Wikia

Fire Emblem Wiki

Hayato/Supports

< Hayato

5,298pages on
this wiki
Talk0
  • Note: Bolded text are voice clips from S-Support CG confession scenes.

With Male Avatar Edit

C Support Edit

  • Hayato: *mumble mumble*
  • Avatar: Oh, hey there, Hayato. Are you writing something? Your brow is all furrowed. Why do you look so intense?
  • Hayato: AH! Avatar?! Don't sneak up on me like that! I almost messed up. Then I would have had to rewrite this entire charm all over again.
  • Avatar: Oh, sorry about that. Say, what exactly is that thing you're working on anyway?
  • Hayato: Well, I suppose it wouldn't hurt to tell you. This paper contains a very special charm. I make them for people in the village. They can be used for all kinds of purposes. To provide protection, aid a harvest... Whatever you need, really.
  • Avatar: Interesting. I don't think I've ever heard of something like that.
  • Hayato: Well, these are my own creations. I write a unique spell on each one. They are extremely effective.
  • Avatar: Huh. So what is this one for exactly?
  • Hayato: This is for the Wind Tribe's upcoming festival. They really want it to be a success. I couldn't possible turn them down.
  • Avatar: So you're sending this one back to them. I have an idea! You're already giving them this charm. Why not include a letter too?
  • Hayato: A letter? Wh-what do you mean?
  • Avatar: There are probably people in the village who are concerned about you, right?
  • Hayato: I am an adept diviner. There's no reason for me to report to the village. And besides, I still have work to do. Please, leave me alone. Ahh!
  • Avatar: You just dropped something, Hayato. I-is that an unfinished note?
  • Hayato: N-no, of course not! Don't even think about trying to read it!
  • Avatar: Ha! So you were already working on writing a letter? Why are you acting so odd? I don't understand what the big deal is.
  • Hayato: The truth is... I can't write one.
  • Avatar: Huh? What do you mean?
  • Hayato: I've never written a letter before, OK? I just don't know what I'm supposed to say! Are you happy now?!
  • Avatar: Calm down. Now I understand why your letter was only half-written.
  • Hayato: Will you show me how to finish it, Avatar?
  • Avatar: Huh? How can I help?
  • Hayato: You're the one who's been encouraging me to write. So come on, help me. It's basically your responsibility now. And it has to be a great one!
  • Avatar: That's a strange way to ask someone for a favor, Hayato. But I suppose helping you is probably the right thing to do.
  • Hayato: Of course it is. Let's get to work!
  • Avatar: OK!

B Support Edit

  • Hayato: Avatar, what exactly is supposed to go into writing a letter? I don't really know where to start.
  • Avatar: Well you're writing to the Wind Tribe. Perhaps you should let them know how you're doing. Have you gotten anything down on the page yet?
  • Hayato: Well, I explained how to us the charm that I'm sending and what it does.
  • Avatar: That's not a letter—it's merely a list of instructions. Letters should be personal. They should let the reader know what you're getting up to.
  • Hayato: It has to be personal, huh?
  • Avatar: Yeah, preferably. Oh, I have an idea. Tell them that you can finally sleep after you hear a scary story now!
  • Hayato: Wh-what are you talking about?! I've never had a problem with s-scary stories!
  • Avatar: Oh? That's not the rumor I heard. But fine, I'll think of something else. I'm sure they would be happy to hear about how much you've grown.
  • Hayato: No, absolutely not! I would much rather write about my accomplishments on the battlefield.
  • Avatar: Hmm, that's not a terrible idea. I saw you take on a whole group of Faceless just the other day. You really have been a wonderful asset in the war, Hayato.
  • Hayato: Heh, you think so? That gives me some good ideas for my letter, actually.
  • Avatar: War stories it is. Good luck with your writing! Let me know if you need any help.
  • Hayato: OK, thank you. Say, maybe you should write a letter too.
  • Avatar: Oh? You think so?
  • Hayato: Yeah! It feels strange to be the only one writing one. Maybe you could entertain me with some of your tall tales? I love to read stories.
  • Avatar: So you want a letter, huh? Sure, I suppose I can do that.
  • Hayato: Great! That way, we can see who's the better writer! You or me! But just so you know, I don't plan on losing this competition.
  • Avatar: Heehee. Well I suppose that I'll have to do my best work then!

A Support Edit

  • Avatar: Hey, Hayato! I finally finished my letter!
  • Hayato: Oh really? You have excellent timing.
  • Avatar: Oh? What do you mean?
  • Hayato: I finished my letter and sent it along with my charm to the Wind Tribe. I just received their reply, actually.
  • Avatar: That's great! What did they say?
  • Hayato: Apparently everyone in the village was pleased with the charm. It sounds like it was very effective. They also delighted in hearing about my success on the battlefield.
  • Avatar: That's wonderful. Are you glad that you sent them the letter?
  • Hayato: Of course. Clearly my letter went over incredibly well. I'd say that makes me the clear winner of our little letter battle, don't you think? That being said, I need to thank you. The letter was your idea, after all.
  • Avatar: I'm glad that I could help. Oh, I almost forgot. I finished my letter. Would you like to read it?
  • Hayato: Hmph. I guess so. Hand it over. Wh-what is this supposed to mean?
  • Avatar: Hm? Is something wrong?
  • Hayato: Why is my name all over your letter? "Hayato has the finest handwriting. His charms are the best around!" This is totally embarrassing! I thought you were going to talk about yourself!
  • Avatar: The thing is, I don't know what else to write about. You already know about what's been going on with recent events. I couldn't think of anything else to say.
  • Hayato: That may be the case, but still... It's not very interesting to read two letters all about myself! I know what I have to do. I'll have to sit down and write another letter!
  • Avatar: Huh? What do you mean?
  • Hayato: I'm going to write a letter all about you! Then we can both be totally embarrassed. Maybe I'll even throw in one of my charms for good measure.
  • Avatar: Heh, it's almost like you and I have become pen pals or something.
  • Hayato: Yeah you're right. I never realized that I enjoyed writing so much. First I'll jot down one for you, and then maybe I'll write to someone else too. You better look forward to it!
  • Avatar: I am, Hayato. I'm sure your letter will be fantastic.

With Female Avatar Edit

C Support Edit

  • Hayato: *mumble mumble*
  • Avatar: Oh, hey there, Hayato. Are you writing something? Your brow is all furrowed. Why do you look so intense?
  • Hayato: AH! Avatar?! Don't sneak up on me like that! I almost messed up. Then I would have had to rewrite this entire charm all over again.
  • Avatar: Oh, sorry about that. Say, what exactly is that thing you're working on anyway?
  • Hayato: Well, I suppose it wouldn't hurt to tell you. This paper contains a very special charm. I make them for people in the village. They can be used for all kinds of purposes. To provide protection, aid a harvest... Whatever you need, really.
  • Avatar: Interesting. I don't think I've ever heard of something like that.
  • Hayato: Well, these are my own creations. I write a unique spell on each one. They are extremely effective.
  • Avatar: Huh. So what is this one for exactly?
  • Hayato: This is for the Wind Tribe's upcoming festival. They really want it to be a success. I couldn't possible turn them down.
  • Avatar: So you're sending this one back to them. I have an idea! You're already giving them this charm. Why not include a letter too?
  • Hayato: A letter? Wh-what do you mean?
  • Avatar: There are probably people in the village who are concerned about you, right?
  • Hayato: I am an adept diviner. There's no reason for me to report to the village. And besides, I still have work to do. Please, leave me alone. Ahh!
  • Avatar: You just dropped something, Hayato. I-is that an unfinished note?
  • Hayato: N-no, of course not! Don't even think about trying to read it!
  • Avatar: Ha! So you were already working on writing a letter? Why are you acting so odd? I don't understand what the big deal is.
  • Hayato: The truth is... I can't write one.
  • Avatar: Huh? What do you mean?
  • Hayato: I've never written a letter before, OK? I just don't know what I'm supposed to say! Are you happy now?!
  • Avatar: Calm down. Now I understand why your letter was only half-written.
  • Hayato: Will you show me how to finish it, Avatar?
  • Avatar: Huh? How can I help?
  • Hayato: You're the one who's been encouraging me to write. So come on, help me. It's basically your responsibility now. And it has to be a great one!
  • Avatar: That's a strange way to ask someone for a favor, Hayato. But I suppose assisting you is probably the right thing to do.
  • Hayato: Of course it is. Let's get to work!
  • Avatar: OK!

B Support Edit

  • Hayato: Avatar, what exactly is supposed to go into writing a letter? I don't really know where to start.
  • Avatar: Well you're writing to the Wind Tribe. Perhaps you should let them know how you're doing. Have you gotten anything down on the page yet?
  • Hayato: Well, I explained how to us the charm that I'm sending and what it does.
  • Avatar: That's not a letter—it's merely a list of instructions. Letters should be personal. They should let the reader know what you're getting up to.
  • Hayato: It has to be personal, huh?
  • Avatar: Preferably. Oh, I have an idea. Tell them that you can finally sleep after you hear a scary story now!
  • Hayato: Wh-what are you talking about?! I've never had a problem with s-scary stories!
  • Avatar: Oh? That's not the rumor I heard. But fine, I'll think of something else. I'm sure they would be happy to hear about how much you've grown.
  • Hayato: No, absolutely not! I would much rather write about my accomplishments on the battlefield.
  • Avatar: Hmm, that's not a terrible idea. I saw you take on a whole group of Faceless just the other day. You really have been a wonderful asset in the war, Hayato.
  • Hayato: Heh, you think so? That gives me some good ideas for my letter, actually.
  • Avatar: War stories it is. Good luck with your writing! Let me know if you need any help.
  • Hayato: OK, thank you. Say, maybe you should write a letter too.
  • Avatar: Oh? You think so?
  • Hayato: Yeah! It feels strange to be the only one writing one. Maybe you could entertain me with some of your tall tales? I love to read stories.
  • Avatar: So you want a letter, huh? Sure, I suppose I can do that.
  • Hayato: Great! That way, we can se who's the better writer! You or me! But just so you know, I don't plan on losing this competition.
  • Avatar: Heehee. Well I suppose that I'll have to do my best work then!

A Support Edit

  • Avatar: Hey, Hayato! I finally finished my letter!
  • Hayato: Oh really? You have excellent timing.
  • Avatar: What do you mean?
  • Hayato: I wrapped up my letter and sent it along with my charm to the Wind Tribe. I just received their reply, actually.
  • Avatar: That's great! What did they say?
  • Hayato: Apparently everyone in the village was pleased with the charm. It sounds like it was very effective. They also delighted in hearing about my success on the battlefield.
  • Avatar: That's wonderful. Are you glad that you sent them the letter?
  • Hayato: Of course. Clearly it went over well. I'd say that makes me the winner of our little letter competition, don't you think? That being said, I need to thank you. The letter was your idea, after all.
  • Avatar: I'm glad that I could help. Oh, I almost forgot. I finished my letter too. Would you like to read it?
  • Hayato: Hmph. I guess so. Hand it over. Wh-wh-what is this supposed to mean?
  • Avatar: Hm? Is something wrong?
  • Hayato: Why is my name all over this letter? "Hayato has the finest handwriting. His charms are the best around!" This is totally embarrassing! I thought you were going to talk about yourself!
  • Avatar: The thing is, I don't know what else to write about. You already know about what's been going on with recent events. I couldn't think of anything else to say.
  • Hayato: That may be the case, but still... It's not very interesting to read two letters all about myself! I know what I have to do. I'll have to sit down and write another letter!
  • Avatar: Huh? What do you mean?
  • Hayato: I'm going to write a letter all about you! Then we can both be totally embarrassed. Maybe I'll even throw in one of my charms for good measure.
  • Avatar: Heh, it's almost like you and I have become pen pals or something.
  • Hayato: Yeah you're right. I never realized that I enjoyed writing so much. First I'll jot down one for you, and then maybe I'll write to someone else too. You better look forward to it!
  • Avatar: I am, Hayato. I'm sure your letter will be fantastic.

S Support Edit

  • Hayato: Ok, I wrote you a letter, Avatar. You had better be grateful!
  • Avatar: I appreciate you taking the time to write this for me, Hayato.
  • Hayato: This is just payback for the other day. I was very honest about how I see you. Hopefully you can handle it.
  • Avatar: What?! Is this going to be really embarrassing to read? Knowing you, it's probably just a massive list of things I should work on.
  • Hayato: Quit bellyaching and read it already!
  • Avatar: F-fine! *ahem* "I think you're a real cutie." "I like how you always try to take care of other people in need." Yikes! This is even more embarrassing than I imagined!
  • Hayato: Haha. good. Now you understand how I felt.
  • Avatar: Hahaha. I sure do. But I'm a little surprised. I had no idea you felt this way about me. Reading that out loud made me a little bashful. And yet. I feel kind of happy too.
  • Hayato: Just hurry up and finish reading it already!
  • Avatar: OK, OK... What?! Hayato, you can't be serious about this last sentence, right?
  • Hayato: Of course I'm serious... I'm in love with you.
  • Avatar: Oh my!
  • Hayato: Normally, it's hard for me to say something like that out loud... But when I just wrote it down, it was easy to express my feelings. After getting to talk with you a bunch, I know it's true. *sigh* I think you're adorable, OK?
  • Avatar: I never would have expected to hear you say that in a million years.
  • Hayato: Did you see the charm I put in at the end of the letter?
  • Avatar: What does it do?
  • Hayato: If you feel the same way I do, it will keep you safe.
  • Avatar: I'm confused...
  • Hayato: The charm naturally reacts to the heart of its owner. So if we don't feel the same way, it has no effect at all.
  • Avatar: Well then... I guess I'll have to treasure this forever.
  • Hayato: Wait, you mean—
  • Avatar: Let's just say I think this letter will be very effective, Hayato.
  • Hayato: Oh, Avatar, I'm so happy. I promise I'll do everything I can to always be there for you. I just know we'll be super strong together.
  • Avatar: I think you're right about that. Do you want to go for a walk with me? There's a lot I'd like to talk about.
  • Hayato: Of course. Lead the way.
  • Hayato: Let's write the next chapter of our lives together. I love you.

With Azura Edit

C Support Edit

  • Hayato: Azura, do you have a minute? There's something I've been meaning to ask you.
  • Azura: Certainly. What is it, Hayato?
  • Hayato: Traveling with all of you has made me realize just how big this world is. Before now, I never even left my village. There's so much to see!
  • Azura: That's true.
  • Hayato: I heard that you've lived all over the world! You must have the most amazing stories! So tell me! Have you met anyone famous?! What's the coolest thing you've ever seen?
  • Azura: I don't want to disappoint you, but I'm afraid I don't have much to tell.
  • Hayato: No way! I don't believe that for a minute. I've seen incredible stuff just this morning! Surely you have something awesome to share!
  • Azura: Everyone's experiences are different. If you'll excuse me. I'll be on my way.

(Azura leaves)

  • Hayato: Hmm... Azura seems to be hiding something. I wonder why.

B Support Edit

  • Azura: Hello, Hayato. I came to apologize for the other day. I'm afraid I wasn't very friendly.
  • Hayato: That's OK. I figured out why you didn't want to talk. Just because you moved around a lot doesn't mean you liked it. Am I right?
  • Azura: It wasn't the moving that bothered me. It's just—those times were hard.
  • Hayato: I'm sorry. I didn't mean to bring up bad memories. But can't you think of a least one good thing that happened to you back then?
  • Azura: Well, I did see some beautiful sights. I'll never forget the night sky in Nohr. From the castle, you could see all the way across the kingdom. There were hundreds of tiny lights—as if the stars had settled down on earth.
  • Hayato: Wow! That sounds so pretty!
  • Azura: I remember passing by a little seaside town at dawn. The view was breathtaking! The sun was just rising over the horizon, and there were fishing boats everywhere. They looked like they were sailing across a watercolor painting. It was so beautiful!
  • Hayato: Oh, I can see it all now! You're really good at this. I almost feel like I was there! It makes me so happy to know there are so many incredible places out there to see!
  • Azura: I'm glad my stories can be a source of joy for someone. I'll tell you some more later.
  • Hayato: Yay! I can't wait!

A Support Edit

  • Azura: ...Yes, and over there are the Duet Mountains. Every year, the people from these two villages come together for the festival.
  • Hayato: Aww! They sound like quite the pair.
  • Azura: Yes. People joke that those two towns are married to each other. Then next to the mountain range is a huge field carpeted in purple flowers.
  • Hayato: Purple flowers? Do they smell good?
  • Azura: Yes! In the spring, that whole valley is filled with fragance. *sigh* One day, I'd like to go there again.
  • Hayato: Will you promise to take me with you?! I'd love to see that!
  • Azura: ...Maybe.
  • Hayato: Azura, what's wrong? You got quiet all of a sudden.
  • Azura: I've realized that not all of my memories are bad. There were some goods time too. Thank you for that, Hayato. You're such a thoughtful lad.
  • Hayato: Uh... did you just call me a lad?!
  • Azura: I'm sorry, dear. I didn't mean to offend you.
  • Hayato: Azura, I really like you, but don't you ever say that again! You hear me?!
  • Azura: I won't let it happen again, but I'm surprised it bothered you so much.
  • Hayato: Hmph!

S Support Edit

  • Hayato: Azura, do you have a minute?
  • Azura: Of course. Did you want to hear another story?
  • Hayato: No. Actually, I wanted to talk to you about something else.
  • Azura: Oh. Is this about the other day? I'm sorry that I upset you. That was careless of me.
  • Hayato: I may not look like much to you now, but I'm getting stronger every day. I'm going to keep training so that I'll be ready to protect you.
  • Azura: What do you mean?
  • Hayato: The war won't last forever. When peace returns, we can visit all those places you talked about. Azura, I plan on marrying you one day, and we'll make new memories together!
  • Azura: Goodness, Hayato. That's very sweet of you.
  • Hayato: You think so? Really?
  • Azura: I do. Until then, let's be good friends. We can talk about this more later. Who knows? You might change your mind!
  • Hayato: Never!
  • Azura: Well, we'll see. Either way, you'll always be special to me. You've helped me to remember many things that brought me joy. I'm grateful to you.
  • Hayato: We'll have a good life together, Azura. I promise.
  • Azura: Heehee... Thanks, Hayato.

With Felicia Edit

C Support Edit

  • Hayato: Jeez, what's wrong with those jerks. Who wants to hear ghost stories right before bed? Now I'll never get any sleep. I thought getting fresh air would take my mind off those stories. But it's dark and scary out here!
  • Felicia: Why, hello, Hayato. Say, what are you still doing up at this hour?
  • Hayato: WaaaAAAAAAAAH!!
  • Felicia: KyaaAAAAAAA!!!
  • Hayato: O-oh, it's just you, Felicia. Don't sneak up on me like that!
  • Felicia: I'm sorry. It's just that you shouted and it really startled me! What were you doing out here anyway?
  • Hayato: Oh, not much, really. Just taking a stroll.
  • Felicia: Is that right? Or could you just not get to sleep tonight?
  • Hayato: N-no way! Of course not! I always sleep soundly, no matter what.
  • Felicia: Don't you try and lie to me! I can see the truth from a mile away.
  • Hayato: You don't know what you're talking about.
  • Felicia: If you say so. I'm going to have a cup of tea before I go to sleep. Did you want to try some of my special blend? It's excellent for bedtime.
  • Hayato: I guess one cup couldn't hurt.
  • Felicia: Here you go! It's a bit hot, so sip carefully.
  • Hayato: I see... Th-thank you, Felicia.
  • Felicia: No problem. I hope you sleep well! Good night, Hayato.
  • Hayato: Yeah, good night...

B Support Edit

  • Felicia: Ah, Hayato! There you are!
  • Hayato: Hm? Oh, Felicia. How are you?
  • Felicia: Good! Say, did that tea help you get any sleep the other night? I was out in minutes! I was just curious if it worked for you too.
  • Hayato:O-oh, about that...
  • Felicia: Oh? Your reaction isn't very encouraging. Was the tea too weak?
  • Hayato: Yeah, it didn't really do anything for me. But i frequently test the effectiveness of medicinal herbs on myself. It probably wasn't potent enough to work for me.
  • Felicia: Oh, I didn't know. I'm sorry to hear it didn't work. I slept like a baby!
  • Hayato: It's not your fault. I appreciate that you thought of me at all.
  • Felicia: But I really want to help you get a good night's sleep! Wait! That's it, Hatato! I think i have the perfect thing to help you get some rest.
  • Hayato: Oh? What is it?
  • Felicia: Hehehe! The other day, I got my hands on the most wonderful blanket! It was the softest and fluffiest thing that I've ever touched. So comfy! You should try using it, Hayato!! What do you think?
  • Hayato: Sure I guess it's worth a try.
  • Felicia: I'll go get it right away! I'm sure this will work for you.
  • Hayato: Hmm, why is she so chipper today? What a strange girl...

A Support Edit

  • Felicia: Good morning, Hayato. How did you sleep with that blanket I loaned you?
  • Hayato: Hello, Felicia. That blanket was something else.
  • Felicia: S-something else? What do you mean?
  • Hayato: The second i pulled it over me, i was sound asleep! It was amazing!
  • Felicia: Wow! Really? How wonderful!
  • Hayato: With this blanket at the ready, I'm sure to sleep soundly every single night. I wish the army gave these away instead of those itchy wool ones.
  • Felicia: That would be ideal. But the one i loaned you is from special material... It's very rare
  • Hayato: It was very thoughtful of you to let me use something so precious. Thanks, Felicia.
  • Felicia: You're welcome. I really wanted to help you enjoy a restful night. It seems only natural to help your friends when they're in need. But that wasn't the only reason...
  • Hayato: What do you mean exactly?
  • Felicia: The truth is, I've always wanted to have a younger sibling. Looking after you was almost like being a big sister.
  • Hayato: What?! You really think of me as your y-younger brother?!
  • Felicia: I do. If you have a problem from now on, come to me! I'll do anything i can to help.
  • Hayato: N-no. I'll take care of my own problems, thank you. Like i would ever want to be treated like some dumb little kid.
  • Felicia: How can you say that? What's wrong with me trying to dote on you? I just wanted to make life easier for you!
  • Hayato: Who says i want things to be easier? Im a grown-up after all.
  • Felicia: Hayato, did i upset you?
  • Hayato: N-no, I'm grateful for all your help. I should probably go...
  • Felicia: You're welcome. See you later!

S Support Edit

  • Felicia: Hayatoooo! Where are you? I found some rare tea leaves. I wanted to share 
  • them with you!
  • Hayato: Oh, hello, Felicia. Thanks. I see you're still trying to look after me...
  • Felicia: I can't help it! Spending all this time with you makes me so happy!
  • Hayato: I-I see...
  • Felicia: What's wrong? You don't seem very happy all of a sudden.
  • Hayato: You're right. I'm not. The thing is, I don't want to be treated like I'm your brother.
  • Felicia: Oh? I had no idea.
  • Hayato: I know this arrangement makes you happy, but i hate it! Felicia please, can't you look at me like the man I am?
  • Felicia: What?! I don't understand?
  • Hayato: Is it really so surprising? While you were looking out for me, I realized something... I have feelings for you, Felicia.
  • Felicia: I-I'm so embarrassed! I had no idea that you felt this way...
  • Hayato: Embarrassed? But why?
  • Felicia: After hearing you say that, my heart won't stop pounding! I think i wanted to view you as a brother. I didn't want to acknowledge my feelings... The truth is...I like you very much. I've never felt this way before.
  • Hayato: Felicia, will you be mine?
  • Felicia: Oh, yes! Of course I will!
  • Hayato: That makes me so happy. From now on, we can support each other.
  • Felicia: I'll do everything i can to be there for you.
  • Hayato: I will do the same, Felicia.

With Mozu Edit

C Support Edit

  • Mozu: *sigh* Now what am I going to do?
  • Hayato: Mozu? Is something bothering you?
  • Mozu: Oh, Hayato. I didn’t see you there.
  • Hayato: What’s on your mind? You don’t have to hold back. feel free to tell my anything. You know that I’ve helped a handful of people with my charms, right? Perhaps I can give you some advice.
  • Mozu: Is that right? Would you mind talking for a minute or two? You see, I have a problem. I get a little nervous when we march out to fight.
  • Hayato: That seems perfectly normal. Having butterflies in your tummy before a battle isn’t all that rare.
  • Mozu: I feel like I’m worthless in a fight. It’s hard not to be scared in the face of violence. If my emotions get the best of me, I can’t to any good on the battlefield.
  • Hayato: I understand.
  • Mozu: Have you ever felt like that before, Hayato?
  • Hayato: I’ve never had a problem with nerves. I always steel myself before a big fight. So I can’t relate personally.
  • Mozu: That’s really something. I wish I could be as courageous as you are.
  • Hayato: maybe I could help you overcome your fear with one of my charms?
  • Mozu: Is that possible? I would really appreciate it if you did!
  • Hayato: It’s no problem. Wait right here; I’ll go grab my supplies
  • Mozu: OK! Thanks, Hayato!

B Support Edit

  • Hayato: Hey, Mozu. Do you have a moment to talk?
  • Mozu: I sure do. Say, does this have something to do with that charm of yours? I'd like to quit worrying so much if I could.
  • Hayato: Of course. I've prepared a special charm just for you. Before your next battle, breathe deeply and put this charm in your pocket. You'll be able to face any fight without a single concern.
  • Mozu: I had no idea that charms could be that simple and convenient. But still...
  • Hayato: Is something wrong?
  • Mozu: I always breathe deeply on the battlefield. Are you just trying to give me peace of mind or something?
  • Hayato: Mozu, don't mock my all-powerful charms. Magic is no joke, you know.
  • Mozu: Wh-what? No, of course not. That's not what I meant at all.
  • Hayato: The charms aren't effective if you don't truly believe in their power. Understand?
  • Mozu: Yeah, I get it. I do believe in your power. I'll be sure to use it next time.
  • Hayato: Wonderful! I know that it will help you immensely. Just trust me!
  • Mozu: Of course, you're right. I'll let you know how it goes. Thanks, Hayato.
  • Hayato: No problem, Mozu.

A Support Edit

  • Mozu: Hayato! Hey, Hayato!
  • Hayato: Hm? Did you need something, Mozu?
  • Mozu: Remember when you made me that charm the other day? Well it worked better than I could ever have imagined!
  • Hayato: Heheh, is that right? So now do you believe in the strength of my powers?
  • Mozu: I should have never doubted you. I didn't feel anxious at all, even in the thick of battle. And it's all thanks to this charm!
  • Hayato: You know, I've long supported the Wind Tribe with similar charms. But like I said, the effectiveness is entirely based on the belief of the user. Since you trusted in its power, it had tremendous effect while you fought.
  • Mozu: I suppose you're right. Hmm...
  • Hayato: What's wrong, Mozu? You're so quiet all of a suddent.
  • Mozu: Hayato, can we utilize the power of your charms again?
  • Hayato: Oh? What do you need?
  • Mozu: Would it be possible for you to make a whole bunch of charms?
  • Hayato: Huh? What do you mean?
  • Mozu: I bet if we sold a bunch of them, the army would net a nice profit. And then nobody would be anxious during the march into battle.
  • Hayato: I'm afraid I could never allow that. Like I told you the charms are dependent on the belief of the user. If they were mass-produced, the effects would be utterly nonexistent.
  • Mozu: Oh, I see. That's unfortunate. I guess you did make this just for me. There's no point in trying to turn this into a business , I suppose.
  • Hayato: Just try to be grateful with what you have.
  • Mozu: Of course, you're right. Thanks, Hayato!

S Support Edit

  • Hayato: Mozu, we need to talk about that charm I created for you.
  • Mozu: Oh, hello, Hayato! What about it?
  • Hayato: I was curious if it was still working for you or not.
  • Mozu: Well, it certainly seems to be. As long as it's by my side, I don't get anxious. It's a miracle.
  • Hayato: I-I see...
  • Mozu: Is something the matter? You seem a little distant all of sudden.
  • Hayato: It's clear that you've accepted the power of that charm, yes? I was hoping that you might accept my feelings too...
  • Mozu: Y-your feelings? I don't quite understand...
  • Hayato: Mozu, I like you.
  • Mozu: Wh-what?! You do? Since when?
  • Hayato: Since I first saw you. That's why I wanted to help out with the charm. It was important for me to assist you any way that I could. I instantly felt a precious connection that I couldn't explain. I've never met anyone like you before.
  • Mozu: I-I just never thought that you could take a fancy to someone like me. It's hard for me not to get a little nervous from time to time. Are you sure about those feelings?
  • Hayato: Well of course I am. I can't really help the way I feel. You're very special to me.
  • Mozu: You've given me quite the shock, Hayato...
  • Hayato: Mozu, I have to know... Do you have any feelings for me? It's OK if you don't, but I need to know.
  • Mozu: Well, umm... You're awfully dependable. I'm thankful for that. And I don't just mean with me. You always want to help those in need. And you've always tried to cheer me up whenever I'm down. I couldn't be more thankful for that.
  • Hayato: So you don't care for me...
  • Mozu: No, just the opposite. I think you're wonderful.
  • Hayato: Oh, Mozu! That's makes me so happy.
  • Mozu: I'm happy too! Now we can support each other from here on out.

With Hinoka Edit

C Support Edit

  • Hayato: Hello, Hinoka. Say, what are you doing all the way out here?
  • Hinoka: I'm just folding paper cranes, Hayato.
  • Hayato: Cranes, huh? Your folds are so meticulous. That looks difficult.
  • Hinoka: Have you never folded origami, Hayato?
  • Hayato: Well I've heard of the practice, but can't say that I've tried it myself. Tell me, why are you folding so many of them? Just for fun?
  • Hinoka: Traditionally, paper cranes are folded while making a wish. You know, praying for someone's health, wishing for peace. Then you fold a thousand cranes to make the wish come true.
  • Hayato: O-one thousand?! I suppose if you make that many, you must really care deeply about the wish.
  • Hinoka: When I was a child, I watched my father go off to battle. I made paper cranes then to pray for his safe return. Now, I fold them in hopes that our army advances safely.
  • Hayato: To think that so much heart and care was put into each of these small cranes. Please, let me help you. I think I know how to make them even more effective.
  • Hinoka: More effective? What do you mean?
  • Hayato: With my help, I know that we can make your hopes come true. What do you say? Can I help you make the cranes?
  • Hinoka: Sure, you can help. But I still don't understand this plan of yours.
  • Hayato: Hehe, don't worry about it. That's a secret.

B Support Edit

  • Hayato: Hey, Hinoka, do you have a minute?
  • Hinoka: Oh, Hayato. Did you still want to help me fold some paper cranes?
  • Hayato: Yeah. I've just finished the preparations for improving their effectiveness. Look here.
  • Hinoka: A brush and ink? What are you going to do with those? Write something?
  • Hayato: Exactly. I'm going to jot down a charm on every single paper. Then we can fold the cranes with our wishes in mind. That way, our hopes will be amplified. Don't you think?
  • Hinoka: Ha! That's just like you, isn't it? Adding the power of magic to our desires...
  • Hayato: Hehe, are you praising me?
  • Hinoka: This was very thoughtful of you, Hayato. Thank you for making my cranes even more wonderful.
  • Hayato: Of course. So first I'll write the charm on the paper and then hand it to you. You can fold it, and then we will have tons of pretty cranes in no time!
  • Hinoka: How efficient!
  • Hayato: As soon as I jot down all these charms, I'll help you fold more cranes.
  • Hinoka: Thank you. I can show you my technique for folding when you're ready.
  • Hayato: Please do! Wow, writing all these charms is making my brush hand ache.
  • Hinoka: I'm so glad that you're enjoying the project. Let's keep going!

A Support Edit

  • Hayato: Did you finish the last one?
  • Hinoka: I sure did! This final crane is number one thousand! They look so beautiful. Thank you, Hayato. With your help, I was able to finish everything much quicker.
  • Hayato: It wasn't all that difficult, and I enjoyed the process. Thanks for letting me help.
  • Hinoka: Of course. I hope these cranes bring our troops luck during the battle.
  • Hayato: I'm sure that they will. I believe in you.
  • Hinoka: Thank you, Hayato.
  • Hayato: The strength of a wish is determined by the passion of the one doing the wishing. These thousand cranes not only have a charm, but heartfelt feeling within them. I know things will be OK.
  • Hinoka: I hope you're right. I'd give anything to bring peace back to our world. Hopefully these cranes can do some good.
  • Hayato: You are the picture of courage, Hinoka. I will always stand by your side.
  • Hinoka: Your company is reassuring. I'm glad that I can count on you, Hayato.
  • Hayato: I will do everything I can to help.

S Support Edit

  • Hayato: So wait... You fold it right here?
  • Hinoka: Yeah, fold that part backward. If you don't do that, you can't fold the next bit down. Understand?
  • Hayato: Wow, this is pretty tough. I had no idea that origami was so challenging.
  • Hinoka: It looks like you're really getting the hang of it to me!
  • Hayato: So when it comes to folding paper, flowers are just the beginning, right? If I'm going to be as skilled as you, I better learn new designs every day!
  • Hinoka: Hehe, is that right? You know, this is my specialty. I don't plan on losing to you.
  • Hayato: Oh, I see...
  • Hinoka: Is something wrong, Hayato?
  • Hayato: I wa just reflecting on how my first impression of you has shifted.
  • Hinoka: What do you mean?
  • Hayato: When we first met, I thought you simply lived to fight. But now i see that you're filled with compassion for your friends.
  • Hinoka: Oh, stop! You're going to embarrass me!
  • Hayato: I'm sorry, but I can't help my feelings. I really like this side of you, Hinoka.
  • Hinoka: Wh-what?!
  • Hayato: I can't help but be moved by your compassion and hope for peace. I thought that I simply wanted to be by your side. I know that writing a few silly charms doesn't mean that much... But my feelings for you are very real.
  • Hinoka: Oh, Hayato, I don't know what to say.
  • Hayato: Huh? Oh...
  • Hinoka: You're so friendly and reliable. When you confessed your feelings, I got so happy that I didn't know what to say.
  • Hayato: Then... will you be mine?
  • Hinoka: Yes, I will. We can support each other through this trying time.
  • Hayato: I'm so happy! I promise I'll be there for you, no matter what!
  • Hinoka: I know I can count on you.

With Sakura Edit

C Support Edit

  • Sakura: Hayato, wanna share some of this red bean mochi with me?
  • Hayato: Red bean mochi? Where'd you get that?
  • Sakura: It was a gift. Just as I was about to eat it, you walked by, and I thought I'd share...
  • Hayato: Nah. Sweet stuff's for girls. What makes you think I'd eat something like that?!
  • Sakura: ...Oh. I'm sorry I offended you.
  • Hayato: That's OK. It's obviously too much for you. I'm sure you just wanted my help. In that case, I guess I'll have a bite or two. ...Uh, Sakura?
  • Sakura: Mmmm! Sorr. Were you saying something?
  • Hayato: I was just saying---if you can't eat it all, then I'll help you. ...But, hey! Where'd it go? You didn't leave any for me?
  • Sakura: I'm sorry! You said you didn't want any. I ate it.
  • Hayato: WHAT?! All of it? Already?
  • Sakura: When I'm around sweets, I can't stop myself! You didn't...actually want some, did you?
  • Hayato: No! Of course not!
  • Sakura: Next time, I'll make sure to leave some for you.
  • Hayato: OK! I mean...if you insist.

B Support Edit

  • Sakura: Hey, Hayato! I got some more of that red bean mochi! You want some?
  • Hayato: Oh...that stuff. Sure... I guess.
  • Sakura: Mmm! Here. Have some!
  • Hayato: *gulp* *nom nom* Wow! This is good! I mean REALLY good!
  • Sakura: Uh... Not to pry, Hayato...but maybe you actually LIKE sweet things?
  • Hayato: Huh?! No, I don't. I mean...not really.
  • Sakura: It's OK if you don't want people to know. ...But why is that, anyway?
  • Hayato: Sweets are for kids. I won't have anyone treating me like a child!
  • Sakura: Huh?
  • Hayato: My tribe expects me to be dignified. I can't munch on sweet cakes like a little brat!
  • Sakura: You can't even eat what you want...just to protect your reputation? That's awful!
  • Hayato: Well, I can't! I've gotta be mature!
  • Sakura: I have an idea! What if you only eat sweets when you're with me? Everyone will know you're just doing it for my sake... What do you think?
  • Hayato: Well, if you insist.
  • Sakura: Great! We'll be pastry pals! It'll be our secret, Hayato!

A Support Edit

  • Hayato: Sakura, guess what I have here!
  • Sakura: Um... are those honey dumplings?! Those are my favorite!
  • Hayato: Well, it's about time I paid you back for all of that mochi you shared with me!
  • Sakura: I can smell them from over here! Can I eat one now? please? pretty please!
  • Hayato: Of course!
  • Sakura: *nom nom* Mmm! Syrupy-sweet with the faintest hint of salt! You don't mind if I eat another, do you? Mmm! *nom nom*
  • Hayato: Why don't finish off the bag? there's something I wanted to ask you.
  • Sakura: Mmm-hmm. Yes?
  • Hayato: You could've offered that red bean mochi to anyone. Why'd you pick me?
  • Sakura: Well, it's going to sound stupid now, but I thought we were about the same age.
  • Hayato: yeah. So?
  • Sakura: There aren't too many young people in this army, and I thought we'd get along. But it turns out you're a lot more grown-up than i am!
  • Hayato: I don't know if that's true!
  • Sakura: But it is! You're always thinking about your responsibilities to the wind tribe.
  • Hayato: And you're always thinking about everyone else's feelings! That's very mature of you!
  • Sakura: Thanks, Hayato.
  • Hayato: It was kind of you to come up with a secret plan to share sweets with me.But thanks to you, I don't we have to keep it a secret anymore.
  • Sakura: Huh? what do you mean?
  • Hayato: You helped me realize it's OK to be myself. I like sweets. I don't care if people know!
  • Sakura: ...aww, Hayato, that makes me so happy! Our secret plan is finished!
  • Hayato: Yes,but there's one thing. I still want to be your pastry pal. You don't mind, do you? I know I could eat sweets on my own, but i'd rather eat them with you.
  • Sakura: That sounds great! I'd like that too!

S Support Edit

  • Hayato: Sakura, do you have a minute?
  • Sakura: Sure! Does it have anything to do with honey dumplings? Or red bean mochi? Or sticky buns? Or—I know—doughnuts?! Hurry up! Tell me! Which one?! Come on, Hayato! You're making me hungry!
  • Hayato: Actually, it has to do with ALL of those things.
  • Sakura: ALL of them? You can't be serious!
  • Hayato: Yep! Dumplings and mochi and sticky buns and doughnuts!
  • Sakura: *gasp* Really?! Where are you hiding all of those desserts?
  • Hayato: Well, I wanted to invite you on a little trip to a famous bakery. Whaddya say? They have all of those sweets, plus some other stuff you didn't even mention yet!
  • Sakura: Th-that sounds amazing! You'd really take ME?
  • Hayato: Yes, Sakura! We're pastry pals! Anyway, this is what they call...a date.
  • Sakura: Whaaaat?! A date?
  • Hayato: This isn't just two friends hanging out, munching on honey dumplings. I like you.
  • Sakura: B-but, Hayato, that's crazy!
  • Hayato: You're right! I am crazy...about YOU.
  • Sakura: I never thought you'd be interested in me, because you're so much more mature!
  • Hayato: Sakura, I feel so comfortable around you. We can both be ourselves. We don't have to worry so much about impressing anyone. Besides, I think you're very grown up...when you're not covered in icing! Whaddya say we snack our way through life together, one sticky bun after the next?
  • Sakura: Hayato, that sounds delicious!

With Kagero Edit

C Support Edit

  • Kagero: Hayato, might I have a moment?
  • Hayato: Kagero? What do you need? 
  • Kagero: I've been asked to work with you in a diplomatic capacity. It is my duty to maintain friendly relations between the Wind Tribe and Hoshido. I know you're very busy, but I hope you can spare some time for me. 
  • Hayato: Ah, you are a retainer to the Hoshidan royal family, are you not? Gathering information for some mission? 
  • Kagero: Not at all. I wish to talk—hopefully we can establish a good relationship. I hope you will relax and chat with me freely. 
  • Hayato: Very well. So long as our conversations benefit both my tribe and Hoshido. 
  • Kagero: I'm grateful for your cooperation. Can I start by asking you someting I've been curious about for a while now? 
  • Hayato: OK, what is it?  
  • Kagero: You speak in a fairly distinct way. Why is that? 
  • Hayato: Are you... What are you saying? Do you mean to imply that the way I speak is unnatural? 
  • Kagero: No, I'm merely curious if it is how everyone from your tribe speaks...or only you. 
  • Hayato: I-I am the only one that talks this way. 
  • Kagero: Oh. 
  • Hayato: It's interesting that you mention speech patterns. You yourself speak oddly. 
  • Kagero: Me? Hmm, I suppose that's true. There's no particular reason though. Is there a reason you talk the way you do? 
  • Hayato: No. I...um... I am no longer comfortable continuing this discussion. I will take my leave! 
  • Kagero: And...there he goes. DId I somehow offend him? Maybe there is a story here that I am not yet aware of...  

B Support Edit

  • Kagero: Hayato, may we talk?
  • Hayato: Hello, Kagero. If there is something we must discuss... 
  • Kagero: I apologize if I gave offense the other day. Could you tell me what I said wrong so that I can avoid offending you in the future? 
  • Hayato: Ah... You can forget it. I harbor no ill will about it. I do not, however, plan on continuing the conversation. 
  • Kagero: I'm sorry, but I feel we should. When I asked about the way you talk, you obviously wished to avoid the topic. However, if there is an underlying issue, we can work together as allies to address it. 
  • Hayato: What you say does make some sense... 
  • Kagero: If you still feel uncomfortable about it. I can explain how I talk. You were curious, weren't you? 
  • Hayato: Only because you mentioned how I talk. I do have to admit, though, I am interested to know more. 
  • Kagero: My parents had a formal, traditional style of speaking; I learned from them. I really admired the respect that speaking in such a way conveyed. I tried to copy them when I was young, and eventually it started just coming naturally. That's the story. 
  • Hayato: Hmm. 
  • Kagero: Are you unhappy with the way you speak? 
  • Hayato: It isn't that I dislike it—people just find it odd that I speak so, looking how I do. Considering my position within the Wind Tribe, it seems appropriate. 
  • Kagero: Your position? 
  • Hayato: My skills and proficiency caused me to rise quickly to a prominent rank in my tribe. However, my youthful appearance makes some people uncomfortable with my role. As a result, I adjusted how I speak to seem more in control...more adultlike. 
  • Kagero: That explains a great many things. 
  • Hayato: I suppose that I could speak normally when I'm involved in casual conversation, but... I don't really recall how to do so, to be honest. And since I don't remember... I've become a bit sensitive to criticism on how I speak now. That is why I lashed out at you the other day. My apologies. 
  • Kagero: That makes sense. If I may say, I don't find anything wrong with how you speak. 
  • Hayato: Really? 
  • Kagero: I think it suits you. You are strong willed, and you wish to protect everyone using your skills. You speak like someone aware that he carries such a burden. 
  • Hayato: You are the first person to say something like that to me. 
  • Kagero: I'm glad to see you smile. 
  • Hayato: L-let us move on from this subject! Did you still wish to inquire about the Wind Tribe? 
  • Kagero: If you don't mind. 
  • Hayato: I suppose we can continue conversing on that topic, then. 

A Support Edit

  • Hayato: Kagero, might we speak for a moment?
  • Kagero: Hello, Hayato. What do you need?
  • Hayato: I wish to thank you for the encouragement you gave me the other day. 
  • Kagero: Oh, regarding how you speak? I merely gave you my honest opinion. There's no need to thank me for that. 
  • Hayato: Regardless, I feel l should. So... Thank you, Kagero. 
  • Kagero: I am happy to help. 
  • Hayato: Really, our talk helped me feel more confident in how I speak. I don't think I will change anything. 
  • Kagero: That's for the best. I'm sure the members of your tribe would feel the same. 
  • Hayato: Why do you mention them? 
  • Kagero: Wasn't your reason for speaking the way you do an attempt to reassure them? I think they would appreciate your effort. That is a bond that you share with them and it will grow stronger if you continue. 
  • Hayato: *sniff* Your words, Kagero! 
  • Kagero: What's wrong, Hayato? You look upset. 
  • Hayato: No, it is just...you... You just say the most embarrassing things... *sniff* 
  • Kagero: Hayato... Are you crying? 
  • Hayato: No! I am not! Do not treat me as you would a child! I am done here! Farewell! 
  • Kagero: Hayato... You may be young, but you're a good man. 

S Support Edit

  • Hayato: Kagero. I wish to get your advice. Are you available?
  • Kagero: Ah—hello, Hayato. Are you sure you wish yo discuss it with me?
  • Hayato: Yes. I have learned that you are someone I can place my trust in.
  • Kagero: Thank you. I am flattered to hear you say that.
  • Hayato: You are? Truly?
  • Kagero: Yes.
  • Hayato: Then perhaps I can ask more of you than merely advice. What if I asked for your heart as well?
  • Kagero: What do you mean?
  • Hayato: Through our time together, I have realized that you are irreplaceable. You are the only person worthy of standing at my side. I would have you as my partner, Kagero.
  • Kagero: You are asking for us to be together, then?
  • Hayato: Yes, I am. I am fond of you! Do you only see me as a child?
  • Kagero: No, of course not. I am glad to hear you speak of how you feel.
  • Hayato: You... are?
  • Kagero: Yes. I feel appreciated when you seek me out for advice. I've also felt a desire to support you more than I already have. Yes, Hayato, I would be happy to be with you.
  • Hayato: I can't express my joy at this!

With Azama Edit

C Support Edit

  • Azama: Ah, Hayato. You're just as short as I imagined.
  • Hayato: You must be Azama. I've heard about you. What do you want?
  • Azama: Oh ho! Both our reputations precede us. Still, you've managed to overcome your obvious physical deficiencies, haven't you? You're almost treated as if you're a full-ranking human being in this army!
  • Hayato: *sigh*
  • Azama: Your act is very impressive. One could almost overlook that you have the physical appearance of a 10-year-old.
  • Hayato: Uh-huh.
  • Azama: Hmm. This isn't working as well as I hoped. Perhaps a different approach is in order. I've heard that you don't like scary stories. Is that true? Shame. Because I've got a great one about a possessed doll and a— Wait, I'm getting dizzy, I... I can't see straight! What's going on?!
  • Hayato: The moment I saw you, I knew you might try something like this. So I cast a protective spell that also has the benefit of addling your brains. The effects are temporary. Assuming I haven't accidentally cast the permanent version, of course...
  • Azama: Gah! Damn you!
  • Hayato: What are you doing just standing there? If you run away, the effects of the spell may dissipate more quickly.
  • Azama: Urgh... never! I won't admit defeat at the hands of an arrogant child!
  • Hayato: Eh, fine. I guess I'll be the one to walk away. Let this be a lesson!
  • Azama: This means war.

B Support Edit

  • Azama: Oh, Hayato...
  • Hayato: You again? Need another dose of brain damage?
  • Azama: Not today, runt. I've come prepared... with a huge bag of carrots!
  • Hayato: Wh-what?! Why would you do that?
  • Azama: Telling a scary story takes too much time. I wanted to freak you out, and I've heard that you hate carrots more than anything! I wanted to see if you'd actually start crying when you saw them. That's why I bought the biggest bag that I could find. Here, take them! They're nice and fresh. Hahaha! W-wait a second... is that a tornado?! Not again! Aieeee!
  • Hayato: Phew, that was a close one. I told you to be wary of my magic, Azama.
  • Azama: *huff* *puff* I barely escaped. How did you divine that so swiftly? It came out of thin air! Oh no, all the carrots got blown away by your little magic trick. I've gotta hand it to you. Your magical abilities are most impressive.
  • Hayato: Heh... you shouldn't be so surprised.
  • Azama: I'm going to get you, Hayato. Prepare to be blasted by my mighty spell!
  • Hayato: Wh-what?! How is that possible?
  • Azama: I acquired a formidable charm while training in the holy mountains. With it by my side, I can easily deflect any of your meager tricks. En garde!
  • Hayato: D-darn it!!
  • Azama: Wait... um. Nothing is happening. Why won't you work?!
  • Hayato: I thought you said it was formidable...
  • Azama: It is! The charm was bequeathed to me by a holy deity who presides over the range. But I, um forgot that it won't work if you use it for entirely selfish purposes.
  • Hayato: Heh... Hahaha! That's hilarious, Azama. So much for turning the tables.
  • Azama: I can't believe you beat me again. But just you wait, Hayato! One of these days, I'm going to make you weep like the little baby you are. Mark my words, you little twerp!
  • Hayato: I've never seen a grown-up look that despondent. I hate to admit it, but I almost feel sorry for him.

A Support Edit

  • Hayato: Greetings, Azama.
  • Azama: Oh, it's you... What is it, Hayato?
  • Hayato: You look pitiful. How can you call yourself an adult? The look on your miserable face is pathetic. What's wrong with you?
  • Azama: You put me through a storm of misery the other day. I can't help feeling depressed.
  • Hayato: You're the one who started this. Everything that has occurred is your doing.
  • Azama: What are you doing here, Hayato? Did you come to try and make me feel worse? If so, then congratulations. It's working.
  • Hayato: Actually, that wasn't my intention at all. I feel like I went too far last time. I feel as though I owe you an apology. Hmm?! Wh-what's going on?! The moment I stepped towards you, I stopped being able to move!
  • Azama: Hahaha! You walked right into my trap. This incantation freezes your body while you're near me.
  • Hayato: Wh-what?! How is that possible? Oh no! I can't cast any spells while we're this close together!
  • Azama: Don't you worry. You'll only be immobilized for a little while. In fact, I think it will be just enough time to tell you the scariest story I know...
  • Hayato: Don't do it!
  • Azama: Sorry, Hayato. Do you have any idea how long I've been waiting for this? It's story time! Hahaha!
  • Hayato: Nooooo!

(screen transition)

  • Azama: Little did he know that the ghost was living in his closet all along! So, how did you enjoy the story?
  • Hayato: *sob* Your stupid Hoshidan ghost story wasn't even that scary. And I w-wasn't crying, just so you know. *sniffle*
  • Azama: Sorry, what did you say? I couldn't hear you over the sound of sniffling.
  • Hayato: Urgh, you're the worst, Azama!
  • Azama: Listen, we're even now, OK? Here, take this as a peace offering.
  • Hayato: *sniff* Is this chestnut candy?
  • Azama: Yeah, I heard you like them. I bought a big bag of them I've been waiting to give you. I just wanted to wait after I pulled my prank, obviously.
  • Hayato: I-is this another one of your tricks?
  • Azama: Of course not. It's just a piece of candy. Go right ahead and take it. You can trust me.
  • Hayato: Well, I guess since you're offering... I don't want to be rude. Fine, I'll take a piece. Wow! This is delicious! It's so sweet.
  • Azama: Does wittle Hayato wike his candy?
  • Hayato: What did you say?
  • Azama: Who, me? Nothing at all. Here, take them.
  • Hayato: Thanks, Azama!

With Setsuna Edit

C Support Edit

  • Hayato: Hmmm... What is that strange sound? I can't tell where it's coming from...
  • Setsuna: Hayato... Watching you twist and turn is making me really dizzy.
  • Hayato: Ah, hello, Setsuna. Did you hear that strange sound just now?
  • Setsuna: Oh, yeah. That was probably my humming.
  • Hayato: Your..humming?! There is no way that was a sound you were making. It sounded absolutely nothing like humming.
  • Setsuna: Yes, it was definitely me, then. People often have that reaction to how I hum.
  • Hayato: I see. I've never heard such an unusual kind of hum before. It was as though the waves of sound themselves were being warped.
  • Setsuna: Are you asking me to keep humming or to stop? I can't really tell...
  • Hayato: Oh, sorry. I'm not demanding you to stop--- it's just so unusual. Look! I've even got goose bumps!
  • Setsuna: Oh cool. Those are amazing...
  • Hayato: Most people wouldn't call goose bumps all that amazing... I think it's more amazing that you can give me goose bumps just by humming.
  • Setsuna: My humming does come in handy, though... You might not believe me, but I can prove it. Not today though...
  • Hayato: Hm... I really can't imagine how humming could come in handy... Let me know when you're ready to prove it.
  • Setsuna: Hehehe, OK...

B Support Edit

  • Hayato: Hello, Setsuna! Are you ready to show me how your humming can come in handy? You said to meet you out here in the forest so that you could.
  • Setsuna: Yes...this are should be perfect. Wait right there... *hum*
  • Hayato: Even though I was expecting it, it's still such a strange sound. What's going to happen, I wonder... Ah, I have goose bumps again!
  • Setsuna: *hum*
  • Hayato: Hey, did you hear that? I could barely hear it over your humming... Oh no, does...does your humming attract wilderness spirits?!
  • Setsuna: Shh...Look over there... *hum*
  • Hayato: Is that a deer? Is it your humming that attracted it? It's just standing at the edge of the woods. It doesn't look like it wants to move closer.
  • Setsuna: And... Now!
  • Hayato: Ah! Oh, that was your bow and arrow! Amazing, Setsuna! You took it down with a single arrow.
  • Setsuna: I believe today's hunt has been a success, don't you. And now you see my humming works as a lure to forest animals.
  • Hayato: I understand now... Once you've drawn them in, it's easy to take one down. I just cant imagine why your humming draws them to you so well.
  • Setsuna: I have no idea either, but not knowing is no reason not to use it. And whats even better, they'll only come so close before stopping. That means I can repel wild animals when I get caught in traps.
  • Hayato: Wouldn't it be easier to just not get caught in traps in the first place?
  • Setsuna: That's a good idea...

A Support Edit

  • Hayato: Setsuna.
  • Setsuna: Ah... Hello, Hayato? Do you need something?
  • Hayato: I was wondering... I understand now that your humming can be useful, but... It still makes me uneasy. Do you think you could limit how often you do it?
  • Setsuna: Aw, does my humming scare you?
  • Hayato: N-no! I'm not scared!
  • Setsuna: Heehee, if you say so. But you know that people just sometimes hum without thinking, right?
  • Hayato: Maybe you could try a happy tune, instead? One that doesn't give me goose bumps...
  • Setsuna: Happy... OK, I'll try. How about this? *hum*
  • Hayato: Oh, this is....completely different from the other tune. It's...really quite good. Wow, Setsuna! I didn't know someone could hum so well!
  • Setsuna: Oh, it's nothing. I'm really not thinking too hard about it while I hum... And anyway, it's nothing compared to Lady Azura's songs.
  • Hayato: You shouldn't compare yourself to her. Her singing is a sepcail case all its own. I'm just curious how that humming was so different from your other tune.
  • Setsuna: I don't think it has anything to do with my skill. I have to admit, though, I really like the song that calls the animals better. I'm sure you'll get used to it eventually. Maybe you'll even come to like it! You know, I feel like humming it again right now.
  • Hayato: Ahhh... I guess I can't stop you, but still...
  • Setsuna: Thank you for your permission, Hayato... *hum*
  • Hayato: Now my goose bumps have goose bumps! Ugh... I don't know if I can actually get used to hearing this.

S Support Edit

  • Hayato: Setsuna.
  • Setsuna: Ah... Hayato. I didn't notice you there...
  • Hayato: If you're not too busy, would you hum for me? Oh, not the creepy song, though.
  • Setsuna: No problem... But do you really like it so much that you've come to hear it?
  • Hayato: I do! So long as it isn't that eerie tune. I really enjoy it a lot. That reminds me—I asked around, and no one knows about your happy humming
  • Setsuna: That seems right... I suppose only Lady Hinoka has heard me hum that way.
  • Hayato: Really? How come?
  • Setsuna: It's a tune I only hum when I'm feeling really good, or...
  • Hayato: Or? Setsuna, you trailed off there.
  • Setsuna: Or if someone I really like asks me to.
  • Hayato: Ah, I see. Hang on, no I don't. You mean... You like me?
  • Setsuna: Yeah... I like you, Hayato...
  • Hayato: You say it so casually! Do you mean... you like me as a friends? Or as someone you'd like to be with?
  • Setsuna: As someone I would want to be with... You're making strange faces...
  • Hayato: I am? Sorry! Hearing you say those words made me realize something about myself. All these times I've started conversations with you about your humming... It was actually just because I wanted to talk to you.
  • Setsuna: Really?
  • Hayato: Yes! Setsuna, let's be together.
  • Setsuna: I'm so happy to hear you say that. I can't help myself...*hum*
  • Hayato: Wait, that's the creepy tune! Why are you humming the creepy tune?! I really am going to have to get used to it, aren't I?
  • Setsuna: Heehee... Only kidding. I'll hum the happy song...
  • Hayato: No, no, hum whichever you like, as much as you want.

With Oboro Edit

C Support Edit

  • Oboro: That's weird. I could swear Hayato's been avoiding me. He doesn't do it when we're in combat, though... I wonder what the problem is.
  • Hayato: ...
  • Oboro: Hey, Hayato!
  • Hayato: Ghk...!
  • Oboro: H-hold on! Don't run off the instant you see me!
  • Hayato: R-runing off? Who's running off?
  • Oboro: That might sound better if you weren't saying it with your back turned! But forget it. I just want to know why you've been giving me the cold shoulder.
  • Hayato: Gaaah! Don't come near me!
  • Oboro: How can we hold a conversation from a hundred paces?!
  • Hayato: Good questions! Let's find ou--- What?! Now you're blocking my way?
  • Oboro: That's right! You've got nowhere to run now, mister.
  • Hayato: HEEEEELP!
  • Oboro: Quiet, you! Why are you so freaked out? All I did was touch your shoulder?
  • Hayato: I-I'll never talk! NEVER!
  • Oboro: Hey! What is WITH that kid...? Well, I'm not giving up until I get to the bottom of this!

B Support Edit

  • Oboro: I still haven't been able to corner Hayato again, buuuut. I've brushed up on all the latest kimono trends. He won't be able to resist!
  • Hayato: Oh...
  • Oboro: It's about time you showed up, Hayato! Have you hear about the wild thigs they're doing with kimonos nowadays? Just listen to this--
  • Hayato: E-excuse me.
  • Oboro: HEY! Get back here! At least tell me why you keep running away!
  • Hayato: W-well... Once, when we were in battle... I happened to glance at your face. You were scarier than a demon...
  • Oboro: What, you mean this face?
  • Hayato: AAAAAAAH!
  • Oboro: Whoops, sorry. I'll take that as a "yes".
  • Hayato: I assumed, based on that, that you were just as much of a terror as you looked. That's why I instinctively fled from you.
  • Oboro: Hahaha, is that what happened.
  • Hayato: Don't laugh! I was scared out of my mind!
  • Oboro: Sorry to put such a scare into you, Hayato. That's the face I make when I remember my past. It has nothing to do with you.
  • Hayato: Your past? What do you mean?
  • Oboro: Men from Nohr killed my parents when I was young. They were clothes merchnats, out making a delivery, when bandits set upon them. Ever since, anything I think about that day, I can feel my lip start to curl... Someday, I'll really get back at Nohr by rebuilding their business, twice as good.
  • Hayato: That's horrible. Your parents dying., I mean, not your face. (Althought the face is pretty bad, too.) I'm sorry to dredge up past traumas.
  • Oboro: No worries. I'm just happy we could clear up the misunderstanding. So next time, it's all clear between us?
  • Hayato: Absolutely, I'm sorry for keeping my distance. I'm eager to get to know you better now.
  • Oboro: Same here!

A Support Edit

  • Hayato: Oboro? May I speak with you?
  • Oboro: Hey, Hayato. This is a rare pleasure. What did you need?
  • Hayato: I still feel bad about avoiding you.This isn't meant as an apology, really, but I thought I'd chat with you.
  • Oboro: Thanks, Hayato.
  • Hayato: That awful face of yours doesn't scare me so much anymore now.
  • Oboro: Hayato...I know you had a scare.... But telling a girl her face is "awful" every five minutes isn't very endearing.
  • Hayato: Gaaah! S-sorry...
  • Oboro: Hehehe, just don't do it again.
  • Hayato: Still, after hearing your story, I can tell you cared a lot about your family. I lost my own parents, so I understand how you feel.
  • Oboro: You too? Oof, I'm sorry.
  • Hayato: Yes, I was luckier than you, in that I didn't witness their deaths.... Some Faceless ambushed and killed my parents jsut outside of town. I was very young when this happened, so I have no memory of them.
  • Oboro: Then...this war has taken both of our parents from us.
  • Hayato: That it has. But mourning the past won't bring them back. We must look foward and end this war. That's how we'll honor our parents.
  • Oboro: You're right. I'll work twice as hard to end this war as soon as we can!
  • Hayato: And I'll work right along with you.

S Support Edit

  • Hayato: Oboro, there's something I want to talk to you about.
  • Oboro: Hey, Hayato! It's such a nice change of pace for you to WANT to talk to me.
  • Hayato: I-I guess...
  • Oboro: You seem on edge today, though.
  • Hayato: N...no I'm not...
  • Oboro: Why are you tugging at your sleeves? Oh! Is the bow on your kimono loose? I can fix that for you!
  • Hayato: That's not it! Well, that's part of it. But not the only thing I wanted to ask!
  • Oboro: You're being so coy. Why don't you come out and say it?
  • Hayato: I...uh... I love you, Oboro! There! Are you happy?!
  • Oboro: Huh? What?! F-for real? But you spent so much time avoiding me!
  • Hayato: I told you, that was a misunderstanding! I had you all wrong at first. But now I know what a sweet girl you are! As soon as I heard your passion to carry on your parents' business, I fell for you.
  • Oboro: This is pretty sudden... I need to think about this.
  • Hayato: What's to think about?
  • Oboro: Hayato...I actually had a crush on you, too.
  • Hayato: You did?!
  • Oboro: But you kept running from me, so I thought I didn't have a chance. I figured you'd never like me the way I liked you, so I tried to bury my feelings.
  • Hayato: Oh dear...
  • Oboro: I was so happy to find a kindred spirit when I told you about my parents. Not only that, but you wanted to help me end the war! What more could I want?
  • Hayato: I'm glad you feel that way! I'd really like to spend a lot more time with you, now that we understand each other.
  • Oboro: Yeah, me too. This is gonna be great!

With Hana Edit

C Support Edit

  • Hayato: Hmmm...
  • Hana: Hi, Hayato. Oh, why are you making a weird face?
  • Hayato: What do you mean "a weird face"? I'm doing some serious thinking here!
  • Hana: OH, sorry. It's just, your eyebrows were all screwed up when I first looked.
  • Hayato: What are you talking about? Folks form the Wind Tribe sometimes send me boxes full of provisions.
  • Hana: Wow, that's really thoughtful of them!
  • Hayato: No, it's not. Some of them get the wrong idea about what stuff I can actually make use of.
  • Hana: You mean like things you don't need? What're they sending you?
  • Hayato: Like...this.
  • Hana: Whoa! Look at the size of this box! Purses, dolls, accessories... Ooh, flowers on everything! These are really cute!
  • Hayato: Yes, they are... They'd be great for a small child. I'm not one, though! I think I'll just send it all back to them...
  • Hana: What?! No way, that would be such a waste! If you don't want it, I'll take the whole box!
  • Hayato: You wnat this stuff that badly?
  • Hana: Why not? I like collecting things with flowers on them. The purses all have that pattern. I think they're really cute!
  • Hayato: Well, if you want them that badly, go ahead and take everything.
  • Hana: Really?! Are you sure?! That's very generous, Hayato! I'll take it all!
  • Hayato: No problem.
  • Hana: Oh...I love this...and that....and that! What shall I put in all these purses?
  • Hayato: Wow, she looked really happy...

B Support Edit

  • Hana: Hey, Hayato! Thanks again for those purses the other day! I'm using one of them a lot—it's cute and really handy!
  • Hayato: Well then, I guess it went to a good home.
  • Hana: Heehee. I'd love to meet the ladies from the Wind Tribe. I feel like we have the same taste!
  • Hayato: You really think that they would be anything like you? You're giving them a lot of credit...
  • Hana: No, we definitely have things in common! For example, I really admire the way they used the flowers on this.
  • Hayato: That's not something all women like? I thought flowers were a thing that were just normal for girls to enjoy... Personally I don't understand the appeal.
  • Hana: What?! You mean you aren't in the least bit interested in floral patterns? Not at all?
  • Hayato: Is that so surprising?
  • Hana: No, it's just... Oh dear. So the other day I was sort of showing off the cute purses you gave me... and I shared a few with some of the girls in the army.
  • Hayato: OK...
  • Hana: Well, I didn't have enough for everyone, and I may have possibly kinda... implied that they could get lots of flowery things from you since you love that stuff.
  • Hayato: Wh-what?!
  • Hana: I'm sorry! I can explain to everyone—you'll see! I can totally fix this!
  • Hayato: It's too late! What would make you think that I'd ever be into cute things like that?!
  • Hana: Don't get upset over something so trivial! It's just stuff you got from your hometown!
  • Hayato: Hrgh! I get teased for looking like a child as it is... Now they all believe I like little flowers... I'm feeling nauseated just thinking about this! No...nonono... This is a disaster.
  • Hana: Hayato? Please, calm down! It's not that bad!

A Support Edit

  • Hana: Hey, Hayato. About the other day...
  • Hayato: What is it?
  • Hana: ...Are you still mad? I told everyone that you don't actually like flowers, you know.
  • Hayato: Oh yeah? And what was their reaction?
  • Hana: Well, there weren't many who thought you liked flowers before I said anything... They just kind of shrugged when I told them I was mistaken. ... You look like you're still angry...
  • Hayato: All right...as long as they don't still think I like flowers, I can forgive you.
  • Hana: Thank you, Hayato!
  • Hayato: But! To make things up to me, you'll have to keep helping me get rid of purses.
  • Hana: What do you mean?
  • Hayato: They...uh...they sent me some more. Apparently, making purses is a fad back home right now. It's getting ridiculous. See, this one here...
  • Hana: Oh my, it's so adorable!
  • Hayato: I just don't see it.
  • Hana: Oh, by the way... Did you notice any purses that had a cherry-blossom pattern?
  • Hayato: I didn't see any in this box, but I'm sure there are more to come.
  • Hana: Well if you see one with that pattern, I call it, OK? Don't keep it for yourself!
  • Hayato: Why would I?!
  • Hana: Heehee!
  • Hayato: I get it... Anyway, why cherry blossoms?
  • Hana: I'm Lady Sakura's retainer, and that's what her name means. I was planning to give her one with that pattern but didn't see any...
  • Hayato: I see. So, you want to show your loyalty and appreciation?
  • Hana: Yep! Oh, and what about a camellia-flower pattern for Subaki? Wait...he's a guy, so he might be like you and hate the floral thing, too. Never mind that, then—just the cherry blossoms!
  • Hayato: I'll try to remember for you.
  • Hana: Thanks so much!

S Support Edit

  • Hana: Heehee... Heeheehee...
  • Hayato: Hana, your laughter is unnerving.
  • Hana: Are you saying you don't like my laugh?
  • Hayato: No! I mean, it's just... Ever sine I gave you that cherry-blossom purse, you've been giggling to yourself.
  • Hana: It's just wonderful that there are two of them—one for me and one for Lady Sakura! Lady Sakura and I match... Heehee... I'm so happy...
  • Hayato: Your constant giggling is drowning out my own thoughts...
  • Hana: Hey, it's not nice to speak that way to someone! I mean...you're the one who gave it to me, yet for some reason you're being grumpy.
  • Hayato: I guess I'm just not amused that a woman I like is more interested in a purse than me.
  • Hana: ...Pardon?
  • Hayato: Uh... Nothing! I mean...
  • Hana: Did you say..."woman you like"? Or did I have something in my ear?
  • Hayato: ...No, you heard me correctly. I have to confess—I've developed strong feelings for you.
  • Hana: Hayato!
  • Hayato: Before, I'd only ever see your fierce side in battle... But now I've also seen your softer side, and the two combined have really struck me.
  • Hana: But...you never showed those emotions to me!
  • Hayato: I was embarrassed. Anyway...you only think of me as a delivery boy for purses, don't you? How could I reveal my feelings when I appear so silly and useless?
  • Hana: That's not true—at all! I also like you! A lot!
  • Hayato: What?
  • Hana: Of course I was obsessed with the purses when you first gave them to me, but... I know that you asked your hometown to make purses with a cherry-blossom pattern. That you went out of your way to do something so nice for me...
  • Hayato: How did you know about that?!
  • Hana: Heehee, they sent me a letter of course! I was right that I'd get along with them. And then I finally understood how kind a person you are... I'd already been spending a lot of time with you, but at that moment I understood why. Oh, and I wasn't giggling because Lady Sakura and I had matching purses. It was because YOU gave them to me... I was filled with joy.
  • Hayato: Hana...
  • Hana: So...maybe we can actually go out now?
  • Hayato: Yes, of course!
  • Hana: Excellent! And we can figure out who in the army these purses match best with.
  • Hayato: ...
  • Hana: Heehee, I'm kidding!

With Kaden Edit

C Support Edit

  • Kaden: Oof, I made it! Hehe! Look at all this fresh fruit!
  • Hayato: Hmm? I hear a voice nearby. Who could that be? Wait is that...Kaden? What are you doing up in that tree?
  • Kaden: Hello, Hayato! Don't mind me. I'm just picking a few apples. You should climb up here and grab some! They're really juicy and delicious.
  • Hayato: Thanks, but I think I'll stay down here. I wouldn't want to get caught acting like a monkey.
  • Kaden: What do you mean? Wait a second. Have you never climbed a tree before?
  • Hayato: Obviously not. Why would I bother?
  • Kaden: Oh, I understand. You're just scared to climb a few branches, huh?
  • Hayato: Hey! Are you making fun of me?!
  • Kaden: Well, that wasn't my aim exactly. But you set yourself up for it. I can't do anything about that.
  • Hayato: Do you think I'm scared of a stupid tree? I'll climb it right now! Wait right there, Kaden. I'll be up in a minute.
  • Kaden: Sure you will... Hurry up!
  • Hayato: Hmmph... Hnng...
  • Kaden: That apple by your hand looks awfully good. You should take a bite.
  • Hayato: Oh? Wow, you're right. I'll grab it. OK, I'm gonna take a bite. *munch munch* Wow! This is delicious!
  • Kaden: Right? If you'll just climb up a tiny bit higher, there's a bunch more.
  • Hayato: I'll be up there in no time!
  • Kaden: Looks like you're enjoying yourself after all.
  • Hayato: No way! There is nothing fun about this.
  • Kaden: Whatever. You're clearly having a blast.
  • Hayato: I said that you're wrong!

B Support Edit

  • Kaden: Hayato! Wait up!
  • Hayato: Oh, it's just you, Kaden. Say, what's with all the apples?
  • Kaden: Well I went back to the orchard to pick again, but I grabbed too many. I thought I'd come share them with you.
  • Hayato: Ah, I see... Those apples were quite delicious. I suppose I'll take you up on the offer. Thanks, Kaden.
  • Kaden: Didn't you have a good time climbing that tree? We could always go ba—
  • Hayato: Whoa now, hold on! Please, don't say another word.
  • Kaden: Is something bugging you, Hayato?
  • Hayato: Listen, you're right. Climbing is fun. But I don't want anyone to know I think that.
  • Kaden: Th-that doesn't really make sense to me.
  • Hayato: I'm not a child anymore. The last thing I want is for people to know that I'm running around like a little kid.
  • Kaden: That doesn't seem like such a big deal. Besides, why would your other friends care anyway?
  • Hayato: Because I said so!
  • Kaden: Well if it's childish for you, why does no one ever say anything to me about it? I'm always climbing trees, but no one has ever given me any grief.
  • Hayato: Well that's because you're... Ya know, you. I look way younger than you, so I would probably get teased.
  • Kaden: Hmm, I understand. So basically, you don't want people to ever think that you're having fun. Say, I have an idea. What if you just gather the apples and share them with everyone. That way, your climbing will just make everyone think you're thoughtful.
  • Hayato: Hmm... I have to admit, that's a smart idea.
  • Kaden: When we head out next time, let's just say that we're harvesting. We might as well grab a lot of fruit while we're out there.
  • Hayato: Y-yeah, sure.
  • Kaden: Great! Next time I get the urge to go climbing, I'll let you know.
  • Hayato: That sounds good.

A Support Edit

  • Kaden: Check it out, Hayato! We've nearly made it to the top! This tree is taller than the last one, but I know you can make it!
  • Hayato: *pant* ... *wheeze* ... Just...a little...higher!
  • Kaden: You made it! Take my hand, Hayato!
  • Hayato: Phew! That was exhausting.
  • Kaden: You sure are huffing and puffing. But we're here! Take a look around.
  • Hayato: W-wow! This is amazing!
  • Kaden: The view is pretty spectacular, right? I wanted you to see this. That's why I asked you to come climb with me.
  • Hayato: I'm glad you did.
  • Kaden: Hayato, you didn't just leave the village to become a warrior, right? You wanted to see the world. That's why it was important to show you this. Even though it can be scary, seeing new perspectives is important. It changes how we view the world.
  • Hayato: Heh... I guess you're right. I had no idea you were so thoughtful, Kaden. Thanks for showing me this.
  • Kaden: Wow... I don't know if I've ever heard you thank someone before.
  • Hayato: Just when I'm finally ready to be nice to you...
  • Kaden: Sorry, sorry. I was just surprised. I'll take your thanks to mean that you enjoyed seeing the view.
  • Hayato: Listen, if you ever wanted to invite me out here again, I probably wouldn't say no.
  • Kaden: Heh, I'll keep that in mind. Oh no! We messed up!
  • Hayato: What's wrong?
  • Kaden: We completely forgot to pick up the apples! Come to think of it, the trees aren't bearing any fruit yet, so... I guess we couldn't have grabbed any even if we did remember!
  • Hayato: Oh no! What have we done! We spent this whole day climbing trees and playing around like a couple of dumb kids!
  • Kaden: Hahaha, yep, you're right! We've been goofing around for hours! I guess you can't help looking like a kid sometimes, eh, Hayato?
  • Hayato: Kadeeeeeeen! This is all your fault!!
  • Kaden: Ahahahaha!!

With Orochi Edit

C Support Edit

  • Orochi: Why, here you are, Hayato!
  • Hayato: Have you been looking for me? What can I do for you, Orochi?
  • Orochi: You and I share an interest - magic. I'd like to share herbs.
  • Hayato: Oh, is that all?
  • Orochi: What could be more important? Let's pool our resources. Imagine the potions we could make! It boggles the mind.
  • Hayato: Sure, I'm open to the idea.
  • Orochi: I think you're getting the better end of the deal though. I've got quite a large collection of herbs. You'll be impressed.
  • Hayato: The size of mine isn't that large. But I bet I have rarer herbs.
  • Orochi: Why must people always try to one-up each other?
  • Hayato: Sorry, I didn't mean to. No, wait - I've got to be honest! You were boasting!
  • Orochi: About the size of my collection? I was merely being factual.
  • Hayato: How about we see which of us is carrying the rarest herb?
  • Orochi: I'll win this battle. Behold, leaves of an herb that flowers only in meadows at midnight...and only meadows on the Nohr border. Nowhere else.
  • Hayato: Oh, yeesh. You're right. That's hard to get, being on the border. But I have something rarer! See? An herb that grows on cliffs in Wind Tribe territory! Few dare gather this herb! Few survive the climb!
  • Orochi: Oh, no...
  • Hayato: Oh, yes. Besides, your herb i only used in basic healing powder. Mine heals - and soothes some of the most ornery fevers!
  • Orochi: Then I suppose you win this battle, Hayato.
  • Hayato: Ha! Victory!
  • Orochi: But are you the better herbalist? Care for another battle?
  • Hayato: Yes - and I'll win next time too. It's been fun, Orochi.

B Support Edit

  • Orochi: So, ready for another herbal battle, Hayato?
  • Hayato: Yes, ready to win.
  • Orochi: Ooh! How cute. The little man brags before he's done a thing.
  • Hayato: What? You started this with all your bragging, Orochi!
  • Orochi: And your win last time showed me how wrong I was. It's a new day. Shall we see which of us is better at concocting?
  • Hayato: A potion battle?
  • Orochi: A battle of potency. I have two white cards here. They turn redder the more potent a potion is. So, we concoct our potions, steep these cards - voila, a winner!
  • Hayato: That's ridiculous. Where did you get these cards? This sounds fishy.
  • Orochi: No, Hayato. I would get no satisfaction from winning a rigged game. Do I sense you're scared? Are your potions-?
  • Hayato: My potions are potent enough, thank you very much. More than yours!
  • Orochi: Good. And you can count on the accuracy of these cards. They're used in the royal household top gauge that potions are just right. These little darlings will serve the purpose, I promise.
  • Hayato: F-fine. Let's get started.
  • Orochi: Heh. That's the spirit. Now, have your stirring rod ready? This challenge - mix a potent cold medicine. And...GO. Whew! Done already. And you, Hayato? Still mixing your potion here?
  • Hayato: No, I'm done! Easy-peasy! Now you dip your card, I'll dip mine. And we'll see whose is...whoa. Yours is way redder.
  • Orochi: Orochi wins!
  • Hayato: Pr-practice round! Let's try for real!
  • Orochi: You could have a hundred practice rounds and never win against me. Admit it. Your potency is lacking.
  • Hayato: No! New challenge - mix a healing potion. I'm good at that! Hang on! One potion, coming right up...
  • Orochi: Fine. I'll just win again...
  • Hayato: Done and dipped! Come on, Orochi! You're falling behind!
  • Orochi: Huh? You won? It must be a fluke. New challenge - a salve for tooth rot!
  • Hayato: Tooth rot, eh?
  • Orochi: Shut it, twerp. Get mixing.

A Support Edit

  • Hayato: So, Orochi...
  • Orochi: Yes, Hayato? Oh, wait! You know, our last contest was so much fun.
  • Hayato: Was it? Oh, good. I was worried that I got a little...
  • Orochi: Competitive? That's why it was so fun. How many challenges did we do?
  • Hayato: Like a hundred. I...I guess it was fun.
  • Orochi: Good. We ended up with piles of potions too. We pretty much got stocked for any malady that comes our way.
  • Hayato: Right. So no more contests for a while, huh? No more room for potions.
  • Orochi: What a pity. Say, I'm sorry for how this all began. You know, with me, boasting about my herb collection. That wasn't very nice. Anyway, I respect you more than I can say now.
  • Hayato: Really?
  • Orochi: Really, I think I'd gotten glib about magic...until I met you. I never had a rival. That made me...get serious again about magic. Hopefully our little rivalry has been just as helpful for you.
  • Hayato: Of course it has. Now I have someone who will push me to perfect my craft.
  • Orochi: Then we're no longer rivals. We're partners.
  • Hayato: I'll shake on that, Orochi.
  • Orochi: Handshake? That's a new one for Orochi. But yes, I'll shake on that too!

S Support Edit

  • Hayato: Have I ever told you how much I admire you, Orochi?
  • Orochi: You're going to make me blush, Hayato. I've been a diviner a long time, but I get surprisingly few compliments. Have I ever told you...? No, I mustn't...no, i will - I've harbored a deep secret for too long. I long to know all the herbal arts that are in your head. I studied Hoshidan techniques. You know those of the Wind Tribe.
  • Hayato: Oh. That was your secret?
  • Orochi: Did you expect something else? Wait. What did you want to talk about?
  • Hayato: Have I ever told you how much I admire you, Orochi?
  • Orochi: Half a minute ago.
  • Hayato: Erm, right. So, what I'm getting at is this - you and I are diviners.
  • Orochi: Scandalous!
  • Hayato: Oh, please stop. This is hard for me. The fact is...
  • Orochi: Yes, yes? Out with it, or Orochi will GET it out.
  • Hayato: I'm smitten with you.
  • Orochi: Oh, Hayato, I'm sorry. I have that effect on rival diviners from the Wind Tribe. They also have that effect on me.. I'm smitten every time.
  • Hayato: Y-y-you do? Wait, you are? Do you mean...ME?
  • Orochi: Of course The only question is...which of us felt the magic between us first?
  • Hayato: I'm sure I did.
  • Orochi: No, I did. I claim victory! Though I'm sure you placed a close second.
  • Hayato: Whew! That's one contest I don't mind losing.
  • Orochi: Come now. You can't give up that easily - not if we're going to be rivals.
  • Hayato: R-rivals? But I want to be...
  • Orochi: Lovers? Same thing. The potion of eternal love requires new ingredients and frequent stirring.
  • Hayato: Exciting challenges?
  • Orochi: That too. So, can you promise me all that and more, Hayato? Forever rivals? In love? For each other's affections?
  • Hayato: Let the contest begin, Orochi!

With Rinkah Edit

C Support Edit

  • Hayato: Hmm....
  • Rinkah: Wait, is that... Hayato! Hey! What are you doing all the way out here?
  • Hayato: R-Rinkah?! I-I'm not doing anything at all!
  • Rinkah: Wait a second. Aren't those the fried vegetables they were giving out today? Why would you be wandering around with those in your hand? Were you going to throw them away?
  • Hayato: Huh? N-no, of course not. I was just debating how best to eat them.
  • Rinkah: How to eat them? What's with them the way they are? I'm sure they're plenty flavorful. Do you dislike them?
  • Hayato: Honestly, they're way too bitter. I can't stand to eat them.
  • Rinkah: Huh. That's it? Why are you acting like a big baby?
  • Hayato: Hey! Don't say that! I'm not a baby!
  • Rinkah: You realize we're at war, right? Every single resource is incredibly precious. How dare you waste food like that!
  • Hayato: Don't yell at me! I can't help the fact that it tastes terrible! Why don't you mind your own business, Rinkah? This has nothing to do with you.
  • Rinkah: Don't be such a ridiculous jerk! Wait! You can't run away and leave with all your food... *munch munch* I won't forgive anyone for *chrew* complaining about great food! I won't forget about this, Hayato!

B Support Edit

  • Hayato: *sigh*
  • Rinkah: Ugh, there's the punk. And he's carrying around friend vegetables again! He can't possibly be throwing them away. Hey, Hayato!
  • Hayato: Rinkah! How did you find me?
  • Rinkah: This is ridiculous. Have you ever tried to get over your pickiness before? You might want to think about it.
  • Hayato: I wish that were possible. You're the only one who knows about my secret. Won't you help?
  • Rinkah: Usually I try not to mingle with the rest of folks in the army. But I suppose I can make an exception for you, Hayato. So why do you dislike vegetables so much?
  • Hayato: I told you. They're too bitter. I always end up gagging when I try to eat them.
  • Rinkah: Hahahah!
  • Hayato: Why are you laughing at me? I thought you were going to help?
  • Rinkah: I can't help myself---you're just too funny. Ahahahaha!
  • Hayato: Well why do you think I've been trying to hide my feelings? I hate being laughed at.
  • Rinkah: If you really can't stand the taste, why not try to obscure it? For example, have you tried holding your nose while eating?
  • Hayato: No, why would I do that?
  • Rinkah: You can't taste as well if you can't smell what you're eating. That's probably the first thing to try.
  • Hayato: What?! Are you crazy? That would never work for me.
  • Rinkah: Hayato, grow up! Quit complaining and just eat the vegetables! Here!
  • Hayato: Mmmmpf!! Mmmghfff! *gulp *gulp* gulp*
  • Rinkah: So? What do you think? Can you taste the bitterness?
  • Hayato: *gasp* *cough* *hack* Ugh, that didn't work at all!
  • Rinkah: But you just swallowed them whole!
  • Hayato: You didn't tell me that I had to chew!
  • Rinkah: Why woudn't you? Fine, I'll try and think up something else... Wait, that's it!
  • Hayato: Wh-what is it, Rinkah?
  • Rinkah: I know just what to do! I'll figure out a way to use them in a recipe.
  • Hayato: A recipe? You're going to cook them?
  • Rinkah: Listen, just give me a day to gather supplies. I think I know just what to do.
  • Hayato: If you say so...

A Support Edit

  • Hayato: I'm here, Rinkah! So what exactly do you have planned?
  • Rinkah: I made a delicious boiled dish from the veggies you can't stand. I know you'll stop being so picky after you try it out. I used a special spice that should cover up the flavor that bothers you.
  • Hayato: Which spice exactly?
  • Rinkah: It's a traditional one that's been passed down within the Fire Tribe. The unique zest will totally erase the bitterness you were complaining about. it instantly make any meal taste 10 times more flavorful.
  • Hayato: Huh, that explains your cooking.
  • Rinkah: Be quiet! Now quit whining and try the food.
  • Hayato: O-OK... *munch munch* ... Wow!
  • Rinkah: What do you think?
  • Hayato: This is delicious! I can't taste any of the bitterness at all! It's like I'm eating something totally different!
  • Rinkah: Didn't I tell you?
  • Hayato: I really like these now. Clearly this secret spice is no joke.
  • Rinkah: I'll let you in on a secret. This spice helped me get over my own pickiness at one point. That's how I knew it would work!
  • Hayato: What? Are you serious?
  • Rinkah: It's the truth. All you have to do is slowly cut back on the amount of spice you use. Then, you'll get used to the others flavors and you won't mind eating them. Here, why don't you take this spice pouch.
  • Hayato: Rinkah, you're actually pretty nice. I think I got the wrong impression at first...
  • Rinkah: Is that so?
  • Hayato: Before, you seemed a little standoffish. I didn't know how to talk to you. But now I actually feel like we're friends.
  • Rinkah: We may come from different tribes, but I'm glad we got to know each other. I didn't mean to be cruel before. I just can't stand it when people waste food.
  • Hayato: That explains your actions... Listen, would you mind helping me out with something else?
  • Rinkah: What do you need?
  • Hayato: There are still a ton of foods I still can't stand to eat.
  • Rinkah: Wh-what?! Are you serious?
  • Hayato: Please, you're the only one who can help me!
  • Rinkah: Ugh, no way! Figure it out yourself.

 S Support Edit

  • Hayato: *munch munch* Everything tastes so much better when it's seasoned with this spice.
  • Rinkah: How many more meals am I going to have to make for you? You have the spice. Why don't you learn to cook food on your own already?
  • Hayato: I still need help though! You're the one with the magic touch. I would just ruin the food.
  • Rinkah: That's ridiculous, Hayato. You never even really tried.
  • Hayato: Am I just a nuisance?
  • Rinkah: No. I'm the one who decided to help you. It's not your fault.
  • Hayato: Rinkah, I have to ask you something...
  • Rinkah: Wait, why are you acting so serious all of a sudden?
  • Hayato: I've just been thinking how much I enjoy eating meals with you every day. I don't want that to stop...
  • Rinkah: What do you mean?
  • Hayato: Now that I understand how kind and generous you are, I've realized something. While you were yelling at me for being picky, I was falling for you.
  • Rinkah: Hayato, are you saying...
  • Hayato: I really like you, Rinkah.
  • Rinkah: I like you too... I just didn't want to say anything.
  • Hayato: What?! Do you mean it?
  • Rinkah: I thought your pickiness was a bit ridiculous at first. But the more I got to know you, the more that I realized I was totally wrong. You were willing to try something new, even though you didn't want to. I really like that about you. I just have one small request.
  • Hayato: Anything! Whatever you want!
  • Rinkah: You really have to learn how to cook. I'm not doing all the work.
  • Hayato: It's a deal! Thank you, Rinkah. I'm so excited to spend more time with you.
  • Rinkah: Same here. We'll have to keep working on ways to help you get over your pickiness.
  • Hayato: Please, take it easy on me! Remember, you used to be picky too!

With Effie Edit

C Support Edit

  • Hayato: OK, steel yourself, Hayato. Here we go... HRRRGH!
  • Effie: Hayato! Do you need some help with that?
  • Hayato: What, this trifling load? *hrrrrgh* No, of course not. *huff* *huff*
  • Effie: Here, let me just help a little bit. HYAH!
  • Hayato: Gods! You made that look easy!
  • Effie: So, where do you want this? Over in the storehouse?
  • Hayato: Well, sure. I mean, now that you're already carrying it, you might as well...
  • Effie: Are you supposed to move all this stuff? Because I think I can get it in one trip...

(Effie leaves)

  • Hayato: One trip? All right, I'm not going to lie. It usually takes me at least five trips.
  • Effie: And there you go. All done!
  • Hayato: Thanks. I owe you one.
  • Effie: What's the matter? Did I put it in the wrong place?
  • Hayato: No, it's just... I can't believe you're that much stronger than me. It's a little embarrassing, to be honest.
  • Effie: Oh, Hayato. I'm stronger than everyone! It's kind of my thing. Besides, do you even need much strength to cast spells?
  • Hayato: No, I suppose I don't NEED to be any stronger. But I'm a grown man! I'm tired of being treated as a child. Maybe bulking up a bit would get me the respect I deserve.
  • Effie: Well, I respect you, Hayato. But I'd also be happy to help you with training.
  • Hayato: Oh? That sounds good. Especially after that display of raw power...
  • Effie: Ha! That was nothing. Really. REALLY. I can't wait to show you how strong I am. Uh, I mean...I can't wait to show you how strong YOU can be.
  • Hayato: Thanks, Effie. I'm looking forward to it.

B Support Edit

  • Hayato: *huff* *huff* *huff* Whew...
  • Effie: Hayato...are you OK?
  • Hayato: Yes, yes, of course. I just didn't realize that your training would be this intense. You do this every day?
  • Effie: Today's actually my easy day. But after I warm up with a couple hundred more squats, we'll get into it.
  • Hayato: No...I can't take any more!
  • Effie: But you looked so good at the start! Now you've just got to push through the pain.
  • Hayato: Effie, if I push any harder, you will have to push ME back to camp in a barrow. But believe me, I will persist in the long term. I'll be back for more!
  • Effie: That's the right attitude! You're going to be a pretty scary opponent when you're all beefed up. Just imagine... Raw physical power, plus your magical skills... I'm actually jealous. All I have to offer is my brute strength.
  • Hayato: Effie, that's hardly a trivial offering. You're almost incomprehensibly strong.
  • Effie: Sure, but sometimes I feel...lost...in combat. I envy our tacticians.
  • Hayato: But surely you realize that the mind can be trained—just like a muscle! And I'd be more than willing to help. It would seem a natural exchange.
  • Effie: You'd do that for me? Thank you, Hayato! I'll definitely take you up on your offer. But I think it's about time we got back to the business at hand—your workout!
  • Hayato: If we must.

A Support Edit

  • Hayato: Ugh...please tell me that's it for today. I can't take any more lunges.
  • Effie: Yes, that's it. Stretch those quads, and we'll call it a day. You're making a ton of progress, you know.
  • Hayato: Yes, I'm quite pleased. I have more energy, and I've been sleeping soundly at night. Who knows... Maybe someday I'll be known more for my strength than my smarts.
  • Effie: Oh, Hayato. You'll be known for both.
  • Hayato: Well, thank you, Effie. Speaking of smarts, we're about due for a lesson, aren't we?
  • Effie: I suppose so. Although I didn't come away feeling very confident from the last one.
  • Hayato: Nonsense! You were a fine pupil and showed adequate progress. And besides, I think I have something queued up that will pique your interest. War games!
  • Effie: Do you think I'm ready for that? I struggled so much last time...
  • Hayato: Hey, I wasn't ready to do a thousand lunges. But you made me do them anyway.
  • Effie: Well played. All right, Hayato. I'm game. Let's do it! It's an excuse to spend more time together, if nothing else.
  • Hayato: Er...
  • Effie: Did I say something wrong? What is it?
  • Hayato: No, no. Of course not. I enjoy spending time with you too, Effie. I suppose, as an adult, it's only natural to speak freely about such things.
  • Effie: Right! There's nothing to be ashamed of. Now, let's get down to battle!

S Support Edit

  • Hayato: Behold, Effie! This morning, I was able to complete your training regimen with energy to spare.
  • Effie: That's great, Hayato! You're looking strong.
  • Hayato: Yes, much stronger than before. I finally feel like an able-bodied adult. And look at you! Your battle tactics have never been sharper. You're formidable!
  • Effie: Well, I'm learning from the best.
  • Hayato: You really think I'm the best? That means a lot to me. I suppose all the preparation I've been putting into our lessons has paid off.
  • Effie: Preparation? I didn't know you were going to those lengths.
  • Hayato: It's nothing—and I'm happy to do it. Anything to impress a lady such as—
  • Effie: Lady? Impress? What are you getting at, Hayato?
  • Hayato: Er...I didn't mean to... *sigh* No use beating around the bush at this point, I suppose. Effie... I like you.
  • Effie: What?
  • Hayato: I...uh...that was not the reaction I had hoped for.
  • Effie: What reaction?
  • Hayato: You...you just crushed that gauntlet you were holding!
  • Effie: Oh, I'm sorry... I was just excited!
  • Hayato: Does that mean you're interested?
  • Effie: Yes! I...I think I'm actually in love with you, Hayato.
  • Hayato: Seriously?
  • Effie: Yes. I can't stop thinking about you, and I'm guessing that the feeling is mutual. I was wondering when you were ever going to get around to letting me know. But now that everything is out in the open, we can just relax and enjoy it!
  • Hayato: You're so direct. But...I think I like it.
  • Effie: This is what adults do, Hayato. And we are both adults.
  • Hayato: Finally! Someone noticed!

With Nyx Edit

C Support Edit

  • Hayato: Hello, Nyx.
  • Nyx: Well look who it is. The infamous Hoshidan diviner, Hayato.
  • Hayato: From what I've heard, you're already using a huge number of powerful spells. That's very unusual. Tell me, is it true?
  • Nyx: You know, I'm a lot older than I look. There's no need to treat me like a kid. How old are you?
  • Hayato: Ha, wouldn't you like to know.
  • Nyx: So, Hayato, what are you doing out here?
  • Hayato: Indulging in my curiosity, I suppose.
  • Nyx: Curiosity about what?
  • Hayato: Well, the truth is, I wanted some advice.
  • Nyx: Oh? What about?
  • Hayato: Listen, I don't want anyone else to hear this. Can you keep a secret?
  • Nyx: Of course. My lips are sealed.
  • Hayato: OK. Well then... Wait. No, something is wrong. Never mind.
  • Nyx: Hmm? What could be wrong? We're all alone out here.
  • Hayato: Listen, just pretend like this never happened. I have to go.

(Hayato leaves)

  • Nyx: What in the... That was strange.

B Support Edit

  • Hayato: There you are, Nyx.
  • Nyx: Hello, Hayato. What are you doing all the way out here?
  • Hayato: Listen, I'm sorry for the other day. I hope that I didn't upset you somehow. I thought maybe it would be easier to talk if you knew something about me. I'm unique within the Wind Tribe because of my ability as a spellcaster. Due to this strange talent, I've reached prominence at Reppu Castle. But I'll let you in on a secret of mine. A weakness really... I'm...
  • Nyx: What is it?
  • Hayato: It's the darkness...
  • Nyx: Are you saying that you have a dark disposition?
  • Hayato: No, that's not it. I'm saying that I seriously can't deal with any dark place.
  • Nyx: Hmmmm...
  • Hayato: What is that supposed to mean? I'm trying to be honest with you. In the past, I've attempted to control my fear. To overcome it with spells. In the midst of my search, I learned about you, Nyx.
  • Nyx: Are you hoping that I'll make an incantation to banish your fear?
  • Hayato: Yes, that's exactly what I want.
  • Nyx: But, Hayato, it's perfectly natural to be frightened sometimes. Maybe there's nothing to fix.
  • Hayato: Huh? What do you mean?
  • Nyx: Aren't all boys your age afraid of one thing or another?
  • Hayato: I told you, I'm not a little boy. We're probably about the same age! Maybe you're afraid of the dark too!
  • Nyx: N-no, actually, I'm not...
  • Hayato: Ugh, what's wrong with me! This isn't fair. Please, can't you just make the spell?
  • Nyx: A spell that conquers your fear of the darkness. I've never tried something like that before. I'll have to do some research first. And I can't promise you anything...
  • Hayato: Oh thank you! I really appreciate this. But, please, don't tell anyone, OK?
  • Nyx: Your secret is safe with me.

A Support Edit

  • Nyx: I've finished that spell you requested. You know, the one to banish your fear of the darkness.
  • Hayato: Really?! You mean it? I'm so excited.
  • Nyx: I assumed you would be. Now first things first, go stand over there.
  • Hayato: OK! Whatever you say!
  • Nyx: You will feel my magic washing over you, like a gentle tide. Hmm... It's finished. There's no need to fear the darkness from here on out.
  • Hayato: B-but... I don't feel any different at all.
  • Nyx: Oh, I think you will come sunset.
  • Hayato: Y-yeah, I sure hope so.

(Nyx leaves)

  • Hayato: Ugh... Wa-waaaaaaaaah! I'm scared! This is terrifying!!
  • Nyx: Oh my, what is that shrieking voice off in the distance?
  • Hayato: This spell isn't working at all! I've never been more terrified in my life! Why did you play this devilish trick on me?
  • Nyx: Stop running your mouth. I did cast that spell on you. But a spell alone simply isn't enough. The rest is up to you and your heart. You have to let go of fear. Only then will it be banished from your heart.
  • Hayato: Ohh, so that's how this works?
  • Nyx: For someone so powerful, you certainly behave like a baby. You're gifted with incantations and beloved by the Wind Tribe, yes? They revere you within the village and hold you in high esteem. I would think you should understand this spell without too much difficulty.
  • Hayato: You're right. M-maybe the darkness is nothing to be frightened by. I'm not scared... I'm really not scared anymore.
  • Nyx: That's amazing. For a moment there, I wasn't sure what was going to happen.
  • Hayato: Listen, I'm sorry that I panicked for a minute before. I really think I'll be fine now. With my phobia conquered, I've finally become a flawless man!
  • Nyx: Heh, is that right? I'll admit, you look more handsome now. Confidence befits you.
  • Hayato: D-do you really think so?
  • Nyx: I wouldn't lie.
  • Hayato: This all happened because of you. I really appreciate your effort. You really took care of me!
  • Nyx: I was happy to help.

S Support Edit

  • Hayato: *sigh*
  • Nyx: Hayato, is something wrong? It's so late. What are you still doing up at this hour? Is this your own strange way of bragging now that you don't fear the darkness?
  • Hayato: I would never do something so childish. I've just heard that there is more ambience during the night.
  • Nyx: Oh? And why are you so concerned with ambience all of a sudden?
  • Hayato: When you have something important to say, it's better to speak at night. Or at least that's what someone told me.
  • Nyx: What is this all about, Hayato?
  • Hayato: Nyx...I have feelings for you.
  • Nyx: What?!
  • Hayato: I just know that you're the woman for me. What do you say?
  • Nyx: Are you really sure about that?
  • Hayato: What do you mean?
  • Nyx: It's just that I'm much older than you.
  • Hayato: Wh-what?! I don't care about that. If you don't like me, I'll understand. I can survive you breaking my heart.
  • Nyx: No, you don't understand...
  • Hayato: What are you trying to say?
  • Nyx: A long time ago, I cast a very strange spell. Because of that mistake, my body stopped growing. That's why I appear so young.
  • Hayato: I understand. But you're not much older than me. I also look young for my age. There's nothing to worry about. I am the head diviner of the Wind Tribe. I will shatter your curse one day.
  • Nyx: Are you sure about that? It would make me look like a much older woman, you know.
  • Hayato: Your age doesn't matter. I've come to care for you deeply.
  • Nyx: That's very sweet of you to say... I like you too, Hayato.
  • Hayato: R-really? You mean it?
  • Nyx: Yes, I do. I'm so very happy. You've come so far since your struggle with the darkness.
  • Hayato: So it would seem. It's all thanks to you and your amazing spell.
  • Nyx: Since everything ended up just fine, I'll tell you the truth. There never was any spell. Not really.
  • Hayato: Huh? What do you mean?
  • Nyx: There is no spell to make someone unafraid of the dark. I made it up...
  • Hayato: Wh-what... You mean...
  • Nyx: Umm, why are you shaking all of a sudden? Get yourself together already.
  • Hayato: I'm fine. I wasn't shaking at all!
  • Nyx: You're going to be a real handful, aren't you? But at least you're cute.

With Benny Edit

C Support Edit

  • Hayato: Benny, there you are.
  • Benny: Oh, Hayato...
  • Hayato: I've heard that you're incredibly powerful. Is it true that you once suppressed over ten thousand troops all by yourself? Seems like nothing but a tall tale to me, but I wanted to hear about it from you. Now that I'm looking at you, it's not too hard to imagine it being true.
  • Benny: Looks can be deceiving, Hayato.
  • Hayato: Hmm, why are you acting humble? You're not the easiest guy to talk to. Eventually, I'm gonna be as tough as you. Maybe even tougher! But I won't ever lose to you. I'm sure that I can do anything you've done before. It can't be that hard. I can accomplish anything I really focus on.
  • Benny: Is that so...
  • Hayato: Enjoy your valiant history while you can. I plan on overshadowing your heroic deeds. Farewell.

(Hayato leaves)

  • Benny: Hmm...

B Support Edit

  • Hayato: Thank you for coming, Benny.
  • Benny: Why have you called me to this place? What is it that you want?
  • Hayato: I wish to discover which of us is truly the most courageous person. We have to settle this here and now.
  • Benny: How could we possibly settle such a question?
  • Hayato: I'll show you. Do you see that large cave in the middle of the mountainside?
  • Benny: Yes, of course...
  • Hayato: That cave is said to be a bridge directly to the land of the dead. You can prove your courage to me by attempting to enter the cave. If you have the heart to try.
  • Benny: I refuse your challenge.
  • Hayato: Ha! I knew it! You may look tough, but clearly you're a complete coward. You do realize that means you've already lost the competition, right?
  • Benny: I accept the defeat...
  • Hayato: Wh-what?! How can you possibly be so so stoic? Who accepts defeat so willingly?
  • Benny: There's no need to enter the cave...
  • Hayato: Well then victory is mine! So long as I enter the cave, of course. B-but it looks pretty dark inside.
  • Benny: It is a cave...
  • Hayato: I-I'm not very fond of dark places. In retrospect, I don't know why in the heavens I chose a dank place like this.
  • Benny: You're the one who brought me here...
  • Hayato: I know that! Would it be against the rules if I brought in a light to guide my way?
  • Benny: I don't know. This was your idea.
  • Hayato: I think it's fair to call our competition a tie. But just for today! The challenge will continue soon!
  • Benny: As you wish.

A Support Edit

  • Hayato: Hi, Benny.
  • Benny: Hayato...
  • Hayato: Listen, I've been thinking. You should be very happy. I respect you.
  • Benny: Respect...me?
  • Hayato: That's right. I wanted to say that I admire your stoicism. It was an admirable feat of self-restraint. Granted, you're nowhere near as brave as myself, but it's still impressive.
  • Benny: Hmm...
  • Hayato: Since you know I approve of you, I have a small request. Don't tell anyone that I'm scared of being in the dark. If you end up telling someone, I promise that you won't get away with it.
  • Benny: Heh... Oh really?
  • Hayato: Wh-what's so funny?
  • Benny: Oh, nothing... Here, this is for you.
  • Hayato: What's is it?
  • Benny: It's a charm. I made it from scratch myself.
  • Hayato: A charm? But why?
  • Benny: I've always carried it with me. To give me courage on the battlefield. I thought it might do the same for you.
  • Hayato: Oh...
  • Benny: It could calm your nerves. Make the darkness a bit less frightening.
  • Hayato: Wow, Benny... This is really thoughtful. Thank you for this. I apologize for being so brash and arrogant before. I wasn't thinking clearly.
  • Benny: Your apology is unnecessary. People are always frightened by me. I'm used to it, but it gets lonely... It was a nice change of pace for someone to talk to me like I was normal for once.
  • Hayato: I understand.
  • Benny: Perhaps we could work together as friends, as opposed to rivals. I can help you overcome your fears.
  • Hayato: Really? I would love to learn from you!

With Fuga Edit

C Support Edit

  • Hayato: Chieftain Fuga!
  • Fuga: Well, if it isn't Hayato.
  • Hayato: I was hoping that if you had some spare time, you might feel like sparring.
  • Fuga: Certainly. I don't mind.
  • Hayato: Thank you!
  • Fuga: You're in awfully high spirits lately. Did something good happen?
  • Hayato: Not something good exactly. It's just been reassuring to have you fighting alongside us in the army. Maybe I'm just being nostalgic...
  • Fuga: Hah, so that's why you've been smiling all the time.
  • Hayato: Just know that someday, I will repay you for everything you've done to help me. If you're willing to spend time with me, maybe I can work off some of that debt.
  • Fuga: Now I understand. That's why you're always trying to talk my ear off, eh?
  • Hayato: Hey, it's not like I'm constantly chasing you around the camp or something.
  • Fuga: Ha. Really? During the war council meeting, you were by my side, no? Same goes for breakfast this morning.
  • Hayato: Aaaaaaaaaagh! Fine! Sorry that I care! We already trained together yesterday, so there's no point in doing it again today!
  • Fuga: Heh, is that right? Then I guess I'll just have to wait a bit longer...
  • Hayato: What are you talking about?
  • Fuga: Oh, don't worry about it. Just thinking out loud...
  • Hayato: How could I not worry? Please, explain yourself.
  • Fuga: I can't tell you quite yet. But I promise eventually we will talk.
  • Hayato: Hmm?
  • Fuga: You may not feel like training today, but I need to get some work in. Until later...
  • Hayato: Chieftain Fuga? Don't leave!

B Support Edit

  • Fuga: Hayato, there you are. I have something to tell you.
  • Hayato: Oh? What is it, Chieftain Fuga?
  • Fuga: Remember when you were so curious about what I had to say yesterday? I thought I would tell you about that. There is a secret technique you must learn.
  • Hayato: R-really? That's amazing!
  • Fuga: I've been observing you lately. It's obvious how much your skills have grown since joining the army. You've become much stronger since your days in the village.
  • Hayato: Really? You mean it?
  • Fuga: Therefore, from this day forward, I won't hold back during our sparring sessions. Those days are over. It's the only way for you to truly perfect your skills.
  • Hayato: O-OK! I'm honored!
  • Fuga: As a surrogate parent and master, it's important to pass on this technique to you. Now prove that you can keep up!
  • Hayato: Yes, sir! Sorry, it's just that I'm so excited. I can't stop shaking!
  • Fuga: Hahaha, I see. good then. It's healthy to have a desire to improve. It took some time to fully appreciate how much you've grown as a warrior. I look forward to sparring with you.
  • Hayato: I'm going to pick up your technique faster than you can imagine, Chieftain Fuga! Just watch me!
  • Fuga: Heheh, I look forward to it.

A Support Edit

  • Hayato: *pant* ... *wheeze* ... Ha! I did it!
  • Fuga: Impressive, Hayato. You gave it your all and bested me. I'm impressed.
  • Hayato: Yeah! So now will you admit that I've mastered your techniques?
  • Fuga: Without a doubt. There is no more knowledge that I can impart. All your hard work has paid off.
  • Hayato: Thank you, Chieftain Fuga!
  • Fuga: With this strength and skill at your disposal, no enemy will be able to stop you. Though we do not share the same bloodline, I'm proud to call you my son.
  • Hayato: I couldn't have asked for a better father.
  • Fuga: That means a great deal to me.
  • Hayato: I already have a new goal! I'm going to get even stronger to protect you. That's the only way I can repay you for being such a great parent.
  • Fuga: That's a very kind thought. But I don't think I'm so enfeebled as to need protection quite yet.
  • Hayato: I... I just meant...!
  • Fuga: You've just now grasped my secret fighting techniques, yes? You still need loads of practice to become a true master. Don't get ahead of yourself.
  • Hayato: Fine... But please, don't always treat me like I'm a child! One day, I will become stronger than you!
  • Fuga: You have an unflappable fighting spirit, I'll give you that.
  • Hayato: Prepare yourself!
  • Fuga: I'm always prepared. Frankly, I look forward to the day when you surpass me in skill. I mean that from the very bottom of my heart.

With Kana (Son) Edit

With Shigure (Son) Edit

C Support Edit

  • Hayato: Good morning, Shigure. I see that you're back to painting again.
  • Shigure: Hello, Father. I didn't hear you come in. I'm sorry... I realize this isn't an appropiate time for artwork. We are at war...
  • Hayato: Relax, Son. I didn't come here to criticize how you spend your time. Personally, I love your artwork. In fact, I wish you'd paint even more. Your talent is inspiring. Truly one of a kind. I wish that you were more confident in your abilities.
  • Shigure: Thank you for the praise. It's a little embarrassing.
  • Hayato: I appreciate your modesty... But that's precisely why no one knows how talented you really are. We must find a way to share your artwork with the world!
  • Shigure: What do you mean?
  • Hayato: Hmmm, let me think... Ah, I know just what to do. We'll hold a solo exhibition for your favorite works.
  • Shigure: A-an exhibition? I don't think I could pull that off... And besides, our troops are on the advance. The setup alone would be way more work than it's worth!
  • Hayato: It doesn't need to be some grand event. It's simple. All we have to do is reserve a tent and invite the troops and nearby villagers.
  • Shigure: B-but it feels wrong to rent a tent for personal use...
  • Hayato: This isn't for you, Son. Artwork has the power to soothe our souls in times of great turmoil. To give peace of mind when there is none to be found. Understand, I'm not telling you this because I'm your father. I'm telling you because it's the truth. Don't you want to bring some joy to our town?
  • Shigure: I'm not sure...
  • Hayato: Well, if you're not interested, I'm certainly not going to force you into anything. What would you like to do?
  • Shigure: OK, fine... We can do the exhibition. But I have to admit I'm a little anxious about it.
  • Hayato: Outstanding! That's my boy! We should get started right away. First I'll have to head into town to find volunteers. You stay here and wait for me to return with good news!
  • (Hayato leaves)
  • Shigure: OK, Father. Thank you.

B Support Edit

  • Shigure: Good afternoon, Father...
  • Hayato: Hello, Shigure. Can I help you?
  • Shigure: No, I don't need anything. You've done so much to make this show a possibility. I just wanted to say thanks.
  • Hayato: Now, Son, I haven't done all that much. When I started asking around, everyone was quick to offer their help. They can't wait to see the show! You're the one who made this possible. Have a little confidence.
  • Shigure: I-I'll try.
  • Hayato: You look a bit pale. Are you nervous?
  • Shigure: A little bit. The truth is, I'm worried about my newest painting. It just isn't coming together.
  • Hayato: Oh really? Is this the one you're painting just for the exhibition? Time is running out. Do you really think you'll be able to finish? What's the use in working yourself to the bone?
  • Shigure: I promised myself that I would get it done. So many people have come together to give me this opportunity. And the final piece really unites the show. I have to keep going.
  • Hayato: I understand. Just don't push yourself to the brink. If you make yourself ill, this will all have been for nothing.
  • Shigure: You're right, of course. I appreciate your concern, but I have to get back to the easel.
  • Hayato: Very well. Good luck.
  • (Shigure leaves)
  • Hayato: He seems troubled. I wonder what he's painting...

A Support Edit

  • Hayato: The big day is finally here! It's time for Shigure's exhibition! I'd better take a peek inside the tent. Wow... This is amazing! What a gigantic crowd. From everything I've overheard, it seems like his paintings are very popular! What a smashing success. This certainly was a great idea. I'm pretty proud of myself! But wait... Where is Shigure? I haven't seen him here. How could he be missing? This is his night!
  • Shigure: *pant* ... *pant* ...
  • Hayato: Sh-Shigure?! Where have you been? Why are you just now arriving here? How could you be late to your own exhibition? I'ts already under way.
  • Shigure: I'm very sorry, Father. I got here as soon as I could. I had to stay up all night to put the finishing touches on this painting.
  • Hayato: All night?! Just for a painting?
  • Shigure: Y-yes...
  • Hayato: What are you thinking? There are already plenty of paintings here! If you'd made yourself sick, we would have had to cancel! How could you have done something so thoughtless?
  • Shigure: I promised myself that I would complete it, no matter what. I made this because I'm thankful for everything you've done for me, Father.
  • Hayato: What dou you mean?! Wait... Th-this is your mother... and me.
  • Shigure: Yes, it is...
  • Hayato: This is what you've been working so tirelessly on?
  • Shigure: My love for you two is beyond measure. You brought me into this world. Without you, I never would have been able to paint. So I wanted to pour those feelings of gratitude into this portrait.
  • Hayato: Shigure... You're such a fool. A foolish... thoughtful son! *sob*
  • Shigure: F-Father, it hurts when you hug me so firmly... hahaha.
  • Hayato: I'm lucky to have such a wonderful son.
  • Shigure: That's very kind of you to say.
  • Hayato: Mhm... We don't have time to be sentimental! We've got to get this painting on the wall as quickly as possible.
  • Shigure: O-OK... But it's a little embarrassing, though...
  • Hayato: Well sure, maybe a little bit. But it's not much of an exhibit if you don't display your finest work. We have to find the perfect place to put this so everyone can see it. OK?
  • Shigure: Sure, Father!

With Rhajat (Daughter) Edit

C Support Edit

  • Hayato: Rhajat! We need to speak.
  • Rhajat: Father? Why are you shouting?
  • Hayato: The villagers have been gossiping. They say you're acting standoffish and you never talk to anybody. What's going on?
  • Rhajat: Nothing. I'm behaving as I always do. I'm not causing any problems or hurting anybody. What's the issue?
  • Hayato: It's simple. You have an attitude problem.
  • Rhajat: Maybe you're right. Are we done here?
  • Hayato: No, we certainly are not! Why can't you cooperate with others?
  • Rhajat: Because I'm not interested in people. Except for one special person...
  • Hayato: *sigh* I'm not saying that you have to bend over backward to make friends. At the very least you must cooperate. There are social rules that must be followed. Rules that are just as important as fighting alongside your allies.
  • Rhajat: ... I understand what you're saying, Father. But this is really aggravating.
  • Hayato: Watch your tone, Rhajat! You're profoundly mistaken if you think you can go on living like a child. Pursuing only that which piques your interest is foolish. Open your mind to new endeavors ‒ new possibilities. It's time to give up your juvenile ways and behave like a grown-up! Rhajat! Are you even listening?!
  • Rhajat: Heh... Child.
  • Hayato: What?
  • Rhajat: How can you sit there lecturing me about being a child? You're younger than I am! Just leave me alone!
  • Hayato: H-hey...! Come back here! Am I really...y-younger?

B Support Edit

  • Hayato: Rhajat, there you are.
  • Rhajat: Oh. Hello, Father.
  • Hayato: I need to ask about what you said the other day.
  • Rhajat: What do you mean?
  • Hayato: Well... If I recall correctly, you claimed that I was younger than you. Is that really...true? Have you...surpassed my age?
  • Rhajat: Yes. Yes, I have. What of it?
  • Hayato: Interesting... I knew that time moved more quickly in the Deeprealms... I just never thought that enough would go by for you to surpass me in age.
  • Rhajat: It was only after I left my Deeprealm to voyage here... that I discovered how time flowed at an accelerated rate. A rate far faster than the other Deeprealms... If I had remained there, I'd be a white-haired old lady by now. That's how I know I'm older than you. I may actually be older than Mother, too. You may be my father... But I won't be lectured to by someone even younger than I am.
  • Hayato: H-how dare you! I may be younger than you, but I am still your father!
  • Rhajat: That's enough... Just leave me alone.
  • Hayato: Why you‒! Get back here, Rhajat! *sigh* ...Rhajat.

A Support Edit

  • Hayato: Rhajat! We must talk immediately.
  • Rhajat: What is it, Father?
  • Hayato: I came to apologize.
  • Rhajat: Apologize? For what exactly?
  • Hayato: I've done a great deal of research about the Deeprealms since last we spoke... I think you were right. Time flows considerably quicker there than most other places. That means no matter how short my visit, an enormous amount of time passed. Even the smallest interval must have been years... You must have been so very lonely, Rhajat. I'm sorry. Truly sorry.
  • Rhajat: Honestly, it doesn't bother me all that much. Solitude has always agreed with me. It's much easier to focus on my dark-magic research while I'm alone.
  • Hayato: Why are you staring at your feet? Won't you look me in the eye?
  • Rhajat: *sniffle*
  • Hayato: I understand why you want to put on a brave face. But you are my daughter. I know you.
  • Rhajat: For a child, you're awfully full of yourself.
  • Hayato: You're right. I am a child. My focus was always on war. I didn't even see my daughter suffering... I'm just a selfish child.
  • Rhajat: Huh... I just realized. I'm almost like your big sister now.
  • Hayato: Now, that you're older than me, I suppose that's true. You've become a wonderful person with a very strong heart. I'm so proud to have a woman like you... as a daughter.
  • Rhajat: Oh, Father...
  • Hayato: Regardless of age, you're still my daughter. Even if you become an old woman, that won't change. Right?
  • Rhajat: Yes... Yes, of course that's right.
  • Hayato: Again just let me say... I'm sorry. And I love you. I always have, and I always will.
  • Rhajat: Thank you, Father. Even when I lived in the Deeprealms, I knew that you loved me. And I didn't feel lonely.

This article is a stub. You can help Fire Emblem Wikia by expanding it.

Around Wikia's network

Random Wiki