'm so sorry! I was just so surprised, I accidentally threw it! I didn't even know that could happen! I'm sorry, I'm sorry. I'm sorry! What should we do?
  • Keaton: So surprised, you chucked it 50 yards out?! Agh. Oh well. Nothing to be done about it. So, um, back to the matter at paw. Will you marry me?
  • Felicia: ...
  • Keaton: What are you doing?! You didn't even have anything to throw this time! Oh, never mind. It's not important. Look, I'm in love with you, Felicia. I want to be with you and no one else. Is that...OK?
  • Felicia: No one's ever said anything like that to me before...
  • Keaton: It's all right if you don't want to. I'll understand.
  • Felicia: I'm going diving!
  • Keaton: Huh?
  • Felicia: In the lake! I wish to accept your ring.
  • Keaton: So you mean you'll marry me?
  • Felicia: Yes.
  • Keaton: YAHOO!! I'm the luckiest guy in the world!
  • Felicia: Yes. Now, if you will excuse me... I have jewelry to collect.
  • Keaton: Hand on there! Don't do anything reckless. The ring isn't important. We have our love, and that's all that matters!
  • Felicia: No. I want that ring.
  • Keaton: Uh...
  • Felicia: ...
  • Keaton: ...OK, then! Let's go diving!
  • Felicia: Hooray! I'll be right behind you!

With Flora Edit

C Support Edit

  • Felicia: I'm sorry!
  • Flora: What do you mean, you're sorry? What are you sorry for?
  • Felicia: Y-you're mad at me, aren't you?
  • Flora: What? No.
  • Felicia: I knew it. That's your angry face...
  • Flora: Felicia, what are you talking about? I'm not mad at all. I'm just confused.
  • Felicia: Don't lie to me, Flora. It's written all over your face. Is it because of what happened after the last battle? It was an accident, I swear! I didn't mean to tap your head like that. It was just slippery, and I fell, and... Oh, I'm so sorry, Flora!
  • Flora: *grumble* You didn't tap my head so much as bash it in...
  • Felicia: So that IS what you're angry about, then?
  • Flora: Well, it DID really hurt. But no, I'm not angry about it. I promise. If I got mad every time you were clumsy, I'd have gone crazy a long time ago. It's just how you are. And you apologized right away! So it's OK, really.
  • Felicia: Well, if you insist, I won't press you. But, remember, I'm your twin sister. You can trust me with anything, OK? So if you're ever mad at me about something, please, just tell me.
  • Flora: I will. I promise.

B Support Edit

  • Felicia: Flora... I know you're mad at me for something. I can tell.
  • Flora: You never give up, do you? How many times do I have to tell you? I'm not mad. I swear.
  • Felicia: No! I know you're lying. I'm your sister! You can't hide it from me! Please, tell me. What did I do?
  • Flora: There's really nothing to tell, Felicia...
  • Felicia: Fine. If you're not going to be open with me, then I'll be open with you! You're my role model, Flora. I look up to you more than anyone else. You've always been there to comfort and to guide me, even in the worst of times. And you've always done the things I can't with such ease. You're incredible. And I'm glad to have you as my sister. But there is one thing about you that I've never been able to figure out. After a battle, or a sparring session... you always seem so upset with me. I have no idea why. I just wish you would tell me. Why must you try to hide it?
  • Flora: After every sparring session? Really?
  • Felicia: Yes. I first noticed it when we still lived in our old village. You wouldn't talk to me for hours after we sheathed our weapons. Since then, you've gotten better at hiding it, but today it was just like back then. I was a little afraid, to be honest...
  • Flora: ... I see. Please, give me some time to think about what you've said. I don't know myself what is wrong, to be honest.
  • Felicia: All right. Take as much time as you need.

A Support Edit

  • Flora: Hey, Felicia. I think I've figured out why I seem to get so upset at you.
  • Felicia: Oh! Really?
  • Flora: Yes. But it's not that I'm angry at you. I want to make that perfectly clear.
  • Felicia: So... then what is it?
  • Flora: Well... usually you're very clumsy, and so I've always been a bit protective of you. And... I guess I liked feeling that someone had to rely on me. But whenever you have a weapon in your hand, you're a totally different person. You're extremely impressive on the battlefield. You don't need me. And while I have some talents, I'm not a gifted fighter. Not like you. In battle, it's like you're the big sister, not me. I guess that confuses me.
  • Felicia: That's bothered you all this time?
  • Flora: Yes. Even when we were children. Especially when we were children. When we trained, the only one our father ever praised was you. That's why I hated training so much.
  • Felicia: Oh, Flora. I never knew. I'm so sorry. It must have been so painful... I shouldn't have kept pushing you to tell me what was wrong.
  • Flora: No, it's OK. I'm thankful. If you hadn't kept asking me, I might never have admitted it to myself. And I was hurting you all this time without even realizing it. I'm sorry. I will try to be as honest as I can from now on—both with you and myself. I don't want to be jealous of you any longer. I want to simply admire your gifts, without envy, and to learn from them.
  • Felicia: You admire me?! But I always looked up to YOU!
  • Flora: Haha, I don't see the problem. We're twins, aren't we? We should see each other as equals! How about it, Felicia? Will you continue to protect me on the battlefield?
  • Felicia: Yes! Of course I will! But only so long as you continue to look after me off of it!
  • Flora: You've got yourself a deal!

With Kana (Female) (Daughter) Edit

C Support Edit

  • Kana: Mama! Mama!
  • Felicia: Hello, Kana. What can I do for you?
  • Kana: I picked some flowers for you, Mama! They're yellow! Like the sun!
  • Felicia: Oh, my, thank you! These daisies are beautiful!
  • Kana: Do you really like them?
  • Felicia: Of course. I love them. But may I ask why you've been bringing me so many flowers lately?
  • Kana: I just remember that when I was real little, we'd go looking at the flowers together. You always smiled so much. And I love your smile, Mama! So I decided to start bringing you lots and lots of flowers to help you smile.
  • Felicia: Heehee, I'm glad you remembered that. You're a very attentive young girl... but grateful as I am, I do have one small favor to ask of you.
  • Kana: Anything, Mama. What do you need?
  • Felicia: Remember how I told you that flowers are living things too? Well, when you pick them, it hurts them, and they start to wither away. So I think it would be better if you didn't pick the poor little things for now on.
  • Kana: Oh no! You mean I've been hurting them? I'm so sorry, flowers! It was an accident! I've been such a big meanie...
  • Felicia: It's OK, Kana. I'm sure the flowers will forgive you. You just need to promise to leave them be now, OK?
  • Kana: OK! B-but... how will I show you all the neat flowers that I find, then?
  • Felicia: Oh, dear... I'm not sure. Hmm... Next time you see a pretty flower, come and find me. Then we can go see it together! How does that sound?
  • Kana: Really? You won't bee too busy?
  • Felica: Of course not! I'd love to go with you.
  • Kana: Yay! OK, then, We'll go see all the pretty flowers together. That's a promise, Mama!

B Support Edit

  • Kana: La la lalala-la-la ♪ And now it's Mama time!
  • Felica: Heehee. Well, you're in a good mood! I think I'm even starting to catch it.
  • Kana: Of course I am! I found us the best flowers to go look at! You'll love them, mama. I'm sure of it. Oh! There they are! Over there.
  • Felicia: Ooh! They're adorable. And such a pretty shade of pink.
  • Kana: Aren't they? I love them! Them reminded me of you, Mama.
  • Felica: Wh-what?! O-of m-m-me?! P-please–-don't tease me! I'm not pretty enough to be one of those... But...um...it is very sweet of you to say. If also a little embarrassing...
  • Kana: Heehee. I love flowers, but I love your smile even more!
  • Felica: Ah! Stop it! I'm so embarrassed I could die. But, you know, I think YOUR smile is even lovelier.
  • Kana: Really? Yay!
  • Felica: Oh, I just remembered: I have something I wanted to show you.
  • Kana: Is it something good? What is it? What is it, Mama? I have to know!
  • Felicia: Heehee, clam down! I don't have it with me, but it's a—
  • Kana: Ah, Wait—no! Never mind! I don't want to spoil the surprise!
  • Felica: Oh, good idea. I guess I'll just have to keep it a secret until next time.
  • Kana: Yay! I can't wait!

A Support Edit

  • Kana: Hey, Mama! Did you have that thing you wanted to show me?
  • Felicia: I've got it right here, Kana. Go on, open it
  • Kana: Wow! This is such a big book! And look at all the flowers! Where did you get them?
  • Felicia: These are all of the ones you've been bringing me. I dried them out and pressed them between the pages to keep them safe. I figured it was the perfect way for me to preserve all your little gifts.
  • Kana: This is amazing! Really, really amazing! Oh! And look! These are the daisies I gave you the other day! I hadn't realized how many flowers I'd given you.
  • Felicia: Heehee. I was surprised too, when I was looking through it earlier. It didn't seem like so many when I was making it.
  • Kana: Oh, Mama... Thank you for taking such good care of the flowers I gave you.
  • Felicia: No, Kana, I should be the one thanking YOU... You have no idea how much comfort these have brought me. Each time I see one, I remember the moment you gave it to me. It's like having a book full of wonderful memories!
  • Kana: You're welcome! I'm glad you liked them so much.
  • Felicia: You know, we didn't pick those flowers we saw the other day... But I think we'll hang on to that memory for a long time, regardless. And I hope we'll have many, many more memories like it. How about you?
  • Kana: Me too, Mama! I love you so much!
  • Felicia: And I love you too, Kana!

With Dwyer (Son) Edit

C Support Edit

  • Dwyer: Mother, I made you some coffee.
  • Felicia: Wow! Thank you, Dwyer! *sigh* This is amazing. So delicious! You've gotten awfully good at making coffee.
  • Dwyer: You mean it? I'm so happy you're enjoying it.
  • Felicia: I do! You're really talented. Honestly. I think this coffee is even better than your father's.
  • Dwyer: Wow, that's high praise. I should probably keep that to myself. He might get mad.
  • Felicia:  Oh dear, really? I don't think he'd be angry necessarily... He might get a little envious. I'll admit that he's prone to bouts of jealousy.
  • Dwyer: That actually sounds worse.
  • Felicia: Heehee. Yeah, you might be right. I bet if he heard me talk about his coffee... he'd make me drink cup after cup of his brew. And he probably wouldn't stop 'til I said his was better than yours.
  • Dwyer: Heh... Yeah. I can imagine that. I still have more in the carafe. Let me know if you'd like another cup.
  • Felicia: I will! Thank you, Dwyer! 

B Support Edit

  • Dwyer: Hmm.
  • Felicia: Dwyer, is something bothering you?
  • Dwyer: Hello, Mother. No, nothing in particular.
  • Felicia: There's no use trying to hide things. I'm your mother. You really think you can keep secrets from me? I know you, sweetie.
  • Dwyer: I'm sorry.
  • Felicia: Why don't you just tell me what's bothering you? Who knows? Maybe I can do something to help out.
  • Dwyer: Well... I don't think I'm suited for the battlefield.
  • Felicia: WHAT?! Why would you think that? Why DO you think that?
  • Dwyer: You know why. I hate getting into fights. All I would do is weigh everyone else down in the heat of battle.
  • Felicia: Dwyer, that's not fair.
  • Dwyer: Maybe I should just leave the army and be a butler or something.
  • Felicia: No, don't say that.
  • Dwyer: Huh?
  • Felicia: Dwyer, you belong here, with me.
  • Dwyer: Why do you say that?
  • Felicia: Because you're such a kind child.
  • Dwyer: No, I'm not.
  • Felicia: Yes, you are. Don't deny it. Just a moment ago, you tried to hide your troubles to save me from worrying, right?
  • Dwyer: All the more proof that I have no business on the battefield. There's no place for kindness there.
  • Felicia: You're wrong, Dwyer. We need kindness most on the battlefield. That kindness gives you the courage to aid your friends, regardless of danger. That type of courage is very rare. It's also very important. Dwyer, you understand, right?
  • Dwyer: ... Thank you, Mother. I'll do what I can to help my friends.
  • Felicia: That's the spirit, Dwyer! Just know, I'll always be watching over you.

A Support Edit

  • Felicia: *sigh*
  • Dwyer: Mother? Is something wrong?
  • Felicia: Oh, Dwyer! I-it's nothing! I think I'm just a little tired. No need to worry about me.
  • Dwyer: Mother, you know I can see through your lies, right?
  • Felicia: Ah. You're right.
  • Dwyer: I might not be able to help, but I can at least lend you an ear.
  • Felicia: That's very kind, Dwyer.
  • Dwyer: So? What's up?
  • Felicia: Have I... Have I failed you as a mother?
  • Dwyer: No, of course not. Don't say that. It's simply not true.
  • Felicia: B-but I... I pushed you toward war. I said you belong on the battefield.
  • Dwyer: You mean when I was worried the other day?
  • Felicia: Yes, precisely. A mother should always consider her child's safety above all else. And yet... I encouraged you to fight. If that doesn't make me a failed parent, then I don't know what does.
  • Dwyer: That's simply not true.
  • Felicia: Huh?
  • Dwyer: You may have suggested that I stand and fight, but it was my choice to stay. Not yours.
  • Felicia: Oh.
  • Dwyer: More importantly, I needed your wisdom. I might have put my friends in danger without your encouragement.
  • Felicia: Dwyer, really?
  • Dwyer: Yes. I promise, you're not a failure. In fact, you're the best mother anyone could ever ask for.
  • Felicia: Thank you so much, Dwyer!
  • Dwyer: Now, why don't I make some fresh coffee so you can relax and unwind.
  • Felicia: I'm very lucky to have such a kind son.

With Sophie (Daughter) Edit

C Support Edit

  • Sophie: Moooooooother!
  • Felicia: Hello, Sophie. What can I do for you?
  • Sophie: Look! I found some of those flowers you love! Ones just like what you have!
  • Felicia: My favorites! Thank you so much, dear.
  • Sophie: Heehee. I'm glad you like them!
  • Felicia: Wherever did you find them?
  • Sophie: That's what was so amazing! They were really close by! I can go back and get you more, if you want. There's a bunch more!
  • Felicia: Oh... oh dear... I can't say for sure, but it sounds like these are the flowers I planted myself...
  • Sophie: Then that means... Oh no! That explains why I hadn't seen these flowers there before! I'm so sorry, Mother!
  • Felicia: Oh, no, you don't have to apologize! It was a very sweet gift all the same. Thank you, Sophie.
  • Sophie: Can... can I go back and plant these again? They'll grow back their roots, right? Awwwww! Why am I always screwing up things like this?!

B Support Edit

  • Sophie: *sigh* Why am I such a klutz?
  • Felicia: Sophie, dear, what's the matter? You seem upset.
  • Sophie: Hey, Mother... Do you think I'll always be a klutz? Earlier today, I went to the market and got a bunch of apples for myself and Avel. When I got back, I decided to see if he could catch one in his mouth, but... I let go in the windup, and the apple hit an old lady behind me instead! Also, Avel fell over. I don't know why that happened.
  • Felicia: O-oh my, that must have been... Heehee...!
  • Sophie: Mother! Don't laugh at me.
  • Felicia: You don't see the humor in it, dear?
  • Sophie: I'm seriously worrying about my future here, Mother!
  • Felicia: O-of course, dear. I'm sorry. What is it you don't like about being clumsy, though?
  • Sophie: I'm not a little clumsy! My life is one long series of mistakes and blunders!
  • Felicia: I know only too well how you feel, Sophie. But if you make a mistake, you just need to follow through and correct it! I know you're not one to fall apart over just a few setbacks, are you, dear?
  • Sophie: But... But...
  • Felicia: Why, a little clumsiness didn't stop me from becoming a royal attendant!
  • Sophie: Now you're reaching, Mother.
  • Felicia: Oops, was I? Heehee...
  • Sophie: *sigh* Thanks for cheering me up, though.

A Support Edit

  • Sophie: Moooooooother!
  • Felicia: Hello, Sophie. Excited abou something?
  • Sophie: I sure am! What you said the other day really cheered me up.
  • Felicia: Was is that, or was it the rest you got overnight? Because it seems to me that it's usually the latter...
  • Sophie: Why do you always have to tease me?
  • Felicia: Heehee... Pay it no mind, dear.
  • Sophie: Oh, that does remind me, though... I made a small mistake at breakfast today. I...accidentally gave the horses the soldiers' meals.
  • Felicia: Oh no! What a disaster...
  • Sophie: But once I realized my error, I rushed to make fresh meals for everyone. Suddenly, they all joined in to help! It made me really happy.
  • Felicia: What kind friends you have! I'm impressed they'd go to such lengths.
  • Sophie: Yeah, I impressed too!
  • Felicia: What do you think prompted that?
  • Sophie: Maybe they were worried that I would burn everything?
  • Felicia: Sophie! That's not what they think of you. Far from it! It was their love for your cheerful spirit that drove them to help.
  • Sophie: It was? I don't know...
  • Felicia: I'm certain it was! So don't ever change, my dear. Remain the clumsy yet stubborn woman you are, and you'll spread joy far and wide.
  • Sophie: OK, Mother! I think I can do that. Oh! Also, I think I found some flowers nearby that I'm sure you'll like. We can go check them out together!
  • Felicia: I'd love to! But this patch of flowers you found...
  • Sophie: Don't worry! They aren't the ones you replanted. I didn't pick any in advance, eitherjust in case!
  • Felicia: That's all I was hoping to hear!
  • Sophie: All right! Let's go!

With Midori (Daughter) Edit

C Support Edit

  • Midori: Mother?
  • Felicia: Good morning, Midori. Hey, what is that you've got in your hand?
  • Midori: Remember how your knee was bothering you the other day? Well, I made a special ointment. It should help out with the pain. It took me a few days to track down the right herbs, but I did it.
  • Felicia: Oh my, you did all that for me? Thank you so much, Midori!
  • Midori: Heehee. Why don't you take a seat and get comfortable. I will apply it for you, OK? Shoo, pain—stop bothering Mother!
  • Felicia: Wow! This medicine of yours is so effective. My knee feels better already.
  • Midori: Really? Yaaaay! Err, I mean, I'm glad that it helped.
  • Felicia: Did Father show you how to make this ointment?
  • Midori: He sure did! I mentioned that you'd been in pain, and he gave me a few ideas. I still had to do a ton of research though.
  • Felicia: I'm glad that you're so studious. I bet that your father was more than happy to share his knowledge with you.
  • Midori: Heehee, I hope so! He's always pleased when I come home with a new herb.
  • Felicia: Well of course he is. You're such a sweet girl, Midori. Father and I are both proud of you
  • Midori: Heeheehee! Thank you. I love you, Mother!
  • Felicia: I love you, too!
  • Midori: Heehee!

B Support Edit

  • Midori: *sniffle*
  • Felicia: Oh, dear, what's wrong, Midori? Here, dry those tears.
  • Midori: Nothing... Nothing, I'm fine. *sniffle*
  • Felicia: Was someone mean to you? Tell me what happened.
  • Midori: Well.... I was in the forest collecting a few herbs, and some kids came up to me. They asked where my parents were and laughed when I said I was an adult. Then they said they were going deeper into the forest. I tried to stop them... but they turned to me and said "Kids can't tell us what to do!" and ran off.
  • Felicia: Oh, that's terrible. I have to ask. Did the others make it back home safely?
  • Midori: Yes, they did. I watched them carefully to make sure they came back from the forest.
  • Felicia: I'm happy to hear that. You sure are thoughtful, dear.
  • Midori: I guess so...
  • Felicia: Quit pouting, Midori. I know it's hard, but sometimes when you do something good, others won't notice. That doesn't mean you should give up and stop trying to help people.
  • Midori: You're right. I'll just be true to myself.
  • Felicia: That's splendid. Don't worry about other people understanding you. I know what's in your heart. Just do what you think is right.
  • Midori: *sniffle* Thanks, Mother.

A Support Edit

  • Midori: Mother!
  • Felicia: Hello, Midori! Well aren't you in high spirits today!
  • Midori: Something great happened. Remember those kids I met while I was collecting herbs the other day?
  • Felicia: Sure, the ones you warned, right?
  • Midori: Exactly! I ran into them in town earlier, and they were so nice. They even apologized for being rude to me.
  • Felicia: Oh, really? So they finally understood that you just watching out for them?
  • Midori: They sure did! Well, that and I think their parents yelled at them for being so mean. But it still made me feel better.
  • Felicia: Really? That's great news. They actually sound like sweet children after all.
  • Midori: I think we're friends now. But, um... they invited me to go back into the deep forest with them... They said we'd be safe if I came along, but I'm not so sure. We probably shouldn't go without a grown-up, right?
  • Felicia: The deep forest is a scary place... It's dangerous for children and adults alike. I think it would be better if you found somewhere else to play.
  • Midori: OK, we'll stay away from there. I promise. Anyway, I already suggested that the kids come with me to collect some rare herbs. I told them it'd be much more fun than wandering around some dank, dark forest.
  • Felicia: Thank you. Now go on and have fun with your friends!
  • Midori: Thanks, Mother!

With Shiro (Son) Edit

C Support Edit

  • Shiro: Hey, Mom. Do you feel like doing something today?
  • Felicia: Why do you ask? What's gotten into you, all of a sudden?
  • Shiro: Well, we didn't get to spend much time together when I was little, right? Maybe now we can make up for that with some mom-son bonding time!
  • Felicia: Ohh, so that's what this is about. Thank you. But honestly, I can't really think of anything off the top of my head. I appreciate the thought though, dear.
  • Shiro: How can we bond if you don't want to hang out? I mean, I can't spend time with Dad. He's always preoccupied with the war. I guess you don't see him much either. Has he ever given you a gift or anything?
  • Felicia: Shiro, that's not your father's way
  • Shiro: How do you know he cares about you? I want you to know how special you are. Come on. Please! Can't you think of something you would like to do?
  • Felicia: Heehee.
  • Shiro: Wh-why are you laughing at me?!
  • Felicia: Because it's so silly that you feel the need to try and compete with him. I know that he would be so upset if he heard what you were saying. Ryoma treats me wonderfully, dear. I'm so very happy to be his wife.
  • Shiro: Mom are you sure? He's never even around to show that he cares.
  • Felicia: You may not be aware, but your father loves me very much. I can even prove it to you.
  • Shiro: I admit, I'm curious to see this so-called proof. I'll hold you to your word, Mom!
  • Felicia: OK! It's a deal!

B Support Edit

  • Felicia: Ahh, Shiro, there you are. Do you have a moment to spare?
  • Shiro: Hi, Mom. Sure, what's up? Why are you holding those envelopes?
  • Felicia: These are the proof I was telling you about.
  • Shiro: Let me take a guess. Are they love letters?
  • Felicia: That's right! I've saved every one of them. They are my dearest treasures. This here is the first one I received. And this is the most recent.
  • Shiro: Wow, I had no idea that Dad was such a prolific writer.
  • Felicia: I knew he was a diligent man, but even I was surprised by his commitment. I never dreamed I would receive dozens of letters! He expresses his feelings when we talk in person too. Yet somehow, writing allows him to explore his emotions in a deeper way. I think these letters are an outlet for him. They show a side of his personality that I absolutely adore. Does this come as a surprise?
  • Shiro: I always thought Dad was stiff and formal. Maybe I've been wrong all along. Tell me, what does he write about?
  • Felicia: Wouldn't you like to know? Sorry, Shiro. But it's a secret. Heehee. I would never betray your father's confidence.
  • Shiro: Now I'm even more curious! I suppose knowing how much you two care about each other will have to do.
  • Felicia: Heehee. I'm happy to hear you say that. We both love you very much. Please don't worry so much.
  • Shiro: I-I know that! But thanks for saying so, Mom.
  • Felicia: Of course. dear.

A Support Edit

  • Shiro: Hey, Mom! Can I talk to you for a minute?
  • Felicia: Of course. What do you need, Shiro?
  • Shiro: Well, after you showed me Dad's letters. I started thinking... I thought maybe I'd start writing out my thoughts and feelings too.
  • Felicia: Really? How thoughtful. Thank you!
  • Shiro: I don't know. Now it just doesn't seem good enough.
  • Felicia: Eh? Why is that?
  • Shiro: It's not very special if I'm just doing the same thing as Dad, right? That's why I've decided to treat you to a fancy meal too!
  • Felicia: Oh really?
  • Shiro: Yeah. Whatever your heart desires. Or at least anything I can find in the forest. I can't get started until you tell me what you'd like to eat. Does anything in particular sound appetizing to you?
  • Felicia: Hmm, may I have a bit of time to think about it?
  • Shiro: I guess it would be tough to think of something off the top of your head. Just tell me when you make up your mind.
  • Felicia: I will, dear.
  • Shiro: Yes! Now I've got a leg up on Dad!
  • Felicia: This isn't a game. Shiro. There are no winners and losers here.
  • Shiro: I just know I'd be a failure as your son if I couldn't make you happy.
  • Felicia: Is that right? It's funny–your father once said something along those same lines.
  • Shiro: He did?!
  • Felicia: Yes. Let me remember what he said. He said that his success as a husband could only be measured by my happiness. Heehee. You're very much his son.
  • Shiro: Damn! He always has the upper hand!
  • Felicia: Heehee. How unfortunate for you. It's sweet that you treasure me, Shiro. I'm very lucky to be your mother.

With Kiragi (Son) Edit

C Support Edit

  • Kiragi: Ah, the great outdoors. What a perfect day to do some hunting! The mountains look very appealing. But I did see a lot of game in the field the other day. So many choices!
  • Felicia: Wait up, Kiragi!
  • Kiragi: Yikes! H-hi, Mom. You sure are good at sneaking around these days.
  • Felicia: Stop looking at me like that. I'm not a monster!
  • Kiragi: Sorry. It's just that you look like you're about to attack!
  • Felicia: Don't be silly. What are you doing out here. I told you to stay home and review your books, remember? And here you are, hunting the day away. Unbelievable!
  • Kiragi: I'm sorry. I promise I'll do some work as soon as I get home, OK?
  • Felicia: No, you won't! Whenever you get home from hunting, all you want to do is eat and sleep.
  • Kiragi: B-but I don't like to study. And besides, I'm awful at math and history.
  • Felicia: Why do you think I'm pushing you to study them? I promise I will teach you everything I can.
  • Kiragi: I can survive being bad at a few subjects. I don't see what the big deal is.
  • Felicia: You have to devote yourself to learning. Your father and I feel terrible for not being around to raise you... But that's why I want to use our time together to help you catch up. You'll thank me in the long run...
  • Kiragi: *grumble*
  • Felicia: Will you hold of hunting today? We could study together! I'll be such a good teacher!
  • Kiragi: No! This isn't fair! Hunting is the only thing I have to look forward to. You may be my mother, but you can't force me to do anything. I'm going hunting, and I don't care whether you like it or not!

(Kiragi leaves)

  • Felicia: Ah! Kiragi, please wait! Oh, dear.

B Support Edit

  • Kiragi: What an amazing day! No one will be going hungry anytime soon! That bird sure gave me a lot of trouble. I should look it up when I get home. Maybe I need to build some new traps, too.

(Scene transition)

  • Kiragi: OK, careful... Easy does it. I can't let Mom know I was out hunting instead if resting. "Work harder on your studies!" That's all she ever thinks about. Like I need math or history to be a good tracker.
  • Felicia: Hmm, I wonder if that's better.
  • Kiragi: It looks like she's writing something. What is she doing?
  • Felicia: I bet he would understand if I changed it to rabbits in a trap. The equation will make much more sense to him that way.
  • Kiragi: Huh?
  • Felicia: Oh no! I forgot to track down that history book with the better timeline. I'll have to go out and find it later.
  • Kiragi: Geez, she's working really hard.
  • Felicia: I know he can catch up. We just need to start slowly, and he will understand. If only I can find a way to help him with memorization.
  • Kiragi: Hello, Mom
  • Felicia: Oh, Kiragi, welcome home. Why are you just standing there?
  • Kiragi: You're putting so much energy into helping me learn, and I keep running off to hunt. I'm really sorry...
  • Felicia: Kiragi, it's OK. It's important that we understand each other. I know how much you love hunting. But will you try to split your time between that and studying?
  • Kiragi: I will! I didn't realize how much this mattered until I saw you just now... Please, teach me! I want to learn about math and history.
  • Felicia: That's great to hear. Are you ready to begin now?
  • Kiragi: OK! But wait, I'm totally covered in mud. Let me change real quick—then we can start! Wait right here!

(Kiragi leaves)

  • Felicia: Heehee... I'll grab the books.

A Support Edit

  • Kiragi: All right. I solves it! Take that, math problem!
  • Felicia: Which one? Can I take a look? Yes, that looks correct. But how did you figure it out?
  • Kiragi: I know you normally start on the right... But if you make an assumption here, you can skip a bunch of extra calculations. I think the book called it an advanced method, but it wasn't that tough.
  • Felicia: Interesting. You're so clever!
  • Kiragi: Hehheh!
  • Felicia: You did a great job on your history assignment, too. All the years, places, and important events are in the right spots.
  • Kiragi: It was so much easier once I started thinking of them as fantastic stories. Boring random facts are so much harder to remember. And it helps to have a great teacher, too!
  • Felicia: No, Kiragi, don't give me too much credit. All your hard work is paying off. I'm so proud of you!
  • Kiragi: Stop, Mom! You're going to make me blush.
  • Felicia: We've already gone over everything I wanted to teach you. Why don't you go enjoy some hunting?
  • Kiragi: Um... Hmm... No, that's all right.
  • Felicia: Huh?
  • Kiragi: I mean, hunting is great and all. But... I'd love to study some more with you.
  • Feicia: Kiragi, are you sure?
  • Kiragi: You made me understand that learning can be such a blast! I can't believe that I used to dread it. We can keep going, right?
  • Felicia: Hee hee, of course we can, Kiragi. I love spending all this time with you... I've never been happier!
  • Kiragi: Me neither!

With Asugi (Son) Edit

C Support Edit

  • Asugi: Ah, mission accomplished. I got a ton of useful information tonight. Today's undercover work was riskier than usual. I almost got caught this time. "Almost" doesn't count though, heh heh. Time to share what I learned and go relax.
  • Felicia: Welcome home, darling.
  • Asugi: M-Mom?! Shouldn't you be asleep? It's really late.
  • Felicia: I couldn't possibly sleep before you came home.
  • Asugi: I'm fine, Mom. It's an early morning tomorrow. You should be asleep!
  • Felicia: I suppose I should, but I found it difficult. You see, I was too worried about you.
  • Asugi: Look, I get sent out on these recon trips because I'm good at them. We all risk our lives when we're out on our missions, and I'm no different.
  • Felicia: I'm sorry, darling. I can't stop dwelling on you undertaking these missions alone! It seemed like the least I could do to keep a vigil for you to return.
  • Asugi: I told you, I'm fine. I do what I have to, and that's the end of it. If you stay up all night, you'll just be a liability to all of us tomorrow.
  • Felicia: I see...
  • Asugi: Look, it's late. I'm exhausted. We should both get some rest.
  • Felicia: Y-yes, well... Pleasant dreams.

B Support Edit

  • Asugi: ... I've successfully infiltrated the enemy base. Piece of cake! (Mmm...cake.) Now to scope out what the leaders here are up to. They've been acting suspicious. If I can just find some evidence that they're planning something...
  • Felicia: If anyone can, darling, it's you!
  • Asugi: WHAA—?! What...? MOM?! What in the name of all that is sweet and holy are you doing here?
  • Felicia: Heehee...I decided on the spur of the moment to follow you!
  • Asugi: Wh-why would you follow me? This place is dangerous!
  • Felicia: Yes, but as I believe I mentioned, I don't approve of you being here alone.
  • Asugi: You shouldn't be here, Mom. This is MY mission, not yours!
  • Felicia: You say that now, but I think you'll find me quite helpful once you get used to it!
  • Asugi: SHH! Be quiet!
  • Felicia: M-mmph...!
  • Asugi: Not another word! The enemy patrol is heading this way...
  • Felicia: My apologies, darling.
  • Asugi: *sigh* OK, they're gone. Gods, my heart is racing. I was certain they'd spotted us.
  • Felicia: As was I...
  • Asugi: Geez, Mom. I know parents like to bond with their kids, but this is overkill!
  • Felicia: Not at all. It seemed like a reasonable solution to the problem to me.
  • Asugi: Ugh, enough is enough. I can't think straight when you're here. This whole mission is a bust. Let's go.
  • Felicia: What...?
  • Asugi: Come on, Mom. I know a shortcut back. It's time to go home.
  • Felicia: I don't understand. Don't you have work to do here? Something about enemy officers?
  • Asugi: It's over. Come on, let's hurry back.
  • Felicia: A-all right...

A Support Edit

  • Felicia: Hello, Asugi. Where will tonight's mission take us?
  • Asugi: ... WE are not going anywhere. You're not coming along.
  • Felicia: I'm not interested in a debate, darling. I can't stand by as you go into danger.
  • Asugi: Mom, you're being unreasonable. Don't you trust me?
  • Felicia: Trust is all well and good... But I couldn't live with myself if I wasn't there to help you when you needed me! What kind of mother looks the other way as her son charges into danger every night?
  • Asugi: We each have our own part to play in this war, Mom. I'm a ninja, so I fulfill the roles that my training has prepared me for. When you follow me, it puts us both in very real danger. Instead of focusing on the mission, I can only think of protecting you.
  • Felicia: I'm sorry, darling. I don't mean to make things harder on you. But I get so worried that I can't stay away.
  • Asugi: ...
  • Felicia: What if you were captured? Or worse? These are the fears that keep me from staying home!
  • Asugi: Mom... Look, this is embarrassing, so I'm only going to say it once.
  • Felicia: Hmm...?
  • Asugi: When I got back from my mission that one night and I saw you waiting up for me... I was really happy.
  • Felicia: Truly?
  • Asugi: Yes. It made me realize that I had a real home to come back to. Knowing you're out there, waiting for me, makes me desperate to make it back home. No matter how much danger I'm in or what I have to do to make it back safely... I always will. I will always, always come back home to you.
  • Felicia: Asugi...
  • Asugi: That's why I need you to stay here. My home is wherever YOU are. I can't do what I do without knowing that I have a loving home waiting for me. As long as you're here, safe and happy, I'll never lose heart.
  • Felicia: ... Of course, darling. When you put it that way, perhaps I was being a bit selfish. I'll try my hardest to calm down and let you go on your missions in peace.
  • Asugi: Mom... Thank you. You don't know what that means to me.
  • Felicia: I can't promise that I'll manage to sleep, mind you... But I can use those hours productively to get food ready for you to come home to.
  • Asugi: That...would be AMAZING!
  • Felicia: I'll whip up all the sweets you can stomach! They're all yours, so long as you come back safe. I love you, darling.
  • Asugi: Thanks, Mom. I love you too.

With Selkie (Daughter) Edit

C Support Edit

  • Selkie: Hey, Mom! What are you doing? Wanna go outside and play?
  • Felicia: Goodness, Selkie! You seem even more mud-spattered than usual.
  • Selkie: Yep! I was exploring in the forest, and I think I fell off a cliff or two. Heehee!
  • Felicia: Gods above! Do you need help?!
  • Selkie: Aww, I'm fine. I just scraped my knees a little bit. Everything still works the way it's supposed to. See?
  • Felicia: Y-yes, I see... You can stop jumping up and down now. You gave me a real scare, Selkie. Please try to rein yourself in a bit more.
  • Selkie: Grr, that's no fun! What am I supposed to do instead?
  • Felicia: Hmm...would you like to help me dust Lord/Lady Avatar's chambers? I think it would go a long way toward teaching you a delicate touch.
  • Selkie: I dunno...sounds boring. Oh! I have an idea! Let's play dress-up! We can put on makeup and everything.
  • Felicia: You actually want to experiment with fashion...?! Of course I'll teach you! Oh, how I've waited for this day!
  • Selkie: Yay! Let's do it! Gimme that lipstick!
  • Felicia: Heehee! I'm sorry, dear, but I'll need to prepare a few things first. But I'll let you know the instant I'm ready to help you with your makeup.
  • Selkie: All right...this is gonna be great!

B Support Edit

  • Felicia: Well then, Selkie. Are you ready to learn how to use makeup?
  • Selkie: Oh yeah! Bring it on!
  • Felicia: I must say, I'm pleased to finally find common ground with my daughter! Hmm...for someone with your complexion, I recommend—
  • Selkie: War paint! Right under the eyes with lipstick! I want green—do you have green?
  • Felicia: Um...possibly! Before that comes the foundation, though. Do you see that white jar?
  • Selkie: You mean this powdery stuff? I think it's gonna make me sneeze. AH-CHOO! Oh no...it's everywhere!
  • Felicia: Never mind that. It's simple enough to fix.
  • Selkie: *sniff* I'm sorry, Mom. I'm screwing everything up, aren't I?
  • Felicia: Not as much as I was expecting, in all honesty! I think, rather than tell you what to do, I should show you instead.
  • Selkie: Really? OK...that sounds good.
  • Felicia: Be sure to sit very still, so I don't smear any of it. Oh, you're going to look so—
  • Selkie: Fierce! I want to look like I could rip your head off with my teeth. Rawr! I mean, not YOUR head, Mom. Anyway, make me look fierce!
  • Felicia: Heehee! Excellent idea!

A Support Edit

  • Selkie: Hey, Mom! Guess what?
  • Felicia: I can't imagine! But it looks like it's put a smile on your face.
  • Selkie: Yeah! Well, I got so many compliments on the makeup you did for me. People said that I looked terrifying!
  • Felicia: Heehee! Sounds like it worked just the way you wanted it to, dear.
  • Selkie: Uh-huh! There's just one problem...
  • Felicia: Is there?
  • Selkie: Well, I loved the makeup, but it took so long to put on. I'd kind of rather spend that time outside playing and running.
  • Felicia: I-I see...
  • Selkie: Oh! But that doesn't mean I didn't like being with you. It was really fun to see how you put it all together. I guess what I'm saying is... Sometimes I want to do makeup with you, but other times... I want to run and play outside with you!
  • Felicia: I suppose I should count my blessings that you liked it at all... But if it didn't agree with you, then that's that! I'm proud of you for giving it a try.
  • Selkie: You are? Yay!
  • Felicia: I'm not much of an outdoorswoman... But I'm happy to spend time with you in whatever you want to do.
  • Selkie: Aww, you're the best! I'm so glad you're my mom!

With Hisame (Son) Edit

C Support Edit

  • Felicia: Hello, Hisame. Do you have a moment?
  • Hisame: Oh, hello, Mother. What do you-? Wait, is that-? Why do you have that?!
  • Felicia: Aha! I thought it was yours. I just found it while I was going through my stuff. It's a diary, correct?
  • Hisame: Y-yes. It is. Why? Did you read any of it?
  • Felicia: Of course not! I would never do something so rude! Besides, I couldn't read it even if I wanted to. There's a lock on it.
  • Hisame: Oh, thank the gods! I'd forgotten about that! May I have it, then?
  • Felicia: Oh. Um. Sure!
  • Hisame: Excelle- Mother? You, um...you can let go now. ...Is something wrong?
  • Felicia: Well... I just thought... Now I'm curious about what you wrote in there... Isn't that funny? Hahahaha.
  • Hisame: H-hey! No! I'd very much prefer it if you didn't indulge that curiosity. There are some things that should remain private. Even from one's own mother.
  • Felicia: O-oh, I see. That's OK. You're a healthy young man, after all. It's only natural that a boy your age should be having those sorts of thoughts. But to fill a whole book...
  • Hisame: Just hat are you trying to imply?! I'll have you know that diary is from when I was much younger! To be honest. I don't even remember what I wrote. I just know it was private.
  • Felicia: Oh, really?
  • Hisame: Yes, really. May I please have the book back now?
  • Felicia: OK... Here you are.
  • Hisame: Thank you. Now, if you don't mind, I'll be on my way.
  • Felicia: I know he needs his privacy... But...I'm...just...so...curious!

B Support Edit

  • Felicia: Hello, Hisame. I had some questions about that old diary of yours.
  • Hisame: What? You did read it, didn't you?!
  • Felicia: No, don't worry! I promise! It just got me thinking, is all. When you were little, we didn't get to spend much time together, right? So I was wondering if you might be willing to share anything you happen to find in it... Things about you. What you were like. Stories, you know? Is that OK?
  • Hisame: Of course it is, Mother. It makes me very happy to hear you say that. Hm. Perhaps we can read it together.
  • Felicia: Are you sure? You seemed so upset at the idea I'd already read some of it.
  • Hisame: Yes... I think it will be fine. It would be fun to look back on that time with you. But I truly don't remember what I wrote. So I reserve the right to skip over anything we might find which I do not wish to share.
  • Felicia: Heehee, all right. Let's do it!
  • Hisame: Right now? All right, let me just find the key... Ah! There we go. Let's see... "Today was a great day. Mama came to see me!" "I wonder when I'll get to see her next. Maybe it'll be real soon this time." "We got to play a lot today! I don't think I'll feel lonely again for a while." Heh. It appears as though I wrote about your visits on nearly every page.
  • Felicia: You spent so much time thinking about us... You were such a wonderful boy. And you still are. Heehee.
  • Hisame: Haha. I'm actually surprised that there's nothing about my daily life in here. You'd think I'd have written about something else. At least a few times... But I suppose those visits were always the things I looked forward to most. It was a rare treat, after all.
  • Felicia: Yes. It is such a blessing that we can see each other every day now. We must appreciate every moment we are given.
  • Hisame: Heh. I feel the same way, Mother.

A Support Edit

  • Felicia: Hm.
  • Hisame: Mother? You don't seem well. Is everything all right?
  • Felicia: Huh? Oh, yes. I'm fine.
  • Hisame: Then why do you look so distressed? Or...is it something you'd prefer not to discuss with your son?
  • Felicia: No, no. I'm just...still thinking about that old diary of yours. I was very happy you let me read it with you, but...it as hard to hear, too. You thought about us all the time, even though we were rarely able to visit you. I feel so terrible... We caused you so much pain and loneliness.
  • Hisame: Mother...
  • Felicia: I'm sure you think this is all too little, too late...but I feel it's better not left unsaid. I am so sorry, Hisame...
  • Hisame: Please...it's all right. I understand why things had to be the way they were. Besides, I'm happier now than I have ever been. As a child, all I'd think about was when I might see you and Father next. But now I fight alongside you. I can contribute. I have purpose. So do not trouble yourself too much over me. I am content.
  • Felicia: Hisame... Thank you... It helps a lot to hear you say that.
  • Hisame: It was nothing. But I am glad to know you're feeling better.
  • Felicia: I am. And I promise...I will never allow us to be parted like that again! And I pray the day never comes when anything threatens to part us.
  • Hisame: And I pray the day never comes when anything threatens to part us. Thank you, Mother.

With Mitama (Daughter) Edit

C Support Edit

  • Felicia: Mitama? Mitama!
  • Mitama: Nnnnnnnggggh...
  • Felicia: Mitama! I know you're in there! You have to get up! I've already committed us both to the war council meeting! You can't just miss it! You'll never understand how the camp is run under your sheets.
  • Mitama: Shoo now, Mother-fly / Leave Mitama to her sleep / Do not buzz so loud.
  • Felicia: Very funny, Mitama. Now, no more games. ...Very well, then. I will drag you out if I must.
  • Mitama: Please, honored Mother / My bed is warm; you are cold / Do not part us so... Besides, I am too tired to attend. I would only fall asleep at the table.
  • Felicia: You're only tired because you were up all night reading again. Sometimes I'm of half a mind to just lock all your books away... I do have to admire your dedication, though. I wonder where you got it?
  • Mitama: The answer is clear / A gift from Father did it / A brush and paper. I remember it like it was yesterday.
  • Felicia: That can't be all, though. You can do many things with a brush and some paper. Writing stories, keeping a journal, drawing, making notes—anything, really. But you chose poetry. Why is that?
  • Mitama: I must ponder this / Other paths I left untrod / Why did I begin?
  • Felicia: Hmm. Something must have happened when you were younger to expose you to it.
  • Mitama: Oh! Mother! I have an idea. Perhaps we should now / Try to solve this together / Mother and daughter.
  • Felicia: Yes, that sounds lovely— Oh! Wait! The meeting is starting! You were trying to trick me! We'll talk about this later. Right now, we have to go. Come on!
  • Mitama: My ruse discovered / I have no choice but to go / It was worth a shot.

B Support Edit

  • Felicia: Mitama? What are you doing?
  • Mitama: Cryptic Memory / She leaves only threads behind / For us to follow.
  • Felicia: Hm?
  • Mitama: I mean that to reclaim the past, we begin by seizing upon a single vivid memory— a clue—which then reveals to us other memories. And we follow this thread of memories until the object of our search is found. This being the case, I am searching for my very first poem. It is here. Somewhere.
  • Felicia: And what are you looking to find at the end of this particular thread?
  • Mitama: Before there was verse / Mitama existed not / Wherefore Mitama? I wish to understand who I am. I was not myself until I learned poetry. If I find my earliest self, I find my current self. In the beginning, the end. Therefore, the search.
  • Felicia: Oh, I see. So you're looking for your first poem to find out why you started writing poems.
  • Mitama: Yes. How long 'til it's found? / In a blizzard of poems / A single snowflake. It has been many days. But I am determined.
  • Felicia: I'd love to hear it when you find it! Is there anything I can do to help?
  • Mitama: Perhaps if you— Ah! Wait! I may have found it! / The Alpha of Mitama / Omega, my search.
  • Felicia: What does it say?
  • Mitama: Mother does not come / I count the days with chalk lines / But my chalk grows short.
  • Felicia: Mitama...that was your first poem?
  • Mitama: Yes. I remember now. You'd become very busy, and my caretakers told me you couldn't come to visit. I began writing poems to comfort myself while you were gone. Left waiting for you / My world turned inward to verse / Structure to sorrow.
  • Felicia: I am so sorry, Mitama. Can you ever forgive me?
  • Mitama: Don't apologize / You had a duty, a cause / The world needed you. I am sorry. I didn't want to upset you. And I want you to know I understand. You fought to protect me. I know that now.
  • Felicia: Maybe...but maybe I could have done better by you... I don't know. Anyways, we still haven't figured out why you turned to poetry in particular. How about we write your caretakers?
  • Mitama: More clues to my past / Hidden in old memories / The search continues. Yes. They are bound to know something. I will draft a letter immediately.
  • Felicia: Er. Maybe I should write it, Mitama. I'm not sure they...um...appreciate your poetry to its fullest extent.

A Support Edit

  • Felicia: Wh-what? This can't be right.
  • Mitama: Mother? Is that the letter from my caretakers? Please, let me hear it / Perhaps the source is revealed / The search now bears fruit.
  • Felicia: Well, I'm not really sure how to say this...
  • Mitama: What is it?
  • Felicia: It says here that I'm the one who inspired your interest in poetry.
  • Mitama: I don't understand / You have no great love for it / What else do they say?
  • Felicia: I don't understand either. Give me just a moment... Hm.
  • Mitama: Yes?
  • Felicia: Your caretakers say that I used to teach you the lyrics of the lullabies I sang you. You had trouble singing, so I taught you by reciting them. Eventually, you forgot they were songs, but you never forgot the lyrics themselves. And when you wanted to find more things like them, you naturally asked for poetry. Luckily, they had many books of traditional verses—tanka and haiku especially. Dozens, from the sound of it. And after that...well, the rest is history.
  • Mitama: Mystery dispelled / I know now the catalyst / My mother the cause. But to think that so much of my life has hinged on a simple misunderstanding... A single mistake / Like ripples on a still lake / Echoes across life. But this means—
  • Felicia: Yes...we have me to blame for your little interest.
  • Mitama: Heehee. So then it wouldn't be right for you to make me stop, now would it? Yourself the wellspring / Can the source of the river / Choose to flow uphill?
  • Felicia: I suppose you're right... I'm glad we finally solved the mystery, though!
  • Mitama: Poetry and song / Daughter and mother allied / Invincible bond! Heehee.
  • Felicia: I think I actually like that one, Mitama. Thank you!

With Caeldori (Daughter) Edit

C Support Edit

  • Caeldori: Hm...the advance troops have just received fresh recruits, so they'll be needing tents. And a larger shipment of grain. Have the quartermaster make the arrangements.
  • Hoshidan: At once, milady. And would you like him to resume his duties managing the armory?
  • Caeldori: No. I will continue to oversee the armory personally. On that note, please go to the smiths and requisition the items on this list. Delivery is expected within the fortnight.
  • Hoshidan: Yes, milady. Right away, milady.
  • Felicia: You certainly have been busy, haven't you?
  • Caeldori: Mother! How can I help you?
  • Felicia: I heard the supply division was short of hands and thought I could help. But it looks like you've got it all under control! Whoever appointed you really knew what they were doing.
  • Caeldori: You flatter me, but I've got plenty of room for improvement yet. I've only just begun to learn the ropes.
  • Felicia: Oh, you're just being modest. Now. How can I be of service?
  • Caeldori: Thank you, Mother. I appreciate the offer, truly, but I have nothing for you to do. All I've left is the inventory.
  • Felicia: Y-you were going to do the entire army's inventory all by yourself?! I'm not going to let you do that! Let's go. It'll be much faster if I help.
  • Caeldori: Well, see, about that–
  • Felicia: Here, show me the list. We just need to make sure the numbers match, right?
  • Caeldori: I– Er. Please give that back. It's important.
  • Felicia: Wait, this isn't an inventory! What is it? Some kind of diagram?
  • Caeldori: Er, something like that, yes. It's a plan for the armory I drew up a little while ago. If the supplies are stored according to the plan, they can be counted very easily. It takes a fraction of the time and...only one person. I'm sorry, Mother.
  • Felicia: I see. With this, you certainly wouldn't need any extra help... You're certain there's nothing I can do?
  • Caeldori: Hmm... Well... Oh! I prepared some tea earlier! If you'd like, you may certainly help yourself to some! It's over there, in the corner.
  • Felicia: Oh. O-OK. (I...I feel so useless. I want...to die...)
  • Caeldori: Hmm? Did you say something, Mother?
  • Felicia: N-no! Nothing. Nothing at all.

B Support Edit

  • Caeldori: All right, these crates are fully loaded. Have we moved the damaged weapons yet?
  • Hoshidan: Yes, milady. They are en route to the smiths as we speak.
  • Caeldori: Good. Then all that is left is to deliver the new ones to the front. See to it.
  • Hoshidan: Immediately, milady.
  • Felicia: ...Hi.
  • Caeldori: Wah! M-Mother! I didn't see you! Wait, what are you doing?! It's dangerous to hide in there! We put weapons in those barrels...
  • Felicia: Oh, r-really? My goodness, I could have died! I didn't even realize... I was just watching you work and didn't want to disturb you...
  • Caeldori: Is something wrong? You seem a little off today.
  • Felicia: Oh, no. I'm fine! I just came by to offer my help again, but it looks like you still don't need any. You're very impressive. No hesitation. Precise, rapid orders. Intense focus. You're a born natural! So natural, in fact, that I had nothing to offer you. So I guess I'll just sit in the corner here and drink my tea while you work. Again. *siiiiiiiiiiiiiiiiiiip*
  • Caeldori: Mother...
  • Felicia: You really take after your father, don't you? Intelligence, charisma, skill, beauty... You've got all his gifts. Not much motherly resemblance there, I suppose...
  • Caeldori: I– Mother, come now, you–
  • Felicia: Heehee. Don't worry, Caeldori. It's a good thing. Really, it is. I don't want to get in your way, so I'll just be going now. Keep up the good work!
  • Caeldori: Mother! Oh, hogwhistles! She's gone.

 A Support Edit

  • Caeldori: There you are, Mother!
  • Felicia: Oh, um. Hi, Caeldori.
  • Caeldori: Do you have some time? I wanted to speak to you about something.
  • Felicia: Y-yes, of course. What's the matter?
  • Caeldori: Well, the last time we talked, you said that I was just like Father. But I don't think that's true. Fighting, riding, speaking—it all comes to him as naturally as breathing. I'm not like that.
  • Felicia: What do you mean?
  • Caeldori: I mean that... I have never seen Father work hard at anything. But I have seen you do so. I know that you trained for years to acquire your skills. It was your work ethic that gave me the courage to improve myself. You made me understand that I didn't need to be naturally perfect to succeed in life. Everything I've achieved, I've done through hard work. Not inborn genius. So thank you, Mother. I would not be who I am without you.
  • Felicia: Caeldori... thank you. It makes me so very happy to hear you say that. Oh, goodness, I'm–*sniffle*–I'm about to cr–*hic* I don't know–*sniff*–what to say.
  • Caeldori: There's no need to say anything. Just, please, never think you are any less important a part of me than Father, OK?
  • Felicia: OK. Heehee. You're right. How did I get so lucky as to have a daughter like you? I love you so much, Caeldori. Thank you.

With Rhajat (Daughter) Edit

C Support Edit

  • Felicia: Um, Rhajat? Can we talk?
  • Rhajat: Hello, Mother. Why are you making that scary face? Did I do something?
  • Felicia: I have to ask you something important. Please, be honest with me.
  • Rhajat: O-OK... What is it?
  • Felicia: There's a rumor going around saying that you cast a spell on a group of villagers. Is that true?
  • Rhajat: They wanted me to perform a good-luck ritual for their upcoming harvest. I didn't really want to, but they were so insistent that I gave in eventually.
  • Felicia: Well, those villagers have been complaining about you.
  • Rhajat: Why would they complain about me? I just complied with their request.
  • Felicia: There's been a new illness sweeping throughout the village... They've never seen anything like it before.
  • Rhajat: I don't know why that would be. But sometimes even benign magic can have unintended side effects...
  • Felicia: The villagers are claiming that your magic is to blame for their affliction. I know you'd never want to hurt anybody. But please, won't you tell me about the enchantment you used? If it did actually cause this illness, we'll need to figure out some kind of cure. I don't want the villagers to fear you due to some ridiculous gossip.
  • Rhajat: Those villagers will be wary of me regardless of what I do. Maybe it doesn't really matter...
  • Felicia: What's that supposed to mean?
  • Rhajat: It's just complicated, Mother. You shouldn't involve yourself in this. No good will come of it.
  • (Rhajat leaves)
  • Felicia: R-Rhajat! Wait, come back!

B Support Edit

  • Felicia: Phew... This is hard work! Just stay focused. I can't drop any of these supplies. Looks like that's everything. I'd better head out!
  • Rhajat: Greetings, Mother.
  • Felicia: Yikes! R-Rhajat!! You startled me!
  • Rhajat: That bag is awfully large. What have you been getting up to?
  • Felicia: Huh? Umm... I'm just, uhh... Shopping! I'm just going shopping.
  • Rhajat: I know things have been crazy lately, but you look exhausted. Why not rest? I can take care of the shopping for you.
  • Felicia: Th-thank you, that's so sweet. But I can handle a trip to the market. Don't trouble yourself.
  • Rhajat: Is this supposed shopping trip just a ruse? You're only now leaving the house, and yet that bag is filled to the brim. You were planning to assist those sick villagers, weren't you?
  • Felicia: How did you know?
  • Rhajat: I have a keen awareness of events unfolding around me. Do you feel obligated to come to their aid because the blame me?
  • Felicia: No, Rhajat. Of course not.
  • Rhajat: Then what is driving you to help them?
  • Felicia: This has nothing to do with you, I promise. All I want to do is comfort those who are suffering.
  • Rhajat: You didn't have to sneak around behind my back, though...
  • Felicia: Y-you're right... I'm sorry. Listen, I really have to get going. The villagers are waiting on these supplies.
  • Rhajat: Wait... I know that I'm not responsible for this illness. I'll be able to explain everything soon. But I need a little more time.
  • Felicia: I won't keep bugging you about it. But please, come and find me when you're ready to talk.
  • Rhajat: Thank you, Mother.

A Support Edit

  • Rhajat: Here, Mother. I wanted to show you what I've been working on.
  • Felicia: Wait a second. Is this some kind of medicinal herb? Can we treat the villagers' illness with it?
  • Rhajat: Yes. It took longer than I would have liked to mature. I even had to use a bit of light magic to encourage the herb's growth. If I could have brought it to you sooner, I would have. I just needed to make sure it worked first. I'm sorry...
  • Felicia: So how did you find this cure?
  • Rhajat: It took some time. When the villagers asked me to cast a spell for them, I noticed something strange... There were several people who were coughing profusely. A few of them also looked quite pale.
  • Felicia: So the villagers were already sick before you even cast that spell!
  • Rhajat: Yes, exactly. I had heard that there was a rare herb that naturally fights illness. I managed to track down some seeds and got to sprouting them right away.
  • Felicia: Why didn't you pipe up? No one would have suspected you if you'd just said something!
  • Rhajat: My sole concern wasn't their perception of me. It was their health. The most important thing was to find a cure before the sickness got out of control. All I really cared about was you trusting me.
  • Felicia: You're so stubborn!
  • Rhajat: Um, why are you hugging me? We need to get this herb to the villagers right away.
  • Felicia: Y-you're right.
  • Rhajat: Ow, Mother. Let me go already. It hurts when you squeeze me so tightly. Listen, you should help me turn this herb into a tea. That way we can distribute it quickly.
  • Felicia: Great idea. Lead the way!

With Siegbert (Son) Edit

C Support Edit

  • Siegbert: Mother... So this is where you were.
  • Felicia: Siegbert? Nice of you to come...
  • Siegbert: You seem tired. Is everything OK?
  • Felicia: Haha, are you worried about me? Don't be. I've just been overwhelmed lately... It's getting to me a little.
  • Siegbert: I see... Mother, I think I know the perfect way to help us both!
  • Felicia: That would be wonderful! What did you have in mind?
  • Siegbert: I'd like to give you a shoulder massage.
  • Felicia: I'd appreciate it, but I fail to see what good that would do you.
  • Siegbert: Like you, I've been feeling some aches and pains. One of the healers here showed me some pressure points to relieve the pain, but I can't really find the spots when I try to massage myself. If I could practice on your shoulders, you could tell me when I find the spots.
  • Felicia: It seems perfectly logical when you put it that way. Just be gentle, dear.
  • Siegbert: Excellent! Thank you, Mother. Here, try and relax...
  • Felicia: Ahh... I needed that. It's like the fatigue was never there. Thank you, Siegbert. May I repay the favor?
  • Siegbert: No need for concern, Mother. I'm the one who should be thanking you. Now that I know where to apply pressure my pain will be a thing of the past.
  • Felicia: Ah, yes! I was so relieved that I almost forgot about that part. Well, even though you did it partly for yourself, I'm grateful anyway.

B Support Edit

  • Siegbert: Ugh...
  • Felicia: Oh dear... Is the soreness returning? Show me where it hurts, dear.
  • Siegbert: It's nothing, Mother. Don't worry about it.
  • Felicia: I was never sure about this idea to massage yourself. Come, let me do it for you.
  • Siegbert: I'm fine, really! I don't want to be seen like this.
  • Felicia: Oh, Siegbert... Surely it won't tarnish your image too badly, will it?
  • Siegbert: *sigh* Fine...
  • Felicia: Unless I miss my guess, I'd say a stiff neck isn't the only thing troubling you.
  • Siegbert: Nothing you need to worry aboutI'm sure I can handle things on my own.
  • Felicia: Are you certain of that?
  • Siegbert: Well... Lately I find myself lost in thought a lot. I can't help thinking that I'm not strong enough yet. Or wondering if I have what it takes to protect the people.
  • Felicia: It's true... You'll meet many people stronger than you in this world. You're not yet old enough to have their wealth of experience and knowledge. It's frustrating to meet such people and see how far you have to go...
  • Siegbert: Mother, you aren't really helping...
  • Felicia: But you should take these meetings as a cue to learn from those people. That's what youth is about, Siegbert: learning all that you can from your elders. Worries and hardships are important growing opportunities!
  • Siegbert: Worry and hardship... These things will make me stronger. Thank you, Mother. I feel a bit better already.
  • Felicia: I'm glad to have helped. If what vexes you ever brings you pain again, I'm happy to massage you anytime!

With Forrest (Son) Edit

C Support Edit

  • Forrest: Mother! You have wonderful timing!
  • Felicia: Did you need something, Forrest?
  • Forrest: Actually, I wanted to give you something.
  • Felicia: Oh, you me a present?
  • Forrest: I did. It's a very special dress!
  • Felicia: My, it's gorgeous. What a comfortable fabric. It's even my size too!
  • Forrest: I'm so glad you like it. And a little relieved. I was worried it wouldn't appeal to you.
  • Felicia: I can't believe you made this just for me.
  • Forrest: How did you know?
  • Felicia: It's so obvious. All the embroidery is incredibly detailed. You're the only person who can sew like that.
  • Forest: Aww, thank you, Mother! Your kindness means the world to me.
  • Felicia: You even used every one of my favorite colors too! If I could, I would wear this every day!
  • Forrest: Don't do that! Besides, why would you want to always wear the same thing? How about I make you a nice array of outfits instead?
  • Felicia: Heehee. You're a wonderful son, Forrest.

B Support Edit

  • Forrest: *sigh*
  • Felicia: What's on your mind, Forrest? Did something happen?
  • Forrest: Is it that obvious?
  • Felicia: Sweetie, it's written all over your face. Mothers always notice these things.
  • Forrest: I see... Well, I went into town to pick up supplies today and ran into the worst people. There was an elderly man who had gotten lost, and no one would help him. A few townsfolk were mocking him! I was disheartened to see people be so cruel.
  • Felicia: That must have hurt his feelings. What did you do?
  • Forrest: I helped him get home, of course! The poor dear was so confused. I don't understand. It's one thing to stand by idly, but they were laughing at him!
  • Felicia: That's terrible...
  • Forrest: I know I shouldn't be surprised. People can be incredibly unkind. Sometimes I wish I could just shut myself up in my room...forever!
  • Felicia: You can't do that! Just think-if you stayed home, no one would have rescued that old man. You've got to be brave, Forrest. The world needs people like you.
  • Forrest: Thanks, Mother. I must find my courage again.
  • Felicia: You can't let awful people keep you from being yourself.
  • Forrest: You're right. It would hurt even more to change myself just to avoid their cruelty.
  • Felicia: I'll always be here to support you. Whenever you're feeling sad, come find me. I might not be able to do anything, but I'm always happy to listen.
  • Forrest: I couldn't ask for anything more. Thank you, Mother.

A Support Edit

  • Felicia: Heehee... *hum*
  • Forrest: Hello, Mother! You look happy today. Did something good happen?
  • Felicia: Something wonderful. This morning, I went into town wearing the dress you made for me. People were paying me compliments left and right!
  • Forrest: Wow, really? That's amazing.
  • Felicia: Heehee. Every mother loves to hear her child's accomplishments praised. I know the townsfolk were just complimenting this wonderful dress... But it kind of felt like they were saying I was beautiful, too. This day has been like a dream!
  • Forrest: What do you mean? Mother, you are beautiful! The dress simply drew attention to your lovely face.
  • Felicia: You're almost as good with flattery as you are with needle and thread, Forrest. However, it wasn't the dress that had me feeling so proud.
  • Forrest: No?
  • Felicia: No! A women said the most wonderful thing! She said I must be an amazing mom to have raised a daughter like you! She saw you help out that old man, and she as so impressed!
  • Forrest: Really? Wow. ...I just realized something. I can't let the laughter of cruel people stop me from being who I am. Long ago, I decided I wouldn't let them change the way I dress... and I certainly won't let them stop me from being compassionate toward others.
  • Felicia: I'm so happy to hear you say that.
  • Forrest: Thank you, Mother. I'll follow your advice from earlier and keep being myself. I think I'll start by making another dress to wear around town. I'm sure you'll love it!
  • Felicia: Heehee. How exciting!

With Ignatius (Son) Edit

With Velouria (Daughter) Edit

C Support Edit

  • Velouria: Mom? Where are you, Mom?! *sniff* *sniff* *SNIFF* Ooh, I think she's this way...
  • Felicia: Hello, Velouria.
  • Velouria: Mom! There you are! I knew my nose wouldn't fail me in my time of need.
  • Felicia: I didn't realize you were looking for me. Is there something I can help you with?
  • Velouria: Mom... may I have a hug? A big one? Right now?
  • Felicia: Of course you may, my dear. I'll give you all the hugs you want.
  • Velouria: *sniff* *sniff* Mom, you smell so sweet. Just like a flower!
  • Felicia: Gracious! Be careful who you sniff at, dear. Not everyone will take kindly to it.
  • Velouria: *SNIFF-SNIFF* ... I'm getting sleepy just being in your arms, Mom... *sniff* *sniff*
  • Felicia: GO ahead and doze off. You've earned some rest.
  • Velouria: Mom... Don't ever go anywhere... I want to stay with you...forever... *sniff* *sniff* Zzz...
  • Felicia: I've got you, dear. You're safe in my arms.
  • Velouria: Zzz... I love you, Mom... Zzzzz...

With Percy (Son) Edit

With Ophelia (Daughter) Edit

C Support Edit

  • Ophelia: Mother, my situation is terribly dire.
  • Felicia: Wh-what happened, Ophelia?! Is something wrong?!
  • Ophelia: A voracious beast stirs within me. It demands an offering.
  • Felicia: Oh, you scared me. I get it now. You're just hungry, right?
  • Ophelia: Yes! You know me so well.
  • Felicia: Obviously I do. It's because I'm a chosen one.
  • Ophelia: Y-you are?! Somehow, I always suspected. I have to admit, I'm a little jealous. If only I were a chosen one too! Then we could battle side by side.
  • Felicia: Heehee. I look forward to that day.
  • Ophelia: First we'd better quiet this grumbling in my belly.
  • Felicia: Oh dear, of course! I'll make you some lunch right away!
  • Ophelia: Let me help! What should I do first?
  • Felicia: Would you mind preparing the bowls?
  • Ophelia: No problem! I predict that this will be the most delicio—AHH! Mother! Oh no! My shattered-bowl fortune-telling reveals... if you break something, it's best to be honest about it and apologize right away...
  • Felicia: If you break something, it's best to be honest about it and apologize right away...
  • Ophelia: You're right. I'm sorry.

With Soleil (Daughter) Edit

C Support Edit

  • Soleil: Hey, Mom! How's the laundry going?
  • Felicia: Oh, just fine, Soleil. The weather is gorgeous, so the wash is drying quickly.
  • Soleil: Wow, that's a lucky break...
  • Felicia: I-is something wrong? Why are you staring at me like that?
  • Soleil: Shh, be quiet. I need to take in this moment so I can remember it forever. My perfect mother, stringing up garments in the glimmering sun... Her hair swaying gently in the breeze... Heehee! This is just too adorable! What a cute scene!
  • Felicia: You're too much, heehee... It's not very nice to tease your mother like that.
  • Soleil: I'd never tease you, Mom! Seriously! You're always so humble about everything. I had no idea how much elegance and grace was required to hang laundry. I can't handle it! Everything is so crazy adorable with you! We have to run into town and grab some tea together. I need to know how you became such a world-class cutie.
  • Felicia: Sorry, but I still have a ton of work to do. You'll have to excuse me.

(Felicia leaves)

  • Soleil: Wait a minute, Mom! Don't go!

B Support Edit

  • Soleil: Strong hands running through pure, golden feed... With a quick flick of the wrist, she scatters the food deftly on the ground... Sweet, fluffy critters line up just to bask in her presence... Heehee...
  • Felicia: Soleil, can you stop talking? It's really hard to get my chores done while you're distracting me.
  • Soleil: I can't help it! What am I supposed to do? You're the one who decided to do your chores in such an adorable way! If you don't want me to be distracted, then quit being so cute already!
  • Felicia: I told you to quit it! You're really starting to make me angry!
  • Soleil: Aww, you're even cuter when you get really upset at me!
  • Felicia: Oh, for goodness sake. You sound just like your father. *sigh* Please, let me pass. I need to keep working on my chores.
  • Soleil: But you've been at it all morning! Can't you take a break? I got this wonderful blanket from the fair the other day. We should go have a picnic! It would be such a cute, idyllic scene, don't you think?
  • Felicia: That sounds nice, but there's way too much left to do around here. If I take a break, then I won't be able to finish up my chores before nightfall.
  • Soleil: You work this hard every day?
  • Felicia: Of course. Isn't that pretty normal?
  • Soleil: Umm, I have no idea. It seems like a whole lot of work.
  • Felicia: Maybe you're right. Either way, I need to go check in on the horses.
  • Soleil: Wait a second. Can't I help? There must be some way to make myself useful.
  • Felicia: You'd really pitch in? I guess you can cut up that pile of carrots over there. Slice them in half, just like this, OK? The horses just love to gobble them up.
  • Soleil: Leave it to me! Oh my gosh, has anyone ever looked cuter than us right now? This is so much fun, heehee!
  • Felicia: Good grief, you're at it again...

A Support Edit

  • Felicia: I'd better start organizing these rations. Whoops! *sigh* I dropped the rice. If only I wasn't so clumsy.
  • Soleil: Moooom! There you are! Hi!
  • Felicia: Soleil, I'm really busy right now. I don't have time to play around with you.
  • Soleil: I didn't come here to harp on how cute you look counting these sacks of rice. I mean, it is delightful. Heehee... Sorry, I got distracted. I came here to tell you something important. I've learned so much by watching you work the last few days... I feel like I appreciate all your efforts more than ever. I had no idea how much work it takes to get everything done around here. It's very impressive.
  • Felicia: That's very sweet of you to say. But you don't need to trouble yourself. I'm used to doing all of this alone.
  • Soleil: It's super cute when you act really selfless, but I want to pitch in! Can't I do something? Please!
  • Felicia: Fine, if you insist, I'll take you up on your offer.
  • Soleil: Really? That's so exciting! Thanks, Mom. I promise I'll work super hard! You can count on me.
  • Felicia: I just have one request. Please, stop saying all these embarrassing things to me. It's impossible to concentrate when you're acting so silly.
  • Soleil: Hahaha! You're the silly one. Obviously, that's impossible. We're a total dream team! Watch out, world! These two cuties are gonna knock out some chores!
  • Felicia: *sigh* Soleil, you sure are a strange one...

With Nina (Daughter) Edit

C Support Edit

  • Nina: Mmm...that was really something. The way those men were chatting like old friends... What could they have been talking about? The mind wanders...
  • Felicia: Welcome back, Nina.
  • Nina: Gah! Mother?! What are you doing here? I thought you were training! You didn't hear me talking about...stuff... Did you?
  • Felicia: Huh? N-no, I wasn't listening. I'm sorry, did you want to talk about something?
  • Nina: Nope! Don't worry about it! Whew...
  • Felicia: Oh, but I was doing some general straightening up today. I took the chance to straighten up in your room a little bit. I think you'll find it's much nicer to walk around in now!
  • Nina: Mother! That's my private space.
  • Felicia: I found a few books tucked under your pillow when I was making your bed. I left them on top of your desk in case you're looking for them.
  • Nina: Oh my gods, oh my gods, oh my gods... PLEASE tell me you didn't open any of those books...
  • Felicia: Is something wrong, Nina?
  • Nina: My diaries and journals, Mother! Did you read them or didn't you?
  • Felicia: I'm a professional, sweetie. I would never intrude on someone's private things. ...And if I did happen to peruse a page or two, my lips would be sealed. Your secrets are always safe with me.
  • Nina: What's that supposed to mean? It sounds like you DID read them! Well? Did you or didn't you? ARRRRGH!

B Support Edit

  • Nina: *sigh* Why does it have to be so difficult...
  • Felicia: Is something the matter? Is it anything I might help you with?
  • Nina: Oh...hi, Mother. I...I dunno.
  • Felicia: I'm always available to talk, if that's something you would want.
  • Nina: Well, I suppose things can't get any worse... I...I have a hard time talking to guys. But I think about them all the time! I feel like such a freak. Like they know that I'm thinking about them... And I just clam up and turn red. It's so awful!
  • Felicia: Awww...that actually sounds sweet. Don't worry about being shy, Nina. Confidence only comes with practice. Talking to new people will get easier with time, I promise.
  • Nina: Ugh, you don't understand! When I finally manage to stammer a few words out... I start acting super mean and creepy for no reason! I need to change. But I don't know how...
  • Felicia: Oh, I see now. It's good that you understand the problem, though. Just make more of an effort to consider how the people you talk to might feel... Little by little, you'll develop into a gracious host to one and all.
  • Nina: You really think so?
  • Felicia: Yes! It might be scary at first, and you'll probably make a lot of mistakes. But once you push through that, you'll be fearless no matter who you're talking to. Take it from somebody who had to practice the same thing for herself... Heehee.
  • Nina: Thanks, Mother. I actually feel a little bit better.
  • Felicia: Good! I'm glad I could help, dear. Now, about those journals of yours...
  • Nina: Wait, so you DID read them? AGHHH! I'm going to DIEEEEEE!

A Support Edit

  • Nina: Hey, Mother. Guess what? I talked to a guy today, and it wasn't weird at all!
  • Felicia: Nina, that's wonderful!
  • Nina: I mean, it was pretty basic as far as talking goes. I just gave him directions. But I didn't say anything weird or run away randomly!
  • Felicia: I couldn't be prouder. Way to go!
  • Nina: Right? I've been giggling about it all afternoon.
  • Felicia: It's an amazing first step. Keep at it, and you'll be having whole conversations! Just so long as you don't try to bring up your, um, hobbies.
  • Nina: I thought we agreed to never speak of...my hobbies...ever again!
  • Felicia: I think that would be a shame, though. Your stealth techniques make for such interesting discussion material.
  • Nina: How many of my diaries did you read, Mother? Jeez!
  • Felicia: Just enough... Enough to see that Avatar should have them, for the sake of the war.
  • Nina: WHAT?! Why would you do that? WHY?
  • Felicia: But don't you see, dear? Your journals will save lives! Avatar already mentioned plans to use them to train our scouts.
  • Nina: Great. Now everyone knows what a huge freak I am. Thanks, Mother.
  • Felicia: I'm sorry, dear. But don't worry so much about what they think of you. I'll always love you just the same!

Around Wikia's network

Random Wiki