Fandom

Fire Emblem Wiki

Kaze/Supports

< Kaze

5,311pages on
this wiki
Add New Page
Talk0 Share

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.

  • Note: Bolded text are voice clips from S-Support CG confession scenes.

With Male Avatar Edit

C Support Edit

  • Kaze: *sigh*
  • Avatar: Is something wrong, Kaze? And, um... what's with all those radishes?
  • Kaze: Ah, Lord Avatar. Greetings. A young lady gave me these radishes as thanks for helping her find her way.
  • Avatar: Looks like we're having a radish feast tonight! That's pretty great, right?
  • Kaze: I must disagree. It is not "great."
  • Avatar: No? What's the matter? Do you have something against radishes?
  • Kaze: It feels wrong being rewarded for such a simple kindness of giving directions. This is not the first time something like this has happened, either...
  • Avatar: It's...not?
  • Kaze: I can't figure out why, but... I find I'm often approached by women who wish to speak with me or give me things.
  • Avatar: Oh, is that so?
  • Kaze: It gets worse. If I speak even a few words, they'll often start shrieking or hugging me. Sometimes they'll give me letters or garments of clothing or, like today, food. None of our allies act that way, of course. Just strangers. it's...frustrating.
  • Avatar: Hehehe, it sounds to me like you're just popular with the ladies!
  • Kaze: Popular? With...the ladies?
  • Avatar: Exactly. Those women are just...well, they're curious about you. It's because you're kind yet mysterious. Being a ninja doesn't hurt either. In fact, when I was in town the other day, I overheard one of the local women. She said, "That sorrowful look on Kaze's gorgeous face is waaay too dreamy!"
  • Kaze: Argh, I wish you hadn't told me that. I appreciate the praise, but... I would prefer to focus on my duties and keep such sill distractions to a minimum.
  • Avatar: Hahaha, you're so serious all the time. Most men dream of this kind of attention!
  • Kaze: I'm simply behaving as any self-respecting ninja should. That's all there is to it. In any case, they are mistaken. I'm not a good man.
  • Avatar: Why would you say that?
  • Kaze: ...It's nothing. Now, if you'll excuse me, I have an urgent matter to attend to.
  • (Kaze Leaves)
  • Avatar: Gone, just like that! Ninjas are so cool... But I wonder what he meant by that...Why does he think he's not a good man?

B Support Edit

  • Avatar: Kaze, I have a request. I'd like to follow you around for a while.
  • Kaze: You know I don't mind your company, but may I ask why? Have I done something amiss?
  • Avatar: What?! No! Nothing like that! I thought it would be a good way to point out all the charming things about you!
  • Kaze: Hm? Why would you want to do that?
  • Avatar: I've been worried about you... Ever since you told me you weren't a good person. It sounded like something's really been bothering you, and I want to help. I want you to see all the good in you!
  • Kaze: That's...
  • Avatar: So! What do you say?
  • Kaze: I thank you for your concern, but I am fine, really. Now, if you'll excuse me...
  • Avatar: Kaze! Hang on! Aaand he's gone. Hm... But I bet he's still close by... I'm not gonna give up so easily! Kaze! Kazeeeee! Where are you?! Kaze! Come on! Don't just leave me out here!
  • Kaze: Hmph.
  • Avatar: KAAAAAAAZEEEEE!
  • Kaze: Lord (Avatar).
  • Avatar: There you are! Ha! I knew you couldn't hide from me!
  • Kaze: I would prefer it if you didn't scream like that. What if there were enemies nearby? Never give away your position when isolated from the main body of the army. Please, for all our sakes, try to refrain from such behavior in the future.
  • Avatar: Oh. Yes. You're right. I'm sorry. I just wanted to find you so badly. Thank you for coming back. I know you did it because you were worried for my safety. Which just goes to show how good of a guy you are!
  • Kaze: Why do you insist on saying such things?
  • Avatar: Huh?
  • Kaze: Please, stop. Just leave me alone.
  • Avatar: Kaze!
  • Kaze: ... My apologies, my lord. I should not have spoken to you so rudely.
  • Avatar: No, no, this is all my fault. I've been pestering you too much. I'm sorry, Kaze.
  • Kaze: Lord (Avatar)! ...

A Support Edit

  • Kaze: Lord (Avatar). I wish to apologize for hurting your feelings the other day.
  • Avatar: Hm? Oh, you mean when you got mad about me following you around? Don't worry about it. It was my fault anyway. I'm sorry for bothering you, Kaze.
  • Kaze: ...You have a kind heart, Lord (Avatar).
  • Avatar: You think so?
  • Kaze: ...
  • Avatar: Kaze?
  • Kaze: Lord (Avatar), there's something I haven't told you about myself. Something for which I cannot be forgiven, no matter how much I wish to repent.
  • Avatar: Huh?
  • Kaze: I am a worthless servant. It is my fault that you were kidnapped and taken to Nohr.
  • Avatar: Your fault? What did you do?
  • Kaze: We had all traveled to Cheve that day, and I noticed Nohrian forces in the city. The same forces that would later kill Sumeragi and take you away. But I was young, and I didn't know what their presence meant...so I said nothing.
  • Avatar: It's not your fault, Kaze. You were a child! How could you have known what would happen?
  • Kaze: I come from a long line of ninja that have always served the Hoshidan royalty... I was trained from an early age. If anyone should have understood, it was me. For such incompetence, I should have paid with my life. There's no way I can ever heal the suffering I've caused you and your birth family. I should not even be allowed to speak with you... I am so sorry, Lord (Avatar).
  • Avatar: Stop! You did nothing wrong! If anything, I should be apologizing to you!
  • Kaze: Milord?
  • Avatar: I'm so sorry, Kaze. You must have been tortured by this for years... I never knew...and I've acted so inconsiderately towards you. But...I think now is the time to forgive and to move on. We can't allow the rest of our lives to be defined by past mistakes. Besides, you were the one who returned me, were you not?
  • Kaze: Returned you?
  • Avatar: Yes. It was you who traveled to the Flame Tribe in order to bring me back. And you were the one by my side when I returned to Hoshido. It was you, Kaze. You gave me a chance to be with my birth family again.
  • Kaze: But--
  • Avatar: Kaze, you are not at fault. And even if you were, you have repaid your debt to me. So, please, let us never speak of this again. Will you promise me that?
  • Kaze: ...
  • Avatar: Well?
  • Kaze: ...Yes. I promise.
  • Avatar: Good.
  • Kaze: Heh.
  • Avatar: Are you...laughing at me?!
  • Kaze: It's just...you remind me so much of Lady Mikoto. It warms my heart.
  • Avatar: I remind you of my mother? How so?
  • Kaze: When Lady Mikoto became queen, she forgave me and allowed me to serve her. I wonder if she somehow foresaw that her child would do the same one day. Perhaps you are the one I was always meant to serve.
  • Avatar: Hm? What do you mean?
  • Kaze: As you must have noticed, all members of Hoshido's royal family have two retainers. These retainers are chosen from the best of the castle soldiery. When the time is right, they pledge their allegiance to a single lord. For example, Orochi and Reina both served the late Queen Mikoto. Subaki and Hana serve Lady Sakura. Hinata and Oboro serve Lord Takumi. Azama and Setsuna serve Lady Hinoka. And Kagero and my twin brother, Saizo, serve Lord Ryoma.
  • Avatar: Wait. So that means...
  • Kaze: Yes. Though I have served the royal family for some time. I serve no single master. I've always been troubled by this fact, but perhaps Lady Mikoto arranged it...so that someday, when the time was right, I could serve you, Lord (Avatar). If you will have me, then I will pledge myself to you.
  • Avatar: I...!
  • Kaze: Do you accept?
  • Avatar: Kaze... I do. I accept.
  • Kaze: Now, as your retainer, I hereby vow to protect you with my life.
  • Avatar: Thank you. I pray it never comes to that, my friend.

With Female Avatar Edit

C Support Edit

  • Kaze: *sigh*
  • Avatar: Is something wrong, Kaze? And, um... what's with all those radishes?
  • Kaze: Ah, Lady Avatar. Greetings. A young lady gave me these radishes as thanks for helping her find her way.
  • Avatar: Looks like we're having a radish feast tonight! That's pretty great, right?
  • Kaze: I must disagree. It is not "great."
  • Avatar: No? What's the matter? Do you have something against radishes?
  • Kaze: It feels wrong being rewarded for such simple kindness as giving directions. This is not the first time something like this has happened, either...
  • Avatar: It's... not?
  • Kaze: I can't figure out why, but... I find I'm often approached by women who wish to speak with me or give me things.
  • Avatar: Oh, is that so?
  • Kaze: It gets worse. If I speak even a few words, they'll often start shrieking or hugging me. Sometimes, they'll give me letters or garments of clothing or, like today, food. None of our allies act that way, of course. Just strangers. It's... frustrating.
  • Avatar: Heheheh, it sounds to me like you're just popular with the ladies!
  • Kaze: Popular? With... the ladies?
  • Avatar: Exactly. Those women are just... well, they're curious about you. It's because you're kind yet mysterious. Being a ninja doesn't hurt either. In fact, when I was in town the other day, I overheard one of the local women. She said, "That sorrowful look on Kaze's gorgeous face is waaay too dreamy!"
  • Kaze: Argh, I wish you hadn't told me that. I appreciate the praise, but... I would prefer to focus on my duties and keep such silly distractions to a minimum.f
  • Avatar: Hahaha, you're so serious all the time. Most men dream of this kind of attention!
  • Kaze: I'm simply behaving as any self-respecting ninja should. That's all there is to it. In any case, they are mistaken. I'm not a good man.
  • Avatar: Why would you say that?
  • Kaze: ... It's nothing. Now, if you'll excuse me, I have an urgent matter to attend to.
  • (Kaze leaves.)
  • Avatar: Gone, just like that! Ninja are so cool... But I wonder what he meant by that. Why does he think he's not a good man?

 B Support Edit

  • Avatar: Kaze, I have a request. I'd like to follow you around town.
  • Kaze: Ah, Lady Avatar. You know I don't mind your company, but may I ask why? Have I done something amiss?
  • Avatar: No, no! Nothing like that! I thought it would be a good way to point out all the charming things about you!
  • Kaze: Er... And why would you like to do that, exactly?
  • Avatar: I've been worried about you... Ever since you told me you weren't a good person. It sounded like something's really been bothering you, and I want to help. I want you to see the good in you!
  • Kaze: That's...
  • Avatar: So! What do you say?
  • Kaze: I thank you for your concern, but I am fine, really. Now, if you'll excuse me...
  • (Kaze leaves.)
  • Avatar: Kaze! Hang on! Aaand he's gone. Hm... But I bet he's still close by... I'm not gonna give up so easily! Kaze! Kazeeee! Where aaaare youuuu?! Kaze! Come on! Don't just leave me out here!
  • Kaze: (To the side.) Hmph.
  • Avatar: KAAAAAAAZEEEEE!
  • (Kaze returns.)
  • Kaze: Lady Avatar.
  • Avatar: There you are! Ha! I know you couldn't hide from me!
  • Kaze: I would prefer it if you didn't scream like that. What if there were enemies nearby? Never give away your position when isolated from the main body of the army. Please, for all our sakes, try to refrain from such behavior in the future.
  • Avatar: You're right, I'm sorry. I just wanted to find you so badly... Thank you for coming back. I know you did it because you were worried for my safety. Which just goes to show how good of a guy you are!
  • Kaze: Why do you insist on saying such things?
  • Avatar: Huh?
  • Kaze: Please, stop. Just leave me alone.
  • Avatar: Kaze!
  • Kaze: ... Erg... my apologies, milady. I should not have spoken to you so rudely.
  • Avatar: No, no, this is all my fault. No one likes being pestered like this. I'm sorry, Kaze.
  • (Avatar leaves.)
  • Kaze: Lady Avatar! ...

A Support Edit

  • Kaze: Lady Avatar. I wish to apologize for hurting your feelings the other day.
  • Avatar: Huh? Oh, you mean when you got mad about me following you around? Don't worry about it. It was my fault anyway. I'm sorry I bothered you, Kaze.
  • Kaze: ... You have a kind heart, Lady Avatar.
  • Avatar: You think so?
  • Kaze: ...
  • Avatar: Kaze?
  • Kaze: Lady Avatar, there's something I haven't told you about myself. Something for which I cannot be forgiven, no matter how much I wish to repent.
  • Avatar: Huh?
  • Kaze: I am a worthless servant. It is my fault that you were kidnapped and taken to Nohr.
  • Avatar: Your fault? What did you do, Kaze?
  • Kaze: We had all traveled to Cheve that day, and I noticed Nohrian forces in the city. The same forces that would later kill Sumeragi and take you away. But I was young, and I didn't know what their presence meant... so I said nothing.
  • Avatar: It's not your fault, Kaze. You were a child! How could you have known what would happen?
  • Kaze: I come from a long line of ninja that have always served the Hoshidan royalty... I began my training at an early age. If anyone should have known, it was me. For such incompetence, I should have paid with my life. There's no way I can ever heal the suffering I've caused you and your birth family. I should not even be allowed to speak with you... I am so sorry, Lady Avatar.
  • Avatar: Stop! You did nothing wrong! If anything, I should be apologizing to you!
  • Kaze: Milady?
  • Avatar: I'm so sorry, Kaze, You must have been tortured by this for years... I never knew... and I've acted so inconsiderately toward you. But... I believe now is the time for us to forgive and move forward. We cannot allow the rest of our lives to be defined by past mistakes. Besides, you were the one who returned me, were you not?
  • Kaze: Returned you?
  • Avatar: Yes. It was you who traveled to the Flame Tribe to come get me. And you were the one by my side when I returned to Hoshido. It was you, Kaze. You gave me a chance to be with my birth family again.
  • Kaze: But-
  • Avatar: Kaze, you are not at fault. And even if you were, you have repaid your debt to me. So, please, let us never talk of this again. Will you promise me that?
  • Kaze: ...
  • Avatar: Well?
  • Kaze: ... Yes, I promise.
  • Avatar: Good.
  • Kaze: Heh.
  • Avatar: Are you... laughing at me?
  • Kaze: It's just... you remind me so much of Lady Mikoto. It warms my heart.
  • Avatar: I remind you of my mother? How so?
  • Kaze: When Lady Mikoto became queen, she forgave me and allowed me to serve her. I wonder if she somehow foresaw that her child would do the same one day. Perhaps you were the one I was always meant to serve.
  • Avatar: Hm? What do you mean?
  • Kaze: As you must have noticed, all members of Hoshido's royal family have two retainers. These retainers are chosen from the best of the castle soldiery. When the time is right, they pledge their allegiance to a single lord. For example Orochi and Reina both served the late Queen Mikoto. Subaki and Hana serve Lady Sakura. Hinata and Oboro serve Lord Takumi. Azama and Setsuna serve Lady Hinoka. And Kagero and my twin brother, Saizo, serve Lord Ryoma.
  • Avatar: Yes, I'm aware. Wait. So that means...
  • Kaze: Yes. Though I have served the royal family for some time, I have no single master. I've always been troubled by this fact, but perhaps Lady Mikoto arranged it... so that someday, when the time was right, I would serve you, Lady Avatar. If you will have me, then I will pledge myself to you.
  • Avatar: I-
  • Kaze: Do you accept?
  • Avatar: Kaze... I do. I accept your offer.
  • Kaze: Now, as your retainer, I hereby vow to protect you with my life.
  • Avatar: Thank you. I pray it never comes to that, my friend.

S Support Edit

  • Kaze: Lady Avatar. Where are you headed?
  • Avatar: Hello, Kaze. I was just going out for a little stroll.
  • Kaze: If you don't mind, I would like to come with you.
  • Avatar: Oh, Kaze. Don't be silly. Spending a few seconds alone won't get me kidnapped.
  • Kaze: Lady Avatar, I have realized something since I became your retainer. You find immense satisfaction in teasing others about their past failures.
  • Avatar: I wouldn't say "immense" satisfaction... Besides, I've hardly had a moment alone since you made your pledge. If we couldn't introduce a little levity to our relationship, I think I'd go crazy.
  • Kaze: ...
  • Avatar: Oh, quit your pouting.
  • Kaze: I am not "pouting."
  • Avatar: Heehee, are you sure? I think I'd know better. I AM your liege, am I not?
  • Kaze: Haha, I suppose you are.
  • Avatar: I really am blessed.
  • Kaze: Pardon?
  • Avatar: I feel I've gotten to see a whole new side of you, spending all this time together. You smile so much more than I thought you would. And you can be pretty funny. And...when I see you fighting so hard for me...I feel so grateful. You are such a loyal, good man, Kaze.
  • Kaze: ... You are a cruel mistress, milady.
  • Avatar: What? But I was complimenting you!
  • Kaze: You make me want to say things... Things best kept to myself.
  • Avatar: Oh? Like what?
  • Kaze: I have pledged myself to you as your retainer. I am your servant and your bodyguard. Therefore, under no circumstances am I allowed to say what I am about to. I love you, Lady Avatar.
  • Avatar: Oh!
  • Kaze: I have sworn to serve and protect you. And I would give my life to preserve your own. But...while duty would be enough, it is not for duty alone that I made these vows. I made them because I do not think a life without you would be worth living. Is there any chance that you would honor me with your love?
  • Avatar: *sniffle*
  • Kaze: Lady Avatar?! Why are you crying?
  • Avatar: I'm sorry...I'm just so filled with joy, I can't help it.
  • Kaze: Joy?
  • Avatar: Yes! Don't you see? I feel the same way about you! I want to be with you. I love you Kaze. I will consent to be yours if you will be mine in return.
  • Kaze: I will, milady. Gladly.

With Azura Edit

C Support Edit

  • Azura: Hello, Kaze.
  • Kaze: Milady, are you talking to me? To what do I owe this honor?
  • Azura: Goodness. You make it sound like I've never spoken to you before!
  • Kaze: Well, every time we've talked, I've been the one who initiated the conversation.
  • Azura: Is that so?
  • Kaze: Yes. In fact, all of our conversations have been limited to me delivering messages. But I never took it personally. I know you prefer to avoid people if you can help it.
  • Azura: You know how to put it quite plainly, don't you?
  • Kaze: I am sorry! I didn't mean to be so blunt, milady. How rude of me!
  • Azura: That's all right. You spoke the truth. I need to ask you a favor.
  • Kaze: Consider it done. I will grant anything milady requests.
  • Azura: But I haven't even told you what it is!
  • Kaze: It is my duty to obey without hesitation. Please, tell me how I may be of service.
  • Azura: Why don't you follow me? I'll explain on the way...

B Support Edit

  • Kaze: Milady! About your request from the other day...
  • Azura: Ah, yes. Did everything go ok?
  • Kaze: Yes. The carrier pigeon just returned with this message tied to its foot. Here.
  • Azura: Oh, thank you! ...It says here that she got the medicine. I hope it works!
  • Kaze: You're such a kind person, milady! To be thinking of your nana who is so far away...
  • Azura: She looked after me all those years. She was practically like family. I've been so worried ever since I heard she'd fallen ill.
  • Kaze: Hopefully the herbs you sent will restore her to full health.
  • Azura: I hope so too, Kaze. Thank you again for your help. You always go above and beyond.
  • Kaze: It was nothing! I am always happy to deliver messages as well as medicines.
  • Azura: ...Oh. What's this? There's something else tucked inside the letter. I wonder--
  • Kaze: That looks like a flower petal. Haven't I seen that flower before?
  • Azura: Oh! Yes! *sniff*
  • Kaze: Milady! Are you crying? Is everything all right?!
  • Azura: *sob* We used to pick these flowers... *sniff* ...all the time! She taught me how to make them into flower crowns. *sob*
  • Kaze: Milady, surely this should make you happy!
  • Azura: It does. It's just... I'm sorry! I can't believe I sobbed all over your sleeve. Excuse me...
  • Kaze: Lady Azura, wait!

A Support Edit

  • Azura: Kaze, I am so embarrassed about the other day. I can't believe I cried like that.
  • Kaze: Don't apologize, milady. Your tears showed how deeply you must care for you nana.
  • Azura: I have so many happy memories playing with my nana in Hoshido. Anyway, I'm fine now. Please, swear to me you will forget that ever happened!
  • Kaze: Milady, I am afraid I cannot swear to that.
  • Azura: What?
  • Kaze: The image of you crying, clutching my sleeve, will be burned in my memory forever. I could not forget even if I tried.
  • Azura: Kaze, that's not fair! Don't taunt me like that. At least promise not to tell anyone!
  • Kaze: Haha! I guess you will have to be extra nice to me in order to keep my silence. Here. If it will make you feel better, I shall renew my vow of service to you.
  • Azura: Fine then. If you insist.
  • Kaze: Milady, I swear to always protect you and your nana even if it should cost me my life.
  • Azura: Goodness, Kaze. That's very chivalrous of you. I've really come to rely on you.
  • Kaze: Should you ever need anything, I will be at the ready, awaiting your command!

S Support Edit

  • Azura: Kaze, do you have a minute?
  • Kaze: Why yes, milady! I am delighted every time you wish to speak with me. I look forward to our conversations. They are becoming a regular thing now!
  • Azura: Yes, they are, but I wish you would stop acting so surprised all the time!
  • Kaze: I am not surprised!
  • Azura: Well, you're blushing! Anyway, there is something I've been meaning to tell you... I have always felt uncomfortable around the Hoshidan royal family. I feel like I've been invited to a party, but I'm the only one not having any fun.
  • Kaze: Well, they are a boisterous bunch.
  • Azura: Haha! Yes. Now, when I feel out of place, I glance over to find you by my side. You give me a little smile, and suddenly, you and I are the only two people in the room.
  • Kaze: Well, milady, you may have noticed that I can be shy too. I know how you feel.
  • Azura: Kaze, having you near makes me feel at home no matter where I am. I often feel alone, but when I am with you, I know that I have at least one friend. I want you to know how much you mean to me.
  • Kaze: Milady, you are stealing the words right out of my mouth! If it was up to me, I would never leave your side. I would marry you if I could...
  • Azura: Kaze, I thought you would never ask.
  • Kaze: You feel the same way? Really?! Please, will you marry me, Lady Azura? From this moment on, I promise to love and take care of you... and your nana!
  • Azura: You are so sweet. My answer is yes, Kaze! Of course I'll marry you!

With Felicia Edit

C Support Edit

  • Felicia: La la-la la-lee loo-lay ♪ It's so lovely out, I bet the laundry will dry in no time! Let's see... I just have to hang up these sheets and I'll be finished! Eeeek! Where did that wind come from? No! Please wait, Mr. Sheeeeeet! Aaaaaa- Oh!
  • Kaze: Felicia. Are you the owner of this sheet?
  • Felicia: Kaze! You caught it for me! Thank you so much!
  • Kaze: No need for thanks. I'm just glad I could be of service.
  • Felicia: Of course! You really helped me out there! Thanks to you, I might even finish all my chores today without a single mistake!
  • Kaze: Is...that rare?
  • Felicia: Er...maybe I shouldn't have said anything. But yes, it is. I'm not a very good maid. I try not to be a burden, but...I make a lot of mistakes.
  • Kaze: I see. Well if that's the case, allow me to assist you now and then.
  • Felicia: Oh, no, that's all right! I couldn't possibly impose on you like that!
  • Kaze: Now, now. We're allies. What kind of friend would I be if I didn't lend a hand?
  • Felicia: Well, when you put it that way- OK! I'd love to have your help.
  • Kaze: Perfect. Let's hang up this laundry, then.
  • Felicia: Er, I already finished that actually.
  • Kaze: Have you indeed? Well, if you find anything else I can help with, please come get me. You'll know where I'll be.
  • Felicia: Wow! He just vanished! I wish I could do that! But...I DON'T know where he'll be... I guess I'll just work alone today...

B Support Edit

  • Kaze: And with that, it appears we've got all the items on our list.
  • Felicia: Yeah...
  • Kaze: Hm? Did we forget to buy something?
  • Felicia: Huh? Oh, no. I'm just surprised at how smoothy our shopping trip went.
  • Kaze: Isn't that a good thing? It means you did well, Felicia.
  • Felicia: No... I'm pretty sure it's just because you were here with me. And if you hadn't shown up when you did, I wouldn't even have had my shopping list.
  • Kaze: Yes, well, we all lose things now and then. In any even, don't feel like you owe me anything. I told you I would assist you. Which is why I've been checking in on you regularly to make sure everything is OK.
  • Felicia: You have?! So... that explains how the oven turned off before it started a fire... And how the paint can got switched with the wood varnish... And how the clothes already seemed ironed when I took them down... Thank you, Kaze. I'm in your debt.
  • Kaze: Not at all. I am helping you because I want to. Well, that and—Ehem, never mind.
  • Felicia: Huh? That and what?
  • Kaze: Nothing. A slip of the tongue. Forgive me.
  • Felicia: Hey! You're hiding something from me, aren't you?!
  • Kaze: Of course not. I'm just happy to be of service. Is that not enough?
  • Felicia: You can't fool me!
  • Kaze: I have no idea wehat you're talking about. Good day.
  • (Kaze leaves)
  • Felicia: Hey! You can't just run away like that! KAZE!

A Support Edit

  • Felicia: Now, I just need to bring it to a simmer... Oh! But first, a pinch of salt!
  • Kaze: ...That is the sugar.
  • Felicia: Aaack! Kaze!
  • Kaze: Good evening, Felicia. Always remember to double-check your seasonings.
  • Felicia: Y-yes, of course. But while you're here. I was hoping you could tell me something. The other day, you were just about to tell me why you were helping me, but stopped. What were you going to say?
  • Kaze: Ah. You remember that.
  • Felicia: Of course I do! I haven't been able to stop thinking about it! It's been causing me to mess up my chores even more than usual!
  • Kaze: Even more? That is a problem... Very well. But I want you to promise me something. You must never tell Lord/Lady Avatar what I am about to disclose.
  • Felicia: Lord/Lady Avatar? OK, then. I promise.
  • Kaze: The truth is... Lord/Lady Avatar asked me to look after you.
  • Felicia: Wh-what?! So then... he/she doesn't really trust me, does he/she?
  • Kaze: Well, I wouldn't put it like that.Lord/Lady Avatar cherishes you. I think that's why he came to talk to me. He/She just wanted to make sure you were OK.
  • Felicia: I guess you're right. It's just... I only wanted to be helpful, but it turns out I'm just a burden on the both of you...
  • Kaze: No. You're a valuable part of the army, Felicia. You shouldn't feel like a burden. That's what friend are for. So, please, don't beat yourself up too much over it.
  • Felicia: OK. Thank you, Kaze. You always know what to say!
  • Kaze: It's not a problem.
  • Felicia: So... does this mean we're friends? You're not just helping because you have to?
  • Kaze: Of course. I said so from the beginning. I enjoy helping you.
  • Felicia: That's great! I'm so happy to have you as my friend!

S Support Edit

  • Felicia: Hey... Kaze?
  • Kaze: Yes, Felicia?
  • Felicia: I'm always happy for your help, but you seem to be dropping by more often lately. Sometimes you show up when I'm not having any trouble at all!
  • Kaze: Do I?
  • Felicia: You do! Are you just trying to be prepared for when I inevitably do make a mistake? Because you don't have to! There are whole days I don't make any mistakes at all!
  • Kaze: No, you've got the wrong idea.
  • Felicia: Then what is it?
  • Kaze: It's because... I like being around you.
  • Felicia: Huh?
  • Kaze: Before... I only wanted to help you, as an ally and a friend. But I've come to realize that now I just want to spend time with you. I want to hear you laugh, and talk with you, and learn about you... I love you, Felicia.
  • Felicia: You what me?!
  • Kaze: Felicia, you're an honest person. You act always with earnestness and sincerity. And you are kind. You don't resent having devoted your life to serving others. As I've grown close to you, and come to see who you really are... I've fallen in love. Will you be with me?
  • Felicia: Uh... I'm sorry, it's just— This is so unexpected! I'm so happy you told me this, Kaze...
  • Kaze: You mean...?!
  • Felicia: Yes, I am yours.
  • Kaze: I have not felt such jot in a long time. Thank you, my love. I will protect you always.
  • Felicia: And I'll do the same!

With Silas Edit

C Support Edit

  • Silas: Is that... Kaze, look out! It's a Faceless! Get down!
  • Kaze: Wha--?!
  • (stab noise)
  • Faceless: GRRRrr...!
  • Silas: Phew... Keep your eyes open, Kaze. You were wide open for an ambush.
  • Kaze: I'm sorry, Silas. I was inexcusably careless.
  • Silas: Hey, it happens to the best of us. Just be on guard next time.
  • Kaze: Yes. Thank you.
  • Silas: I'm glad you're OK. Take care, Kaze.
  • Kaze: Um... Silas... Please wait!
  • (scene change)
  • Silas: Weird... I thought I heard him tell me to wait. But I guess he left.
  • Kaze: Silas...
  • Silas: Wh-whoa! Where the devil did you come from?
  • Kaze: Sorry if I scared you. That wasn't my intention. I am a fairly lowly ninja and not yet mindful of the noise I do or do not make.
  • Silas: R-right... So what did you need?
  • Kaze: Something occurred to me. You saved my life, and I thought I should do something to repay you.
  • Silas: Don't worry about it. I did what anyone would have done in those circumstances.
  • Kaze: I can't settle for that. I'll do anything you like; simply name it.
  • Silas: Anything I like? Hmm... you're kind of putting me on the spot here... Listen. I'm fine the way things are. Your thanks are all I need.
  • Kaze: Silas...

B Support Edit

  • Silas: Ahhh...now that's a tasty apple. Ripened to perfection. Brimming with juice. Just the way I like it. Huh? That's weird, I'm positive I only packed one apple today. So why am I seeing double?
  • Kaze: My apologies. I thought this was what you wanted.
  • Silas: Kaze?! When the blazes did you get here?!
  • Kaze: Though I am but a lowly ninja, I'm trained to move swiftly and silently. You appeared to enjoy apples, so I brought you another one.
  • Silas: So, that's it... Thanks? I guess? Wait...are you still trying to pay me back for that Faceless thing?
  • Kaze: Yes. And I'm afraid however juicy an apple I find for you...when weighed against a life, it will always be lacking. My debt has yet to be repaid.
  • Silas: No, except it has. I'm telling you that you're free. I release you. We're fine.
  • Kaze: If only it were that simple. Take care, Silas.
  • Silas: Suit yourself...
  • (Screen Transition)
  • Silas: This is some mighty fine soup. And surprisingly filling! I've barely made a dent in the bowl, and I already feel like I've eaten a full meal. I gotta get the recipe for this stuff... ... Oh, no. No soup is THIS filling. Kaze...
  • Kaze: *gasp* How did you detect me?
  • Silas: Are you kidding me?! You've been secretly filling my bowl this whole time? HOW?!
  • Kaze: My sincere apologies. I meant well...
  • Silas: I can't believe this. Please, believe me when I say I don't need anything more from you! It's OK! Really! You're starting to creep me out...

A Support Edit

  • Silas: *sigh* You can come out, Kaze. I know you're there.
  • Kaze: Well spotted.
  • Silas: I knew it. Why can't you let the matter drop? We're even. People are starting to notice what's going on, you know. They think I'm haunted.
  • Kaze: I'm sorry. I didn't mean for it to become a problem...
  • Silas: I'm not mad. I know what you're trying to do, and I appreciate it. I hate feeling like I owe people too. I'd give anything to square a debt—even my life. So I kind of know where you're coming from on this.
  • Kaze: I had no idea... Silas! Get down!
  • Silas: Huh?!
  • Kaze: Hah!
  • Faceless: Gyaaaah...!
  • Kaze: Were you hurt?
  • Silas: A Faceless? Here? That was close... Thanks, Kaze. Heh, you saved me this time.
  • Kaze: Don't mention it. I'm only glad that it didn't get to you.
  • Silas: You've certainly repaid the favor now. Actually, I might owe YOU...
  • Kaze: I'm glad to hear that. Although I feel a bit empty, knowing I have nothing let to repay for you...
  • Silas: Well, if that's your only problem... Why don't we get together without all this favor business dragging us down? Something tells me it'll be freeing for both of us.
  • Kaze: Do you mean that?
  • Silas: One thing, though...wear heavier boots when you do. It gives me the willies when you creep up behind me like a ghost.
  • Kaze: I understand. I'll try and give you more warning from now on.
  • Silas: Good. Do that, and you're all right in my book.

With Mozu Edit

 C Support Edit

  • Kaze: Hm? Mozu, what are you doing sitting all alone by the river?
  • Mozu: Oh, hey there, Kaze. I'm just peeling and washing these potatoes.
  • Kaze: I see. In that case, would you mind if I helped you?
  • Mozu: Oh, no, that's OK. Really! This is my job.
  • Kaze: Nonsense. I've nothing better to do, and I'm really quite good at it. I promise.
  • Mozu: What? You are?
  • Kaze: I am. Here, just give me one of those, and... One, two, three...
  • Mozu: Gosh, you're fast. It looks like you might even be better than me...
  • Kaze: I used to cook a lot. Strange as it sounds, it was part of my training regimen. Oddly enough, my master also had me paint fences and polish armor. Household chores have a prominent role in Hoshidan martial-arts training.
  • Mozu: I see... And here I was thinking I must be the best potato peeler in camp. Tell you the truth, it's a little disheartening to get one-upped like this...
  • Kaze: I see. Well...if you'd ever like my help, please don't hesitate to ask. I'll teach you everything I know about the preparation of root vegetables.
  • Mozu: You'd do that for me? Thanks, Kaze! I appreciate it. I'll hold you to that though, you hear?
  • Kaze: Yes, of course.

B Support Edit

  • Mozu: Hmm?
  • Kaze: Mozu? Is something the matter?
  • Mozu: Well, I'm peeling these potatoes the way you showed me, but it's not working...
  • Kaze: That's all right. If you practice a little while longer, I'm sure you'll master it. It's not something that can be learned overnight. Just like combat training.
  • Mozu: Like combat training?
  • Kaze: Yes. You build a foundation by practicing every day. You work it into your muscles. Then, using that foundation, you move on to advanced techniques. It's the same with cooking. You've got to work on the basics until they're mastered.
  • Mozu: Yeah, I guess that makes sense.
  • Kaze: All it takes is practice. You'll be peeling potatoes like lightning in no time at all.
  • Mozu: Yeah! I guess I wasn't so good at cooking when I first started. But I just kept at it, and now I'm a pretty decent chef. I just gotta treat peeling potatoes the same way!
  • Kaze: That's the spirit. I'm glad you're feeling better.
  • Mozu: I owe it all to you! Thanks, Kaze!
  • Kaze: It was nothing, Mozu. I am happy to help.

A Support Edit

  • Mozu: Got a second, Kaze?
  • Kaze: Of course. What do you need?
  • Mozu: I feel like I finally got the hang of peeling potatoes like you showed me. So...how about we have a potato-peeling contest?
  • Kaze: You want a rematch, eh?
  • Mozu: Yep! Only reason I wanted to learn in the first place was so I could beat ya!
  • Kaze: Very well. I accept.
  • Mozu: Thanks, Kaze! OK, let's get started then. Let me just set things up...
  • Kaze: Certainly.
  • Mozu: OK... Ready...set...GO!
  • Kaze: Such power! Such speed! Is this truly the same Mozu?!
  • Mozu: I'm not gonna lose again! Grrrrrr!
  • Kaze: Hyah! Hyah! Hyah!!
  • Mozu: Gah! There! All done!
  • Kaze: That...was incredible. You are truly a virtuoso potato peeler, Mozu. I admit defeat.
  • Mozu: Really? Yahoo! I did it!
  • Kaze: You're such a hard worker. I can't wait to see how you improve next. Before long, we'll have a world-renowned chef on our hands.
  • Mozu: Aw, shucks! No need for flattery now.
  • Kaze: And you'll no doubt improve in other areas as well. I know it. Anything you set your mind to, you can achieve.
  • Mozu: Well...I just want to be stronger.
  • Kaze: Stronger?
  • Mozu: Yeah! Out there on the battlefield... I still don't feel like I fit. I'm barely able to keep up with all y'all.
  • Kaze: Mozu...
  • Mozu: But talking to you always cheers me right up! And thanks to you, I know what to do! I just need to practice the fundamentals, every day, until I'm an expert fighter!
  • Kaze: I'll be rooting for you. What's more, I'll train with you. If you'll allow me.
  • Mozu: Thanks, Kaze! I'll be counting on you!

S Support Edit

  • Mozu: Oh! There you are, Kaze!
  • Kaze: Hello, Mozu. What have you got in that pot?
  • Mozu: Soup! I made it to thank you for helping me out so much. Would you be willing to try it right now?
  • Kaze: Of course. It smells delicious. You came at the perfect time—I'm famished.
  • Mozu: Don't get too excited! It's just some potato stew. Not any of that fancy stuff the royals you're always with are used to eating.
  • Kaze: An appropriate dish, given all that potato peeling you've been doing. Hmm... Mozu! This is delicious!
  • Mozu: Heehee! You like it? I'm right tickled.
  • Kaze: I love it. It's...relaxing. Something about it reminds me of you. Warm and comforting. Not too showy, but plenty of character. It's good, strong, homemade food.
  • Mozu: Teehee. Thanks!
  • Kaze: Yes. If I could eat such food every day, I would be the happiest man alive.
  • Mozu: If it would make you that happy...I could cook for you every day!
  • Kaze: Oh, no. I couldn't ask that of you. It would be far too much work.
  • Mozu: No! Not at all! Maybe if it were for anyone else...but not for you.
  • Kaze: Mozu...
  • Mozu: You've been helping me out so much lately! It would kill me to be unable to repay you! And besides...I...have feelings for you, Kaze. I want you to be mine.
  • Kaze: What?! Truly? I don't know what to say. Thank you, Mozu. You've made me so happy.
  • Mozu: H-happy? You mean...you feel something for me, too?
  • Kaze: Yes. You are one of the most honest, hardworking people I have ever met. I would like nothing more than to remain by your side forevermore. I love you, Mozu.
  • Mozu: Oh, Kaze! It's like a dream come true!
  • Kaze: I feel the same way, my love.

With Hinoka Edit

C Support Edit

  • Kaze: Lady Hinoka. Pardon the interruption. I have come to deliver a letter from Lady Sakura.
  • Hinoka: Ah, Kaze. Thank you.
  • Kaze: No need for thanks. I am just performing my duty. Besides, it is an honor to be entrusted with your letters. I am happy to be of service.
  • Hinoka: All right, all right. May I have the letter now?
  • Kaze: Of course. Here you are.
  • Hinoka: Haha! Sakura really knows her way around a pen. She's such a hoot on the page. Especially today. Must be in a good mood.
  • Kaze: A good mood? That is excellent news. Though I am surprised to hear she is so different in writing than she is in person.
  • Hinoka: No need to be shy if there''s no one around, right? Now let's see.. Ah, so that's what it was. She found a beautiful field of flowers the other day. By the way, what did she look like when she handed you the letter?
  • Kaze: She seemed ecstatic. She was smiling ear to ear. She said she wanted to tell you in person, but she needed to record her thoughts. It was an experience she did not want to forget.
  • Hinoka: I see. Heh. Sounds just like her. Thank you, Kaze.
  • Kaze: It was no problem. It warms my heart to see you two exchanging letters. I vow to continue serving your family to the best of my ability.
  • Hinoka: You're being melodramatic again, Kaze. It's not that big of a deal.
  • Kaze: Haha. Perhaps you're right, milady.

B Support Edit

  • Kaze: Lady Hinoka. I have another letter from Lady Sakura today.
  • Hinoka: Ah, thank you, Kaze. Hmm ...
  • Kaze: What's the matter, milady?
  • Hinoka: Something is wrong. She seems very upset about something. But she's not sating what it is.
  • Kaze: I see. I thought she was acting strangely today.
  • Hinoka: Is that so?
  • Kaze: I do not think Lady Sakura wished to concern you. Perhaps she will be more forthcoming if you go to speak to her in person.
  • Hinoka: Yes. You're right. I'll go see her as soon as I have some time.
  • Kaze: Yes. I think that would be for the best. I only wish I could be more helpful.
  • Hinoka: Huh? Did you say something?
  • Kaze: ... No, it's nothing. Would you like me to bring a reply to her in the meantime, milady?
  • Hinoka: Yes, good idea. Please wait here while I write it.
  • Kaze: Of course, milady.

A Support Edit

  • Hinoka: Hey, Kaze. Got a minute?
  • Kaze: Yes, milady. How may I be of service?
  • Hinoka: Do you remember how Sakura was upset the other day? Well, I think we managed to work things out.
  • Kaze: Oh? I'm glad to hear it.
  • Hinoka: As you said, talking to her in person helped a lot. Thanks for the advice.
  • Kaze: No need to thank me. I had nothing to do with it. It was the strength of your bond. I talked to her myself, and it only made me more aware of how little I could do.
  • Hinoka: Come on. Don't be like that.
  • Kaze: Hm?
  • Hinoka: I might never have thought to talk to her if you hadn't suggested it. So stop pitying yourself. All right?
  • Kaze: ... Very well. Thank you, Lady Hinoka. I will continue to serve you both to the best of my abilities. If it facilitates better communication, perhaps I should watch Lady Sakura.
  • Hinoka: Watch her?
  • Kaze: Yes. So I can alert you immediately if anything bad happens. if you wish it, I will keep an eye on her at all times.
  • Hinoka: All times?
  • Kaze: Do not fear. I would not do anything too indiscreet, of course.
  • Hinoka: No... I think that would be overkill.
  • Kaze: Would it?
  • Hinoka: Yes. But I appreciate the thought, Kaze.
  • Kaze: Understood, milady. However, if you need anything else at all, do not be afraid to ask.
  • Hinoka: Yes. Thank you, Kaze.

S Support Edit

  • Kaze: Lady Hinoka. Another letter for you from Lady Sakura.
  • Hinoka: Oh... thank you.
  • Kaze: You don't look well, milady. Is something troubling you?
  • Hinoka: Yes, I suppose you could say that.
  • Kaze: What is it? Is there anything I can do to help?
  • Hinoka: The truth is... it's about a man.
  • Kaze: A man? You mean... romantically?
  • Hinoka: Yes. I'm trying to figure out how to tell him about my feelings.
  • Kaze: Ah. So that's what's troubling you. For what it's worth, I think you could tell him any way you'd like. No one could turn down a woman as wonderful as you.
  • Hinoka: Do you really mean that?
  • Kaze: I do.
  • Hinoka: ... All right. Here goes nothing. The man I'm talking about is you, Kaze.
  • Kaze: What?!
  • Hinoka: You have such a kind and devoted soul. I admire it very much. Do you mind my saying so?
  • Kaze: Of course not. If anything, the opposite. You've no idea how happy I am. Just now, when you said you had feelings for someone, I felt a pain in my chest.
  • Hinoka: Kaze... You mean... you feel the same way?
  • Kaze: Yes. I love you, Lady Hinoka. I have for some time now. I admired you from afar, knowing it was not proper for one like me to love a princess. But I cannot hide it any longer. I adore you. Your kindness, your strength, your ferocity. You are a special woman, milady.
  • Hinoka: So, then. The real question. Do you believe you are ready to be with a princess?
  • Kaze: Yes, if you will have me. I shall love you for the rest of times.
  • Hinoka: Oh my. I think my heart just fluttered! I love you too, Kaze.
  • Kaze: I am overcome with emotion. Thank you, Hinoka.

With Sakura Edit

C SupportEdit

  • Sakura: *sob* It's g-gone...
  • Kaze: Lady Sakura, what's the matter?
  • Sakura: Oh...Kaze. *sniff* Umm...it's nothing.
  • Kaze: Now, come on! I can't be fooled that easily, milady, Something's obviously wrong.
  • Sakura: I don't want to bother you... (This is SO embarrassing!)
  • Kaze: Nonsense! I could never leave you in such a state. Please, tell me...
  • Sakura: W-well, I lost...something. (I hope he doesn't ask what it is!)
  • Kaze: That's terrible! I promise...we'll find it at once. I'll help you look!... Uh, so what are we looking for?
  • Sakura: It's going to sound silly...W-will you promise not to laugh?
  • Kaze: Wha?! Do I seem like the kind of man who would laugh at a lady in distress? Surely you have more faith in me than that!
  • Sakura: You're right, Kaze. I'm sorry. (I really have to tell him, don't I?!) I lost a... doll.
  • Kaze: ...Ah, I see. Is there any chance you've had this doll since you were little?
  • Sakura: Yes...but h-how did you know?
  • Kaze: Well, it's clearly important. I'm sure your doll brings back many happy memories. Let's start looking! I'll ask around and see if anyone's seen it...
  • Sakura: Kaze, thank you! You don't know how much this means to me...

B Support Edit

  • Sakura: Kaze, thank you for helping me find my doll!
  • Kaze: My pleasure! Just think...all that time, your doll was in the shop getting stitched up!
  • Sakura: I know! Subaki thought he was being helpful. He wanted to surprise me.
  • Kaze: Ha! Subaki is so neat and tidy. I bet that ripped seam drove him nuts! So tell me. Is the rumor true? You still sleep with this doll clutched tight?
  • Sakura: Wha?! N-no...! I used to...b-but I don't do that now!
  • Kaze: Hmm, that isn't what I heard...
  • Sakura: Who told you that?!
  • Kaze: Oh, don't be embarrassed! I think it's pretty cute. Lady Sakura sound asleep...her doll tucked under her arm... It's sweet.
  • Sakura: ...Really?! *sigh* I'm so relieved... I mean-I would be if it was true, which it isn't!
  • Kaze: *wink* Of course not!

A Support Edit

  • Sakura: Kaze, I thought I'd show you a few more of my dolls... if you promise not to laugh.
  • Kaze: Have I laughed yet?
  • Sakura: No... Now that you mention it, you haven't! Here they are. I used to have four, but then I got this one.
  • Kaze: Wow, this is really well made. Hmm... it kind of reminds me of someone...
  • Sakura: Hee hee, yes! I have one doll for each of my siblings. Their hair color matches, see?
  • Kaze: I see... So this one is supposed to be Lord/Lady Avatar?
  • Sakura: Yes... When everyone is off fighting, it's nice to have something to hold on to.
  • Kaze: They must be very special to you. Do your siblings know?
  • Sakura: Yes. Takumi rolled his eyes. He thinks it's immature...
  • Kaze: Of course he does, but I bet Lord/Lady Avatar was happy to see this.
  • Sakura: Yeah... along with Ryoma and Hinoka. Even Azura smiled.
  • Kaze: You're lucky to have such a wonderful family.
  • Sakura: Yes, they inspire me to keep going--my brothers and sisters and... you too, Kaze.
  • Kaze: Thank you, milady. I would sacrifice body and soul to protect you and the others. We'll get through this. There will be peace on the other side of this war. You'll see.
  • Sakura: I hope so.

S Support Edit

  • Kaze: Lady Sakura. Is something wrong?
  • Sakura: Huh?! N-no...
  • Kaze: You seem... different. I thought something happened. You'd tell me, wouldn't you?
  • Sakura: W-well, I... I was... just w-wondering, Kaze, do you think of me as a little girl?
  • Kaze: Huh? You mean, because you're younger than I am...? I seem to remember that...
  • Sakura: No, I mean because of the... dolls. You think I'm... childish, don't you?
  • Kaze: Not at all! Lady Sakura, when I look at you, I see a beautiful, gracious young woman.
  • Sakura: Beautiful? Do you really mean it...?
  • Kaze: Yes! Inside and out! No one has a purer heart than yours.
  • Sakura: Then... I have something to ask you, Kaze... Would you be my boyfriend?
  • Kaze: Lady Sakura!
  • Sakura: When I need help, you're the one I want to turn to. You always know what to say... Even though my problems might be... childish... you always take me seriously. Besides, Kaze, I'm not a child anymore. These are a woman's feelings!
  • Kaze: Lady Sakura, I've been drawn to you since we first met, but you... you are a princess. I thought I'd have to keep my feelings a secret forever. I love you. Always have! Our stations in life are different, but I can't help it. I want to be the man by your side!
  • Sakura: Kaze, that makes me so happy!

With Saizo Edit

C Support Edit

  • Kaze: Brother... do you have a moment?
  • Saizo: Ah, hello, Kaze. What is it?
  • Kaze: For many years now, you have been working tirelessly to avenge our father's death... M-may I... ask you about it?
  • Saizo: ...What?
  • Kaze: Well, of course I understand why you want to kill the man who murdered our father... But you've been... consumed by it. I was wondering if there might be more to it...
  • Saizo: I don't know what you're talking about.
  • Kaze: Is there something besides avenging Father? Besides protecting Lord Ryoma...? You have so much bloodlust. You don't fight our foes as much as slaughter them! What could cause my brother to mercilessly cut people down like a man possessed?
  • Saizo: It's nice of you to be concerned. You're a good brother, Kaze. It does seem like vengeance and Lord Ryoma are all I have... But as you say... there might be something else fueling my anger.
  • Kaze: As I thought...
  • Saizo: But it's nothing you need to worry about. Just forget about it. Good-bye.
  • Kaze: Saizo...

B Support Edit

  • Saizo: Kaze? You're in my way. Could you please move?
  • Kaze: No, Brother. I'm here to challenge you to a duel.
  • Saizo: Excuse me?
  • Kaze: I can't ignore what we spoke of the other day. It's clearly been weighing heavy on your heart, and it must be addressed. I therefore challenge you to single combat, for the knowledge of what troubles you.
  • Saizo: This is not a duel you can win. Or do you have a trick up your sleeve?
  • Kaze: No. I am aware of its folly. Yet even knowing this, my mind is set. I must know your mind at any cost. This is how far I will go to help you, Brother.
  • Saizo: Sheathe your blade. I'll just tell you.
  • Kaze: Done. I'm listening...
  • Saizo: I once infiltrated Mokushu, believing that they played a part in Father's death. And my suspicions were well founded. I came across evidence proving that the ninja of Mokushu assassinated him. But I failed to avenge myself upon his killer, losing my eye in the process.
  • Kaze: Brother... why did you keep this from me for so long?
  • Saizo: You were absent from our home village on an errand at the time. And I couldn't tell anyone else that I was wounded at the hand of a Mokushujin.
  • Kaze: I don't understand. Why wouldn't you let them know what you found?
  • Saizo: I might have, if not for the wound. It was a constant, throbbing reminder that I failed to avenge my father. That I wasn't strong enough. Never again in my life have I felt such shame!
  • Kaze: I... I'm sorry, Brother. I didn't mean to reopen this scar on your heart. It was foolish of me to think drawing this out of you would help...
  • Saizo: It wasn't a secret I was nursing, Brother. It was my miserable pride. I thought if no one knew the wretched story of it all...
  • Kaze: But you did share it. Do you feel better at all to have it out in the open?
  • Saizo: ... As I said, you are in my way. Please step aside.
  • Kaze: O-of course, Brother... *sigh*

A Support Edit

  • Kaze: Brother? I wanted to pick up where we left off when we spoke last.
  • Saizo: The past is the past, Kaze. Leave those old wounds to mend or fester as they will.
  • Kaze: That's not what I meant. I didn't come to prolong your suffering, but to apologize for it.
  • Saizo: Why? You had no hand in it.
  • Kaze: Not so. For as long as I can remember, you've been bent on avenging our father. Even after everyone else in our clan gave up hope, you carried on...alone. You didn't have your brother's help, either. I'm not better than the rest.
  • Saizo: I didn't ask and didn't expect it. You are blameless. The shame is mine.
  • Kaze: In some sense, yes. The scar over your eye is a mark of shame, true enough.
  • Saizo: ...
  • Kaze: But it is not a mark of your shame alone. All of us in Igasato have a share of guilt to claim as well...
  • Saizo: Kaze, I'm...speechless.
  • Kaze: When I said I came to apologize...it was for forcing you to carry this burden alone for so long. But all of us of Igasato will make amends. We vow to be Saizo the Fifth's eye!
  • Saizo: You honor me, Brother. I'll gladly take your support in any mission we undertake.

With Kagero Edit

C Support Edit

  • Kagero: Kaze, can I have a moment?
  • Kaze: Sure—is something the matter, Kagero?
  • Kagero: Your brother, Saizo, is quick to anger. Do you have any ideas about how we could get him to be less volatile?   
  • Kaze: have you two been fighting about things again?
  • Kagero: Our opinions regarding battle strategy are considerably different. We occasionally find middle ground, but in general we do not get along in command.
  • Kaze: Honestly, Kagero, you probably understand Saizo better than anyone else. If anyone is going to find a way to come to a compromise with him, it's you. I doubt Lord Ryoma would have made you both his retainers if he didn’t think so.
  • Kagero: Hrmph. I was hoping you would have some brotherly insight.
  • Kaze: I wish that were the case. I don’t think my brother and I are as close as other siblings seem to be. We don’t really spend a lot of time talking about ourselves with each other…
  • Kagero: That is unsurprising. Secrecy is a core part of our very nature. Our training goes beyond the bonds of blood, even for twin brothers. To share more information than absolutely necessary just isn’t natural.
  • Kaze: I suppose that’s true… now that you mention it, Saizo and I did not talk very often in our childhood, either. Naturally secretive, I suppose.
  • Kagero: Hah. You're probably right.
  • Kaze: perhaps we could have these little chat more often? Of course, well avoid issues that our duty demands we not speak of.
  • Kagero: If that’s what you wish, I'll consider it.
  • Kaze: Thank you very much. 

B Support Edit

  • Kagero: Hello, Kaze. You said you wanted to chat, but you never said what about.
  • Kaze: I wasn’t certain. Perhaps our childhood? Do you remember when we first met?
  • Kagero: I started living at the castle at a very young age… I believe you and your brother visited regularly when you were older.
  • Kaze: That’s true—we also made many trips to the castle before that, though.
  • Kagero: We must have met on one of those visits.
  • Kaze: It really does feel like we've known each other for a long time.
  • Kagero: Of the three of us, I've always thought you were the most levelheaded. I respect that about you.
  • Kaze: Whereas I've thought you're incredibly talented and someone I could learn from.
  • Kagero: Thank you. I'm honored to hear that.
  • Kaze: I have my speed and stealth, but I am less certain of myself in direct combat. You, on the other hand, excel in that area. In particular, you're quite good at using an enemy’s momentum to your advantage.
  • Kagero: Kaze, are you sure you should be telling me all this? Even though were allies, revealing your weaknesses to anyone is very dangerous. It is definitely something you shouldn’t get in the habit of doing.
  • Kaze: I know, but I also feel that it helps my allies to know these things.
  • Kagero: Why?
  • Kaze: As we’ve traveled, I've had the chance to talk with many different people. I've learned it's important to trust your allies and cooperate with them. If you friends know where you are strong and where you are weak… they can help you cover the weaknesses and enhance the strengths. I feel that’s the most important thing I've learned from all this fighting.
  • Kagero: Ahhh. Now I understand what you are saying, Kaze. An army that truly believes and trusts in itself is stronger than any foe that doesn’t.  I think you’ve revealed something that I need to work on. Thank you.
  • Kaze: Of course, Kagero. It'd be nice if we could continue to talk like this from time to time.
  • Kagero: I'd like that too.
  • Kaze: I’m glad.  

A Support Edit

  • Kagero: Kaze, do you have time to talk?
  • Kaze: Certainly. It's nice to have you approach me for a change.
  • Kagero: I felt like I could afford to be a bit more proactive in our conversations.
  • Kaze: Regardless, I'm happy you would choose to spend your time with me. Which makes me curious… How do you normally spend your time?
  • Kagero: Well usually I'm training or carrying out a mission. If I have free time, I enjoy making tea or painting. Or reading books in a quiet place.
  • Kaze: I didn’t know that. I don’t have any real hobbies, so I spend most of my time training with Saizo.
  • Kagero: I'm curious: How do you and Saizo train?
  • Kaze: It’s really quite challenging, actually. Because we've trained together for so long, we know each other’s moves. That means we have to constantly come up with new ways to surprise each other. The fighting is rather intense, and one of us usually walks away bloodied.
  • Kagero: Hmm… I can imagine that scene.
  • Kaze: You're always welcome to join us, Kagero.
  • Kagero: Despite my curiosity, I think that that is precious time between brothers. I don’t want to interfere.
  • Kaze: I see…
  • Kagero: Regardless, I enjoy our chats, and I'll try to reach out to others as well. It's like you said before: sometimes you have to set aside planning for fighting…and just build relationships with your allies instead. 

S Support Edit

  • Kaze: Hey, Kagero…do you have a moment?
  • Kagero: Oh. Hello, Kaze.
  • Kaze: Do you mind if we talk some more?
  • Kagero: I don’t mind, but why do you always ask questions about me? And it seems like you're doing it more and more often lately…
  • Kaze: Well…that’s because…
  • Kagero: Hrm?
  • Kaze: It’s because I'm very curious about you.
  • Kagero: I see. I guess, despite my efforts, I still need to work on being more trusting and open.
  • Kaze: Oh, no, that’s not what I meant… I don’t want to shock you with this, but… I love you, Kagero.
  • Kagero: …Oh my.
  • Kaze: I've always found your strength and grace admirable. But after we started to hang out, I realized that it wasn’t just a professional attraction. Before I knew it, you were the center of my attention.
  • Kagero: Kaze…
  • Kaze: I want to know more about you, not just as an ally, but as the woman I love. Please tell me that I'm not alone in feeling this way, Kagero.
  • Kagero: … you aren’t. I feel the same as you.
  • Kaze: You do?
  • Kagero: Yes. I respect your skills on the battlefield but also how you keep an open mind. You’ve never changed that. Hearing your confession has made me incredibly happy. I promise to always adore and protect you.
  • Kaze: And I you! 

With Setsuna Edit

C Support Edit

  • Kaze: Ahh. That should about do it for today.
  • Setsuna: Kaze.
  • Kaze: Setsuna?!
  • Setsuna: I came to deliver a message... The war council meeting has been postponed.
  • Kaze: I see. Thank you. You really startled me there, you know.
  • Setsuna: Yes... I get that a lot...
  • Kaze: I cannot believe you managed to catch me so unaware. It seems I have met my superior in the art of stealth. Truly, a shameful day.
  • Setsuna: I got lucky... I was merely spacing out...
  • Kaze: No need for modesty. I know when I am in the presence of greatness. Though, if you speak the truth, it may be worth it to develop your natural talents. You are so stealthy now, imagine what you would be capable of with ninjutsu training.
  • Setsuna: Ninjutsu training? Me?
  • Kaze: Yes. I believe such training could make you an invaluable asset to Lady Hinoka.
  • Setsuna: That sounds wonderful... Would you be willing to train me, Master Kaze?
  • Kaze: Huh?
  • Setsuna: I wish to be useful to Lady Hinoka. Please, teach me.
  • Kaze: Hm... Yes, very well. I will teach you everything I know.
  • Setsuna: Thank you. I'm counting on you.
  • Kaze: I won't let you down.

B Support Edit

  • Kaze: Now, to begin your ninjutsu training. You must learn how to move unseen. Stay in the shadows, and avoid the light. Try to get to that tree without being seen.
  • Setsuna: All right...
  • Kaze: I believe you will pick it up quite quickly. You snuck up on me the other day like it as nothing.
  • Kaze: ...Setsuna?! She vanished! I never dreamed she would master these skills so quickly.
  • Setsuna: Kaze... Help...
  • Kaze: Setsuna? Is that you?
  • Setsuna: I found a mushroom, but when I got close I fell into this hole... I cannot get out.
  • Kaze: Oh, I see... You've fallen into a hunter's trap. Hmm... does this happen to you often?
  • Setsuna: Yes. I'm often told that I'm not attentive...
  • Kaze: Perhaps we should begin your training with something else, then. Instead, we will focus today on spotting, disarming, and escaping traps. Here, allow me to help you out.
  • Setsuna: Thank you...
  • Kaze: Let's start with the easy part. How to escape a trap once caught in one.
  • Setsuna: That's... easy...?
  • Kaze: Yes. Most traps are trivially easy to escape, provided you know how they work.
  • Setsuna: Kaze... you really are committed to teaching me, aren't you?
  • Kaze: Of course. I could not allow a little setback like this to dissuade me. Now let us begin.
  • Setsuna: Ok... I will do my best.

A Support Edit

  • Setsuna: Kaze...
  • Kaze: Setsuna! You've been making progress, I see. Is that a net you escaped from?
  • Setsuna: Yes. I managed to cut my way out of this one. Thank you for showing me how. Though I still am not capable of avoiding them in the first place.
  • Kaze: Hm. We must work on this. A ninja cannot allow themselves to fall into every trap they come across...
  • Setsuna: I feel like this is a pretty big step forward for me though.
  • Kaze: I suppose that's technically true...
  • Setsuna: And to thank you, I've brought you some venison.
  • Kaze: Thank you. Did you catch it yourself?
  • Setsuna: Yes. I'm an excellent hunter.
  • Kaze: I see. Perhaps I have been pushing you in the wrong direction with our training.
  • Setsuna: Hm?
  • Kaze: Your strengths lie more with the bow and arrow than they do with ninjutsu. A ninja must be able to get around unseen, yes, but they must also be attentive. Perhaps we could train you up to be an acceptable ninja, given time. But it is better to be no ninja at all than a mediocre one. The battlefields, after all, are littered with the corpses of merely acceptable fighters. However, you do have the talent to be an archer of unsurpassed skill. So I think we should focus your training around that.
  • Setsuna: Ok... Let's do that then. Whatever I can do to be of service to lady Hinoka.
  • Kaze: I am glad to hear it. I will plan our next training sessions accordingly.
  • Setsuna: I'm looking forward to it.
  • Kaze: As am I.

S Support Edit

  • Setsuna: Kaze...
  • Kaze: Yes?
  • Setsuna: Lately, you've been doing nothing but helping me with my training... I feel like I'm keeping you from your other duties.
  • Kaze: Oh, is that all? Don't worry, I'm doing it because I desire to do so. Not due to obligation. Besides, I cannot seem to focus properly when you are elsewhere.
  • Setsuna: What do you mean?
  • Kaze: You still get caught in traps frequently, do you not? Whenever I'm not with you... I worry that you've fallen into one again. Perhaps... a fatal one. And fear seizes my heart.
  • Setsuna: Kaze...
  • Kaze: So I want to make sure I am always near you in order to ensure that you are safe...
  • Setsuna: ...Kaze? Are you all right?
  • Kaze: Setsuna. There is something I must tell you. Please forgive me.
  • Setsuna: Huh?
  • Kaze: I have fallen in love with you.
  • Setsuna: What?!
  • Kaze: I believe it is the reason I have been so concerned with your safety of late. I want to be with you, and I want to protect you from all harm.
  • Setsuna: Oh...
  • Kaze: Is the idea so odious to you?
  • Setsuna: No! I... I love you too Kaze. That's why I've been training with you so much. I want to be around you always.
  • Kaze: You've made me the happiest ninja alive, Setsuna.
  • Setsuna: And I am the happiest archer, I think we have a bright future ahead of us...

With Oboro Edit

C Support Edit

  • Oboro: Phew! All done!
  • Kaze: Hello, Oboro. What are you doing here in the pantry?
  • Oboro: Oh, hey, Kaze. I was revamping our shelving system. See? Much better.
  • Kaze: I must agree. We're lucky to have such a hard worker around.
  • Oboro: Aw, you're making too much of it. I just felt like a project!
  • Kaze: Hm? Did you see something move?
  • Oboro: Huh? I didn't see any - GAAAAAAH!
  • Kaze: Oboro?!
  • Oboro: S-s-something just scurried over my foot!
  • Kaze: Stay calm, Oboro. It was probably only a mouse.
  • Oboro: A...a mouse...??
  • Kaze: This is a pantry. I wouldn't be surprised to find a few in here.
  • Oboro: Good point.
  • Kaze: It is a problem, though. If we don't take steps, they'll get into the food.
  • Oboro: ...
  • Kaze: Oboro?
  • Oboro: Heh heh...we have to save the food, eh? Watch yourself, mousie! You'll rue the day you crossed me!
  • Kaze: You seem oddly enthusiastic about this.
  • Oboro: Oh, you're in this too, Kaze! It'll take two to outsmart this little rodent!
  • Kaze: Me?
  • Oboro: You're not abandoning the hunt so soon, are you? Let's work together and catch that mouse!
  • Kaze: Hmm. Our food supply is at stake...all right, I'll lend a hand.
  • Oboro: Excellent! Now come on - let's go talk mouse-catching strategy!

B SupportEdit

  • Oboro: I don't understand... Why isn't the stupid mouse falling for my traps?
  • Kaze: It's managed to snatch the cheese from every trap without setting them off. We're up against a very crafty mouse.
  • Oboro: Urrgh...that thing's making a fool of us! We have to do something!
  • Kaze: I agree. What we need is a good strategy... Ah! I have it.
  • Oboro: What's your plan?
  • Kaze: There's a ninja technique to infuse food with a paralyzing agent. If we modify the dosage for a mouse, it might be just the thing.
  • Oboro: Great idea! Let's try it right away!
  • Kaze: I have enough of the agent already, so all we need is a bit of food. Do you think it would eat one of these dumplings I made for lunch?
  • Oboro: If it tastes as good as it smells, I bet our nemesis will make a beeline for it. 
  • Kaze: The secret is the dried bonito flakes I mixed in.
  • Oboro: Never mind the mouse, now I want some...
  • Kaze: What? Wait, you mustn't!
  • Oboro: I'm just kidding. You're always so serious about everything, Kaze. Lighten up!
  • Kaze: ...Now you're just being cruel.
  • Oboro: Heh, sorry. Show me how to make these dumplings for the mousetraps!
  • Kaze: Oh, right, it would be good for you to learn that. To the kitchen, then?
  • Oboro: Lead the way!

A SupportEdit

  • Oboro: Kaze! Guess what! I caught the mouse!
  • Kaze: Well done, Oboro.
  • Oboro: I didn't do much. You're the one who had the idea for those poison dumplings.
  • Kaze: Think nothing of it. Though if it earns me a visit for you to relay your thanks, that's a nice perk.
  • Oboro: Sh-shut up! You're embarrassing me. I bet the ladies eat up that smooth talk.
  • Kaze: What do you mean?
  • Oboro: Haha, were you really not even trying? I guess it's true what they say about you being naive.
  • Kaze: No one says that about me. You must be mistaken.
  • Oboro: Heh, not every rumor reaches the ears of the one it's about. But don't be upset. Better for women to love you than hate you, right?
  • Kaze: I suppose...
  • Oboro: Anyway, good thing the mouse problem is taken care of.
  • Kaze: Yes. Our food reserves are safe.
  • Oboro: Yeah. Though I hope next time a mouse pops up, I can take care of it faster. This one put up quite a fight.
  • Kaze: Indeed. I've heard that pests learn to avoid traps after a while. These poison dumplings may not work the next time around... But I'll stand ready to help you eliminate any future pests, efficiently and accurately.
  • Oboro: Gosh... You really are serious about everything.

S SupportEdit

  • Oboro: Hey, Kaze, I whipped up some dumplings to thank you for your help. Do you want some?
  • Kaze: My help?
  • Oboro: Yeah. With getting rid of the mice. We couldn't eat poisoned dumplings, so I made some that are safe to eat!
  • Kaze: I do remember your mouth watering when we were preparing the others.
  • Oboro: Hey! You make it sound like all I think about is food.
  • Kaze: But isn't that true?
  • Oboro: One more word, and I'm eating all these dumplings myself!
  • Kaze: I'll eat silently, then. Oh...! This is...magnificent!
  • Oboro: See, I told you.
  • Kaze: No, you don't understand. It's VERY good. But you didn't need to go to such lengths to thank me.
  • Oboro: Oh, it's fine! I just wanted a project. Besides, you get gifts from women all the time.
  • Kaze: I keep trying to decline, but none of them ever listen...
  • Oboro: So you're declining my gift too?
  • Kaze: No. I enjoy your gifts.
  • Oboro: Interesting... And by that do you mean...you have feelings for me?
  • Kaze: What do you mean?
  • Oboro: Every time I talk to you, I realize how kind and sincere you are, Kaze. You always try to help me with whatever I'm trying to do. Even when I poke fun at you, you take it in stride and give me a serious answer. And I was thinking...it would make me happy to stay at your side forever.
  • Kaze: Oboro...
  • Oboro: I told you that these dumplings were a thank-you gift, but that was a lie. They were really just an excuse to spend some time with you. It would be nice not to need excuses anymore. Would you be interested in that?
  • Kaze: Oboro...thank you. I didn't realize how you felt about me until you said this. It might surprise you to know that I feel the same way.
  • Oboro: Really...?
  • Kaze: I was moved by the depth of your feelings. I'm only sorry that it took me so long to realize this...
  • Oboro: It's never too late, Kaze. We've got a lot of time ahead of us to be together!
  • Kaze: Hah! So are we officially a couple now? I hope you'll put up with your oaf of a boyfriend, then.
  • Oboro: Haha, you're hardly an oaf, Kaze. This is what I mean about you being so serious! But yes, we're a couple. And a very happy one, if you ask me!

With Hana Edit

C Support Edit

  • Hana: Hrgh... Huff...
  • Kaze: Miss Hana - why are you carrying so many vegetables?
  • Hana: Oh, Kaze! I was helping to pick them - huff - out in the field, and now I'm carrying them back.
  • Kaze: You've got enough to last for weeks. Here, let me help you.
  • Hana: No, no, no! I can - hrmph - do it myself!
  • Kaze: That's a ton to carry... Why do you want to do it alone?
  • Hana: I figure it would help - urgh - me get stronger. Don't you think carrying this much will build - hrgh - build my muscles up?
  • Kaze: I think it'll just exhaust you; you're already drenched in sweat. Let me help you. Otherwise I'm not certain you'll make it all the way back.
  • Hana: No, I'll be fine... Urgh...
  • Kaze: It doesn't look like you'll be fine at all. Here, I'm gonna take a bit - no more than half.
  • Hana: Phew... OK, that was a good idea... Hey, wait a minute! You said half, but that's way more!
  • Kaze: Haha, I think you're imagining things.
  • Hana: No, I'm not! Hey, where are you going?! Give those back to me!
  • Kaze: You'll have to catch me if you want them back. Come on now - let's be on our way.
  • Hana: Grrrrr! That's not fair! You know I can't catch up with you - you're too fast!
  • Kaze: Hah, all right then, let's make a deal. I'll come along to help you in your training and you'll stop doing exercises like this.
  • Hana: Awww, you mean I can't make this part of my training?
  • Kaze: I don't think so. If you're going to train, you should do it correctly. Trying to kill two birds with one stone can backfire on you.
  • Hana: All right... You've got a deal.
  • Kaze: Excellent. Let's head back with all these vegetables, then.
  • Hana: OK!

B Support Edit

  • Hana: Another fantastic day of training! Thanks for coming along, Kaze!
  • Kaze: I never thought you'd be so diligent about your training, Miss Hana.
  • Hana: I told you not to underestimate me! All day, every day, I'm always thinking about ways to improve myself!
  • Kaze: More than anything...I respect your dedication to your training. It's great to approach everything you do with determination and focus.
  • Hana: Heehee...Thanks.
  • Kaze: But why is it that you train so hard? You appear quite capable already.
  • Hana: No, I have a long way to go. I need to always get stronger to protect Sakura. I didn't become her retainer by Taking it easy, and I won't start doing so now!
  • Kaze: Hahaha... Don't worry about that. No one would accuse you of being insufficient.
  • Hana: Well, they don't now... But I remember one time this one boy got to me... He looked me in the eyes and said, "A girl samurai just won't cut it!" That comment has struck with me all my life.
  • Kaze: But you've become a very respectable samurai in the end, haven't you? I don't think you need to worry about what people said in the past.
  • Hana: Thank you... But I still remember the feeling of disgust when he said that to me. I refuse to sit by when women are looked down on or spoken to like that. I'll continue to prove that - girl or boy - anyone can do great things.
  • Kaze: Ahhh, I see. So that's the source of your strength.
  • Hana: That's right. And the thing that drives me to be stronger right now...is protecting Lady Sakura.
  • Kaze: Of course, but make sure not to become reckless. Your strength comes from your strong will, but it could also get you in trouble. You don't want to get tunnel vision and suffer a serious injury on the battlefield.
  • Hana: You're such a worrywart, Kaze! I know how to handle myself out there.
  • Kaze: But...
  • Hana: Oh! I just remembered that it's my turn to be on watch. Gotta go! Thanks for chatting with me, Kaze!
  • Kaze: No problem... Hmm, I'm not certain she was really listening to me just then.

A Support Edit

  • Kaze: Hana... Do you recall what it was I told you the other day?
  • Hana: Um... Of course! Something about not being too reckless on the battlefield?
  • Kaze: That's right. And I heard that you charged, alone, directly into enemy ranks today.
  • Hana: But...I could hear them laughing, saying that I'd be an easy foe because I'm a girl! I wasn't about to let that stand!
  • Kaze: You didn't consider your place in the bigger battle plan, though. Our battle formation could have broken down because of your actions. Not to mention that everyone was worried about your well-being, surrounded like that.
  • Hana: I'm sorry.
  • Kaze: I know all too well how emotions can get under one's skin and drive irrational acts; I have experienced it firsthand.
  • Hana: What do you mean?
  • Kaze: My brother, Saizo, can really let his emotions get the best of him... He's definitely given me a scare before.
  • Hana: Oh, I didn't know that...
  • Kaze: That's why I spoke up. Drawing strength from your emotions is good, but don't get carried away by them.
  • Hana: I understand... Sorry to have worried you, Kaze.
  • Kaze: It wasn't just me. Everyone was worried about you. Just keep that in mind the next time we're in battle, OK?
  • Hana: OK. I understand.
  • Kaze: Now then, let me care for your wound. It looks like it's just a light graze, but we can't leave it that way.
  • Hana: Thanks for helping. I want to get patched up so I can get back to training!
  • Kaze: This isn't going to just heal overnight... Will you at least take it easy for a few days?
  • Hana: OK, OK! Once I'm better, though, will you join me for my training sessions? When you're around, I seem to be able to keep my cool much more easily.
  • Kaze: Sounds good. Just let me know when you're all healed up and ready.
  • Hana: Yay! I'll be looking forward to it!

S Support Edit

  • Kaze: Miss Hana, there's something I need to talk to you about.
  • Hana: Hello, Kaze! It feels like you're being even more formal than normal.
  • Kaze: You know, I've learned a lot coming with you on your training sessions... How intensely you believe in becoming stronger to protect Lady Sakura.
  • Hana: Uh huh...
  • Kaze: I've realized that I want to help you. And the best way I can think of is to protect you.
  • Hana: Wait, protect... me?
  • Kaze: Exactly. Maybe it seems odd that I'd want to... But I want to because I have feelings for you.
  • Hana: Um...
  • Kaze: You would do me a great honor by being my partner. I would always support and defend you. It really is the only thing I wish for.
  • Hana: What! You're... actually in love with me?! This isn't some strange joke, is it?
  • Kaze: It isn't! I'm completely serious. This isn't inconvenient for you, is it, Miss Hana?
  • Hana: No not at all! Actually, I'm really happy about it... You always trained with me and were someone I could talk to about things... I think, honestly, that I have fallen in love with you and only just realized it. So yes! I'll be your partner and your protectee!
  • Kaze: Hana, I can't tell you how happy I am!
  • Hana: Aw, gosh! Oh, and I'm mostly kidding about needing to be protected.
  • Kaze: What do you mean?
  • Hana: Well, I'll be busy protecting you, of course. We'll help each other and keep each other out of trouble. That's what couples do!
  • Kaze: Haha. I see. Thank you, Hana. I'm so glad we're doing this.
  • Hana: Me too!

With Orochi Edit

C Support Edit

  • Orochi: What an inconvenience—always having to forage for herbs.
  • Kaze: Pardon, Oro--
  • Orochi: Eeeep! Oh. It's only you, Kaze. Please don't sneak up on me like that. You could be an assassin for all I know.
  • Kaze: Hmm, yes. My apologies. I came only to inform you of some minor camp business.
  • Orochi: Next time, could you say yoo-hoo or something? Give a girl a warning!
  • Kaze: A ninja is as a ninja does. It's my instinct to speak from an invisible position. Once more, my apologies.
  • Orochi: Do what you will with everyone else. But with me—think twice.
  • Kaze: A ninja must act so fast, it defies count. I may not even think once.
  • Orochi: Well, congratulations to you for being faster than an abacus. Still, I'll warn you here and now. Don't do that again. Hmm. On the other hand, Kaze, rather than asking your discretion... I think I'll take this opportunity to defend myself against you.
  • Kaze: There's no need. Consider me scolded. I'll do my best to --
  • Orochi: Oh, no. We're doing this my way. I'll fight instinct with intuition. I'm going to make myself learn how to detect your stealthy approach.
  • Kaze: Very well, I'm glad to help. What can I do to assist?
  • Orochi: Just be yourself, you naughty cat. The mouse will do the rest.
  • Kaze: So, I should... keep approaching you from the shadows?
  • Orochi: Squeak, squeak!
  • Kaze: May I take that in the affirmative, Orochi?
  • Orochi: Oh, Kaze. Always so serious. Yes, from the shadows. Our game is on!

B Support Edit

  • Orochi: I'm... exhausted. That darn Kaze.
  • Kaze: You called?
  • Orochi: Eeeep!
  • Kaze: Pardon, Orochi. It seems that I was able to approach you yet again in shadow.
  • Orochi: Yes, I know. Twist the knife a little more, why don't you?
  • Kaze: I can't play this game with you anymore. Orochi. I scare you every time. I have trained for years in the ways of stealth. You cannot expect to detect me so soon. Why, look how weary you are!
  • Orochi: Shush. Orochi will not be defeated so easily. I will learn to do this.
  • Kaze: Or you will collapse in a nervous wreck. Ninja are simply not seen.
  • Orochi: We will play this game until it is done. I do not quit.
  • Kaze: So, if you are committed to our game of cat and mouse... I have a proposal.
  • Orochi: I'm listening.
  • Kaze: This cat will wear a bell, the better for the mouse to hear me.
  • Orochi: You'll actually wear a bell? Hmm, not bad. But it had better be a bell that rings ever so slightly.
  • Kaze: Slightly it is. That will help you hear me at the threshold of perception. Mind you, I won't wear it in battle. Only during our games.
  • Orochi: We aren't done yet today. Go strap on a bell, Kaze. I'll be listening for you.
  • Kaze: I'm glad to serve, Orochi. Nice also to see you in better spirits.
  • Orochi: Yes, yes. Just go find that bell. I'll be in a great mood when I hear your little ting-a-ling, Kaze.

A Support Edit

  • Kaze: ...... *ting*
  • Orochi: Gotcha, Kaze.
  • Kaze: Well done, Orochi. You can hear me approaching every time now.
  • Orochi: Perhaps it's time to get rid of the bell. Or maybe not. I like the idea of you strapping on a bell for my sake.
  • Kaze: Glad to do so. But I think you no longer need me to wear it. Your diligence has given you the ear of a ninja.
  • Orochi: Then perhaps it's time to turn the tables, Kaze. Meow, meow, meow?
  • Kaze: Pardon? I'm afraid you have caught me off guard there. Meow, did you say?
  • Orochi: Your days of creeping up on me are over. Now... I can pounce on you! You see? That was my ploy all along. Orochi, a mouse? Never! I just didn't like getting outcatted by you. Now the hunt begins.
  • Kaze: The hunt... for? Oh, I see.
  • Orochi: You'd better start running, Kaze. Orochi is on the prowl.
  • Kaze: Ah, just one problem.
  • Orochi: Which is?
  • Kaze: You may be able to hear a ninja—with a bell—but can you catch one? I'm fleet of foot. Gone before you can turn around.
  • Orochi: But I trained so hard to outcat you! Maybe if you wear heavy chains...
  • Kaze: Training is over, Orochi. For you... and for me. I've learned what I wanted to: what my threshold of detection is. Now I know. So, off with the bell. Back to the shadows. Thank you for playing my little game. It's made me a better ninja.
  • Orochi: Your game?! But this was MY game!
  • Kaze: Heh. Was it?
  • Orochi: What?! The nerve of him. Who vanishes in the middle of a conversation?! Rude, rude, rude. I'll get you for this, Kaze. Do you hear me?! I'll get you! ... Kaze?

S Support Edit

  • Orochi: I'll... I'll catch you, Kaze! You can't outrun me forever.
  • Kaze: I think I can. Please, won't you consider giving up this silly game? You can't catch me. I am a ninja. You're... Orochi. The day can never catch the night.
  • Orochi: Oh, stuff your ninja wisdom! I will catch you, Kaze. Or I will die trying.
  • Kaze: It would break my heart to see that happen.
  • Orochi: To catch you?
  • Kaze: To see you die, of course. Now, may I offer you another proposal?
  • Orochi: Oh, I will not listen to another one of your proposals, Kaze. Last time you offered to wear a bell to make detecting you easier. But you made a fool of me in the end. I won't be toyed with!
  • Kaze: I propose--
  • Orochi: No more proposals, I said!
  • Kaze: Please, listen. What I want to propose is... for you to wear a ring.
  • Orochi: Is it a poison ring? Will it prick me? Paralyze me? Make me stop chasing you?
  • Kaze: You see, this is what I love about you.
  • Orochi: Er, love?
  • Kaze: You're like a flame that's slipped out of a brazier—you light my world on fire.
  • Orochi: I see. Salt in the wound. You're mocking me.
  • Kaze: Never, Orochi. It's from the heart. I hoped you might feel the same. Is that not what our games have truly been about?
  • Orochi: Heh. Caught you.
  • Kaze: What? No, listen. You're not going to turn this around on me. You'd never lay a finger on me if I didn't want to be caught.
  • Orochi: Excuse me, Kaze. Sorry to interrupt. Could I see your finger?
  • Kaze: Uh, sure. Which one?
  • Orochi: Left hand, next to your pinky. Can I have that ring too?
  • Kaze: What?! Sure, here—take it. Now, will you please just listen to me? I am a proud ninja, and I would never ever let myself be caught.
  • Orochi: Ah, well... Hold on... And... Done.
  • Kaze: You put a ring on my finger.
  • Orochi: The ring you meant to put on MY finger, Kaze. Hoisted by your own petard! Our little game is over. Consider yourself caught, ninja.

With Rinkah Edit

C Support Edit

  • Kaze: Rinkah, do you have a moment?
  • Rinkah: Sure. What do you need?
  • Kaze: Well, you see, earlier today I helped a nice young woman carry her things home. In return, she gave me this sack of sweets.
  • Rinkah: That entire bag is filled with just sweets?! It must weigh 50 pounds!
  • Kaze: Yes...which is why I was hoping you could help. I can't eat all these by myself.
  • Rinkah: Oh, I see. I'll pass.
  • Kaze: Really? But I thought you'd appreciate it the most.
  • Rinkah: What do you mean by that?
  • Kaze: Your stomach's been growling all day. Did you think I hadn't noticed?
  • Rinkah: So what? That doesn't mean I'm hungry! *rumble*
  • Kaze: ...
  • Rinkah: Th-that wasn't what you think! It must have been...a mouse. That ran by.
  • Kaze: Hm... Perhaps I will just leave some of these sweets here for that poor little mouse.
  • Rinkah: Fine. Do what you want.
  • Kaze: I will. I hope the mouse enjoys its treat very much. I hear it has quite the sweet tooth.
  • Rinkah: The mouse would have you know it doesn't have any stinking sweet teeth. And the mouse wants to make it clear that this is a one-time occurrence. Does the ninja understand?
  • Kaze: Of course. Well, I should be off now. I'll talk to you later, Rinkah.
  • Rinkah: ... *munch* *munch*

B Support Edit

  • Kaze: Rinkah, I have some more sweets today. Would you like some?
  • Rinkah: Kaze... I thought I made it clear last time that I didn't want any more sweets.
  • Kaze: Ah. I believe you are confused. It was the mouse with the grumbly stomach that didn't want any more sweets.
  • Rinkah: You little-
  • Kaze: Rinkah, I know you love sweets. And I imagine you avoid them because you think it will make you look soft. But, trust me, no one will think less of you if you indulge yourself now and then.
  • Rinkah: Will you be quiet? My diet is none of your business!
  • Kaze: You are absolutely correct. However, I would be a bad friend indeed were I not concerned with your happiness. I don't think it's good to deprive yourself like this just to hide your sweet tooth.
  • Rinkah: I'm not hiding it. It's just not something everyone needs to know about.
  • Kaze: So then you won't mind if I share it with the others?
  • Rinkah: Don't you dare! Why do you even care so much about what I eat, anyway?
  • Kaze: I don't. I care that you seem so concerned with keeping up false appearances. Now, will you please accept this candy? It's your favorite...
  • Rinkah: Haven't I made myself clear? I don't want any more sweets!
  • Kaze: Well, yes, but I already know about your sugary little secret, right? So it's OK. You can eat these without worrying about it.
  • Rinkah: I'm not a damn child! You don't have to feed me. If I want sweets, I'll get some myself.
  • Kaze: You misunderstand. There are too many for me to eat. I'm asking you for help.
  • Rinkah: Hmph... Fine. And, I guess... Well, thanks for your concern.
  • Kaze: Think nothing of it.

A Support Edit

  • Kaze: Rinkah, thanks again for helping me finish off those sweets the other day. I didn't know you could fit that much taffy in one stomach.
  • Rinkah: Ugh... I can't believe I accepted food from you again...
  • Kaze: Speaking of which, I was just give another bag today. Care for another round?
  • Rinkah: Again? You've got to be kidding me!
  • Kaze: I know, I know. I tried to refuse again and again, but she wouldn't have it.
  • Rinkah: How do you get all these people to give you gifts all the time? I'm jeal- Um. Gelatin. I'm gelatin.
  • Kaze: What?
  • Rinkah: Nothing. I'm not jealous. Shut up.
  • Kaze: You know, there's an easy way to solve that gelatin problem. If you just told people you like candy, I'm sure they'd be happy to share with you.
  • Rinkah: Thanks, but no thanks. I'm fine.
  • Kaze: Then I will have to engineer a way to get you candy secretly. Perhaps by eating more, you will come out of your shell...
  • Rinkah: I'm not in a shell, and I don't need your help coming out of it! But...if you WERE to find a way to get me more sweets...I might not object.
  • Kaze: Very well. Consider it done.
  • Rinkah: Perfect. Now, if you could just give that bag of candy. And some privacy.
  • Kaze: Of course. Good day, Rinkah.

S Support Edit

  • Kaze: Hello.
  • Rinkah: You again? Another load of sweets to drop off?
  • Kaze: No. There is something I wish to discuss with you.
  • Rinkah: Discuss?
  • Kaze: You look disappointed. Perhaps you were craving more sweets?
  • Rinkah: Ugh...
  • Kaze: I suspected as much. Well then, our discussion can wait. For we must find you some treats.
  • Rinkah: No, that's OK. You're not responsible for my stomach, you know.
  • Kaze: Yes, but I like making sure you are content. If I could have it my way, you'd never suffer from anything ever again.
  • Rinkah: That's a little...weird. I can take care of myself, Kaze.
  • Kaze: I know, but I'm afraid I can't help it... I'm in love with you.
  • Rinkah: ... ... What?
  • Kaze: I love you Rinkah. I wish to be your partner in all things.
  • Rinkah: So that's why you've been bringing me all this candy?
  • Kaze: Yes and no. I'd like to think I'd have acted the same way even if I didn't love you. But I can't deny that I took particular pleasure in helping you as a result. And I know a part of me was happy that you kept your sweet tooth a secret. Because...it meant I could do something special for you.
  • Rinkah: Kaze...
  • Kaze: I'm sorry. I've acted...dishonorably.
  • Rinkah: Aw, cut the dutiful-ninja crap, Kaze. You've done no such thing. And...I guess it wouldn't be the worst thing, being with you. Sure, yeah. Why not?
  • Kaze: I...see. So, then...you have no strong feelings for me? Perhaps you should forget I said anything. I do not wish to pressure you into something you are indifferent to.
  • Rinkah: No! You big, dumb oaf. Are you really gonna make me spell it out for you?! Fine! I love you too, and I want to be with you, you gorgeous dastard! Now, can we please move on?
  • Kaze: Well. OK then. So...what do we do now?
  • Rinkah: Heh. You could start by rounding me up another sack of sweets.
  • Kaze: As you wish, my love.

With Xander Edit

 C Support Edit

  • Kaze: Hei! Ha! Hya!
  • Xander: Is that you, Kaze?
  • Kaze: Yes, Prince Xander. I apologize for not seeing you sooner. I was training.
  • Xander: You need never apologize for training, as doing so benefits us all. I admire your dedication.
  • Kaze: Thank you, milord. Heh. It's a funny thing, fighting at your side. When we first met, I never would have dreamed it possible.
  • Xander: I feel the same. Fate is a tempest that leads us down the most unexpected of paths.
  • Kaze: Too true. Say, do you remember our first meeting? When I was captured and taken to Nohr... I was prepared to die, right in front of you, and expected it fully. And yet...I live on, somehow. I am very thankful for that.
  • Xander: You do. And it is all thanks to Avatar and Leo. If you wish to express your gratitude, you ought to tell them.
  • Kaze: Perhaps. But you cooperated with them as well. You did not have to do even that. It may have meant your life, after all. You deserve my gratitude as well.
  • Xander: It was what Avatar desired. And even as your enemy, I knew it would have been a waste.
  • Kaze: A waste?
  • Xander: Yes. I watched you fight, remember? You moved gracefully, even when wounded. I felt that if you had joined our army, you would have been a tremendous asset. To murder you on the palace floor like a dog would have been...dishonorable.
  • Kaze: It is a great honor to be held in such esteem by one of your position. I thank you very much for the compliment.
  • Xander: There is still much we could learn from each other, I think. I believe it would be beneficial for us to fight side by side on the battlefield. Is this agreeable to you?
  • Kaze: Of course. I look forward to it, Prince Xander.
  • Xander: As do I.

B Support Edit

  • Xander: Kaze. Would you be willing to fight me?
  • Kaze: You...want me to fight you?
  • Xander: Yes. I would like to cross blades with you, see how you handle yourself in a duel. What do you say?
  • Kaze: I see... Understood. I would be happy to oblige you.
  • Xander: I must warn you that I will not hold back. Come at me with everything you've got!
  • Kaze: Very well.
  • Xander: Hm?!
  • Kaze: Prince Xander? Is something wrong?
  • Xander: I apologize. I proposed the battle, yet I lost my focus as we started.
  • Kaze: Thank nothing of it, milord. May I ask what caught your attention?
  • Xander: Your eyes... Something in your expression is different than when we last fought.
  • Kaze: Is that so? Perhaps it is a difference in my resolution.
  • Xander: Oh?
  • Kaze: Yes. Before, I fought only for my country. For duty. But that has changed since I met Lord/Lady Avatar. I now fight for my companions, regardless of what kingdom they call home. I have found it is easier to give my life for people than to give it for duty.
  • Xander: I see. I imagine that resolve of yours will allow you to achieve incredible things.
  • Kaze: Prince Xander...
  • Xander: I am honored to have the opportunity to spar with someone like you. Now, let's give this fight another shot.
  • Kaze: Very well. Here I come!
  • Xander: Hya!

A Support Edit

  • Xander: Hello, Kaze. Thank you for our sparring session the other day.
  • Kaze: The pleasure was all mine. Your skill with a blade is unparalleled.
  • Xander: I'm not so sure. It's rare that a sparring session ends in a draw for me.
  • Kaze: I am sure I was just fortunate. I look forward to our next battle.
  • Xander: As do I. I learned much from watching you fight.
  • Kaze: Oh?
  • Xander: Yes. I try to maintain proper determination whenever I enter the battlefield. But seeing the unwavering focus in your eyes caught me off guard. It made me realize that, somewhere in my own heart, I must still harbor doubt.
  • Kaze: Doubt dwells in the hearts of all men, Prince Xander. But for what it's worth, I believe you have the strength to overcome it.
  • Xander: Wise words, my friend. All I can do is continue striving to better myself. Doubt is no excuse not to trust the path I believe in and push forward. It is because of you I was able to reconfirm these thoughts. Thank you, Kaze.
  • Kaze: I am humbled to hear you say that.
  • Xander: I thank the gods we were given this chance to get to know one another. Even if we must part ways one day, I will always treasure our friendship.
  • Kaze: As will I. It has been an honor to fight alongside you. May we continue to do so for a long time to come.
  • Xander: Agreed. I'm counting on you, Kaze.
  • Kaze: The feeling is reciprocal, milord.

With Camilla Edit

C Support Edit

  • Camilla: Kaze. There's something I wish to talk to you about. Can you spare a moment?
  • Kaze: Of course, Lady Camilla. What do you need?
  • Camilla: I've noticed that you are often approached by women you don't know. It's made me...curious about what sort of man you are. Why are you so popular?
  • Kaze: Please, allow me to clear up any misconceptions you may have. I do not accept any romantic advances. Nor do I accept tokens of affection. Though I must admit I find it difficult to endure particularly persistent gift givers.
  • Camilla: Hm. And yet, from what I can tell, it seems like you answer them all very kindly. Maybe that's one of the reasons they can't seem to leave you alone.
  • Kaze: Do you think so? To be honest, I do not fully understand it myself.
  • Camilla: I see. I find myself more and more intrigued by you. I have a proposal for you, Kaze. You see, I'm planning a tea party with some of the ladies in camp soon. And I would very much like for you to attend.
  • Kaze: Th-that's... I don't...
  • Camilla: Hm? Do you not believe that strengthening camaraderie within the ranks is important? It's just a little tea and conversation. What could it possibly hurt?
  • Kaze: Is this an order, milady?
  • Camilla: Now, now. "Order" is such an ugly word. But yes. It is.
  • Kaze: ...Understood. I humbly accept your most gracious invitation.
  • Camilla: Hehe. Thank you, Kaze. I'm looking forward to it. Now, I must be off. Good-bye!
  • (Camilla leaves)
  • Kaze: ...

B Support Edit

  • Kaze: *sigh*
  • Camilla: What's wrong, Kaze? You're sighing like a spurned lover.
  • Kaze: Oh, nothing. I'm merely a little...mentally fatigued.
  • Camilla: Was our little tea party so taxing?
  • Kaze: No, milady. I would not use that word to describe it. I suppose I was only expecting to see the women from camp at your gathering. Seeing the ladies from town there was...a surprise.
  • Camilla: I suppose that makes sense. You were quite the sight, surrounded like that. I must admit, I almost felt jealous of all the attention you were getting!
  • Kaze: In that case, you might have come over and spoken with them.
  • Camilla: Oh, no. I couldn't do that! You seemed to be having such a good time without me. Don't tell me you didn't enjoy it. You were smiling the whole time!
  • Kaze: That was because I did not wish to appear rude. Besides, it would not be fair to take out my frustrations on those kind women.
  • Camilla: Hehe. Well said, for someone who claims to not enjoy such attention. I must say, though—I'm actually beginning to believe you. Unfortunately for you, I think it is that very sincerity that makes women swoon. You are kind and earnest, yet you genuinely wish to appear aloof. Such qualities are rare, especially among fine young men like you. You know, I think I'm beginning to enjoy your company myself.
  • Kaze: Do you mean you wish for me to attend more tea parties with you?
  • Camilla: Would you come if I said yes?
  • Kaze: I would decline. Unless it is an order, in which case I must oblige.
  • Camilla: Hehehe. Always with the serious answers. But I will not command you anymore. You need only show up if you wish to.
  • Kaze: Thank you, milady. If that's all, I'll be on my way.
  • (Kaze leaves)
  • Camilla: Hmm...I wonder if he'll come?

A Support Edit

  • Kaze: Lady Camilla, have I arrived too early for your tea party? I see only settings for two. Shall I help you finish your preparations?
  • Camilla: Thank you, Kaze, but that won't be necessary. There is no party.
  • Kaze: I see. I'm afraid I don't understand.
  • Camilla: Well, I've only made tea for two. That's hardly a party, wouldn't you say? I summoned you here because I wished to talk to you. Alone.
  • Kaze: Ah...I am honored to receive your favor, Lady Camilla. What are we to talk about?
  • Camilla: Straight to business, eh? I like that. Well, the truth is, I owe you my gratitude for something.
  • Kaze: Oh? What for?
  • Camilla: Apparently you helped out a few of my subordinates. They'd somehow gotten into a scuffle with soldiers that were in the army before us. I'm told you came to their aid and were quite helpful in ending the fight. I don't yet know the details, but my people were rather appreciative of what you did. In truth, that is what really sparked my interest in you. A loyal Hoshidan, going out of his way to help out some Nohrians... He must be a man of integrity, I thought. I was not wrong.
  • Kaze: I see. But I still have no memory of such an incident.
  • Camilla: Heh. I'm sure it was an unremarkable occurrence to a man like you. But still, I am very thankful. And it has given me the chance to get to know you. For which I am even more thankful.
  • Kaze: Yes. I am very thankful to have met you as well.
  • Camilla: Thank you. Then may I look forward to having your company for tea in the future?
  • Kaze: You mean with others?
  • Camilla: Oh, yes. The more the merrier, as they say.
  • Kaze: Well, if you insist, I suppose I can muster the inner fortitude required.
  • Camilla: Heehee, perfect! I look forward to seeing you at my next tea party, then!

S Support Edit

  • Camilla: Here you are. As you may notice, today's tea is different from usual.
  • Kaze: Thank you, Lady Camilla. Mm. Indeed, it does seem to have a slightly different flavor.
  • Camilla: Hehe. Do you like it?
  • Kaze: Yes. It is splendid, as always. You know, I never imagined we would have tea as frequently as we do these days.
  • Camilla: I am as surprised as you are.
  • Kaze: To be honest, when we first met, I was not entirely sure what your game was. But now I see that you are just a genuinely kind and caring person. I suppose it's true. We really must never judge a book by its cover. I'm very happy to have had the opportunity to get to know you. You are very special to me.
  • Camilla: Oh...th-thank you.
  • Kaze: Milady? What is it?
  • Camilla: I just never thought that you would look me in the eyes and say that. But I'm happy that you did. I've never felt this way before.
  • Kaze: Huh?
  • Camilla: I'm not sure how it came to be, but I've realized that you're very precious to me. I find myself wanting to drink tea with you like this every day for the rest of my life.
  • Kaze: You mean...
  • Camilla: Heehee. You're not going to make me say it, are you? I want YOU to take the lead here.
  • Kaze: Understood, milady. Then please, allow me to tell you how I feel. Camilla. Would you do me the honor of becoming my wife? I have for some time admired you for your magnanimous character and loving spirit. I know that we do not occupy the same social rank. And I also know that we come from two very different parts of the world. But I could not forgive myself if I did not ask you for your hand. On my honor, I wish to protect and to serve you for the rest of our lives. Will you have me?
  • Camilla: Yes. Yes, I will! Thank you, Kaze. You've made me so happy.
  • Kaze: Truly?
  • Camilla: Heehee, of course! You may be a bit too popular with the ladies for my liking, but that's OK. If anything, it also makes me proud to call you mine. And the qualities that inspire that admiration are those I care for most. Earnestness, loyalty, honor, kindness... You have everything I ever wished for.
  • Kaze: I am not worthy of such high praise. Thank you...my love.
  • Camilla: No, thank you. Now, enough of this. We must go tell Avatar the good news at once!

With Elise Edit

 C Support Edit

  • Elise: Oh, hey! Kaze!
  • Kaze: Greetings, princess. How may I be of service?
  • Elise: Let's play! Pleeeaaaase?! I am SO BORED.
  • Kaze: Well, ehem, I suppose I have nothing of great importance to do at the moment...
  • Elise: You don't sound very excited... Do you not like me?
  • Kaze: I like you quite well. Rather, I'm concerned one such as I will make for a poor playmate.
  • Elise: Why, because you're all serious and stuff? Phooey! I think we'll make great friends! One day I'd like to make friends with the whole army. The horses too! But you're at the top of my list.
  • Kaze: I'm honored, milady.
  • Elise: Does that mean you'll play with me?!
  • Kaze: It would be dishonorable to refuse such a sweet request from a princess. If you consider me worthy of spending your free time with, I will gladly join your game.
  • Elise: Yaaaaaay! Thanks, Kaze! Alrighty, let's play... Hide-and-seek!
  • Kaze: As you wish.
  • Elise: Kee hee, sucker! You have NO IDEA how good I am at this game. OK, you're it! Count to 30 and then come find me...if you can.
  • Kaze: Understood.
  • Elise: Let's get started! Ready...set...GO! HEE HEE HEEEE!
  • Kaze: 27...28...29...30. Now where could... ... ... (Does she...really think she's hidden? Well, this is awkward.) (I imagine she'd be upset if I found her right away. Perhaps I should...hmmm...) OH DEAR, WHERE IS THE PRINCESS?! I've looked everywhere. I may NEVER find her. How did she manage to disappear like that?
  • Elise: ... HEE HEE HEE! I was right here the whole time, Kaze!
  • Kaze: Princess! I am shocked! I never would have guessed you were behind the bookcase. You weren't kidding when you said you were good at this game.
  • Elise: Aren't I the best at hiding?!
  • Kaze: Without question.
  • Elise: Yaaay! If a cool ninja like you is impressed, I must be even better than I thought!
  • Kaze: It must be so.
  • Elise: Hee hee, that was so much fun! I gotta go, but let's play again soon!
  • Kaze: As you wish. Next time I shall not lose!
  • Elise: We'll see about that, hee hee! Bye, Kaze!
  • Kaze: I hope I did the right thing... Well, she appears to be happy, so no harm done.

B Support Edit

  • Elise: Kaaaaazeeee! Let's plaaaay!
  • Kaze: Hello, Princess Elise. What would you like to do? Shall we play hide-and-seek again?
  • Elise: Yeah! It's my favorite, and I like playing it with you more than anybody else!
  • Kaze: You seem to really love that game. May I ask why that is?
  • Elise: Hmm, well it's probably because I used to play it every day when I was little.
  • Kaze: Every day, you say? You must have enjoyed that a great deal.
  • Elise: I did! Well...kind of. Actually, to be honest, most of the time it wasn't fun at all. The person I played with would always fall or trip or something and ruin the game. And the other person I always played with would hide in the most obvious places! Sometimes his butt would be sticking out from behind a door. No one has any skill!
  • Kaze: Well, at least the camaraderie must have been enjoyable.
  • Elise: Oh, I suppose. But I always wanted to play with someone who was really good!
  • Kaze: Is that so?
  • Elise: And now I've finally found a worthy opponent! We're pretty much equally matched. I don't say that lightly!
  • Kaze: Thank you, milady. A ninja could ask for no greater a compliment.
  • Elise: All I ask, Kaze, is that you don't hold back even though I'm a princess. I hate that kind of nonsense, so don't be afraid to show me what you're made of.
  • Kaze: I shall not disappoint, milady.
  • Elise: That's a promise, then!
  • Kaze: I am bound by duty to stay true to my word. I will indeed show you "what I'm made of."

A Support Edit

  • Elise: Kaaaaaazeeee!
  • Kaze: I'm over here, Princess Elise. How are you today?
  • Elise: I'm great, now that I finally found you. Wanna play? You KNOW you do!
  • Kaze: Certainly. I'm taking a break from training at the moment, so your timing is perfect. I am grateful that you choose to spend so much of your time with me.
  • Elise: Tee hee, it's because you're my only true hide-and-seek rival! You've really stepped up your game lately! And it's also that... Well...
  • Kaze: What is it, Lady Elise?
  • Elise: Well, I love having this rare opportunity to talk to someone from Hoshido. I never thought I'd get the chance to be close friends with a Hoshidan! That's part of why us playing together is so special. It makes me really happy!
  • Kaze: Princess Elise...
  • Elise: I hope you feel the same way about me, Kaze. I so enjoy your company!
  • Kaze: I wish I could see the world through such pure eyes as yours, princess. You've truly impressed me by expressing such a sweet and noble sentiment.
  • Elise: My hiding and seeking are...noble?
  • Kaze: I'm referring to your desire for a friendly exchange between warring kingdoms. Never change, milady. Will you promise me that?
  • Elise: I'm not sure I understand, but OK!
  • Kaze: Now then, shall we begin?
  • Elise: Yes, please!

S Support Edit

  • Elise: ...
  • Kaze: Princess Elise?
  • Elise: Hmm? Oh...hello, Kaze. Sorry, was it my turn to hide?
  • Kaze: Pardon the intrusion, but you seem to be in poor spirits. Are you under the weather? I always enjoy your company, but if you're not well, we should play another time. May I call a doctor for you? Or perhaps you just need some rest...
  • Elise: Oh, no, it's nothing like that. I feel fine... *sigh*
  • Kaze: Elise... Is something troubling you?
  • Elise: Weeell...
  • Kaze: I hope you know you can tell me anything. Please let me in. Maybe I can help.
  • Elise: ... I was just wondering... Um... Do you...like me?
  • Kaze: Of course I do. I consider you to be one of my dearest friends.
  • Elise: Th-that's not what I meant. I don't like you as a friend, Kaze... I...I think I love you!
  • Kaze: Princess Elise...
  • Elise: At first I thought I just enjoyed playing with you. But it's more than that... Y-you're all I ever think about! I want to spend all my time with you, for all my days. Isn't that love, Kaze?
  • Kaze: I believe so, milady.
  • Elise: I...I want to be with you, Kaze. Can I...can I maybe... Would it be OK if... if I was your girl?
  • Kaze: ...
  • Elise: Oh. I... Sorry. J-just forget I said anything. You probably think of me as a dumb kid.
  • Kaze: Elise, I...
  • Elise: That's why you used to go easy on me, until I made you promise not to hold back. You pretended to look around even though you knew where I was right away.
  • Kaze: You know about that? I'm truly sorry. I thought it would make you happy.
  • Elise: I was happy just to spend time with you.
  • Kaze: You never allowed me to answer your question, Elise. About being my girl...
  • Elise: Oh, don't remind me! I don't even care. It's stupid, forget I said anything.
  • Kaze: I don't want you to be my girl, Elise.
  • Elise: I knew it... *sniff* D-don't worry about it. I understand.
  • Kaze: You didn't let me finish. I want you to be so much more. I want you to be my wife.
  • Elise: Kaze... Do you mean it?
  • Kaze: I do. The truth is, I've fallen in love with your sweet smile and your pure soul. I put my feelings aside because, from a social standpoint, I am not worthy of you. But if being together is what would make you most happy, that's what we'll do. There's nothing I would like more than to have you ever at my side.
  • Elise: Oh, Kaze! I'm so happy!
  • Kaze: As am I. I promise to do all I can to fill your life with joy.
  • Elise: Hee hee, and maybe you can teach me some of your cool ninja hiding tricks!
  • Kaze: Don't get ahead of yourself. We're still hide-and-seek rivals, after all.
  • Elise: HEE HEE HEE, so true!

With Peri Edit

C Support Edit

  • Peri: La la-la laa laaaa ♪
  • Kaze: Good day, Peri. You seem rather chipper.
  • Peri: Hi, Kaze! Of course I'm happy. It's snack time!
  • Kaze: I can see that. You've got enough candy here to feed the whole camp.
  • Peri: Yep! They're the best! Wanna try some?
  • Kaze: But they're for you, aren't they? I wouldn't want to deprive you.
  • Peri: Don't worry, I've got plenty! I won't miss one or two pieces.
  • Kaze: OK, then. This one looks tasty. *munch munch* This is utterly delectable. Such joy...I am not worthy.
  • Peri: Wow! Really?! You like them that much?
  • Kaze: Yes...It was delicious.
  • Peri: Teehee. I guess I should tell you now. I made them all myself!
  • Kaze: Truly? ...They aren't made of people or anything, are they?
  • Peri: Ahaha! You're so silly. Of course they're not made of purple! Just look at the color!
  • Kaze: No, I said-- Never mind. You are an incredible confectioner. I never would have expected someone with your, ah, predilections would enjoy baking.
  • Peri: Thanks! Sweets like this are a piece of cake. I'll have to make you some of my really special treats sometime.
  • Kaze: Really? You would do that?
  • Peri: Yep! There's no way I could refuse someone who loves my treats as much as you! Buuut if I'm gonna do all that baking, I'm gonna need some more compliments!
  • Kaze: Of course. I shall oblige you as well as I can.
  • Peri: Perfect! Just you wait, I'll have your taste buds singing in no time!

B Support Edit

  • Peri: Hey, Kaze! I've got a bunch of sweets with your name on 'em!
  • Kaze: Why, thank you, Peri. I am most grateful.
  • Peri: I also made you some fluffy, flaky, bubble pastries!
  • Kaze: Bubbly?
  • Peri: Teehee! Yup! You'll see when you try one.
  • Kaze: I see... *munch munch* Ah! The sugar is melting in my mouth. How delightful...
  • Peri: That's the bubbly part!
  • Kaze: That was quite amusing. Mm, and the doughy bits are delicious as well. Flaky outside, fluffy inside. You are a master craftswoman, Peri. The complexity of this treat is astonishing. I had no idea it was possible to fuse all of these different textures so well.
  • Peri: Hehehe! I did my best!
  • Kaze: With skills like these, you must have undergone rigorous training. Did you by chance study under the master chefs of Cyrkensia?
  • Peri: Huh? No, I just sort of dabbled as a girl. Everyone liked my treats so much that I just never stopped making them.
  • Kaze: So this is all natural talent? You never cease to impress.
  • Peri: Heehee. You ain't see nothing yet. Wait 'til I make you some savory dishes. I loooove cooking with meat!
  • Kaze: Cooking with meat?
  • Peri: Yep! It's fun cutting meat! If you cut it just right, the red stuff squirts everywhere!
  • Kaze: Are you sure you're still talking about cooking?
  • Peri: Yeah. What else would I be talking about?
  • Kaze: Never mind. It's nothing.
  • Peri: Okeydoke. Well, dig in! There's still a lot more where that came from.
  • Kaze: Gladly.

A Support Edit

  • Kaze: Hello, Peri. Snack time again?
  • Peri: Bingo! I think today’s batch is even better than usual, too! It's delish.
  • Kaze: I must say, your culinary talents were quite the surprise. I'd never have expected you to be so good at something so…domestic. Would you say you prefer it even over fighting?
  • Peri: Ha! Don’t be silly. Killing is the tops!
  • Kaze: Ah, yes, of course. I might have expected you to say that.
  • Peri: Well, it's the truth!
  • Kaze: Personally, I believe that cooking well is more difficult and more rewarding.
  • Peri: Huh? Whys that?
  • Kaze: Besting another in combat is more about habit and conditioning. It's all reflex. But cooking is methodical. It requires precision, intelligence, and planning. And you must take into consideration the taste of those you are serving.
  • Peri: I don’t know, I think both are easy. And fast! I can make a five-star salad in the time it takes to kill a man.
  • Kaze: I see… Well, perhaps it is easier for you than for me. But from my perspective, it is still the more impressive skill. I have known many great fighters in my day, but very few talented chefs. And that aside…killing is a thuggish and brutal art.
  • Peri: You're silly! But if you like it that much I guess I could try and cook more often.
  • Kaze: That would be wonderful.
  • Peri: But only if you keep the compliments coming, got it?
  • Kaze: Yes, I believe I can do that. It's a deal. 

S Support Edit

  • Peri: Hey, Kaze! Lookee here!
  • Kaze: Peri? What is it?
  • Peri: I made a special cake, just for you! Here, see? Ta-DA!
  • Kaze: It’s pink. How charming.
  • Peri: Mwahaha! That’s right! Pink cakes are the cutest! And you know what else? It's got a special meaning in this case! I made pink because that’s the color of love!
  • Kaze: Love?
  • Peri: Yep!
  • Kaze: I see…
  • Peri: Gee, don’t sound so excited…
  • Kaze: I apologize. You misunderstand me. I meant no offense. I am, in fact, very happy you told me this.
  • Peri: Teehee! Really? I was so nervous, my heart was beating like crazy!
  • Kaze: Oh? You're quite the adorable one, aren’t you?
  • Peri: Aw, shucks. I love it when you compliment me!
  • Kaze: I’m glad, because I won’t be stopping anytime soon. I cannot express enough how infatuated I am with you, Peri. I hope we never part.
  • Peri: In-fat-chew-eighted?
  • Kaze: It means “in love.” I love you.
  • Peri: Oh, I already knew that! I wouldn’t have made you the cake otherwise. I was just nervous because I thought you might think it was silly.
  • Kaze: Heh. So you knew how I felt all along? And you said nothing? You're a strange one, Peri. But that’s what I love about you. So…will you be with me?
  • Peri: Don’t be a dummy. Course I will! Now, this cake isn’t going to eat itself. Let's dig in!

With Selena Edit

C Support Edit

  • Selena: Hold it right there!
  • Kaze: Pardon?
  • Selena: I am Selena, retainer of Lady Camilla, Princess of Nohr. And you're the one they've been talking about, Kaze, right?
  • Kaze: I am Kaze, true. And what exactly have "they" been saying about me?
  • Selena: That you're one of the most dangerous ninja in all of Hoshido. And that you are brother to the famous Saizo the Fifth. Meaning, of course, that you belong to the renowned Saizo clan.
  • Kaze: I see. And you are trying to bait me to get a sense of my temperament?
  • Selena: Um. Yeah, actually. Pretty much.
  • Kaze: And this is because...you believe Nohr and Hoshido will forever be at war?
  • Selena: ...I hadn't thought about that, no. I only wanted to see if you would be a useful ally.
  • Kaze: That's not what your eyes say. They are shining with suspicion.
  • Selena: Hmph!
  • Kaze: However...I don't think there will be another war after this one. Something tells me this peace will last.
  • Selena: Ha! That whole "serene and aloof" act just makes you even more suspicious! And having your arms crossed like that doesn't help.
  • Kaze: Your arms are crossed as well.
  • Selena: Uh... That's...
  • Kaze: I suppose this means we're both suspicious people, yes?
  • Selena: Shut up! That was just a coincidence!
  • Kaze: What a charming young woman. She must be very strong to be a retainer to the royal family... I'll have to keep an eye on her.

B Support Edit

  • Kaze: Selena. May I speak with you for a moment?
  • Selena: Kaze? What do you need?
  • Kaze: In our last battle...I was watching the way you fought.
  • Selena: Oh? Sizing me up, were you? And what did you think?
  • Kaze: You were quite the sight. Your skills far exceeded my expectations.
  • Selena: You've got a discerning eye, I'll give you that. So, has your opinion of me changed?
  • Kaze: Yes. In fact, I was unsettled by what I saw.
  • Selena: Unsettled?
  • Kaze: To be so young, and yet so accustomed to battle. It appeared as though the chaos and the killing were routine to you. You must have seen a tremendous amount of bloodshed in your life.
  • Selena: ...
  • Kaze: Just what kind of violence have you been witness to?
  • Selena: N-nothing unique. We live in violent times. You should know this, of all people. And maybe you should think twice before putting your nose where it doesn't belong.
  • Kaze: I see. May I ask you one last thing? What is it you are fighting for?
  • Selena: For Nohr! And Lady Camilla. I live only to serve my country and my liege.
  • Kaze: Are you quite certain that is your only reason?
  • Selena: Of course it is! Now, I've got some urgent business to attend to. Good day!
  • Kaze: Hmm...

A Support Edit

  • Kaze: Selena?
  • Selena: What do you want, Kaze?
  • Kaze: If my intuition is correct...
  • Selena: Yes?
  • Kaze: You're hiding something from everyone, aren't you?
  • Selena: What are you talking about?!
  • Kaze: Perhaps not everyone. Two others know your secret, do they not? Like you, they also serve the Nohrian royal family. And also like you, their origins are shrouded in mystery and rumor.
  • Selena: Are you going to waste my entire day with all this wild speculation?
  • Kaze: It's true, I don't have any proof. If I am mistaken, I apologize. But I'm not mistaken. Am I, Selena?
  • Selena: ... What would it matter if you weren't? Are you saying I'm untrustworthy?
  • Kaze: No. I understand that many people do not like to talk about their past. I myself am no exception.
  • Selena: Kaze...
  • Kaze: Besides, I have fought at your side enough to know you are not traitorous. You love your friends, and you would risk your life to accomplish your mission.
  • Selena: I see. Thank you.
  • Kaze: We all have secrets. I simply wanted to advise you to be more discreet. And to say that I am very glad to call myself your ally.
  • Selena: Hmph. All right. Thank you, Kaze. B-but don't go thinking this makes us friends!
  • Kaze: Heh. Charming as always.

S Support Edit

  • Kaze: The moon is so bright tonight. I can't imagine anyone would risk attacking... Hm? Is someone there?
  • Selena: Kaze? What's wrong?
  • Kaze: Ah, Selena. I'm pleased to see you. I'm just finishing up my night patrol. I feared you were an enemy scout. What are you doing here at this hour? Your shift isn't for another few days.
  • Selena: I was just watching the moon. It's so pretty tonight... *sigh*
  • Kaze: I see... Is something wrong? Ah, no. Forgive me. I just felt for a moment like I was intruding. It seemed like you were remembering something. Another place, perhaps. Was it your homeland?
  • Selena: Wh-what?!
  • Kaze: I am sorry. Forget I say anything.
  • Selena: Forget? No... I won't forget. Not what you said... and not you, either.
  • Kaze: Selena?
  • Selena: So you'd better remember me, too. You hear? No matter what happens...
  • Kaze: Selena... Does this have to do with your secret? Will you be leaving us someday?
  • Selena: I-I don't know what you mean.
  • Kaze: Please...don't.
  • Selena: Huh?
  • Kaze: I beg of you. Don't go. I wish to have you here, by my side. As my friend, and... *sigh* Well, and as my love.
  • Selena: What?! You mean...?
  • Kaze: Yes. I have fallen for you, Selena. So, again, I beg of you. Please...don't ever disappear.
  • Selena: Kaze... I can't promise that...
  • Kaze: No matter what kind of secret you are keeping... I will protect you and support you with all my strength...if only you'll stay.
  • Selena: ....OK. I will try. I will try my hardest to stay with you. But I make no promises.
  • Kaze: Thank you. And please, do one more thing for me. Promise me that when this world again knows peace, you will tell me your secret.
  • Selena: I will. I promise. But I need you to wait until then, OK?
  • Kaze: Yes, of course. I will be waiting, Selena. But for now...let us enjoy this peaceful night side-by-side.
  • Selena: I'd love nothing more, Kaze.

With Beruka Edit

C Support Edit

  • Kaze: Hm, now that the war council is over, how shall I pass the time? I suppose I could head back to camp and organize my supplies... Hm?
  • Beruka: ...
  • Kaze: Beruka? What is it?
  • Beruka: Nothing. I currently have no orders, so I am merely standing by.
  • Kaze: So you've some free time then? Why not use the opportunity to go train? You spend so much time doing it, you must enjoy it.
  • Beruka: It is duty, nothing more. And I have spent enough time on training today. If I overexert myself, I will be fatigued tomorrow. This is unacceptable.
  • Kaze: Your dedication is commendable. Perhaps some fun is in order. Do you have any hobbies?
  • Beruka: Hobbies...?
  • Kaze: You don't know what a hobby is? Allow me to explain. Hobbies are activities you devote time to for pleasure and interest.
  • Beruka: Pleasure? Interest? Frivolities. I perform no such activities.
  • Kaze: Perhaps you should go for a walk, then? It might be a nice change of pace for you.
  • Beruka: What part of the term "frivolities" confused you, ninja?
  • Kaze: I do not believe it is a frivolity. Mental health is as critical as bodily health. Walking and other leisure activities relieve stress and purify the mind. It is, in a sense, your duty to spend some of your time off duty. Relaxing.
  • Beruka: I... see.
  • Kaze: If you push yourself to your limits at all times, it can weaken you. It is precisely the same reason you are not training right now. Overexertion is a vice. However, if you do not enjoy walking, you should not do it.
  • Beruka: I suppose it is worth a try.
  • Beruka: ...
  • Beruka: What do I need to do, exactly? Do I just... walk?
  • Kaze: How about I accompany you?
  • Beruka: Very well. You have my gratitude.
  • Kaze: You are most welcome.

B Support Edit

  • Kaze: Hello, Beruka. Are you up for another walk today?
  • Beruka: Yes.
  • Kaze: How about we go through the forest this time? It will be refreshing to be among all that greenery.
  • Beruka: Are the woods truly that pleasant to you?
  • Kaze: I think so. The air is always full of sweet smells. Especially when it rains. Pine sap, flowers, fresh soil, and wet leaves... And it's calming to look at.
  • Beruka: All I see in a forest are obstacles to be overcome.
  • Kaze: How very Beruka of you.
  • Beruka: Is it? Oh! Over there. A squirrel.
  • Kaze: Hm? Oh, yes, it is. Say...do you like animals?
  • Beruka: No...though I prefer them to people. They were always much kinder than the humans I knew.
  • Kaze: I see. Why don't you try to get a little closer?
  • Beruka: Hm? OK. I think I will....
  • Kaze: ...And there he goes. I'm sorry, Beruka.
  • Beruka: It's fine.
  • Kaze: He was just being cautious. Wild animals are frequently scared of humans. Don't let it get you down.
  • Beruka: I am not "down".
  • Kaze: Oh? My mistake.
  • Beruka: Yes. It was.
  • Kaze: Well, let's keep going. Who knows? We might even run into another squirrel.
  • Beruka: If you say so.

A Support Edit

  • Kaze: Beruka! I was about to go out on another walk. Would you like to join me?
  • Beruka: Very well.
  • Kaze: Perfect! I was hoping you'd say yes. I brought something special today.
  • Beruka: Is that...an acorn?
  • Kaze: Yes. With this, you might be able to get close to a squirrel.
  • Beruka: You still haven't forgotten about last time? Why do you think I want to pet a squirrel so badly, anyway? I don't care in the least.
  • Kaze: Haha. I know. I just brought this because I wanted to. Now, shall we be off? Ah, speak of the devil! It's a squirrel.
  • Beruka: Maybe he wants your acorn.
  • Kaze: Would you like to give it to him, Beruka?
  • Beruka: That's all right.
  • Kaze: OK, then... Here you are, little creature. Feast, and be glutted. Isn't that adorable?
  • Beruka: ...
  • Kaze: Heh. Were you having fun just now?
  • Beruka: Yes. I believe I was.
  • Kaze: I'm glad. I know we are fighting a war, but it is important to have moments like these. I hope you will continue to accompany me on these little strolls.
  • Beruka: Yes, I believe I will. I think I am beginning to see what you mean about this "hobby" business.
  • Kaze: I'm glad to hear it.

S Support Edit

  • Kaze: Beruka, are you ready for our walk?
  • Beruka: I am.
  • Kaze: It's funny, isn't it? How often we seem to go on walks these days. It doesn't seem so long ago that the very idea of such things was alien to you. And we've been talking much more than we used to as well. A growing friendship is a beautiful thing.
  • Beruka: Yes... I have never felt so close to another person before.
  • Kaze: Hm?
  • Beruka: When I'm with you, I feel...different. I do not know how to explain it. But it is nice. I very much enjoy spending time with you, Kaze.
  • Kaze: I wonder...perhaps now is the time.
  • Beruka: Huh?
  • Kaze: Beruka. I have to tell you something. I have developed feelings for you.
  • Beruka: You mean...?
  • Kaze: Yes. I want to be with you, Beruka. Do you feel the same way about me?
  • Beruka: I understand...and I wish to return your feelings. I...do not truly understand love, I know. But I feel happy when I am with you. Happier than I have ever been...and I think that is enough. Will you be mine, Kaze?
  • Kaze: I will. Thank you, Beruka. You've made me the happiest man alive.
  • Beruka: And you've made me the happiest woman. Thank you, Kaze.

With Effie Edit

C Support Edit

  • Kaze: Ahh, another night watch complete. And now for some well-earned rest. Hold on, what's this? The base of the watchtower has been damaged! Solid granite...shattered! Almost as if it were struck by a boulder...Well, I'd better reinforce the structure before...Wait, who's there? Show yourself!
  • Effie: Uh...hello there.
  • Kaze: Effie? What are you doing out here so late?
  • Effie: Oh, just sneaking in a little extra training. One can never be too fit! Oh, who am I kidding? This is all my fault!
  • Kaze: What are you talking about? THe damaged watchtower?
  • Effie: Yes...but I can repair it! I just got so angry thinking about the last battle... Grr! The mistakes I made! I suppose I must have smacked this tower out of frustration.
  • Kaze: With...with your bare hand? Gods...
  • Effie: I'm so sorry. Here, let me just patch this part...
  • Kaze: No need to apologize. I'm still technically on watch...so it's my duty to help you fix it.
  • Effie: Why, thank you, Kaze! You're too kind.
  • Kaze: Nonsense. I am merely performing my duty.
  • Effie: No, really. This means a lot to me. I'm so tired of breaking everything...
  • Kaze: Hmm, perhaps I can help channel your strength into something more...productive.
  • Effie: Really? That's so thoughtful! I feel like giving you a great big bear hug!
  • Kaze: That's quite all right! Let's just finish this repair and try to salvage some rest. (And my ribs...)

B Support Edit

  • Kaze: Good day, Effie.
  • Effie: Hello, Kaze! Thanks again for your help the other night...fixing that watchtower.
  • Kaze: Of course. Actually, that's why I'm here now. I have an idea for you.
  • Effie: Oh? I'm all ears. I'm so tired of leaving a path of destruction in my wake.
  • Kaze: Yes, well, it's not the most sophisticated plan...but I believe it may help. Have you ever heard of whittling?
  • Effie: Carving small pieces of wood? Yes, of course. But I hardly think...
  • Kaze: Behold! I have obtained the trunk of a mighty redwood! I thought it might provide a worthy outlet for some of your energy.
  • Effie: You want me to whittle it? But what should I make? A giant pointy stick? Does that really seem like something I should possess?
  • Kaze: Er, no, of course not. I thought, perhaps, you could make something meaningful. A statue, perhaps. A project like that would require tremendous strength AND focus...Do you have any ideas?
  • Effie: Actually, yes! I could make a statue of Elise! Or...would that be that weird?
  • Kaze: Weird? Er...no. I think it would simply be a grand taken of your loyalty.
  • Effie: Then it's settled. I'll carve with all my might for Elise's glory. Here I go! Hnnnng!
  • Kaze: (Gods, what have I done?)
  • Effie: Hi-yah!
  • Kaze: Miss Effie!
  • Effie: Whew! That is invigorating!
  • Kaze: Please! Slow down. I believe you my need to use a...lighter touch...in some areas.
  • Effie: You're right. And now I've gone and ruined this beautiful log, just like everything else...
  • Kaze: No! It's not ruined. It's just...perhaps I could assist you with some of the details.
  • Effie: You'd do that for me?
  • Kaze: Yes, well, this whole thing WAS my idea. It's the least I can do. Of course, if you feel I'd be getting in the way...
  • Effie: No, of course not. I'd love for you to help me, Kaze.

A Support Edit

  • Effie: Ugh...
  • Kaze: Effie? What's wrong?
  • Effie: Oh, Kaze. It's the statue of Princess Elise that I've been working on...
  • Kaze: Yes, it was really shaping up the last time I saw it! Have you shown it to Elise yet? What did she say?
  • Effie: Yes, I have. She was polite...but she asked me to stop working on it.
  • Kaze: Oh, I'm terribly sorry. That must be disappointing.
  • Effie: You know...it WAS starting to feel a little creepy. The face was so accurate. It was almost like the eyes were following me no matter where I went. Of course, I didn't tell Elise that you mostly carved that part...
  • Kaze: Er...
  • Effie: Anyway, I feel worse than ever. This was supposed to make her happy. And it was supposed to help me avoid breaking stuff. Well, now I feel like doing a million burpees and then sparring with real weapons. LET'S GO!
  • Kaze: Effie, please! We must conserve our strength for battle. And I think perhaps we can salvage some good from this situation.
  • Effie: Oh? How, exactly?
  • Kaze: Does any of the leftover wood remain, er, unshattered? Perhaps you could craft a less ostentatious gift for Elise. Think... What might she enjoy?
  • Effie: Hmm. Well, she loves jewelry...but she already has so many beautiful pieces. And I'm not sure I could do much with this wood...
  • Kaze: What about some sort of container for her jewelry? Oil-rubbed redwood polished smooth would make a fine jewelry box.
  • Effie: That...actually sounds beautiful. Yes! But will you help me with some of the more intricate work? I've accidentally crushed for sturdier stuff than hardwood with these hands...
  • Kaze: It would be my pleasure, Effie.

S Support Edit

  • Effie: Hello, Kaze! Nice to see you!
  • Kaze: Effie! You seem in good spirits. To what do I owe the pleasure?
  • Effie: Oh, Kaze, I can hardly believe it. Elise adores the jewelry box we made for her. And what's more...she's been showing it off, and now EVERYONE wants one!
  • Kaze: That's tremendous, Effie! I'm so glad everything worked out.
  • Effie: There's just one thing. I wanted to give you something as a thank-you.
  • Kaze: That's too kind, Effie. Really, you needn't---
  • Effie: Oh, but I already have! I made a statue of you!
  • Kaze: You...you have?
  • Effie: Yeah, see? It was easy, I just started with that old statue of Elise...Isn't it remarkable what one can do with a little glue and a pile of wood shavings?
  • Kaze: It is...hauntingly accurate. And I see that the eyes are unchanged...But, as much as I appreciate the sentiment, you must remember that I am a ninja. It would be difficult to remain stealthy while carting a 14-foot statue of myself around.
  • Effie: I suppose that's true...
  • Kaze: But please, Miss Effie, don't mistake my pragmatism for rejection. In fact...I have an alternative proposal. What if we sculpt something together? Something more meaningful than any statue.
  • Effie: You mean like a trebuchet? Because I've been thinking we could really use---
  • Kaze: No! Damn, this is harder than I thought it would be. I...I want to craft a life together. A life with you at my side. As my loving partner.
  • Effie: Your loving partner?
  • Kaze: Yes. I may seem stoic, but my heart surges every time I see you. Will you do me the great honor of standing besiede me in life...as you do in battle?
  • Effie: Oh, Kaze! I'm so happy, but I don't know what to say...
  • Kaze: Gods, I hope I haven't misjudged...
  • Effie: No! Kaze, I love you---it's just that I'm at a loss...
  • Kaze: But don't you see? That's it! You just said you love me...and I love you. Nothing more need be spoken.
  • Effie: Except maybe...I do.

With Nyx Edit

C Support Edit

  • Kaze: Ah. Nyx. Reading beneath your favorite tree again. I see. That looks pleasant.
  • Nyx: Hello, Kaze. Don't feel like you have to greet me out of courtesy.
  • Kaze: Hm? What do you mean?
  • Nyx: I mean that if you don't need anything, do not speak me.
  • Kaze: Ah, I see. A pity. I thought it would be nice if we got to know each other better.
  • Nyx: I see. I do not agree. Will that be all?
  • Kaze: You must be so lonely, spending all your time out here, away from everyone. It pains me to think you have no one to talk to or share your life with.
  • Nyx: What?
  • Kaze: Is there truly nothing I can say to change your mind? Will you not open your heart to me? I promise, you will not regret it.
  • Nyx: H-hey! Now hold it right there!
  • Kaze: Hm? What's wrong?
  • Nyx: What's with those romance-novel cliches? Have you no shame? Is this what all young people are like these days?
  • Kaze: Romance novels? I have never read such material. What are they like?
  • Nyx: Wh-why are you asking me?
  • Kaze: You mentioned them. It stands to reason that you know something of them.
  • Nyx: I-I so not read them either!
  • Kaze: Surely you must, if you know enough to compare me to it. Please, tell me---what are these books like? They must be rich in wonders to have enticed one such as yourself.
  • Nyx: N-no! I have no intentions of speaking to you about such nonsense. Good day!
  • Kaze: Hm. I suppose there will always be next time.

B Support Edit

  • Kaze: Good afternoon, Nyx. Are you reading again today?
  • Nyx: Yes. Go away. I cannot concentrate with other people around me.
  • Kaze: I see. If it pleases you. I will depart. But before I leave, could you please tell me more about these romance novels of yours?
  • Nyx: They are not "my" romance novels. And why are you so interested?
  • Kaze: You seemed troubled by my words. I want to know why that is.
  • Nyx: Then I suppose you will just have to continue wanting. Besides, I would be mortified if you saw the things I read...
  • Kaze: Pardon?
  • Nyx: N-nothing! In any case, I don't have anything further to say on this topic.
  • Kaze: Very well...
  • Nyx: Don't look so dismayed. It's really nothing to be concerned over.
  • Kaze: My apologies. I do not mean to look so grim. I am just disappointed.
  • Nyx: *sigh* Perhaps you would enjoy some other books. Ones better suited to you.
  • Kaze: Better suited to me?
  • Nyx: Yes. Like this one, for example.
  • Kaze: Is this...?
  • Nyx: Yes. It's a book on Nohrian military tactics. So it may be of special interest to a Hoshidan operative like yourself.
  • Kaze: You picked this out just for me?
  • Nyx: Yes. I figured you would be along to pester me again today,
  • Kaze: Thank you. I will start reading it right away.
  • Nyx: No need to thank---Wait! Why are you sitting? When did we start reading books together?! Can't you go back to your own tent and read it there?
  • Kaze: No. This is your book, and I might lose it if I took it home with me.
  • Nyx: Ugh. Why have the gods cursed this child upon me?

A Support Edit

  • Kaze: Hello, Nyx. I wanted to thank you again for lending me that book the other day. It proved to be extremely informative.
  • Nyx: Don't mention it.
  • Kaze: Are you reading a different book today? You must have a mountain of them.
  • Nyx: Yes. Spells and books are all I have. I'm always collecting more of both.
  • Kaze: Hm. Perhaps you would be willing to begin lending your books to others in the camp then?
  • Nyx: Lend others my books? Why?
  • Kaze: So everyone could benefit from your vast library. I, of course, volunteer to intermediate between you and them. That way, you can keep your distance and yet still interact with everyone.
  • Nyx: And why would I want to do that?
  • Kaze: Sometimes when I see you reading here, you look so lonely. I think you secretly do crave the friendship of others.
  • Nyx: You really believe that, don't you? Fine, fine I will consider it.
  • Kaze: You will? Wonderful. I'm certain you won't regret it.
  • Nyx: I said I would consider it. Nothing has been decided yet.
  • Kaze: Very well. Please understand, this means you will have to share your romance novels.
  • Nyx: Huh?!
  • Kaze: I hear that they are quite popular among women. Everyone will want to read them. I think they will be a hit. I can't wait to tell everyone the good news.
  • Nyx: You still haven't forgotten about those?! No! You can't tell anyone about them!
  • Kaze: But I wouldn't want to deprive the ladies in camp of such pleasure...Although if I were allowed to read them myself, my opinion might be altered...
  • Nyx: Are you blackmailing me, Kaze?
  • Kaze: No, of course no. Now, which would you recommend I read first...

S Support Edit

  • Kaze: Hello, Nyx. I've come to borrow another book. May I?
  • Nyx: Are you trying to read every book I own? That's three this week...
  • Kaze: I am. But I also relish the chance to share these few moments with you every day.
  • Nyx: How can you say things like that? Have you no shame? Never mind. What book would you like to borrow today?
  • Kaze: Today I would like to borrow a romance novel.
  • Nyx: I told you, those are off limits. I didn't let you have any after you blackmailed me: why would I now?
  • Kaze: Please. I beseech you. I believe they will help me figure out how to articulate my feelings to you.
  • Nyx: Huh?
  • Kaze: I love you, Nyx. And I want to know how to tell you properly. Those novels may be the only way I can learn.
  • Nyx: You fool. Isn't that what you're doing right now?
  • Kaze: Ah. So I am.
  • Nyx: You truly are a strange one, Kaze.
  • Kaze: I may be strange, but my love for you is pure, Nyx. I swear it. I cannot bear to see you sitting here alone again for a single day more. Not when your eyes are filled with such grief and sadness. I want you to be happy, to smile and to laugh with abandon. And I want to be the one to help you achieve those things...
  • Nyx: Hm...I suppose that is...acceptable.
  • Kaze: Truly?
  • Nyx: Yes. I hate to admit it, but I find you quite charming. You are like a puppy dog.
  • Kaze: Thank you, Nyx. I swear I shall do all I can to be the perfect man for you.
  • Nyx: Yes, yes. Now be a good puppy and fetch us our stories, love.

With Charlotte Edit

 C Support Edit

  • Kaze: Phew... I think that's enough training for one day!
  • Charlotte: Oh, Kaaazeeee...
  • Kaze: Ah, hello there, Charlotte. You're breathing very hard. What were you doing?
  • Charlotte: *huff*... I wanted you to be able to use this, so I had to hurry to bring it to you! Here you go! It's a serviette of extremely high quality. Second to none! You can use it to wipe that sweat away!
  • Kaze: Serviette? Isn't this just a hand towel...? Never mind. Thank you very much.
  • Charlotte: It was no trouble at all. I'm glad whenever I can be of service!
  • Kaze: I see. You're a pretty kind person, aren't you?
  • Charlotte: Teehee, I suppose so! Oh! You just finished training—do you need some fresh water?
  • Kaze: No need to trouble yourself. I'm fine. I'm sure there are other things you'd rather do than fetch water for me.
  • Charlotte: Pardon? You already have no need for my help?
  • Kaze: Um...yes? That's correct.
  • Charlotte: Awww, but I wanted to talk with you for a while longer...
  • Kaze: Y-you did?
  • Charlotte: Of course! You're quite attractive, after all. This seemed like as good a time as any to get to know you.
  • Kaze: Well, it is an honor for someone from Nohr to consider me worth their time.
  • Charlotte: ... Really? That's all I get?
  • Kaze: Is there something wrong?
  • Charlotte: Oh! No, no. You must just be tired from all that training. I wasn't paying enough attention and didn't notice! How foolish of me. We'll speak another time, when you're well rested and more alert!

(Charlotte leaves)

  • Kaze: Charlotte? What was that all about...

B Support Edit

  • Kaze: That's about all for now, I think...
  • Charlotte: Oh, Kaaazeeeee!! I saw how hard you were training today! Good Job! I've brought you your serviette again!
  • Kaze: I see. Thank you, as always
  • Charlotte: Also, I read somewhere that it's good to have sweets when you're tired... So I brought you a bunch! And some water, of course.
  • Kaze: Thank you for your efforts, Charlotte. It really wasn't necessary.
  • Charlotte: What? What are you saying?
  • Kaze: I'm not particularly hungry for sweets right at this moment, is what I mean. If you're worried they'll go to waste, please go ahead and eat them yourself.
  • Charlotte: But... I prepared these especially for you.
  • Kaze: I'm sure that you'll enjoy them just as much as I would. Please, help yourself. I'm happy knowing you were looking out for me.
  • Charlotte: ...
  • Kaze: Is something wrong, Charlotte?
  • Charlotte: Why... Why aren't my wiles working on you?! Something is messed up here!
  • Kaze: Wh-what?
  • Charlotte: No matter what I bring you or what I say to you, you can just brush it off easily... You should have gotten a rush from having an attractive woman bring you a towel! What's wrong with you? Isn't your heart beating a bit faster just by my being here?!
  • Kaze: Um... Charlotte?
  • Charlotte: *huff* ...What.
  • Kaze: Have I done something to offend you? That didn't sound like you at all...
  • Charlotte: Hm? Oh! No, no! It's nothing! Just... um... You must have misheard me just now. Boy, it sure is windy and hard to hear clearly today, you know?
  • Kaze: Windy? There isn't even a breeze...
  • Charlotte: It doesn't matter! You must not have heard me clearly then, either! I have to go. I left an excuse in the oven!

(Charlotte leaves)

  • Kaze: What in the world... Why did she suddenly sound so... harsh?

A Support Edit

  • Kaze: Ah, Charlotte.
  • Charlotte: GAAAAAH!! K-Kaze?!
  • Kaze: Ah, I'm sorry for startling you. My apologies.
  • Charlotte: It's... It's fine. Um, did you need something from me? I thought you were probably disinterested in me after last time...
  • Kaze: Disinterested? What are you talking about?
  • Charlotte: I lost my composure and said some things I shouldn't have said, didn't I? Or... Wait, did you believe my lie about it being too windy to hear?
  • Kaze: Uh, no. I didn't believe that.
  • Charlotte: Then...why are you treating me like nothing is different?
  • Kaze: Nothing really has changed, has it? You just showed me another side of yourself. You don't have to hide yourself from me.
  • Charlotte: What... Ugh, what a feeling of total defeat. Your open-mindedness... Your tolerance... I can see why you're so popular!
  • Kaze: I...really don't understand what is happening.
  • Charlotte: Clearly this is where I've been failing in my efforts. It's not enough to look good... I need to be understanding of others, too! Oh, Kaze, you've shown me exactly what is needed to be liked by the opposite sex!
  • Kaze: What? I'm not doing anything in particular to make myself likable...
  • Charlotte: Don't tell me... You don't even realize that you're doing it? It comes naturally?! That's just not fair! But... That does explain why you're immune to my charms...
  • Kaze: Charlotte?
  • Charlotte: You're even more appealing now that I know I can drop my act around you. But I'll need to change up how I do things. I'll have to come at you from all angles!
  • Kaze: I... What does that mean?
  • Charlotte: It's settled. You'd better be ready for me next time we meet!

(Charlotte leaves)

  • Kaze: ...And there she goes again. She was smiling...so at least she's feeling better than earlier.

S Support Edit

  • Charlotte: Ooooh, Kaaaaaazeeeeeee! Nice job with your training! You're really good! Here, your serviette and water!
  • Kaze: Thank you. Charlotte, I've noticed that you're talking to me even more than usual...
  • Charlotte: Of course I have been! I told you before—I'm coming at you with everything I've got! I mean, you're fine with my...less vulnerable self, so how can I let you pass by? There's no way my charm isn't working on you now.
  • Kaze: Wouldn't you be better off with someone other than me, though? Not to say I don't appreciate everything about you...
  • Charlotte: Pfft, no! I'm plenty glad with you, Kaze!
  • Kaze: O-OK...
  • Charlotte: Now that we've got that settled, I think we should get married! Oops! I said that out loud! I don't suppose my excuse about it being windy would work twice, would it?
  • Kaze: I—
  • Charlotte: But I'm cute, and smart, and clever! I'd make a good partner, wouldn't I?
  • Kaze: You...are correct.
  • Charlotte: Of course I am! Then, you'll marry me?
  • Kaze: I didn't mean it like that...
  • Charlotte: ... Are you serious?! I'm pulling out all the stops here, and it's still no good. Would you just say yes already!
  • Kaze: Ah! Yes!
  • Charlotte: S-seriously?! All right!!
  • Kaze: I only meant that, personally, I would have wanted to take things more slowly...
  • Charlotte: What do you mean?
  • Kaze: As soon as I realized what you intended, I wasn't planning on saying no. It surprised me, but spending time with you feels perfectly natural. I just was waiting for the right time to tell you this. It seems you found it for me.
  • Charlotte: Ah, ahahaha... I understand now...
  • Kaze: As do I. You have conveyed how you feel quite clearly.
  • Charlotte: I'm just so happy... Kaze! I'm the type to go all out, so you better prepare yourself!
  • Kaze: I think I've figured that out about you, with everything up until now.

With Midori (Daughter) Edit

 C Support Edit

  • Midori: Hello, Father! Will you try this drink I made?
  • Kaze: Oh my... It has a fascinating color. What is this unique concoction?
  • Midori: It's a medicine that helps increase your energy level. Actually, you taught me how to make it a while ago.
  • Kaze: That's right... I remember going over this with you ages ago. Hmmm... I don't remember it having this odd color though. And it has a rather...peculiar smell.
  • Midori: I did some research to see if I could improve the formula.
  • Kaze: Interesting... That explains it.
  • Midori: Well? Aren't you going to try it, Father? I made it especially for you.
  • Kaze: You did, huh? O-of course I'll try it... There's just one small thing. Was this your first time brewing it? If so, we really should test it, just to make sure it's safe.
  • Midori: I understand. You don't want to drink it.
  • Kaze: N-no. That's not it at all!
  • Midori: If you don't want to drink it, I will!
  • Kaze: No, please---you can't! It's dangerous to drink something so suspicious. Give it here. *gulp gulp gulp* The taste is...different. But I do feel instantly energized. Thank you, Midori.
  • Midori: That makes me so happy. But why did you say my medicine was suspicious?
  • Kaze: I-I said nothing of the kind! You must have imagined it...

B Support Edit

  • Kaze: Hello, Midori. Where are you off to all by yourself?
  • Midori: Oh, hi, Father. I was just wandering to grab a few herbs from the forest.
  • Kaze: Ah, I see. How about we go together?
  • Midori: You want to go with me?! Really?! Yaaaay! I'm so hap--- Ah...
  • Kaze: Midori? What's wrong?
  • Midori: N-Nothing... On second thought, I think I'll go and gather herbs by myself.
  • Kaze: But why? I thought you wanted me to go.
  • Midori: It's where I always go to pick herbs. You don't need to worry about me.
  • Kaze: Midori I don't unders---
  • Midori: I don't want to distract you. I'll be fine by myself.
  • Kaze: What aren't you telling me?
  • Midori: It's just... I don't want to be selfish and get in the way of your work.
  • Kaze: Midori, you're not. Please don't say that.
  • Midori: It's so nice to be able to see you, but I don't want to take up all your time. I don't want you to hate me...
  • Kaze: What?! Midori, I could never hate you.
  • Midori: Anyway, I'm going to head out... Good luck with work, OK, Father?
  • Kaze: Midori! Come back!

A Support Edit

  • Kaze: Midori, there you are.
  • Midori: Hello, Father... What are you doing here?
  • Kaze: Looking for you. Listen... I'm sorry for making you feel so lonely before. I feel like a terrible parent.
  • Midori: Y-you don't have to apologize... It's not s-so important. I know we only lived far apart because you wanted me to be safe... I swear, I understand.
  • Kaze: You've grown to become a wonderful girl. Just know that from here on out, I'll be by your side. I want to make up for all that lost time.
  • Midori: But, I...
  • Kaze: You can count on me, Midori.
  • Midori: F-Father... Faatherrrrrrr!! I've tried to be patient. But all I ever wanted was to spend time together.
  • Kaze: I know... I'm so sorry.
  • Midori: From now on, it's fine to stay by your side, right? Maybe... Maybe we could go pick herbs together.
  • Kaze: That sounds like fun. I promise I'll always be there. After all, you are my precious daughter.
  • Midori: Oh, Father... That makes me so happy. Thank you.

With Kana (Male) (Son) Edit

 C Support Edit

  • Kana: Hey, Papa? There's something I wanted to ask you about.
  • Kaze: Of course, Kana. What do you need?
  • Kana: It's Mama. She's always treating me like a child.
  • Kaze: Well, that's only natural. You're her son, after all. And you ARE still quite young.
  • Kana: I know, I know! I just mean I'm not as much of a child as I used to be. I want to help out with things. But whenever I try, she just tells me to go play with my friends instead.
  • Kaze: I see. You want some responsibilities of your own.
  • Kana: Right! I want to show her that she can rely on me. Can you think of any special things that I could do for her?
  • Kaze: Hm. Well, I often give her ointments or scented oils I craft myself. It turns out that a knowledge of medicinal herbs can take you quite far in such things.
  • Kana: Oh...
  • Kaze: Hm? What's wrong?
  • Kana: I guess I was just hoping for things that I could do for her too... I don't know how to make all that stuff like you, Papa.
  • Kaze: Ah. Yes. I see how that would present a problem for you.
  • Kana: Oh, I know! Let's have a contest, Papa!
  • Kaze: A contest?
  • Kana: Yeah! We'll have a contest to see which of us can make Mama happier! Between the two of us, I'm sure we can come up with all sorts of things! Whoever Mama thanks the most wins!
  • Kaze: A father-son competition, eh? Sounds interesting. Very well, then.
  • Kana: Really? Yay!
  • Kaze: But you should remember, I am the one who won your mother's heart. Beating me will be no mean feat. I do not intend to go easy on you.
  • Kana: That's OK with me, Papa. I'm gonna beat you fair and square!
  • Kaze: Then let the games begin!

B Support Edit

  • Kana: Hey, Papa! I've been making a ton of progress on our contest! How about you?
  • Kaze: Well, I haven't done anything too special, but I've gotten quite a few thanks. I've got a tally right here. Take a look!
  • Kana: WOW! That's a lot! You got all of these already?
  • Kaze: Yes. It surprised even me, to tell you the truth. I guess I do more for your mother than I'd thought.
  • Kana: Hmph. Well, I'm still not gonna lose! Here, see! I recorded all mine too! And the total is...um...
  • Kaze: Hm... It seems we have the same score.
  • Kana: We do? We do! Haha! Kana's gonna beat you big-time, Papa! After all, I don't have to work, so I can spend all day doing things for Mama!
  • Kaze: I didn't think about that. You're right. You probably will beat me at that rate. By the way, what all have you been doing for her?
  • Kana: Mostly I've been trying to help out around camp. I spend each morning making arrows for the fletchers. Then at lunch I chop the bear meat for the cooks and hand out the food. Oh, and at night I make sure the mounts are all fed and outfitted for the next day. Plus I do a bunch of other little things whenever I have time!
  • Kaze: That's quite a lot of work. I'm impressed. You really have been growing up, haven't you?
  • Kana: Huh?
  • Kaze: Oh, just a thought. It wasn't so long ago you were still in swaddling clothes. Now, all of a sudden, you're making real, important contributions to the army.
  • Kana: Heehee. Yeah, I've been working real hard. Soon there'll be nothing I can't do!
  • Kaze: I believe it. And I bet your mother is very proud of you for all your hard work.
  • Kana: I hope so! And I'm gonna work even harder for her tomorrow! I won't let this end in a draw, Papa!
  • Kaze: And neither will I. May the best man win!

A Support Edit

  • Kana: *grumble*
  • Kaze: Hey, Kana?
  • Kana: Hi, Papa...
  • Kaze: What's the matter? I'd have expected you to still be exulting over your little victory the other day. Or has besting your old man already lost its novelty?
  • Kana: Oh, no. I'm still happy about that, I guess. It's just that I was trying to do things for Mama earlier, and she made me stop. She said I should be spending more time playing around with my friends. She still thinks I'm just a kid. Haven't I shown her I can handle this stuff?
  • Kaze: Ah, I see. I wouldn't worry. It's not you. You're doing good work, I promise.
  • Kana: Then why doesn't she want me to help with anything?
  • Kaze: I think your mother knows full well you're capable of handling these things. But seeing you act so grown up makes her feel sad.
  • Kana: Huh? Why?
  • Kaze: She doesn't want to lose her baby boy. She's happy you're growing up, but she's worried you won't need her anymore. It's a bit contradictory, I know. Parents can be funny like that.
  • Kana: So then what am I supposed to do?
  • Kaze: I'd say to keep helping out around camp, but don't work yourself quite so hard. Take breaks to see your friends. play games, go on adventures. You know. And also try to spend quality time with your mother every now and then. Think you can handle that?
  • Kana: But...
  • Kaze: Hm? Do you not want to spend time with your mother?
  • Kana: No, that's not it! It's just...I feel like that stuff is for babies.
  • Kaze: No, Kana. It's not for babies. It's for children. And your mother wants you to stay a child for just a little while longer. We both do.
  • Kana: Papa...
  • Kaze: Kana, we know that you're growing and that you want more responsibilities. And you're going to be a fine young man someday. Everyone knows it. But for now...relax. Enjoy yourself. At least a little bit, here and there.
  • Kana: OK. Thanks, Papa. I'll think real hard about everything you've said.
  • Kaze: Good! You know... I think it would be good if you spent the night in with your mother. I'll go talk to her about it now.
  • Kana: Wait! What about you?
  • Kaze: Me? No, I've got too much wor---
  • Kana: But, Papa! Don't you need a break sometimes too? I thought you wanted me and Mama to be happy!
  • Kaze: ...Very well, then. I suppose I have no choice when you put it like that.
  • Kana: Yaaay!
  • Kaze: A night in with the family, huh? You know, I think I could get used to this...

With Shigure (Son) Edit

C Support Edit

  • Kaze: Good morning, Shigure. I see that you're painting again.
  • Shigure: Oh, hello, Father. Yes, I'm sorry... I know this is no time for painting. We are at war, after all.
  • Kaze: Son, I didn't bring it up to criticize you. Honestly, I feel quite sorry for you. In different times, perhaps you could have become a famous artist...
  • Shigure: That's very kind of you to say.
  • Kaze: Looking at your artwork, I can't help but feel that your talent is being wasted here. If only there was a way to share all your work with other people...
  • Shigure: What do you mean?
  • Kaze: Hmm... I've just had a brilliant idea. Why don't we throw a solo exhibition?
  • Shigure: A-an exhibition? N-no, I couldn't possibly. With the troops on the advance, there is no way we could pull it off. The setup itself would be more work than it's worth.
  • Kaze: It doesn't need to be grandiose. We simply need to reserve a tent and announce it to the villagers and troops.
  • Shigure: But it seems wrong to reserve a whole tent for my own personal use...
  • Kaze: Shigure, your artwork can help to heal our exhausted hearts. In times of war, it's important to provide some form of relief. This isn't personal or selfish. Art reminds us of our humanity. That's something only you can do for us.
  • Shigure: I'm not sure...
  • Kaze: Leave the preparations to me. There is no need to burden yourself. If you're reluctant, I certainly won't force your hand.
  • Shigure: OK, Father... The idea scares me a bit, but maybe we should give it a try. Who knows? Maybe it will be fun.
  • Kaze: Excellent! Let's strike while the iron's hot. I'll start enlisting people to help. Let's make this a reality!

(Kaze leaves)

  • Shigure: Thank you, Father.

B Support Edit

  • Shigure: Good morning, Father...
  • Kaze: Hello, Shigure. Can I help you?
  • Shigure: Well, I've just been thinking... You've put in such a great deal of work to make this exhibition happen... I just wanted to thank you for everything.
  • Kaze: Son, I really haven't done anything special. I was happy to recruit volunteers. It was actually quite easy. Everyone was so excited that the exhibition practically organized itself. You're the one who's really making this possible. Believe in yourself!
  • Shigure: I-I'll try...
  • Kaze: Shigure, are you feeling nervous?
  • Shigure: Maybe a little bit. Mostly I'm just unhappy that my newest painting isn't going well.
  • Kaze: The one you're creating just for the big event? I'm very excited to see that piece. But you haven't told me anything about it... Keep in mind that time is running short. You've already completed plenty of paintings. Do you really need one more?
  • Shigure: In this case, I do. Everyone has been working so hard to give me this opportunity. That means I have to work even harder to make sure everyone enjoys the show.
  • Kaze: I understand... But please, try not to overdo it, OK? This will all be for nothing if you make yourself sick.
  • Shigure: I'll be careful. Thank you, Father. I must return to my painting.
  • Kaze: Of course. Good luck...
  • (Shigure leaves)
  • Kaze: Shigure is such a focused child... I wonder what it is that he's painting?

A Support Edit

  • Kaze: The day is finally here! Shigure's exhibition has begun. I'm curious to take a look inside the tent. Wow... This is quite the spectacle. People have come from miles around to see his work. And from the sounds of the crowd, they love the art! It's wonderful to see everyone so happy. It seems as though our hard work paid off. Hmm, that's odd. Shigure is nowhere in sight. Where could he be?
  • Shigure: *pant*...*pant*...
  • Kaze: Shigure?! Did something happen? Why are you only arriving just now? I can't believe that you're late. This is your exhibition! I hope you're not feeling unwell...
  • Shigure: Sorry, Father. I was up all night putting the finishing touches on that painting.
  • Kaze: All night?! How foolish. Is this the piece you were telling me about?
  • Shigure: Y-yes, it is.
  • Kaze: Why did you go through all that trouble? There are countless paintings already hung up here. What more could one canvas add? Take a look around. Can't you see how much everyone loves the show?
  • Shigure: Y-yes, I see that. But this was especially important to me. I made it as a token of my gratitude to you, Father.
  • Kaze: Wait... What?! Th-this is...me? And that's your mother.
  • Shigure: Yes, it's a family portrait. I finally managed to complete it just now.
  • Kaze: So this is what you've been toiling over night and day? What's kept you up 'til the break of dawn?
  • Shigure: Well...yes. My love for you two is beyond measure. You brought me into this world. Without you, I never would have discovered the world of art. So I wanted to pour those feelings of gratitude into this portrait.
  • Kaze: Shigure... Thank you, so...so much. *sniffle*
  • Shigure: F-Father, you're hugging me so tightly that it hurts... Hahahaha.
  • Kaze: Son, you make me so proud.
  • Shigure: Thank you...
  • Kaze: Well then... Ahem. We can't waste any more time. This painting has to go up so everyone can enjoy it!
  • Shigure: OK, sure... It is a little bit embarrassing to put up a family portrait, though...
  • Kaze: Nonsense. The likenesses are fantastic. And it's clearly the finest work here. That's why I want to display it. Do you mind?
  • Shigure: No, you're right. Let's go, Father!

Also on Fandom

Random Wiki