Wikia

Fire Emblem Wiki

Hubba Tester

Talk3
3,955pages on
this wiki
Hubba Tester

The Hubba Tester testing on the Avatar and Olivia.

Hubba Tester (Fortune Telling in the Japanese version) is an extra feature in Fire Emblem: Awakening.

An old sage named Hubba rates the synergy and relationship between two characters in Chrom's army depending on his reading of how they feel about each other. It has no effect on actual gameplay, but is largely humorous. The final reading Hubba gives are dependent on the two characters' relationship status in the real game such as being parent and child or husband and wife. Hubba's reading will always change whenever the player enters this feature, giving the two characters a different reading upon each visit.

StreetPass received Avatars, SpotPass Einherjars, and DLC Einherjars can also be used in the Hubba Tester. However, all Einherjars will always receive friendship readings, even if the two are siblings, such as Ephraim and Eirika, or spouses, like Sigurd and Deirdre, in their respective games.

Hubba's RatingsEdit

Hubba will rate how each character feels about each other:

  • A blue wavy arrow indicates a bad reading
  • A green arrow indicates a good reading
  • A red arrow with three hearts indicates the best reading.

Based on the two arrows, Hubba will give a final verdict of the two characters. If both have a Best Reading, a highly decorated golden background will appear in the verdict. If both have a Bad Reading, a dull green background will appear.

Arrow QuotesEdit

Best FeelingEdit

  • "About to swoon"
  • "Always staring"
  • "Carries a torch for"
  • "Desires attention."
  • "Devoted"
  • "Drawn by destiny"
  • "Drools openly"
  • "Fatal attraction"
  • "First Love"
  • "Has a sweet spot"
  • "Head over heels"
  • "Heart aflutter"
  • "Infatuated"
  • "Lives and dies for"
  • "Loins afire"
  • "Lost in pheromones"
  • "Lovey Dovey"
  • "Never wants to part"
  • "One-track mind"
  • "Possessive"
  • "Puts on a pedestal"
  • "Separation anxiety"
  • "Smitten"
  • "True love"
  • "True Sacrificer"
  • "Uses pet names"
  • "Wants to snuggle"
  • "Way too attached"
  • "Would give anything"
  • "Would hold hands"

Good FeelingEdit

  • "Admires lifestyle"
  • "Always entertained"
  • "Best friend"
  • "Budding friendship"
  • "Comrade"
  • "Confessor"
  • "Confidant"
  • "Easy to joke with"
  • "Feels safe"
  • "Finds agreeable"
  • "Fun to train with"
  • "Good friend"
  • "Into the same foods"
  • "Like minded"
  • "Low maintenance"
  • "Not a dull moment"
  • "On the same page"
  • "Relaxed around"
  • "Same Wavelength"
  • "Sees potential"
  • "Shopping buddy"
  • "Similar hobbies"
  • "Sparring partner"
  • "Thinks highly of"
  • "Total respect"
  • "Totally platonic"
  • "Trusts implicitly"
  • "Ultimate duo"

Bad FeelingEdit

  • "Avoids eye contact"
  • "Awkward"
  • "Bad chemistry"
  • "Bad teamwork"
  • "Cold Shoulder"
  • "Dislikes"
  • "Dreads meeting"
  • "Expects betrayal"
  • "Fashion disaster"
  • "Feels ignored"
  • "Feigns friendship"
  • "Finds freaky"
  • "Finds irritating"
  • "Friend zone"
  • "Indifferent"
  • "Intimidated"
  • "Into different things"
  • "Keeping a distance"
  • "No ear for music"
  • "Not interested"
  • "Not into the hair"
  • "Nothing in common"
  • "Nothing to say"
  • "On eggshells"
  • "Oil and water"
  • "Out of whack"
  • "Touch-and-go"
  • "Utterly baffled"
  • "Weirded Out"

Final Reading QuoteEdit

Same Gender Friendship Final ReadingEdit

Mutual Best ReadingEdit

Males

  • "Whatever floats your boat"

Females

  • "Hoo! it's hotter'n Elfire in here!"

Best-Good ReadingEdit

Males

  • "I'm rootin' for you, brother"

Females

  • "I'm not one to judge, ladies!"

Best-Bad ReadingEdit

Males

  • "One of 'em is in for heartbreak."
  • "Seems one's avoiding the other."

Females

  • "Hello, ulterior motives!"

Mutual Good ReadingEdit

Males

  • "Like peas in a pod, these two!"

Females

  • "It's the perfect friendship."

Good-Bad ReadingEdit

Males

  • "Seems one's avoiding the other

Females

  • "One cares. ...The other glares."

Mutual Bad ReadingEdit

Males

  • "Ouch! It's almost comical."

Females

  • "Ooh! Catfight! Catfight!"

Opposite Gender Friendship Final ReadingEdit

Mutual Best ReadingEdit

  • "Get a room, you two!"
  • "Don't forget your vows!"
  • "I sense an affair in the making..."

Best-Good ReadingEdit

  • "...Do you see the wedding ring?"
  • "Grass is always greener, eh?"
  • "Just spit it out, lovebird!"

Best-Bad ReadingEdit

  • "Sorry, out of yer league!"
  • "Unrequited love? Boring!"
  • "This one will end chastely."

Mutual Good ReadingEdit

  • "My, they do get along nicely."
  • "They should just stay friends."

Good-Bad ReadingEdit

  • "Oh dear. they just don't mix."
  • "All those smiles? Fake! Fake!"

Mutual Bad ReadingEdit

  • "Yep. These two have baggage."
  • "Two rocks'd hit it off better.
  • "I sense a messy history…"

Lover Final ReadingEdit

Mutual Best ReadingEdit

  • "As fiery as their first date!"

Best-Good ReadingEdit

  • "Here's one marriage that'll last."

Best-Bad ReadingEdit

  • "This marriage is about to crack!"

Mutual GoodEdit

  • "Did marriage cool things off?"

Good-Bad ReadingEdit

  • "Can you say "seven-year itch"?"

Mutual Bad ReadingEdit

  • "Nuh-uh. These two are doomed."

Parent-Child Final ReadingEdit

Mutual Best ReadingEdit

  • "What a heartwarming family!"

Best-Good ReadingEdit

  • "This family is inseparable."

Best-Bad ReadingEdit

  • "Check the closet for skeletons!"

Mutual Good ReadingEdit

  • "No family issues here."

Good-Bad ReadingEdit

  • "Who will move out first?!"

Mutual Bad ReadingEdit

  • "Get counseling! Now!"

Sibling Final ReadingEdit

Mutual Best ReadingEdit

  • "Don't worry. It's wholesome."

Best-Good ReadingEdit

  • "Their parents must be proud!"

Best-Bad ReadingEdit

  • "Oh, the questions this raises..."

Mutual Good ReadingEdit

  • "Wish all siblings got on so well!"

Good-Bad ReadingEdit

  • "Their parents should step in!"

Mutual Bad ReadingEdit

  • "Get their parents earplugs!"

Around Wikia's network

Random Wiki