Fandom

Fire Emblem Wiki

Mozu/Supports

< Mozu

5,308pages on
this wiki
Add New Page
Talk0 Share

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.

  • Note: Bolded text are voice clips from S-Support CG confession scenes

With Male Avatar Edit

C Support Edit

  • Mozu: Now what should I do with these veggies? Boil them? Ooh, or I could pickle them! Gosh, just thinking about all I could do is making make tingly inside.
  • Avatar: Hi, Mozu! You seem to be in high spirits. G-goodness, that's a tall stack of boxes. Are all of those filled with produce?
  • Mozu: Sure are!
  • Avatar: You seem to have your hands full. Can I help you with those?
  • Mozu: Sure! Just be careful. I don't want any of these precious babies getting bruised.
  • Avatar: OK, one...two...three... Lift! GAH! T-too...heavy... Oh, my back!
  • Mozu: Yipes! Just set it down careful, and I'll take care of it! Whew... You had be going there. You're weaker than you look, Lord (Avatar)...
  • Avatar: I don't think it's that I'm weak, so much as that you're shockingly strong...
  • Mozu: Just what're you implying?!
  • Avatar: Sorry, I meant it as a compliment. No offense intended. Where did you get all these vegetables, anyway?
  • Mozu: From a village I visited a little while back. I helped some of the grannies on the farm there and made a few new friends!
  • Avatar: Haha, that's always nice.
  • Mozu: I worked the fields every day back home, so I'm used to putting in some elbow grease. Hmm...
  • Avatar: Mozu? Is something wrong?
  • Mozu: Nah, it's nothing...
  • Avatar: Do you miss your old life?
  • Mozu: Course not! The very idea! I'm grateful for all you did for me, Lord (Avatar). And you know I'm no weakling, so don't worry about me, OK?
  • Avatar: Point well taken...
  • Mozu: A-anyway, what should we make all these veggies? Maybe I should go around and ask people what kinds of things they'd want. See you, Lord (Avatar)!
  • Avatar: Mozu...I don't think there's anything that can stop me from worrying about you.

B SupportEdit

  • Avatar: You really opened my eyes, Mozu. I never knew you were such a good hunter.
  • Mozu: Aw, you're flattering me. Farm work and hunting is all I've ever been good at.
  • Avatar: What sort of animals did you used to hunt?
  • Mozu: Well, a nice big boar was always welcome when you'd bring it back to the village. They're good eating, and you can put most parts of it to use. They're pretty rowdy, though, so they're not easy hunting. Around my village, you weren't a real hunter until you'd bagged yourself a boar.
  • Avatar: Did you ever get one?
  • Mozu: Surely did! On my first try, too! I forgot my bow though, so I had to finish it off with a knife.
  • Avatar: Just a knife?!
  • Mozu: Yep. My fondest memory of hunting, though, isn't boars. It's bears.
  • Avatar: B-bears?! You caught a bear on your own?!
  • Mozu: Surely did.
  • Avatar: How did you manage that?! Their sharp claws...their immense size...!
  • Mozu: Oh, those aren't the things you gotta worry about. It's their smarts.
  • Avatar: No...no, I'd still be most intimidated by their size, I think...
  • Mozu: They can dodge arrows and track you with their powerful noses. They're some real tough prey. This old man in our village was good at hunting them, though. He had some technique that'd been passed down over generations. I really looked up to him and tried to figure out his moves for myself. Man, that really takes me back...
  • Avatar: Mozu...
  • Mozu: Aww, there I go again! I gotta stop thinking about that stuff.
  • Avatar: I have a suggestion... You're good at farming and hunting, but why not try something new?
  • Mozu: Something new?
  • Avatar: Maybe I could teach you something I know a lot about as thanks for your help hunting.
  • Mozu: What do you got in mind?
  • Avatar: Heh heh... That's for me to know, and you to look forward to!
  • Mozu: Hm... Now you've got me curious!

A SupportEdit

  • Mozu: Lord Avatar... What are we doing here?
  • Avatar: Welcome to the world of the mind, Mozu!
  • Mozu: The what now?
  • Avatar: Academia! The list of things you could learn is endless. The history of the world, taxonomy of species, grammar, literature, science... I'm ready to tutor you in a wide range of subjects!
  • Mozu: Like school...?
  • Avatar: I thought you might have missed out on a formal education growing up. So this seemed like a good opportunity for you to study something new.
  • Mozu: Isn't that stuff for nobles? I don't know if I'm cut out for it...
  • Avatar: Don't worry about it. I might not be the best teacher in the world... But I think you have the makings of a great student. You can already do so many things that I can't!
  • Mozu: There IS a lot in this world I've always wondered about... We just didn't have anybody back on the farm who could teach us.
  • Avatar: I might be hopeless at growing or catching my own food... But as a member of your new family, I want to do this for you.
  • Mozu: New family?
  • Avatar: Yes. I know you miss what you had, and that's natural. But I want you to consider all of us here with you now your new family. If you ever need support or a helping hand, I hope you'll turn to us.
  • Mozu: Lord Avatar... *sniff*
  • Avatar: Mozu?! What's wrong? Was it something I said?
  • Mozu: *sniffle* No, silly... These are the first happy tears I've ever cried. Thanks a whole lot, Lord Avatar. I can come visit you and all the other folks when I start to feel lonely?
  • Avatar: Of course you can.
  • Mozu: Awww...thanks...

S SupportEdit

  • Mozu: Hey there, Lord Avatar.
  • Avatar: Hello, Mozu.
  • Mozu: Got time for a lesson today? I wanna learn more about animals.
  • Avatar: Hm...yes, I think I have time. Where did that biology tome get to...? Oh...
  • Mozu: Lord Avatar? What's with the faraway look in your eyes?
  • Avatar: I'm very sorry, Mozu, but on second thought, this isn't a good day for a lesson. There's something more important I feel we should discuss instead.
  • Mozu: Something important? Why are you acting so funny?
  • Avatar: Where to begin... I mean no offense by this, but when we first met, I felt sorry for you. You had just lost your entire family and were forced to survive on your own. But as I've spent more time with you, that pity has given way to something else. I find myself wanting to be with you more. I think of you constantly...
  • Mozu: Are you saying...?
  • Avatar: I told you last time that you should think of us as family. What I meant by that was that we're all part of something larger in this army, but... I want to revise that. So please indulge me when I say... I love you, Mozu. I want us to be married. Could we start a real family together?
  • Mozu: I...! Lord Avatar...
  • Avatar: It must have taken a lot of courage for you to leave your village to join our cause. That's something to be proud of. I don't want you to regret your choice.
  • Mozu: ... Thank you, Lord Avatar. I think maybe my heart was always meant to be yours...
  • Avatar: Hm? Oh! So...?
  • Mozu: Of course I'll marry you. I've never for one day regretted joining your army. This new family I found makes me feel so lucky...
  • Avatar: I'm relieved to hear it. You need never feel lonely again. Not with your family and I here for you.
  • Mozu: That's just what I love about you, Lord Avatar.
  • Mozu: You've opened up a whole new world to me! Let's explore it together.

With Female Avatar Edit

C Support Edit

  • Mozu: Now what should I do with these veggies? Boil them? Ooh, or I could pickle them! Gosh, just thinking about all I could do is making me tingly inside.
  • Avatar: Hi, Mozu! You seem to be in high spirits. G-goodness, that's a tall stack of boxes. Are all of those filled with produce?
  • Mozu: Sure are!
  • Avatar: You seem to have your hands full. Can I help you with those?
  • Mozu: Sure! Just be careful. I don't want any of these precious babies getting bruised.
  • Avatar: OK, one... two... three... Lift! GAH! T-too... heavy... Oh, my back!
  • Mozu: Yipes! Just set it down careful, and I'll take care of it! Whew... You had me going there. You're weaker than you look, Lady Avatar...
  • Avatar: I don't think it's that I'm weak, so much as that you're shockingly strong...
  • Mozu: Just what are you implying?!
  • Avatar: Sorry, I meant it as a compliment. No offense intended. Where did you get all these vegetables, anyway?
  • Mozu: From a village I visited a while back. I helped some of the grannies on the farm there and made a few new friends!
  • Avatar: Haha, that's always nice.
  • Mozu: I worked the fields every day back home, so I'm used to putting in some elbow grease. Hmm...
  • Avatar: Mozu? Is something wrong?
  • Mozu: Nah, it's nothing...
  • Avatar: Do you miss your old life?
  • Mozu: Course not! The very idea! I'm grateful for all you did for me, Lady Avatar. And you know I'm no weakling, so don't worry about me, OK?
  • Avatar: Point well taken...
  • Mozu: A-anyway, what should we make with all these veggies? Maybe I should go around and ask people what kinds of things they'd want. See you, Lady Avatar!
  • Avatar: Mozu... I don't think there's anything that can stop me from worrying about you.

B Support Edit

  • Avatar: You really opened my eyes, Mozu. I never knew you were such a good hunter.
  • Mozu: Aw, you're flattering me. Farm work and hunting is all I've ever been good at.
  • Avatar: What sort of animals did you used to hunt?
  • Mozu: Well, a nice big boar was always welcome when you'd bring it back to the village. They're good eating, and you can put most parts of it to use. They're pretty rowdy, though, so they're not easy hunting. Around my village, you weren't a real hunter until you'd bagged yourself a boar.
  • Avatar: Did you ever get one?
  • Mozu: Surely did! On my first try, too! I forgot my bow though, so I had to finish it off with a knife.
  • Avatar: Just a knife?!
  • Mozu: Yep. My fondest memory of hunting, though, isn't boars. It's bears.
  • Avatar: B-bears?! You caught a bear on your own?!
  • Mozu: Surely did.
  • Avatar: How did you manage that?! Their sharp claws...their immense size...!
  • Mozu: Oh, those aren't the things you gotta worry about. It's their smarts.
  • Avatar: No...no, I'd still be most intimidated by their size, I think...
  • Mozu: They can dodge arrows and track you with their powerful noses. They're some real tough prey. This old man in our village was good at hunting them, though. He had some technique that'd been passed down over generations. I really looked up to him and tried to figure out his moves for myself. Man, that really takes me back...
  • Avatar: Mozu...
  • Mozu: Aww, there I go again! I gotta stop thinking about that stuff.
  • Avatar: I have a suggestion... You're good at farming and hunting, but why not try something new?
  • Mozu: Something new?
  • Avatar: Maybe I could teach you something I know a lot about as thanks for your help hunting.
  • Mozu: What do you got in mind?
  • Avatar: Heh heh... That's for me to know, and you to look forward to!
  • Mozu: Hm... Now you've got me curious!

A Support Edit

  • Mozu: Lady Avatar... What are we doing here?
  • Avatar: Welcome to the world of the mind, Mozu!
  • Mozu: The what now?
  • Avatar: Academia! The list of things you could learn is endless. The history of the world, taxonomy of species, grammar, literature, science... I'm ready to tutor you in a wide range of subjects!
  • Mozu: Like school...?
  • Avatar: I thought you might have missed out on a formal education growing up. So this seemed like a good opportunity for you to study something new.
  • Mozu: Isn't that stuff for nobles? I don't know if I'm cut out for it...
  • Avatar: Don't worry about it. I might not be the best teacher in the world... But I think you have the makings of a great student. You can already do so many things that I can't!
  • Mozu: There IS a lot in this world I've always wondered about... We just didn't have anybody back on the farm who could teach us.
  • Avatar: I might be hopeless at growing or catching my own food... But as a member of your new family, I want to do this for you.
  • Mozu: New family?
  • Avatar: Yes. I know you miss what you had, and that's natural. But I want you to consider all of us here with you now your new family. If you ever need support or a helping hand, I hope you'll turn to us.
  • Mozu: Lady Avatar... *sniff*
  • Avatar: Mozu?! What's wrong? Was it something I said?
  • Mozu: *sniffle* No, silly... These are the first happy tears I've ever cried. Thanks a whole lot, Lady Avatar. I can come visit you and all the other folks when I start to feel lonely?
  • Avatar: Of course you can.
  • Mozu: Thank you so much.

With Jakob Edit

C Support Edit

  • Mozu: *sob*
  • Jakob: Mozu? Are you all right?
  • Mozu: Y-yes. I'm fine. I just had a dream about my hometown. Before the Faceless came. I saw them all. I talked to them. My family, my friends, all the townspeople. Then I woke up. And it's like they were taken from me a second time... WHY?! Why did it have to happen to them? What did any of them DO?!
  • Jakob: Mozu...I'm sorry. But crying won't bring them back.
  • Mozu: I know that, I do, but– *sob I...I can't help it...
  • Jakob: Hm. In that case...I suppose you should cry as long as you need. One day, you will find you have been emptied of tears. And on that day, you'll have the strength to move on. But no sooner.
  • Mozu: I-I hope so. *sob*

B Support Edit

  • Mozu: *sob*
  • Jakob: Mozu? Thinking of your hometown again?
  • Mozu: Y-yeah. I don't want you to get the wrong impression, though. I'm not always crying. I just keep remembering it by accident. Little things keep setting me off. Like just now I saw a soldier who reminded me of one of the boys back home. He was so sweet... He helped us out that time my ma got sick. I'll never forget it.
  • Jakob: I see. I'm almost jealous of you.
  • Mozu: Jealous? Of me? How can you say that?!
  • Jakob: I do not suffer as you do, from having lost something precious. Because there is no part of my past that I can recall with fondness.
  • Mozu: Huh?
  • Jakob: I was given over to the palace at a young age. I never saw my parents again. "Given over" is perhaps a euphemism. I was thrown away at the first opportunity. I have no good memories of my parents. They were cruel beyond measure. Nor did they live in anything resembling a loving community.
  • Mozu: Jakob...
  • Jakob: If I hadn't met Lord/Lady Avatar, I believe my life would still be a perpetual torment.
  • Mozu: I'm sorry...
  • Jakob: Yes. So I think you are, in some ways, blessed. You have good memories of your village. And no one can take that from you.
  • Mozu: You're right. I should be more grateful for the things I do have. Thank you, Jakob. I feel a little better now.

A Support Edit

  • Mozu: Haaa! Yaaaaa!
  • Jakob: Mozu? Are you training?
  • Mozu: Yep! That's right. I wanna be stronger, so I can help protect everyone else!
  • Jakob: Oh? You seem a changed person. Are you through with your crying now?
  • Mozu: No. I still cry sometimes. But I know I can't cry forever. I need to keep living my life. And to fight. For the sake of everyone I've lost.
  • Jakob: Oh? Are you sure you're not going to start crying right now?
  • Mozu: Hey! Don't be cruel! It's too late for that... I already know you're a good man.
  • Jakob: Oh? You think you know me, then?
  • Mozu: Yeah. I reckon I do. You're always talking to me when I'm crying. And I know you've been watching out for me this whole time.
  • Jakob: I just happened to be around. Don't get the wrong idea.
  • Mozu: Ahaha! You're not the honest type, are you?
  • Jakob: Tsk. How frustrating you country folk can be sometimes. Barbarians, all.
  • Mozu: Thank you. For caring about me. And helping me. I'll keep trying to be useful to everyone here. You just keep watching out for me, OK. Jakob? I could still use the help.
  • Jakob: Hmph! Perhaps. If I feel like it.

S Support Edit

  • Jakob: Mozu. Would you help me with something?
  • Mozu: Help you? With what?
  • Jakob: Do you remember what I told you before about my childhood? That I didn't have any memories worth cherishing?
  • Mozu: Yes, I remember.
  • Jakob: I was hoping that you would help me to make new memories. Good memories.
  • Mozu: Aw, I'd be glad to. Did you have any particular types of memories in mind?
  • Jakob: Yes, actually. What I mean is...I want you to share in my life with me.
  • Mozu: Jakob, do you mean...?
  • Jakob: So what do you say? Will you help me?
  • Mozu: I would love to help you. But first, could you tell me-exactly-what you mean?
  • Jakob: I am offering myself to you, Mozu. I want to be yours. When I'm with you, I feel more at ease than at any other time. So, please, will you marry me?
  • Mozu: Are you sure? Wouldn't you prefer a wife who was more...sophisticated?
  • Jakob: Mozu, please, you mustn't think that way. You are the most exquisite lady I know.
  • Mozu: Th-then yes! I'll be yours. I love you, Jakob.
  • Jakob: Truly? Oh, Mozu! I love you too! May we be together to the end of our days!
  • Mozu: Teehee. I hope we are too!

With Silas Edit

C Support Edit

  • Mozu: Silas... Do you think I should ditch and go home?
  • Silas: I don't understand. Why would you?
  • Mozu: Oh, you know... I'm not too strong, and I worry about holding everyone back. I practice 'til I'm blue in the face, but it's just not working. Everyone else is a natural. they get better by leaps and bounds. Not me, though... I'm not fit for anything but working the fields. I'm thinking I should find myself the nearest village and sign on as a farmhand.
  • Silas: I didn't know you felt this way...
  • Mozu: Sorry for talking your ear off, Silas. It was real good of you to listen.
  • Silas: No worries. In fact, I know just what we should do.
  • Mozu: Huh? "We"?
  • Silas: I'm going to coach you! And there's no time like the present to start.
  • Mozu: Huh? But... I can't...
  • Silas: You can't do anything you don't try to. Now then, let's head to the practice field.
  • Mozu: I don't know about this...

B Support Edit

  • Silas: Time to become serious about practice, Mozue. Are you ready to become a warrior?
  • Mozu: Oh, um, no, sir...
  • Silas: Huh?
  • Mozu: I just don't want to see you wasting your time on little old me... I'm not getting any stronger. It's just not happening.
  • Silas: ...
  • Silas: Your defeatist attitude is your whole problem, Mozu.
  • Mozu: Say what...?
  • Silas: "I don't have the knack." "I'm just a simple farm girl." "It's impossible." How are you ever going to succeed if this is what you tell yourself, over and over?
  • Mozu: Huh?
  • Silas: More than anything, it's thinking like this that's holding you back.
  • Mozu: ...
  • Silas: So we're going to keep practicing. And sorry, but I won't take no for an answer. Is that clear?
  • Mozu: Umm...
  • Silas: "Umm" isn't any better than "no." Listen to me, Mozu. You have potential. It's clear to me, if not to you.
  • Mozu: ...
  • Silas: And I think it's a sin to waste that potential.
  • Mozu: A sin?!
  • Silas: Yes. It's a sin against your parents, who blessed you with this potential. It's a sin against your friends, who've put their faith in you.
  • Mozu: Aww, that's a low blow... All right. I'll try.
  • Silas: That's the spirit!

A Support Edit

  • Mozu: Silas! I did real good in that last fight, huh?
  • Silas: You're definitely showing improvement, that's for sure! I was amazed.
  • Mozu: Aww, heck, Silas. I'm not half so amazing as you!
  • Silas: Me? What did I do?
  • Mozu: You convinced me I have potential. After that tongue-lashing you gave me, I felt like taking another try. The whole reason I'm doing this good is so I can live up to your expectations. So thanks, Silas!
  • Silas: Nothing is impossible if you try. I know that from experience...
  • Mozu: What do you mean?
  • Silas: I've never considered myself particularly talented. I come from a noble family, but that doesn't mean much when it comes to combat.
  • Mozu: I dunno... for a farm girl like me, it's pretty dang impressive!
  • Silas: It's not, trust me. I only made it as a knight because I never gave up.
  • Mozu: Oh... You know, I bet I could get to be whatever I wanted with your help. I hope you'll keep on coaching me!
  • Silas: Certainly. You think I'd abandon a pupil as promising as you?
  • Mozu: Oh, that reminds me. I was meaning to fix you a home-cooked meal as thanks!
  • Silas: A home-cooked meal, huh...?
  • Mozu: Don't give me those shifty eyes. It might not be what a city boy is used to, but you'll like it. I guarantee! After all, nothing's impossible if I try!

S Support Edit

  • Silas: Hey, Mozu...
  • Mozu: What's up, Silas?
  • Silas: I wanted to thank you again for the meal you made me. Every course was delicious. I mean that.
  • Mozu: Oh, you don't have to thanks me! The meal was supposed to be my thanks to YOU! Seeing your smile as you dug into your fifth slice of pie was plenty enough for me.
  • Silas: Did I really eat five slices...?
  • Mozu: Yep.
  • Silas: I believe you. It was that good. In fact, it makes me wish I could have your cooking every day...
  • Mozu: Aww, Silas, you kidder. Though I mean, if you're serious, I wouldn't mind! You could come by every day.
  • Silas: Oh? I might take you up on that. Although... making the trip to your place might be tedious. It would be easier if we just lived together.
  • Mozu: Huh? Are you asking me to be your maid or something?
  • Silas: Hahaha, no, no. Not my maid. I want you to be... well, here.
  • Mozu: What's this?
  • Silas: A ring.
  • Mozu: Y-you mean like... an engagement ring?!
  • Silas: Yes. I want you to be my wife.
  • Mozu: But... Golly! You must really see something in me!
  • Silas: What do you mean?
  • Mozu: I've got potential, right? And you're helping me bring it out? I can't wait to see how crazy strong I get once you're my husband! I'll be mowing down enemies left and right!
  • Silas: Um... so you accept...?
  • Mozu: Isn't it obvious? I might not be one of your fancy city girls, but I'm yours!
  • Silas: And I'll treasure you for the rest of my life, Mozu.
  • Mozu: Aw, shucks, Silas...!

With Kaze Edit

C Support Edit

  • Kaze: Hm? Mozu, what are you doing sitting all alone by the river?
  • Mozu: Oh, hey there, Kaze. I'm just peeling and washing these potatoes.
  • Kaze: I see. In that case, would you mind if I helped you?
  • Mozu: Oh, no, that's OK. Really! This is my job.
  • Kaze: Nonsense. I've nothing better to do, and I'm really quite good at it. I promise.
  • Mozu: What? You are?
  • Kaze: I am. Here, just give me one of those, and... One, two, three...
  • Mozu: Gosh, you're fast. It looks like you might even be better than me...
  • Kaze: I used to cook a lot. Strange as it sounds, it was part of my training regimen. Oddly enough, my master also had me paint fences and polish armor. Household chores have a prominent role in Hoshidan martial-arts training.
  • Mozu: I see... And here I was thinking I must be the best potato peeler in camp. Tell you the truth, it's a little disheartening to get one-upped like this...
  • Kaze: I see. Well...if you'd ever like my help, please don't hesitate to ask. I'll teach you everything I know about the preparation of root vegetables.
  • Mozu: You'd do that for me? Thanks, Kaze! I appreciate it. I'll hold you to that though, you hear?
  • Kaze: Yes, of course.

B Support Edit

  • Mozu: Hmm?
  • Kaze: Mozu? Is something the matter?
  • Mozu: Well, I'm peeling these potatoes the way you showed me, but it's not working...
  • Kaze: That's all right. If you practice a little while longer, I'm sure you'll master it. It's not something that can be learned overnight. Just like combat training.
  • Mozu: Like combat training?
  • Kaze: Yes. You build a foundation by practicing every day. You work it into your muscles. Then, using that foundation, you move on to advanced techniques. It's the same with cooking. You've got to work on the basics until they're mastered.
  • Mozu: Yeah, I guess that makes sense.
  • Kaze: All it takes is practice. You'll be peeling potatoes like lightning in no time at all.
  • Mozu: Yeah! I guess I wasn't so good at cooking when I first started. But I just kept at it, and now I'm a pretty decent chef. I just gotta treat peeling potatoes the same way!
  • Kaze: That's the spirit. I'm glad you're feeling better.
  • Mozu: I owe it all to you! Thanks, Kaze!
  • Kaze: It was nothing, Mozu. I am happy to help.

A Support Edit

  • Mozu: Got a second, Kaze?
  • Kaze: Of course. What do you need?
  • Mozu: I feel like I finally got the hang of peeling potatoes like you showed me. So...how about we have a potato-peeling contest?
  • Kaze: You want a rematch, eh?
  • Mozu: Yep! Only reason I wanted to learn in the first place was so I could beat ya!
  • Kaze: Very well. I accept.
  • Mozu: Thanks, Kaze! OK, let's get started then. Let me just set things up...
  • Kaze: Certainly.
  • Mozu: OK... Ready...set...GO!
  • Kaze: Such power! Such speed! Is this truly the same Mozu?!
  • Mozu: I'm not gonna lose again! Grrrrrr!
  • Kaze: Hyah! Hyah! Hyah!!
  • Mozu: Gah! There! All done!
  • Kaze: That...was incredible. You are truly a virtuoso potato peeler, Mozu. I admit defeat.
  • Mozu: Really? Yahoo! I did it!
  • Kaze: You're such a hard worker. I can't wait to see how you improve next. Before long, we'll have a world-renowned chef on our hands.
  • Mozu: Aw, shucks! No need for flattery now.
  • Kaze: And you'll no doubt improve in other areas as well. I know it. Anything you set your mind to, you can achieve.
  • Mozu: Well...I just want to be stronger.
  • Kaze: Stronger?
  • Mozu: Yeah! Out there on the battlefield... I still don't feel like I fit. I'm barely able to keep up with all y'all.
  • Kaze: Mozu...
  • Mozu: But talking to you always cheers me right up! And thanks to you, I know what to do! I just need to practice the fundamentals, every day, until I'm an expert fighter!
  • Kaze: I'll be rooting for you. What's more, I'll train with you. If you'll allow me.
  • Mozu: Thanks, Kaze! I'll be counting on you!

S Support Edit

  • Mozu: Oh! There you are, Kaze!
  • Kaze: Hello, Mozu. What have you got in that pot?
  • Mozu: Soup! I made it to thank you for helping me out so much. Would you be willing to try it right now?
  • Kaze: Of course. It smells delicious. You came at the perfect time—I'm famished.
  • Mozu: Don't get too excited! It's just some potato stew. Not any of that fancy stuff the royals you're always with are used to eating.
  • Kaze: An appropriate dish, given all that potato peeling you've been doing. Hmm... Mozu! This is delicious!
  • Mozu: Heehee! You like it? I'm right tickled.
  • Kaze: I love it. It's...relaxing. Something about it reminds me of you. Warm and comforting. Not too showy, but plenty of character. It's good, strong, homemade food.
  • Mozu: Teehee. Thanks!
  • Kaze: Yes. If I could eat such food every day, I would be the happiest man alive.
  • Mozu: If it would make you that happy...I could cook for you every day!
  • Kaze: Oh, no. I couldn't ask that of you. It would be far too much work.
  • Mozu: No! Not at all! Maybe if it were for anyone else...but not for you.
  • Kaze: Mozu...
  • Mozu: You've been helping me out so much lately! It would kill me to be unable to repay you! And besides...I...have feelings for you, Kaze. I want you to be mine.
  • Kaze: What?! Truly? I don't know what to say. Thank you, Mozu. You've made me so happy.
  • Mozu: H-happy? You mean...you feel something for me, too?
  • Kaze: Yes. You are one of the most honest, hardworking people I have ever met. I would like nothing more than to remain by your side forevermore. I love you, Mozu.
  • Mozu: Oh, Kaze! It's like a dream come true!
  • Kaze: I feel the same way, my love.

With Ryoma Edit

C Support Edit

  • Mozu: There we go! It's really starting to simmer now.
  • Ryoma: What do you have on the stove, Mozu?
  • Mozu: Oh! Well, if it isn't Lord Ryoma. Right now I'm fixing some soup to warm all our bones.
  • Ryoma: I see. It looks delicious, I must say. I didn't know you were a skilled cook.
  • Mozu: Aw, it's nothing a prince like you ought to take notice of. Anyway, this is pretty much the most I can do to help the army out.
  • Ryoma: What do you mean by that?
  • Mozu: I don't have any fancy fighting moves like the rest of you folks... And I'm no tactician, neither. So I want to help with the things I DO know how to do. And that's cooking...
  • Ryoma: It's an admirable stance to take, to be certain. But you needn't be so humble.
  • Mozu: I dunno... it's just...
  • Ryoma: What would you say, then, if I offered to train you myself?
  • Mozu: What? No. No way. I couldn't—I can't be wasting your time training me, Lord Ryoma! You've got too much to do around the camp as it is!
  • Ryoma: If you won't accept training, Mozu, then yes, you will be too weak to fight. I'm giving you an opportunity to push past the barrier you believe holds you back.
  • Mozu: Lord Ryoma...
  • Ryoma: I see strength in you, Mozu. You are the only survivor of a brutal attack on your village. That speaks of a fierce determination to survive. I believe you can be trained.
  • Mozu: Even so, I... Aw, OK. I'll show you—and myself, I guess—I've got what it takes. Thanks, Lord Ryoma!
  • Ryoma: We'll have you in fighting shape in no time.

B Support Edit

  • Ryoma: That's enough for now, Mozu. You've earned a short break.
  • Mozu: *pant* *pant* Whew! I can't believe the rest of you folks train this hard every single day.
  • Ryoma: You've nearly got the hang of it, Mozu. If anything, you're acclimating to the routine faster than I expected.
  • Mozu: I guess I can't be that bad if you say so, Lord Ryoma.
  • Ryoma: You'll feel the improvements start to show in no time, I expect.
  • Mozu: This still kinda feels like a dream. Some no-name farm girl like me getting personal attention from the prince...
  • Ryoma: That matters less than you think.
  • Mozu: Huh?
  • Ryoma: It doesn't matter if you're a villager or a nobleman, so long as you want peace. If you want it strongly enough, you could grow to be more powerful than myself.
  • Mozu: I don't think that's gonna happen. But you know what? I feel like it COULD. I gotta hand it to you, Lord Ryoma. You're pretty persuasive when you want to be.
  • Ryoma: Haha, am I? Thank you.
  • Mozu: I've got a long way to go, so will you keep training me?
  • Ryoma: Yes, of course. Whenever you want.
  • Mozu: Thanks a bunch!

A Support Edit

  • Mozu: Hey, Lord Ryoma! You got a minute? I wanted to give you something...
  • Ryoma: Of course, Mozu. What is it?
  • Mozu: Heh, well, since you've been putting in so much work training me lately... I made you some soup.
  • Ryoma: Oh, really? Thank you.
  • Mozu: All the folks back home loved it, so you know it's good! Here you go! Eat up!
  • Ryoma: Thank you. *slurp* *sip* Oh! This is very good. I'd rank it among the finest soups I've ever tasted.
  • Mozu: I'm glad you like it.
  • Ryoma: Like it? I'm entranced by it. This is really first-rate soup, Mozu.
  • Mozu: Heh! I didn't think a fancy nobleman would have such simple tastes.
  • Ryoma: Do I? Hmm.
  • Mozu: I like watching people eat my cooking. Maybe if things ever get back to normal, I might open a restaurant or something.
  • Ryoma: Mozu...
  • Mozu: Oh! Sorry, was that too heavy? I didn't mean to bring you down.
  • Ryoma: No, you just struck a chord with me. I want to return peace to this world as well.
  • Mozu: I think that's what we all want.
  • Ryoma: The fruits of your training are starting to show. Let's keep up the good fight, hmm? I'll do everything within my power to see that your wish comes true.
  • Mozu: Gosh! I'd better step things up too, then!
  • Ryoma: That's the spirit!

S Support Edit

  • Ryoma: What's cooking in the cauldron today?
  • Mozu: Oh, just more of the soup I made for you the other day. It's a hit with the soldiers, that's for sure! I wish I knew how they found out about it...
  • Ryoma: That's simple enough. I told them.
  • Mozu: What?! You did?
  • Ryoma: Yes. I didn't think they'd make such a commotion of it. I'm truly sorry.
  • Mozu: No, it's not a problem.
  • Ryoma: There's probably little I can do to make up for it now, but I'll help however I can.
  • Mozu: I-I'm fine. I couldn't ask a prince for help with the soup...
  • Ryoma: I told you that station in life doesn't matter to me. We're all together in this. It stands to reason that we'd help one another out.
  • Mozu: B-but...
  • Ryoma: I must say. I hope my title isn't a problem for you.
  • Mozu: Huh?
  • Ryoma: I may be the high prince of Hoshido, but... I'm very fond of you, Mozu.
  • Mozu: What?! YOU like ME? Did I hear you right?
  • Ryoma: I was touched at your passion, both in cooking soup and training with me. As we spent time together, it seemed sillier to let social standing keep us apart.
  • Mozu: Even if that's true, do you really think we're a good match?
  • Ryoma: Who's to say? I like you, Mozu.
  • Mozu: Well, if it doesn't bother you, I'd be a fool to let it bother me, huh! I like you too, Lord Ryoma. And if I'm the one you want, I'll give you everything I have.
  • Ryoma: I was going to offer you the same. I hope you'll stay by my side henceforth.
  • Mozu: Wild horses couldn't drag me away!

With Takumi Edit

C Support Edit

  • Takumi: Wow. This field has enough crops to feed our army for a month! I wonder who's been tending to it. Hmm... Is that Mozu heading this way?
  • Mozu: Shoo! Get out of here!
  • Takumi: I'm sorry. Did you just shoo me?
  • Mozu: Surely did! But it's too late. You've trampled all of my sprouts!
  • Takumi: Huh? You mean these spindly little things?
  • Mozu: Yep! Those spindly little things you're stepping on are as good as dead. Poor dears, they never stood a chance. Not with you trampling all over 'em!
  • Takumi: Mozu, I'm really sorry. Maybe you should have put up a sign! You still have time to plant some more, don't you?
  • Mozu: Ha! You mean, after I finish all my other chores? I'm glad you think it's so easy!
  • Takumi: Well, let me help you. It's at least partly my fault.
  • Mozu: It's kind of you to offer, milord, but I've had enough of your help for one day! The truth is, you royal folk make lousy farmers!
  • Takumi: Excuse me?! Now, it's on! I'll farm circles around you, Mozu. Just watch!
  • Mozu: Oh dear. This isn't gonna go well, is it?

B Support Edit

  • Takumi: Whew! Well, I’m glad that’s finished! The farming is finally done for the day!
  • Mozu: Done?! Hah! You must be forgetting about the weeding.
  • Takumi: The wha?
  • Mozu: Oh, yeah. You gotta do the weeding! Then there’s the raking and the watering!
  • Takumi: Watering? *gulp* You mean we have to carry that enormous water jug again?
  • Mozu: You’re not tired already, are you?
  • Takumi: No, of course I’m not tired!
  • Takumi: …Who am I kidding? I GIVE UP! You’re right! I’m not cut out for this!
  • Takumi: My legs hurt. My arms hurt. My back hurts. I’m completely covered in mud! I hate this!
  • Mozu: Heehee… I tried to tell you! You royal folk and farming don’t mix! Go on. I’ll finish up.
  • Takumi: Are you serious? I don’t know how you do this every day!
  • Mozu: Well, I’ve had a lot of practice. You get used to it. But now I love it!
  • Mozu: You pour a little of yourself into the land and hope it gives something back.
  • Mozu: It doesn’t always work out, but you gotta keep trying!
  • Takumi: What do you mean, it doesn’t always work out? You do all this, and you can still fail?
  • Mozu: Oh, sure! Nature’s gotta do her part too. You can plant a whole field of crops…
  • Mozu: But if a big storm come and wipes ‘em all out, got gotta start over!
  • Mozu: So far, we’ve had some good weather. My fingers are crossed we get a nice harvest!
  • Mozu: Now, if you’ll excuse me… I better get back to work.
  • Takumi: Mozu, wait! Is there something else I can help with?
  • Mozu: Well, sure. Why don’t you start plowing this field here? You don’t have to dig deep.
  • Mozu: See? Just turn over the topsoil to make a nice, soft bed for these seeds.
  • Takumi: Like this?
  • Mozu: Yeah, like that. You know…you might make a good farmer after all.
  • Takumi: Thanks, Mozu. Go on. I’ll take care of this part.
  • Mozu: Thanks, Lord Takumi. It’s real nice to have some help.

A Support Edit

  • Takumi: Mozu, did you notice these leaves? I think insects are getting to the tomato plants!
  • Takumi: Should we use some more of that organic pesticide?
  • Mozu: Yeah. That would be great!
  • Takumi: Also, we’re getting full sun over here. I was thinking we need a canopy for shade.
  • Mozu: That’s a good idea!
  • Takumi: Are you sure? You’re giving me a funny look.
  • Mozu: Oh, it’s nothing.
  • Takumi: If you disagree, just tell me! Maybe you think these plants need more water?
  • Mozu: No, it’s not that. I was just thinking you’re becoming a real natural.
  • Mozu: You’ve got all your friends looking nice and happy.
  • Takumi: I’m sorry. Did you just refer to the vegetables as my “friends”?
  • Mozu: Surely did! These guy are looking good! If they could talk, they’d be saying, “Thanks.”
  • Mozu: A garden’s like a mirror. It’ll reflect the same amount of care you put into it.
  • Takumi: I can see that. These plants are like moody, little children!
  • Takumi: Not enough water, and they dry out. Too much water, and they wilt. So picky!
  • Mozu: Heehee! Yep! And the harder you work, the happier you’ll be when harvest time comes.
  • Takumi: Isn’t that the truth?! Thanks, Mozu. I’ve learned so much from you.
  • Takumi: I never gave much thought to farming before. That was someone else’s job.
  • Takumi: But I want to be a royal who understands his subjects and the challenges they face.
  • Mozu: I wanna thank you too, milord. I was rude at first, but I’m glad I gave you a chance.
  • Takumi: I want you to promise to always tell me the truth—even if it sounds rude!
  • Mozu: Haha! All right. I promise. I’ll tell you the truth even if it stings a bit!
  • Takumi: Good! I’m glad to hear it!

S Support Edit

  • Mozu: Lord Takumi, I made a promise that I'd always tell you the truth...
  • Takumi: Of course. What is it?
  • Mozu: You see... I decided a long time ago that my partner's gotta be dependable.
  • Takumi: Your partner?
  • Mozu: Yeah. My man's gotta be able to pull his own weight around the farm. When you first started helping me, I didn't expect much, but you did all right!
  • Takumi: Uh...thank you?
  • Mozu: Well, that's about it. You're royalty, and I'm a country bumpkin, so it hardly matters! I just wanted to tell you the truth. Every day you look more like the man of my dreams. It's a real shame some dreams are so far away.
  • Takumi: Wait, Mozu. What if they didn't have to be?
  • Mozu: Huh?
  • Takumi: I don't think I've ever been as happy as I am out there in the fields with you. You taught me that there's joy in watching something grow...even when it's hard work.
  • Mozu: Do you really mean that?
  • Takumi: Yeah. I feel like you've been teaching me to be a gentler, more patient person. You've had to pull a lot of weeds and clear away some stones! But now, our relationship is starting to bloom...and I love you!
  • Mozu: Really?
  • Takumi: Yes! I don't care what other people think! I want to be that man you described.
  • Mozu: Oh, Lord Takumi, you already are! I'm so happy...I reckon I could cry!

With Saizo Edit

C Support Edit

  • Mozu: Hmm... guess that's all there is to do here. Time for a break!
  • Saizo: You over there, plowing the field.
  • Mozu: Oh, hey, Saizo! It's me, Mozu.
  • Saizo: It looks like you're starting up a new crop. What do you intend to grow?
  • Mozu: All kinds of stuff! This is the right kind of soil for root vegetables, like taters. Might get some pumpkins and carrots to grow here too.
  • Saizo: Hm. Well, if there's anything I can do to help, come find me.
  • Mozu: You like working the fields too, Saizo?
  • Saizo: Igasato, where I come from, was in the mountains. We had to be self-sufficient. In addition to our training, we were often called on to help with the crops.
  • Mozu: No fooling? I'm glad there's at least one person I have that in common with!
  • Saizo: Planting all of these is a big job for one woman. If you need help, tell me and I'll gather a crew for you.
  • Mozu: Thanks, Saizo! I just might take you up on that.
  • Saizo: I hope that you do.

B Support Edit

  • Saizo: This food is delicious, Mozu.
  • Mozu: Aw, you're just flattering me. Anyone in my village could've whipped this up.
  • Saizo: You're being too modest. It has a warm flavor to it that I miss.
  • Mozu: Is it close to the food back home for you?
  • Saizo: Yes. Simple and lightly seasoned, but good on the tongue. Most food in the Hoshidan capital has a heavier flavor. I prefer this.
  • Mozu: You can say that again! I thought the same thing, about all the heavy food around there.
  • Saizo: I guess country folk just do things differently. Would you mind if I came here for dinner again sometime?
  • Mozu: Help yourself! When those veggies start ripening, I'll whip something up with them too.
  • Saizo: I'll make a special trip for that.
  • Mozu: Well, harvest time is a ways off, so it could be a while yet. Farming is slow and steady work, you know. But yeah, come for dinner anytime!
  • Saizo: My compliments to the chef.

A Support Edit

  • Saizo: Mmm...another fine meal, Mozu.
  • Mozu: Thanks! I'm glad you liked it.
  • Saizo: I know I've been coming here for dinner more often, and I'm sorry for that. It's just that your cooking reminds me so much of home.
  • Mozu: heehee! If you like it that much, you can eat it for every meal for all I care! Hey, I've got an idea! What's your favorite dish? I can make some for you.
  • Saizo: Hm?
  • Mozu: C'mon, what do you REALLY wanna eat?
  • Saizo: I'll eat anything, so long as it isn't sweet. But if I had to pick, I'd say boiled riverfish.
  • Mozu: That's all?
  • Saizo: Well, we had a particular way of cooking them in my village. Riverfish is so plan on its own that we mixed it with spices and mushrooms.
  • Mozu: Hmm...that could be tough to fix.
  • Saizo: A bit. It was saved for when the whole family got together to eat.
  • Mozu: OK then! I'm not too confident I can get it right, but I'll give it my best shot!
  • Saizo: Really? This should be interesting.
  • Mozu: Heehee, you can say that again. All right now, shoo, so I can get to work!

S Support Edit

  • Saizo: Mmm... This is delicious.
  • Mozu: R-really? Phew...
  • Saizo: However. It's not quite the way I remember it from my village.
  • Mozu: Aww, no fooling? I'm real sorry, Saizo. I thought I had it right...
  • Saizo: Oh, it's still very good. Just...lacking a certain....ah, of course! There's a type of seasoning found on it where I come from. You didn't have that, which is why this doesn't taste quite right.
  • Mozu: Really? What seasoning is this?
  • Saizo: I don't know much about it. it's derived from a plant that's native to the region.
  • Mozu: Huh! How about that. I'd love to see your village someday, if we ever get the chance.
  • Saizo: How about the next tie I go?
  • Mozu: Huh? You sure I'd be welcome?
  • Saizo: I don't see why not. They should meet the woman I'm going to marry.
  • Mozu: Wh...WHAT?!
  • Saizo: Ah, right. I meant to ask you. Mozu, will you be my wife?
  • Mozu: Buh... Whu...I don't know how to feel about this! Happy, I guess, but...!
  • Saizo: I feel that we have a lot in common. I can feel our relationship growing, little by little.
  • Mozu: Yeah, I know what you mean. Truth is, I have had a crush on you too, Saizo.
  • Saizo: You do?
  • Mozu: I surely do. So yeah! Let's go meet your kinfolk sometime soon!
  • Saizo: When we do, I invite you to think of it as your home—and my people as your people.You may have lost one home, but I would be honored to provide another for you.
  • Mozu: Aww, Saizo... I'm about to bust out crying. I thought I'd never have a home again... *sniff*
  • Saizo: It's all right, Mozu. I won't let you feel lonely again. If nothing else, you'll always have me.
  • Mozu: I love you, Saizo...

With Azama Edit

C Support Edit

  • Azama: Well, well, it if isn't Mozu. How are you doing today?
  • Mozu: Oh no! You're that Azama fellow. Stay away from me! Don't come over here!
  • Azama: Why? What are you so scared of?
  • Mozu: I've heard more stories and rumors about you than I can count. Everyone knows how you like to tease folks for you own amusement. You're the most notorious monk in this whole country!
  • Azama: Hmm. I had no idea my reputation was so bad these days. I'm utterly shocked.
  • Mozu: It's the truth. So you leave me be. I know you'll end up calling me a bumpkin or something.
  • Azama: Interesting. I've graduated to becoming notorious... How delightful. I'm pleased that you let me know. Thanks, Mozu.
  • Mozu: What kind of weirdo is happy to hear about their terrible reputation? I'm gonna skedaddle before you can get your claws into me!
  • Azama: Mozu? Hmm, she ran away. What an interesting person.

B Support Edit

  • Azama: Fancy seeing you. What a pleasant surprise.
  • Mozu: Eeek! Azama, what are you doing here?!
  • Azama: Oh, I thought we could continue our conversation from the other day. You're too much fun to resist.
  • Mozu: Well you and I don't have the same idea of fun, obviously. This sure doesn't feel like a happy conincidence to me...
  • Azama: Hahaha, good comeback!
  • Mozu: Oh gosh, I don't know what to do.
  • Azama: Say, how did you think I was going to make fun of you, anyway?
  • Mozu: H-how? Umm, since I'm just a country girl, I figured you would poke fun at the way I talk. Maybe call me a scaredy-cat. Or you could say my clothes are threadbare and crummy. I don't know—something like that I guess.
  • Azama: Interesting. Well that certainly gives me a lot of ammunition. Thanks!
  • Mozu: Oh shoot! I went and told you about all my stupid insecurities. This is terrible...
  • Azama: Well if you don't want to get a good ribbing from me, you better run!
  • Mozu: You don't have to tell me twice! I'm getting out of here!

(Mozu leaves)

  • Azama: You're not getting away that easy! Wait up, Mozu!

A Support Edit

  • Mozu: *huff* *puff*
  • Azama: Hahaha! What's wrong, Mozu? Getting tired already? I'm just hitting my stride! You better hustle, or I'm going to catch up with you!
  • Mozu: *wheeze* Can't... keep... going. My legs feel like rubber. Please, show some mercy, Azama! C'mon, you're a monk!
  • Azama: Ha, no way!
  • Mozu: *huff* *puff* I don't know what I expected to hear. Hey, why aren't you saying anything mean yet? You're just chasing me around like a crazy person. You aren't being sarcastic at all!
  • Azama: It was way funnier to watch you freak out. There was no point in making fun of you. I'm just going with the flow.
  • Mozu: Wh-what?! You mean you were never gonna be a jerk to me in the first place?
  • Azama: It's the truth! I'm not sure who's spreading these terrible rumors about me... I'm not into making simple, vicious jokes. I like to be deliberate with my remarks. Sure, sometimes I say things that might sting a little bit. But I don't say cruel things to try and bring people down.
  • Mozu: Ok... Listen. I'm sorry, Azama. Maybe I took those rumors the wrong way.
  • Azama: There's no need to apologize. I don't mind. In fact, I kind of enjoy my reputation as a prankster.
  • Mozu: In any case, you're certainly a strange one. What kind of nutcase chases people around and around in circles?
  • Azama: Come on, admit that you were having a little bit of fun. If you ask me, I'd say we both came out in a better place.
  • Mozu: You're little crazy. But heck, maybe you're right too.

S Support Edit

  • Azama: Why, Mozu, Hello.
  • Mozu: There you are. I've been looking all over for you, Azama.
  • Azama: What is it?
  • Mozu: I wanted to apologize to you.
  • Azama: Oh? For what?
  • Mozu: See... at first I thought the worst of you because of those rumors floating around. Your habit of embellishing everything made it sound like you were a real terror. But not I see that you just like to amuse yourself in strange ways.
  • Azama: Ah. Well, don't trouble yourself over it. It's my own fault. It's not as though I cultivate a particularly cuddly image, after all.
  • Mozu: Well, if you say so. Thanks, Azama. Oh! That reminds me! There was something else I wanted to thank you for. While I was thinking about all this. I decided to talk to some of the townsfolk. They seemed to pretty much agree with what I said about you. And in the end, I wound up making a few new friends by chatting with folks.
  • Azama: Oh? I see...
  • Mozu: So, in an odd way. I got to meet some mighy fine people—all thanks to you!
  • Azama: Well, I'm glad that things are going well for you. But I'm feeling a little sad...
  • Mozu: Huh? Why is that?
  • Azama: Even though I was being a nuisance, the truth is, I just wanted to be close to you. And instead you just made a bunch of new friends. I can't help but be jealous.
  • Mozu: What do you mean about being closer?
  • Azama: It's embarrassing. That's why I didn't try to make myself clear. The truth is, I really like you.
  • Mozu: A-Azama! Are you serious? This must be one of your infamous jokes.
  • Azama: I promise, it's not. I'm being honest. This is hard to admit, but I'm pretty taken with you. There's just something about you I find oddly irresistible. What do you think? Am I crazy?
  • Mozu: Well, maybe a little bit. But I gotta admit, I like you too. The truth is, I wasn't scared when you were chasing me around. I was caught up. It was exciting, almost like when you're a little kid.
  • Azama: Hahaha, I had the exact same feeling.
  • Mozu: I just coldn't be happier, Azama. I bet the folks from the village will be pleased too.
  • Azama: Well of course they will be. Say, why don't we go back to where your village was. We could chant some sutras in remembrance of their spirits.

With Hinata Edit

C Support Edit

  • Mozu: Now why in the heck is it like that...
  • Hinata: Hey, Mozu. What's the matter?
  • Mozu: Ah, Hinata. Perfect! I was gonna come find you. I have a question for ya.
  • Hinata: Glad to help! If I Have the answer, I'll tell you whatever you need to know!
  • Mozu: Here, take a gander at this page. This is the logbook for food costs. When you're the one to go buy supplies...
  • Hinata: Oh wow, that's a pretty big number.
  • Mozu: Sure is, and you aren't even buying things all that expensive...
  • Hinata: That's strange. I'm going to the usual store, and I buy only what they suggest...
  • Mozu: Hang on, now. Who suggests these things to you?
  • Hinata: The store owner, of course! She's this really pretty lady who is always super helpful when I come in. She helps me find things I didn't even know the camp needed!
  • Mozu: *sigh* I'm guessing you buy all these things, no questions asked?
  • Hinata: Well, yeah...
  • Mozu: What a naive... How often are pretty women able to trick you?
  • Hinata: Trick me?! Oh no, she just wants to help me do what's best for the camp! There's no way she'd lie to me!
  • Mozu: That's a pretty bold thing to say about somebody you hardly know!
  • Hinata: Anyway! Was there anything actually wrong with the things I brought?
  • Mozu: Well, no. But...
  • Hinata: See! No harm done. And my point still stands.
  • Mozu: I don't... *sigh* OK. The price is still bad, though. You need to at least haggle a bit...
  • Hinata: Haggle? Why do I need a haggle?
  • Mozu: What? Do you even know what haggling is? It means that you get the store to sell to you at a lower price.
  • Hinata: That's possible?! I thought you had to buy something for the price listed...
  • Mozu: That settles it, then. I'll be coming with you the next time you go shopping. I'll teach you all my secrets to making the most of a trip!
  • Hinata: Oh, OK! That sounds good!

B Support Edit

  • Mozu: So what do you think, Hinata? How'd that trip seem to go? Do you understand how to haggle, now that you've seen it in action?
  • Hinata: Well...
  • Mozu: Nothing to say? Do you think my way of shopping is wrong?
  • Hinata: I was absolutely moved!
  • Mozu: Pardon?
  • Hinata: Mozu, that was amazing! To think that haggling could make things so cheap! The way you handled that shopkeeper, I thought he'd sell his store to you! I've seen a completely different side of you.
  • Mozu: It's nothing that special... I just enjoy haggling is all.
  • Hinata: I need to give it a shot next time. You must teach me all the tricks you know!
  • Mozu: Leeme see... You must always remember to look at who you're haggling with, first off.
  • Hinata: That's easy! I'm always looking at a pretty shopkeeper.
  • Mozu: That's not what I meant at all. You need to look at their nature, not their appearance. Everyone has a unique personality, OK? Even shopkeepers. Ypu have to match your haggling to their mood, or it'll go bad for sure. Some people will bend when you push hard, but others will buckle down. Some will give you a deal if you look indifferent to the whole experience... There are tons of types of people!
  • Hinata: So... how do I tell who is who?
  • Mozu: Well, there are a lot of different ways. For me, I like to ask a lot of questions. How they answer them can tell me a lot about the person. You have to talk to them to figure them out--- that's my point.
  • Hinata: I see. Well, that sounds plenty of fun, even without haggling. But I'll try and combine talking to them and haggling next time!
  • Mozu: You're still only going to go to shops run by pretty women, aren't you...
  • Hinata: Of course! I refuse to budge on that.
  • Mozu: *sigh* Well, at least talking to someone you want to be talking to might help you. Good luck!
  • Hinata: Leave it to me!

A Support Edit

  • Mozu: Hey there, Hinata! I noticed that your shopping trip was a ton less expensive than normal!
  • Hinata: I know! I went and haggled for each and every item! I couldn't get the prices down as low as you could, though... Eventually the shopkeeper just said "this is just the price it has to be." She was a lovely girl, and I just couldn't say no to her at that point...
  • Mozu: She is a merchant, after all. She's had a bit of experiene haggling. I'd bet.
  • Hinata: Experience? I never thought of it like that... Heheheh...
  • Mozu: Hey, why are ya laughing?
  • Hinata: Just... talking about experience reminds me of the battlefield. Haggling or fighting—it all comes down to being able to read your opponent.
  • Mozu: Putting it that way, they are pretty similar, aren't they?
  • Hinata: And if they are, then you're a master of haggling, just like I'm a master fighter. Master Haggler, please teach me more of the ways of your art!
  • Mozu: Hey, s-stop it! I'm no master!
  • Hinata: No need to be so humble! Just one lesson from you really helped me out! You have to keep teaching me about haggling!
  • Mozu: I suppose if you want to learn that much...

S Support Edit

  • Hinata: Hi, Mozu. Do you have a minute?
  • Mozu: What do ya need, Hinata? Wait a sec, let me guees—you're planning on going shopping somewhere?
  • Hinata: No, that's not it. Ever since you told me to watch people so I could learn to haggle with them... I've started to look at everyone with a new perspective.
  • Mozu: Everyone? Not the pretty shopkeepers?
  • Hinata: Well, of course still the pretty shopkeepers. But also other people. A pretty woman in particular, actually.
  • Mozu: Hah, of course. You can't really change that much, can ya?
  • Hinata: I've changed some, I think. And it's really thanks to you! And that's why I wanted to ask you something...
  • Mozu: Well, if it's something I can do, I'm happy to help ya.
  • Hinata: You're the only one who could help, really. Can we go out together? Be together?
  • Mozu: Wha... Huh... Wa... Whaaaaaaaaaaaaaat?! Wh-wh-where did this come from?!
  • Hinata: I said so before—you taught me to look at people differently.
  • Mozu: I thought you were talking about a pretty shopkeeper!
  • Hinata: No, I'm talking about a pretty haggle master! Mozu, after you taught me about haggling, I realized I'd been looking at you wrong. You really opened my eyes. I want to be with you for as long as you'll have me.
  • Mozu: I don't know what to say...
  • Hinata: You mean... You don't want to be with me?
  • Mozu: Oh no, not that at all! From our first shopping trip together, I thought that I wanted to be with you. I couldn't tell if you felt the same way, no matter how hard I tried.
  • Hinata: But now you know! We can go forward together now, can't we?
  • Mozu: Yes! Yes, of course!
  • Hinata: I'm so happy, Mozu. You're the prettiest woman I've ever seen.
  • Mozu: *blush* Thank you, Hinata. You're very handsome yourself.

With Oboro Edit

C Support Edit

  • Oboro: Heheh... There you are, Mozu.
  • Mozu: O-Oboro? Where did you come from...
  • Oboro: I have this hobby where I put together outfits for people. Did you know that?
  • Mozu: Yeah, I knew...
  • Oboro: And you're my next project! Let me figure out a nice outfit for you, Mozu. You always wear such drab outfits, and I want to fix that!
  • Mozu: Whaaat? B-but... I like these clothes...
  • Oboro: It can't hurt to try a few things on, right? I promise you'll look adorable!
  • Mozu: Aw, a country girl like me? I doubt it...
  • Oboro: Psh, it doesn't matter where you're from. Any girl can look good with the right outfit! Don't worry. I'll teach you how to carry the look once I decide on one.
  • Mozu: I just know I'd be the laughingstock of the army if I put on fancy clothes. Those cute outfits and heavy makeup you like would look silly on me.
  • Oboro: That's ridiculous! You already look great in what you have on, Mozu.
  • Mozu: Flattery won't get you anywhere!
  • Oboro: ... Mozu, come on... aren't we friends?
  • Mozu: I-I guess we—waaait, no you don't! I'm not falling for your trap! You're trying to guilt me into letting you have your way!
  • Oboro: Of course I'm not! ... Okay, maybe a little.
  • Mozu: I knew it! Just leave me alone!
  • Oboro: Oh, Mozu... this is gonna be tough. But I'm not giving up yet!

B Support Edit

  • Oboro: Hey, Mozu! You see that?
  • Mozu: See what? What am I looking at?
  • Oboro: That soldier over there. Look at her closely.
  • Mozu: Um... am I supposed to know her? I don't think we've met before. She's real cute, though.
  • Oboro: Heh heh...
  • Mozu: What's going on here? Wait a sec. Is that the girl who joined about the same time I did?
  • Oboro: Heehee! That's right!
  • Mozu: I-I'll be darned... I had no idea. She looks like a totally different person! I would never have guessed!
  • Oboro: Haha! That's my genius at work.
  • Mozu: You did all that? Dang. I'd heard you were good, but... I didn't know you could go that far!
  • Oboro: You'd be surprised that I can do. Want a personal demonstration?
  • Mozu: Uhh... umm...
  • Oboro: Come on. Don't you want to be introduced to the new Mozu?
  • Mozu: Well...
  • Oboro: I can make you the stunner you've always dreamed of being! That's the power of a good makeover.
  • Mozu: Hmm... maybe just for a little while...
  • Oboro: You'll be glad you did! Now then, right this way, please! I won't rest until you're looking gorgeous!
  • Mozu: Haha...ha... That's a figure of speech, right? We're not going to be up all night, are we? Oboro...?

A Support Edit

  • Mozu: *sigh*
  • Oboro: Moooozuuuuu!
  • Mozu: Hm? Hey, Oboro.
  • Oboro: What in the world do you look so sad for? You're the talk of the camp! Everyone loves the new you! So why the grim face?
  • Mozu: I do appreciate all you did for me. That's the swankiest I've ever looked! Everyone said so. I felt almost like a princess...
  • Oboro: So what's the problem, then?
  • Mozu: Well... I only looked like that 'cause of you. Without the clothes and the makeup, I'm still a plain country girl. I noticed the last time I was getting in my nightclothes and glanced in the mirror. and I've been feeling low about it ever since. But thanks for making my dream come true. Even just for a little while...
  • Oboro: I'm sorry, Mozu. But you're totally wrong.
  • Mozu: Huh?
  • Oboro: Putting on makeup and some fancy clothes doesn't make you a new person. You're still the same old you no matter what you wear.
  • Mozu: I am?
  • Oboro: Yeah. Even a knockout Mozu is still Mozu. When people complimented you, they weren't praising the dress. They were praising you. So be more confident!
  • Mozu: You really think so?
  • Oboro: All a nice set of clothes ever does is bring out what someone already has inside. There's no magic outfit. I wouldn't dress two people the same way. They need different clothes to shine, which is what makes my job fun! So you can be proud, knowing all those people were really responding to you.
  • Mozu: So even with the pretty outfit you made... I was still me. That's a nice way of looking at it.
  • Oboro: And it's true to boot! So buck up. Or else all the beauty will drain out!
  • Mozu: Um, Oboro... I wanna learn how to make myself look nice. Once this war's over, can you teach me about fashion stuff?
  • Oboro: Can I ever! And I mean, why wait? I can give you pointers here and there whenever you want!
  • Mozu: That'd be swell! Thanks so much, Oboro!

With Subaki Edit

C Support Edit

  • Subaki: Hello! You must be Mozu, right?
  • Mozu: Yeah, that’s me. You’re Subaki right? The fella everyone says is some kind of genius?
  • Subaki: I see my reputation precedes me. The truth is that I’ve got at least a little room for improvement. But please, if you ever have any questions, I’ll be happy to help in any way I can.
  • Mozu: Well, in that case—
  • Hoshidan: Subaki, sir! Pardon the interruption!
  • Subaki: Did something happen? Speak up, soldier.
  • Hoshidan: One of my allies has a nasty head cold. Is there any remedy that might cure him?
  • Subaki: That’s right, there has been some illness going around camp. It’s simple. Boil jujube leaves and flax together, and have him drink it. He should be feeling better in no time.
  • Hoshidan: U-understood! Thank you, sir!
  • Mozu: I don’t mean to be rude, but there’s a better way to cure that cold.
  • Subaki: Huh? What do you mean?
  • Mozu: Don’t get me wrong. Your recipe will work too. But jujube is awfully pricey. And with the war raging, it’s nearly impossible to find flax in the stores. You have to pick it yourself, assuming that it hasn’t already been taken from the field. The simplest way to cure that cold is to mash plums and scallions together. Then you mix them into a tea. It’s cheap and very effective.
  • Subaki: I’ve never heard of this method before…
  • Mozu: Oh, it’s nothing fancy. A nice old lady from my village showed me how to make it.
  • Subaki: I’m going to run and tell that soldier your solution. Thank you, Mozu.
  • Mozu: It’s no problem. I’m happy to help.
  • Subaki: Clearly I need to spend more time at the library. My knowledge of remedies isn’t as perfect as I thought it to be.
  • Mozu: Hmm. You’ve got a bit of a competitive streak, don’t you, Subaki?

B Support Edit

  • Mozu: Hey there, Subaki. Did you hear the news?
  • Subaki: Oh yes, regarding the soldier, you mean? After I told him of your method, he got better the very next day! I was pleased to hear of his recovery.
  • Mozu: Well I'm just happy that I could pitch in.
  • Subaki: You're awfully knowledgeable, Mozu. I must admit that I'm impressed. After we met, I went and read a number of books on remedies. And yet, your cure wasn't in any of the volumes I flipped through. Was that some secret formula passed down in your village, perhaps?
  • Mozu: It's just a home remedy, nothing special. Simple everyday knowledge, really. Nothing fit for a book, obviously.
  • Subaki: Heh, everyday knowledge, you say? I don't suppose you have any more knowledge to spare?
  • Mozu: Hmm... Well I know how to store food so that it keeps for a long time.
  • Subaki: Oh? Is that so? And what is your ideal method for storage?
  • Mozu: Well a good example is turnips. You need to cut them, and then wrap them tifht in wax paper.
  • Subaki: Wax paper? Interesting...
  • Mozu: Oh, and you should store vegetables somewhere nice and cold. And if you store them with charcoal, they retain their flavor and stay fresh longer.
  • Subaki: I've never heard of these solutions. How fascinating. I suppose you can't learn everything from reading... Say, Mozu. Would you be willing to keep teaching me your methods? I think your knowledge could help not just me but everyone around camp. What do you say?
  • Mozu: Yeah, sure... OK, I'm happy to help in any way that I can.
  • Subaki: Thank you!

A Support Edit

  • Mozu: *sigh* Everyone in town has been talking my ear off today... I love helping people, but I gotta admit that gabbing makes me tired.
  • Subaki: Oh, Mozu! I'm so sorry...
  • Mozu: What are you apologizing for, Subaki?
  • Subaki: I heard that people were literally lining up to ask you questions today. That's totally my fault. I kept going on about how knowledgeable you are. I didn't mean to go on and on, but I couldn't help myself.
  • Mozu: Well that explains today, I suppose.
  • Subaki: I'm sorry. I really didn't think word would spread so quickly. Was it a problem?
  • Mozu: Well I've been very busy, but I always like to help folks in need.
  • Subaki: I'm glad to hear you say that. I was feeling guilty for talking about you so much.
  • Mozu: I misjudged you. I thought you would be competitive and jealous. I heard that you want people to think you're perfect or something. But it seems like you really just care about learning and helping people.
  • Subaki: Well now, I would be lying to say that I'm not a little bit jealous. But the wealth of knowledge you possess is wildly valuable.
  • Mozu: Maybe people think you're perfect because you can look beyond yourself, Subaki. You're a really good person.
  • Subaki: Now, now, there's no need for flattery. Thank you for teaching me so much, Mozu.
  • Mozu: Of course. I'm happy to help.

S Support Edit

  • Mozu: Hey, Subaki? Do you have a minute to talk?
  • Subaki: Oh, Mozu. What do you need?
  • Mozu: There's something I wanted to tell you...
  • Subaki: Of course. You can talk to me about anything you like. But I don't know if I'm the best person to ask about life advice.
  • Mozu: No, that's not what this is about.
  • Subaki: I see. Then what's on your mind?
  • Mozu: Well, I realized something important... I like you, Subaki.
  • Subaki: Huh? Umm, th-thank you. That's very kind.
  • Mozu: Th-thank you? What does that even mean? How can that be your reply?
  • Subaki: I'm sorry. It's just that I'm surprised to hear you say that. It's very sudden.
  • Mozu: I understand. I'm sorry for the shock. But the truth is, I've liked you from the moment we first met. You're gifted in a million ways. I've never met anyone like you. But I know that you could never have feelings for some country girl like me. It obviously wouldn't be a good match.
  • Subaki: Oh, Mozu...
  • Mozu: We've had so many amazing conversations lately. i don't know... I guess I thought it would be OK to admit how I've been feeling. Maybe I'm crazy. Sorry for springing that on you.
  • Subaki: Why do you have such a skewed perspective on yourself?
  • Mozu: What do you mean?
  • Subaki: Mozu, I like you too!
  • Mozu: What?! R-really?
  • Subaki: I can't stand hearing you say that we wouldn't be a good match. Just because we have different backgrounds doesn't mean we can't like each other.
  • Mozu: Oh, Subaki. Thank you. Your kind words mean the world to me.
  • Subaki: I'm sorry that I worried you. But from here on out, just know that I will be right by your side. If you'll have me.
  • Mozu: Nothing would make me happier.

With Hayato Edit

C Support Edit

  • Mozu: *sigh* Now what am I going to do?
  • Hayato: Mozu? Is something bothering you?
  • Mozu: Oh, Hayato. I didn’t see you there.
  • Hayato: What’s on your mind? You don’t have to hold back. feel free to tell my anything. You know that I’ve helped a handful of people with my charms, right? Perhaps I can give you some advice.
  • Mozu: Is that right? Would you mind talking for a minute or two? You see, I have a problem. I get a little nervous when we march out to fight.
  • Hayato: That seems perfectly normal. Having butterflies in your tummy before a battle isn’t all that rare.
  • Mozu: I feel like I’m worthless in a fight. It’s hard not to be scared in the face of violence. If my emotions get the best of me, I can’t to any good on the battlefield.
  • Hayato: I understand.
  • Mozu: Have you ever felt like that before, Hayato?
  • Hayato: I’ve never had a problem with nerves. I always steel myself before a big fight. So i can’t relate personally.
  • Mozu: That’s really something. I wish I could be as courageous as you are.
  • Hayato: maybe I could help you overcome your fear with one of my charms?
  • Mozu: Is that possible? I would really appreciate it if you did!
  • Hayato: It’s no problem. Wait right here; I’ll go grab my supplies
  • Mozu: OK! Thanks, Hayato!

B Support Edit

  • Hayato: Hey, Mozu. Do you have a moment to talk?
  • Mozu: I sure do. Say, does this have something to do with that charm of yours? I'd like to quit worrying so much if I could.
  • Hayato: Of course. I've prepared a special charm just for you. Before your next battle, breathe deeply and put this charm in your pocket. You'll be able to face any fight without a single concern.
  • Mozu: I had no idea that charms could be that simple and convenient. But still...
  • Hayato: Is something wrong?
  • Mozu: I always breathe deeply on the battlefield. Are you just trying to give me peace of mind or something?
  • Hayato: Mozu, don't mock my all-powerful charms. Magic is no joke, you know.
  • Mozu: Wh-what? No, of course not. That's not what I meant at all.
  • Hayato: The charms aren't effective if you don't truly believe in their power. Understand?
  • Mozu: Yeah, I get it. I do believe in your power. I'll be sure to use it next time.
  • Hayato: Wonderful! I know that it will help you immensely. Just trust me!
  • Mozu: Of course, you're right. I'll let you know how it goes. Thanks, Hayato.
  • Hayato: No problem, Mozu.

A Support Edit

  • Mozu: Hayato! Hey, Hayato!
  • Hayato: Hm? Did you need something, Mozu?
  • Mozu: Remember when you made me that charm the other day? Well, it worked better than I could have ever imagined!
  • Hayato: Heheh, is that right? So now do you believe in the strength of my powers?
  • Mozu: I should have never doubted you. I didn't feel anxious at all, even in the thick of battle. And it's all thanks to this charm!
  • Hayato: You know, I've long supported the Wind Tribe with similar charms. But like I said, the effectiveness is entirely based on the belief of the user.
  • Hayato: Since you trusted in it's power, it had a tremendous effect while you fought.
  • Mozu: I suppose you're right. Hmm...
  • Hayato: What's wrong, Mozu? You're so quiet all of a sudden.
  • Mozu: Hayato, can we utilize the power of your charms again?
  • Hayato: Oh? What do you need?
  • Mozu: Would it be possible for you to make a whole bunch of charms?
  • Hayato: Huh? What do you mean?
  • Mozu: I bet if we sold a bunch, the army would net a nice profit. And then nobody would be anxious during a march into battle.
  • Hayato: I'm afraid I could never allow that. Like I told you, the charms are dependent on the belief of the user. If mass-produced, the effects would be utterly nonexistent.
  • Mozu: Oh, I see. That's unfortunate. I guess you did make this just for me. There's no point trying to turn this into a business, I suppose.
  • Hayato: Just try to be grateful with what you have.
  • Mozu: Of course, you're right. Thanks, Hayato!

S Support Edit

  • Hayato: Mozu, we need to talk about that charm I created for you.
  • Mozu: Oh, hello, Hayato! What about it?
  • Hayato: I was curious if it was still working for you or not.
  • Mozu: Well, it certainly seems to be. As long as it's by my side, I don't get anxious. It's a miracle.
  • Hayato: I-I see...
  • Mozu: Is something the matter? You seem a little distant all of sudden.
  • Hayato: It's clear that you've accepted the power of that charm, yes? I was hoping that you might accept my feelings too...
  • Mozu: Y-your feelings? I don't quite understand...
  • Hayato: Mozu, I like you.
  • Mozu: Wh-what?! You do? Since when?
  • Hayato: Since I first saw you. That's why I wanted to help out with the charm. It was important for me to assist you any way that I could. I instantly felt a precious connection that I couldn't explain. I've never met anyone like you before.
  • Mozu: I-I just never thought that you could take a fancy to someone like me. It's hard for me not to get a little nervous from time to time. Are you sure about those feelings?
  • Hayato: Well of course I am. I can't really help the way I feel. You're very special to me.
  • Mozu: You've given me quite the shock, Hayato...
  • Hayato: Mozu, I have to know... Do you have any feelings for me? It's OK if you don't, but I need to know.
  • Mozu: Well, umm... You're awfully dependable. I'm thankful for that. And I don't just mean with me. You always want to help those in need. And you've always tried to cheer me up whenever I'm down. I couldn't be more thankful for that.
  • Hayato: So you don't care for me...
  • Mozu: No, just the opposite. I think you're wonderful.
  • Hayato: Oh, Mozu! That's makes me so happy.
  • Mozu: I'm happy too! Now we can support each other from here on out.

With Kaden Edit

C SupportEdit

  • Kaden: Hm...
  • Mozu: What's wrong, Kaden? Is something bothering you?
  • Kaden: Sort of. It's just that the hunting party just got back and gave me some meat. The problem is that it's mostly fat. So if I eat it, it'll just give me heartburn. Plus it's not exactly healthy.
  • Mozu: You take your health seriously, don't you? Well, here, just give me some of the meat, and I'll cook it best I can for you.
  • Kaden: Huh? You will?
  • Mozu: Mhm! I know how to cook that fat right off.
  • Kaden: Really? Then please do! Thank you so much, Mozu!
  • Mozu: Think nothing of it. I love cooking, so it's no big deal.
  • Kaden: No, I've got to repay you somehow! How about we split whatever you cook?
  • Mozu: Split it? Shucks, you don't have to do that. It's your meat, after all.
  • Kaden: Aw, c'mon! Besides, it's way more fun to eat when you've got company.
  • Mozu: Heehee. Fine, fine. I'll take you up on your mighty kind offer. But you better prepare your taste buds! It'll be the tastiest dish you ever had.
  • Kaden: Oh boy, I can't wait!

B SupportEdit

  • Kaden: Mozu!
  • Mozu: What can I do for you, Kaden?
  • Kaden: Just wanted to thank you for cooking that meat for me the other day. Here, see!
  • Mozu: Well, I'll be! What a gorgeous, plump bird!
  • Kaden: And freshly caught, too! I thought we could share it.
  • Mozu: Hm...I think a soup would be perfect for this. These bones'll make a good stock. Let me just put some water on and chop up a few veggies.
  • Kaden: That sounds delicious! Let's do it!

(fade to black)

  • Kaden: Man, you were so fast! It was like you already had a recipe ready!
  • Mozu: Well. I've done this sorta thing a time or two. It's second nature to me.
  • Kaden: Man, it smells amazing! I hope it's done soon.
  • Mozu: Calm down, there, fella. Soups take patience, you know.
  • Kaden: I know, I know, but I can't wait! I think I'm starting to drool.
  • Mozu: Heehee. When you fidget like that, you look like a little kid. It's so darn cute.
  • Kaden: Oh boy oh boy ohboyohboyohboy! Do you think it's ready now? How 'bout now?
  • Mozu: OK, OK. Think a little taste of the broth'll tide you over?
  • Kaden: YEAH! Gimme gimme gimme!

A SupportEdit

  • Kaden: Mozu, guess what! I caught some fish for us to eat! They were really biting today, and this one was the pick of the bunch.
  • Mozu: Whoa! It's massive! It might even be bigger than me!
  • Kaden: Haha. I think you might be right about that. Er, you don't think it'll be too big for you to cook, do you?
  • Mozu: I wish I could say no, but you've got quite the sea monster there. I don't think I could handle all the scaling and gutting by myself.
  • Kaden: Oh, is that all? I can do it for you then!
  • Mozu: Huh? Are you sure? That's a lot of work. 
  • Kaden: It's fine—I've done it before. Besides, this is the perfect opportunity for me to show off my skills to you!
  • Mozu: OK. I guess I'll leave it to you, then!
  • Kaden: Heehee. Impressed? I know, I know, I'm just so beautiful and strong and reliable!
  • Mozu: Uh, sure, I guess I'm a little impressed.
  • Kaden: Hrm. You don't look impressed. You look more...uncomfortable.
  • Mozu: Huh? No, I don't think I am. I'm just a little surprised, is all. Before, I said you acted like a little kid, but just now you were acting very grown up. It's just funny, is all. Sometimes you're like a little brother, but other times it's like you're the elder.
  • Kaden: Oh, I see. That makes sense.
  • Mozu: I never had any siblings myself, but there were a bunch of young'uns in my village. We all got along just like we were siblings... It was nice.
  • Kaden: Er, I'm sorry! I didn't mean to remind you of any painful memories.
  • Mozu: No, it's all right. Sorry if I worried ya.
  • Kaden: Not at all. But maybe I can do something to help. How about I be your brother from now on?
  • Mozu: Huh?
  • Kaden: You said yourself that sometimes you thought of me as a brother, right? I know we can't be a real family, but maybe it'll be just as good! Well? What do you say? Isn't it a great idea?
  • Mozu: Uhhh, I'm not so sure it's that easy to become family, Kaden. But thank you. It makes me real happy to know you care that much.
  • Kaden: C'mon, let's give it a try at least! I'll be the best brother ever!
  • Mozu: Haha. OK, but you'd better treat your new sis right, y'hear!

S SupportEdit

  • Kaden: That stew you made the other day was amazing!
  • Mozu: Oh, uh, thank you.
  • Kaden: Best I ever had, in fact! I've never liked potatoes so much.
  • Mozu: That's very kind of ya.
  • Kaden: Hm? What's wrong?
  • Mozu: Oh, nothing. I'm all right.
  • Kaden: Are you sure? If something's bothering you, I'd be happy to help! I told you before, didn't I? I'm your brother now! So if you ever need anything, just come to me, OK?
  • Mozu: But... that's just it, Kaden. I can't think of you as my brother anymore.
  • Kaden: What?! Why not?
  • Mozu: I've got...feelings for you.
  • Kaden: Wh-what?!
  • Mozu: You're gentle and funny and kind. I couldn't help falling for you. You're everything I ever wanted in a man. 
  • Kaden: R-really?
  • Mozu: I'm sorry. Maybe I shouldn't have told you all that. It was selfish of me.
  • Kaden: No, no! I'm happy that you told me. 
  • Mozu: You are?
  • Kaden: Yes. Because I love you, too, Mozu.
  • Mozu: Kaden...
  • Kaden: Truth is, I started feeling the same way as you. But since I was the one who suggested we be siblings, I couldn't tell you. But now that you have, I have to ask you: Will you marry me?
  • Mozu: Does a cow sleep standing? Course I will!
  • Kaden: Yahoo! Let's stay together forever, Mozu.
  • Mozu: Forever... It has a nice ring to it.

With Xander Edit

C Support Edit

  • Mozu: ...
  • Xander: Mozu.
  • Mozu: P-Prince Xander?
  • Xander: What are you doing, eating here all by yourself? You should join the others. I'm sure they'd be happy to have you.
  • Mozu: No, thank you. That's OK... Um...could you please go away now, milord?
  • Xander: Hm? Have I done something to offend you?
  • Mozu: No. You're just...scary.
  • Xander: Scary? In what way?
  • Mozu: Just...your whole face...thing.
  • Xander: My face? I see. My apologies. I'll take my leave of you now.
  • Mozu: Oh, tarnation. I think I just insulted the prince... My head's gonna roll for this, I just know it...

B Support Edit

  • Mozu: Lord Xander? I'm awful sorry about what I said before. You didn't do anything wrong. I shouldn't have asked you to leave like that. Or said that stuff about your face...
  • Xander: Fret not. It's not this first time that someone has found me intimidating. Unfortunately, that seems to be the effect I have on most.
  • Mozu: But...
  • Xander: It's fine. I'm just sorry that I scared you. You've been through so much...I hate the idea that I have added to your suffering, even in so small a way.
  • Mozu: No, Lord Xander. I'm the one who was wrong---
  • Xander: No. It was my fault, and I must correct it. There must be some way for me to appear less intimidating. Now, let us talk more of this.
  • Mozu: Yes, milord...Um... Milord?
  • Xander: Yes?
  • Mozu: You remember that I grew up in a little village, right? We were all like one big family... Everyone knew everyone else. Nobody locked their doors or nothing. You could come and go anywhere you pleased.
  • Xander: Yes, I know. It sounds like it was a wonderful place.
  • Mozu: It was. I hate that it's gone...but maybe it doesn't have to be. Not entirely. Well...I want this army to feel the same, you know? Like we're all family. So...would it be alright if I thought of you as one of my village folks, Prince Xander? No one in my village would have argued about who was at fault. And nobody was scared by no one else. How does that sound?
  • Xander: It sounds like a wonderful idea to me. I'd be honored to be a part of your village. Thank you, Mozu.
  • Mozu: Thank you, milord!

A Support Edit

  • Xander: Mozu, I- Ah, my apologies. I didn't realize you were busy.
  • Mozu: I'm awful sorry, but it might be best if you came back in a bit. I've got a ton of cooking to do and not nearly enough time.
  • Xander: Oh? Why all the cooking?
  • Mozu: Well, seems to be a lot of people wanting to visit me lately. I've got to admit, I'm right flattered, but it's so much work! After all, a person can't have guests and send them off with empty bellies, can they?
  • Xander: I see. But you ARE happy to be seeing so much of everyone, correct?
  • Mozu: Oh, yes! I love it. Everyone's really opened up. I reckon soon this place will be just like my old village in a lot of ways. But why do you look so happy, milord?
  • Xander: Hm? I look happy? What do you mean?
  • Mozu: You're always wrinkling your forehead and frowning. And now you're doing neither! You've even got some color in your cheeks! I don't think I've ever seen that before... Wait... Is all this... your doing?
  • Xander: Hm?
  • Mozu: Did you ask everyone to come see me after I told you about my village? ...You did, didn't you?
  • Xander: That's preposterous. Why would I do such a thing?
  • Mozu: C'mon! Admit it! I thought it was odd that everyone wanted to see me all at once.
  • Xander: It is odd, but I really wouldn't know anything about it.
  • Mozu: Then what's with that smile of yours? Explain yourself!
  • Xander: I'm not smiling, I'm just frowning less intensely.
  • Mozu: Ugh! Fine, have it your way. You know, I thought the crown prince of Nohr would be real stuck up and scary. But I guess I was wrong. He's a big ol' softie! And I'm lucky to know him.
  • Xander: No, I keep telling you, I didn't do a thing. You've got the wrong idea entirely.
  • Mozu: How long are you gonna keep that act up? Just admit it so I can thank you already!

S Support Edit

  • Mozu: Lord Xander! I've got a present for you.
  • Xander: Mozu, you really didn't have to-
  • Mozu: I owed you one! So I made you as much food as I thought you could eat. Here, try this first! It's a special soup my ma used to make.
  • Xander: Well, it would not become a prince to turn down such a fine gift. I don't think I've ever seen food like this before. *munch munch munch* This is delicious! There's a simple warmth to these dishes that I find... comforting. Thank you, Mozu.
  • Mozu: I'm glad you feel that way. This food is very important to me. I feel like, in a way, my village lives on through these dishes.
  • Xander: Mmmm. Truly incredible. I can't stop eating!
  • Mozu: Teehee. ...Lord Xander... is it possible for a prince to... ah... well... love a commoner?
  • Xander: Hm?
  • Mozu: Er... nothing. I'm sorry, I was just mumbling to myself, is all. Hahaha. *sigh* I'm such a chowder head. I don't know what I was going on about. I'm sorry.
  • Xander: I see. Yes.
  • Mozu: Huh?
  • Xander: I wanted to ask you for the recipe to this soup.
  • Mozu: Oh. Haha, silly me. I thought you were saying something else. Shouldn't have got my hopes up like that. Of course you can have the recipe.
  • Xander: No, don't misunderstand me.
  • Mozu: Huh?
  • Xander: I did say yes in answer to your question. It is possible for a prince to love a commoner. I just also wished to ask you for the recipe.
  • Mozu: Oh. Well... uh... thank you.
  • Xander: You see, I would like to make this soup for you sometime. It appears to be very precious to you, and I can think of no better gift. It alone would be capable of showing you the depth of my feelings.
  • Mozu: Wha- Your feelings?!
  • Xander: Yes. I have fallen for you, Mozu.
  • Mozu: You've fallen for me? ME? You wouldn't pull a poor country girl's leg, would you?
  • Xander: I am serious. I have never and would never say something I did not mean.
  • Mozu: So... then... will you be with me, Prince Xander?
  • Xander: I will, if you'll have me. Now, please, sit and share some of this food with me. From now on, you do not serve me. We stand side by side.
  • Mozu: Oh, goodness. Dreams do come true!

With Leo Edit

C Support Edit

  • Leo: Hm, I must weigh my options carefully... Perhaps if I... No...
  • (Mozu enters)
  • Mozu: Um, Lord Leo?
  • Leo: Ah, Mozu. Is there something you need?
  • Mozu: Nope. In fact, I came here wondering if there's anything I can do for you.
  • Leo: Oh? That's very kind of you.
  • Mozu: I just wanna make sure I'm pulling my weight around here.
  • Leo: A laudable goal indeed.
  • Mozu: Also, it looked like you were fretting over something, so I thought I could help.
  • Leo: It's nothing pressing. I'm just milling over some tactical options. I'm trying to determine the best way to break this deadlock on the chessboard.
  • Mozu: Riiight. Gosh, that's a lot of pieces. What do they all do...?
  • Leo: I could try a pincer attack from the right, but I hesitate to leave the left flank weak. There's got to be a better way...but I simply can't see it at the moment. Which tactic seems most sound to you, Mozu?
  • Mozu: I...uh...well... Y'you gotta try hard, right?
  • Leo: ...
  • Mozu: And never say die!
  • Leo: ...Yes, I'll take that into consideration.
  • Mozu: Sorry! You're just asking the wrong gal when it comes to this stuff.
  • Leo: Don't be so hard on yourself. Everyone has their own strengths; this just isn't yours.
  • Mozu: Yeah, but...I wanna do more to help... *sigh*

B Support Edit

  • Mozu: Lord Leo...
  • Leo: Hello, Mozu. You look rather glum...Are you still down about the other day?
  • Mozu: Yeah. I wanted to do more to help out around here, but...I just don't know where to start.
  • Leo: Well, let's see. I could perhaps help point you in the right direction, if you'd like.
  • Mozu: Really?! You'd do that?
  • Leo: Yes. I pride myself on my ability to see the value in people and find a role for them
  • Mozu: So you can find something for me to do?
  • Leo: I expect so. But is that really what you want?
  • Mozu: Why wouldn't I?
  • Leo:d I'd be giving you a role because you can't find one for yourself. Would you really be satisfied merely doing as you're told?
  • Mozu: I dunno...but I gotta do SOMETHING around here!
  • Leo: I understand your drive. After all, you no longer have a home to return to.
  • Mozu: ...
  • Leo: Which is precisely my point. I want you to dig deep and find a niche for yourself, if at all possible. Doing so is a skill you'll need for the rest of your life. You won't always have someone to decide these things for you, after all. While I'm happy to assist, I want you to first give it another try yourself. I truly think you'll be happiest that way.
  • Mozu: ...

A Support Edit

  • Mozu: There we go! Phew, I'm beat.
  • Leo: Mozu? Is that...a wild boar?
  • Mozu: Sure is! I'm gonna have to carve it up and smoke it right away. We should be set on rations for a while now!
  • Leo: Yes, I imagine so. Did you hunt it yourself?
  • Mozu: I surely did. I'm a pretty good hunter.
  • Leo: I'm very impressed that you brought down something so huge on our own.
  • Mozu: Yeah! It's a nice contribution to the army don't you think?
  • Leo: Undeniably.
  • Mozu: Haha, phew! Thanks to you, Lord Leo, I feel like I've come a long way.
  • Leo: Hm? But I didn't do anything.
  • Mozu: Not exactly. If you hadn't said something, I'd still be hemming and hawing. Like you said, I don't have a home of my own these days. But all the same...I want to fill every second with good work, for all the ones who died. To honor them. And I can't do that without making a new home for myself. A home with you folks.
  • Leo: Mozu...
  • Mozu: If there's anything I can do for you or the others, I want you to let me know. Even if I'm still not quite sure of my place...
  • Leo: That's quite all right. It's OK to be unsure. We all are at times. What matters most is that you never lose the will to keep pushing forward. Good work, Mozu. I'm happy you've made a new home with us.
  • Mozu: You know what, Lord Leo? So am I.

S Support Edit

  • Leo: Mozu... I was wondering...do you still feel like you're without a home?
  • Mozu: Well, to be honest...yeah. I probably always will in a way.
  • Leo: I see. I'm sorry to hear that.
  • Mozu: Well, it's just hard, is all. My family isn't around anymore. And I still haven't found anywhere I love as much as my old village.
  • Leo: I'm sorry. it was rude of me to bring up something so painful.
  • Mozu: It's all right... I know you meant well.
  • Leo: Ugh, I'm just going to say something I'll regret if I dance around this too much. So let me just ask directly.
  • Mozu: Ask me what?
  • Leo: Mozu, will you marry me?
  • Mozu: M-marry you?!
  • Leo: I mean it. I even brought you a ring.
  • Mozu: B-but... Why would you wanna marry me?
  • Leo: It's your pure heart, Mozu. I've never met anyone quite like you.
  • Mozu: But...I'm just a farm girl...
  • Leo: That's only how you view yourself. Not how I see you. Let me ask you this... What's your opinion of me?
  • Mozu: You're real strict, but also really kind. Actually, I think you're wonderful.
  • Leo: Wonderful enough to marry?
  • Mozu: No... I don't think I can marry you.
  • Leo: Oh. May I ask why no?
  • Mozu: We're from two different worlds! I'm a farm girl. I don't know anything except working the soil and hunting. You marry me, and people will be up in arms over it!
  • Leo: The luxury of nobility is that I don't need their approval. I only need yours.
  • Mozu: I dunno...
  • Leo: If you don't love me, then so be it. But I won't let a difference in status stop us.
  • Mozu: Well...if you really mean that...
  • Leo: I do understand your concerns. But please, let me worry about that. You have my word that I'll protect you as long as I live.
  • Mozu: Lord Leo...
  • Leo: Once more, Mozu... Will you marry me?
  • Mozu: Yeah... Yeah, I will. No matter where I end up, my home will be with you, Lord Leo.
  • Leo: Nothing would please me more.

With Arthur Edit

C Support Edit

  • Arthur: Hello, Mozu!
  • Mozu: Hey there. You're Arthur, yeah?
  • Arthur: Correct! I am Arthur of Nohr, seeker of justice and helper of the helpless! By the way, what brings you out here? I often train in this field, and I rarely ever see anyone out here.
  • Mozu: Well, I'm from a small village, and farming's kinda in my blood. I had a little spare time, so I thought I'd come out here and check the soil. If the soil's no good, the produce won't be any good either.
  • Arthur: Ah, I see. A noble cause indeed!
  • Mozu: You ever done any farming before, Arthur?
  • Arthur: I can't say I have... Though I did once save an elderly farmer from drowning.
  • Mozu: Ha, is that right? Good one, fella. Being a soldier is nice, but there's nothing like a well-plowed field at sunrise. People are just big animals, ya know. So being near the soil is soothing. Stuff you grow always tastes better than the stuff you buy too. It's a great life.
  • Arthur: Huh... I think I'm starting to understand what you see in it.
  • Mozu: Yeah? That's great. Now if you'll excuse me, I gotta work hard to get this soil up to snuff!

B Support Edit

  • Arthur: Hello, Mozu!
  • Mozu: Heya, Arthur. How's it going?
  • Arthur: Well, ever since our talk, I've been thinking of ways I can help you with the soil. Fighting justice requires an able hobby, so healthy veggies are key! I don't know much about farming, but I DO have a body of steel! If you let me, I shall use said body to help you plow the fields.
  • Mozu: Welp, if you insist. There's the plow. Show me what you can do!
  • Arthur: Excellent! Here I go... Hmph! Hnng!
  • Mozu: Wow! You're pretty strong, aren't ya?
  • Arthur: You're too kind! It's because I train day and night in the pursuit of justice.
  • Mozu: Right. Still, strong or not, you're definitely an amateur.
  • Arthur: ...Pardon?
  • Mozu: You're going too far. You need to hold back a little, keep it even. Try doing it like this... See that? Just the right balance of form and strength. Give it a try.
  • Arthur: Like this?
  • Mozu: No, that's not it. More like THIS.
  • Arthur: Ahh, I see. Like so?
  • Mozu: You got it!
  • Arthur: Phew! Finally. This isn't as easy as you make it look.
  • Mozu: Not too shabby, Arthur. I think you've got some natural talent! You improved a lot with only a little bit of guidance. Nice work!
  • Arthur: Thank you, Mozu! That's good to hear. Now, on to the rest of the field! Hmpf! Hnng! Hahaha, this is exhilarating!

A Support Edit

  • Mozu: Huh?! The field is covered in...I'm pretty sure that's...
  • Arthur: Hello, Mozu. Please accept my apologies. This is all my fault.
  • Mozu: What are you talking about?
  • Arthur: Well, I woke up early to come plow the field for you. For some inexplicable reason, a family of dragons followed be here. And...well...I did all I could, but I couldn't protect the field from their angry droppings.
  • Mozu: Ah. I see. Why were the dragons chasing after you, though?
  • Arthur: Alas, I am cursed with bad luck wherever I go, no matter how pure my intentions. Dragons especially like to take aim at me, or even bite me when I'm not looking. This time, your field took the brunt of the attack. I'm so sorry.
  • Mozu: That's crazy. Scary, even.
  • Arthur: Scary indeed.
  • Mozu: Even still, there's nothing to apologize for. If anything, this is helpful.
  • Arthur: Helpful?
  • Mozu: Sure! Dragon dung is high-quality fertilizer. People pay top dollar for it.
  • Arthur: Is it really?
  • Mozu: Yup! It has tons of nutrients and creates an ideal environment for produce to grow. I've always wanted to use it on my fields, but I could never afford it.
  • Arthur: I never would have guessed...
  • Mozu: You could call this field perfect now, Arthur. All thanks to you!
  • Arthur: I suppose...misfortune has turned into good fortune then.
  • Mozu: I'll say! Now I'll handle the rest. You go relax over there for a bit.
  • Arthur: Understood. I'll sit on the side so I'm out of the way.
  • Mozu: No way! That won't do at all. I need you right in the middle of the field here.
  • Arthur: Huh?
  • Mozu: Well, this is great, but the more fertilizer the better. I'm hoping you'll attract a few more dragons our way.
  • Arthur: I see. In that case, I'll be this field's scarecrow from now on.
  • Mozu: Perfect! We sure make a good team, buddy.

S Support Edit

  • Mozu: Heya, Arthur. What did you want to talk about?
  • Arthur: Well, I was hoping... we could plant this seedling together.
  • Mozu: Huh, lookit that. I've never seen a seedling like this before.
  • Arthur: It's quite special. You're the only one I'd want to plant this with.
  • Mozu: Sure thing. Let's get to it then.
  • Arthur: Wait! you can't just say yes so casually. I need you to give it some serious thought before you accept.
  • Mozu: Haha, you really are an amateur, aren't ya? Planting a little seedling isn't that big of a commitment.
  • Arthur: ...
  • Mozu: Arthur, Are you OKAY?
  • Arthur: It's just... This isn't just any seedling. It's from a very special plant. If planted by two people in love, they say it ensures eternal happiness.
  • Mozu: Did you say...love?
  • Arthur: Yes. In other words, it's meant to be planted by...a husband and his wife.
  • Mozu: ... Wh-what're you saying? I'm so confused...
  • Arthur: Apologies. I know I sound crazy. I'll just go ahead and say it... Mozu... Nothing would make me happier than to have you as my wife. That's why I bought this seedling...and this ring. I bought them for you.
  • Mozu: Marriage, eh? But I...
  • Arthur: I understand if I'm moving too fast. You don't have to answer me now. But I'm hoping...we could at least plant a seed and watch it grow... I want to form a family with you—one with strong roots and...um... Other farming metaphors. Look, basically I just love you!
  • Mozu: A family...with you? Arthur, you don;t know how happy it makes me to hear you say that. I don't have a family anymore, as you know... So starting a new one with you sounds simply perfect. I happily accept your ring, and this sweet little seedling.
  • Arthur: R-Really?
  • Mozu: Yup. Besides, you're a right catch with you're special ability and all.
  • Arthur: My ability?
  • Mozu: Sure! You have the weird power to attract dragons and make 'em empty their guts. It's great for the fields, but we could also make a killing selling the stuff! It'll be smooth sailing well into our golden years!
  • Arthur: Hahaha, I'm happy my bad luck brings you joy, in some weird way. That life sounds perfect. Thank you, Mozu. From now on, I shall dedicate all my days to your happiness...and also to justice.
  • Mozu: Wahoo! Count me in!

With Effie Edit

C Support Edit

  • Effie: *sigh* Night watch is so boring... I wish I had something to eat...
  • Mozu: Hello, Miss Effie. What are you doing out here so late?
  • Effie: Mozu? I'm on watch. And what are you doing with all that fruit?
  • Mozu: Oh, I'm just getting ready to hang it out to dry.
  • Effie: Why? Won't it spoil?
  • Mozu: Oh, no, not at all! It's actually a great way to preserve the fruit. After it dries for a few days, I'll take it into town to sell it. People love it!
  • Effie: Wow, that's a really good idea. Did you come up with it yourself?
  • Mozu: I guess so... I mean, it's just something I used to do back in the village. It's a good way to make a little money the side, too. Hee!
  • Effie: Well, I'm impressed. And, to be honest... a little bit hungry. *GROWL* Ok, a lot hungry...
  • Mozu: Was that your stomach?
  • Effie: Yeah. Sorry. My watch is almost over, but I haven't eaten in hours...
  • Mozu: Then why don't you eat one of these?
  • Effie: Your fruit? But I don't want to cut into your profits.
  • Mozu: Oh, it's fine. I've got a ton! Please, help yourself.
  • Effie: Well, if you insist! *nom* *nom* *nom*
  • Mozu: Uh, just save me a couple... 

With Odin Edit

C Support Edit

  • Mozu: That's it! Looks like I've finally finished up this side of the field. Phew!
  • Odin: Hmph...
  • Mozu: Oh, it's you, Odin. Say, what are you doing all the way out here?
  • Odin: You've noticed my presence. How very observant of you. I saw you sneak out of camp, and I was curious where you were running off to.
  • Mozu: Quit acting rude. I didn't do anything wrong.
  • Odin: A likely story. So what are you getting up to out here anyway?
  • Mozu: Oh, I'm just tending to the fields. It's just about planting season. I need to make sure the soil is in good shape before I plant my seeds. It's important for the seeds to be planted in healthy, nutritious soil. Otherwise, everything that grows won't taste very good.
  • Odin: Is that so? Well allow me to help.
  • Mozu: Really? You wouldn't mind?
  • Odin: Of course not! There's no need for diffidence, Mozu. Especially toward me... The legendary hero, Odin Dark! With my assistance, this simple farm work will be done in a flash!
  • Mozu: Gee, that sure would be a big help. Would you mind taking care of that field over there?
  • Odin: Of course not! You just leave it to me! So this is fertilizer, eh? This sweet soil shall bear an abundant harvest. From now on, this shall be known as Mighty Mystic Landatrazation!
  • Mozu: Huh? What are you talking about?
  • Odin: Now, my Mighty Mystic Landatrazation! Release your full might! Lend that mysterious power of yours to the soil, and send us blooming blessings! Haaaaaaaaaaah!!
  • Mozu: Umm, what are you doing, Odin?
  • Odin: This is a powerful farming hex. Fertilizer with this spell cast upon it produces flavorful and abundant crops. Or so I've decided, at least.
  • Mozu: Well that spellcasting of yours is sure noisy. Maybe it would be better if you didn't help after all... 

B Support Edit

  • Odin: Back to farming, eh, Mozu? No it can't be that simple. I know... You're performing an arcane ritual to call forth a bountiful harvest, yes?
  • Mozu: Hmph...
  • Odin: Are you finished planting? Well then, allow me to pull out the weeds! I-I mean I shall eliminate these cursed demon vines!
  • Mozu: *sigh*
  • Odin: Is something troubling you? I don't believe you've said a word. And why are you looking at me with befuddlement?
  • Mozu: Ever since I was a child, the adults in my village told me to be very cautious... They said that I should never strike up friendships with strange city folks.
  • Odin: How dare you! Are you trying to say that I'm creepy?
  • Mozu: You're certainly a strange bird, Odin. There's no denying that! From the moment we met, you've been striking poses and shouting about spells. How am I supposed to focus with you making a racket all the time? Are you just pretending to help? Because it seems like you're mostly getting in the way.
  • Odin: That was never my intention. If you no longer desire my assistance, rest easy. I will depart immediately.
  • Mozu: You just sound like you're trying to trick me by using a bunch of fancy words.
  • Odin: What can I do to prove my goodness to you, Mozu? I'm but a pure and noble dark mage!
  • Mozu: Wait a minute... Why would someone pure and noble ever become a dark mage? I was so stupid to trust you before! Clearly you've been a villian this whole time!
  • Odin: That's absurd! I'm an upstanding person! Practicing the divine art of dark magic doesn't make me evil!
  • Mozu: You say that, but why would an upstanding person need to point that out?
  • Odin: W-well how can you blame me? My reputation is under attack! Ahem. How about this: May I perform my noble spell once again? I must ensure that the crops thrive. Please, just give me a chance to win back your trust. Wait... I have an idea! Perhaps you'd feel more comfortable if there was another person with us? Look! That strapping fellow over there would make an excellent recruit. Quick! Let's go invite him to work in the fields with us! That way, we can get through a great deal of labor quickly.
  • Mozu: Are you talking about that fella there? We don't know him. And he looks terrifying! Just taking one look at him makes me want to run for the hills! 
  • Odin: What are you talking about? *sigh* What did I do wrong? 

A Support Edit

  • Mozu: Odin, I've been looking all over for you. I wanted to say that I'm sorry.
  • Odin: Hmm? Why are you apologizing out of the blue? I'm rather surprised.
  • Mozu: I was thinking about what I said before. How I thought you might be some kind of scary guy or something...
  • Odin: You were quite adamant about your feelings just the other day. What changed your mind?
  • Mozu: Well I went back to look at the fields. Every single weed had been pulled, and someone had mixed in fertilizer too. That was you, wasn't it?
  • Odin: Well. umm...
  • Mozu: I know it was you. I saw you working! You were still acting really funny. Twirling while you worked and chanting spells... "Bloodred beets, receive my power!" You were hollering all kinds of crazy stuff.
  • Odin: I-I'm sorry about that...
  • Mozu: Really, there's no need for that. I don't understand why you're so kooky... But your passion for planting came through loud and clear. Thank you, Odin. Really.
  • Odin: Oh, Mozu, I'm so glad you understand. It's as though a ray of sunshine has cut through the cloud hanging over my heart.
  • Mozu: I feel so stupid. I jumped to conclusions because I didn't understand you at all. And all you were trying to do was help. I'm so ashamed...
  • Odin: Please, Mozu. Don't say that. There's no reason for you to feel that way. A healthy dose of skepticism is essential for survival these days. Both on the battlefield and off.
  • Mozu: You may be right, but it isn't kind to doubt your companions. I really am sorry.
  • Odin: You're more than forgiven, sweet Mozu. I didn't take your misgivings personally.
  • Mozu: Phew, what a relief. Thank you, Odin.
  • Odin: Now that your suspicions have been all cleared up, I have an idea. Why don't you and I think of a farming spell together?
  • Mozu: Umm, I think I'll pass on that. 
  • Odin: I don't understand... Why don't you wish to participate? 
  • Mozu: Well... Folks around here warned me not to get too involved with your little games.  
  • Odin: Games? What are you talking about?! 
  • Mozu: I'm real sorry, but it's important for me to follow the word of my companions. I hope you understand. 
  • Odin: I-I do. Don't worry about it... *sigh* Things always end up this way. Excuse me. I must test my newest harvest ritual in the valley of stoic isolation. Good day, Mozu. 

S Support Edit

  • Odin: Mozu, do you have a moment to spare?
  • Mozu: Sure Odin. What's up?
  • Odin: I wanted to take you somewhere special. Would you mind coming with me?
  • Mozu: Geez, what is it this time? You're not trying to get me going on spells again, right? I told you how I feel about that.
  • Odin: M-maybe I am...
  • Mozu: I don't know what you want out of me. Everyone around told me it's big trouble to play around with things like that.
  • Odin: I fully understand what you're saying. But I'd advise you to make your own decisions. There's no sense in accepting everything that other people tell you.
  • Mozu: OK, fine. I'll go with you. But i'm still not sure about these spells of yours.
  • Odin: Don't you trust me, Mozu?
  • Mozu: Well, of course I do.
  • Odin: I'm very glad to hear it. Thank you. Please, follow me.
  • Mozu: OK. Lead the way...
  • Odin: And here we are. This is the place I've been wanting to show you.
  • Mozu: Oh my. What a pretty lake!
  • Odin: I discovered this wonderful spot some time ago. It's my favorite place in the world. Do you like it? 
  • Mozu: Well of course I do! Um, why did you bring me all the way out here though? 
  • Odin: Well, I wanted to talk with you about something that's been on my mind. I thought it would be best to have this discussion in a place that's sacred to me. 
  • Mozu: Oh, OK. What is it? 
  • Odin: I'll just come out and say it. I'm in love with you, Mozu. I've been enamored with you ever since I witnessed your deft grace with the harvest. I can't stop thinking about you. 
  • Mozu: Huh?! This is such a shock... 
  • Odin: What I'm trying to say is... Will you be my wife? I want to marry you. 
  • Mozu: Wh-what?! I don't know what to say... Let me make sure I've got this straight. This is a real proposal? Not one of your wacky spell chants, right? 
  • Odin: Of course it's a real proposal. I'm trying to tell you how I feel. Mozu, what do you think? Please, tell me. The suspense is killing me. 
  • Mozu: Well I uh... Umm... 
  • Odin: Ahh, now I see. You don't wish to associate with a man like myself, do you? A master spellcaster, misunderstood by the world. 
  • Mozu: No, you've got me all wrong. That's not it. I love you too, Odin. 
  • Odin: R-really? You mean it? 
  • Mozu: Of course. I've been thinking a lot lately. There are a few things I regret. I never should've let other folks' opinions of you get in the way of making my own. I know that if I didn't have feelings for you, then I wouldn't be kicking myself. The only reason I cared so much was because I love you. 
  • Odin: Is it safe to assume that you'll marry me? 
  • Mozu: Well of course I will, silly! 
  • Odin: *sigh* What a relief! I was getting rather nervous there for a moment. 
  • Mozu: Heehee, me too. My heart's beating like a drum! 
  • Odin: From now on, we can watch over each other. 
  • Mozu: I'll always be there for you. I can't wait for the day when I call you my husband. I don't care what anuone says. 
  • Odin: That means the world to me. 

With Niles Edit

C Support Edit

  • Niles: Mozu?
  • Mozu: Gah!
  • Niles: Oh, it's just you. Phew! You scared the tar outta me.
  • Niles: What are you doing in this dump?
  • Mozu: Hey! Don't call my village a dump. It's not it's fault it's all shabby and run down. I mean...yeah, it's seen better days, but...
  • Niles: You still haven't answered my question. Why would you come here alone?
  • Mozu: I came looking for something. In all the confusion of the Faceless attack, I left something important behind.
  • Niles: Oh yeah? Is this "something" valuable?
  • Mozu: It surely is. It was our sacred treasure. A round ball, about yea big. And not just any old ball, but one with the harvest god's power stored up inside. Thanks to that thing, we were blessed with a good harvest year in and year out.
  • Niles: Interesting...sort of. It must have been very important to them. And yet, now they're all dead. Oh well.
  • Mozu: ...Yeah. You're right.
  • Niles: ...
  • Mozu: Guess I'd best give up the search for today and head back.

B Support Edit

  • Niles: You're still at this?
  • Mozu: Can't find the dadblamed thing anywhere. Could you lend me a hand?
  • Niles: I have a better idea...Why don't you give up already?
  • Mozu: Huh?
  • Niles: There's nothing here but rubble anymore. I guaranteed looters have made off with anything of worth by now. If that ball of yours had any market value, it's long gone.
  • Mozu: You're...probably right. *sigh* It's kinda sad. I... How came I was the only one left alive...?
  • Niles: Does it really make you that sad that everyone is dead?
  • Mozu: Of course it does! That's my family you're talking about.
  • Niles: ...
  • Mozu: Haven't you ever been upset when someone passed? Don't you know that knot in your gut when you lose someone?
  • Niles: ...That's neither here nor there. I prefer not to dwell on those things. Better to live for the pleasures of the now. I could give you a demonstration, if it would take your mind off things.
  • Mozu: Th-this is hardly the time!
  • Niles: If you want to wallow in pain and misery in the ruins of your home, suit yourself. But my offer still stands if you'd rather have some fun instead.
  • Mozu: You...you're horrible...
  • Niles: And you're boring, which is worse. It wouldn't take much for me to make you feel better. Believe me, I know lots of ways. But I can see you'd rather be miserable, so carry on without me.
  • Mozu: Wh-what a self-centered jerk...

A Support Edit

  • Niles: Still down in the mouth, I see.
  • Mozu: Just go away, Niles...
  • Niles: This wouldn't happen to be the orb you were searching for, would it?
  • Mozu: What the---?! That's it! Holy heck! Where'd you find it?!
  • Niles: Crossed paths with a certain bandit who had it on him.
  • Mozu: A bandit, huh? So you were right---it did get stolen. But how'd you convince him to give it back?
  • Niles: I was part of a gang of thieves once. I still have some connections I can tap. Lucky for you, it fell into the hands of a thief who owed me one. So I got it back for you without much fuss.
  • Mozu: Wow...this means so much to me.
  • Niles: Anything to make you less boring.
  • Mozu: Haha, I'm too happy to care why you did it. Thank you, Niles! Seeing this ball again takes me back to those festival days...
  • Niles: A festival? Now you've got my interest.
  • Mozu: Yep. We'd put up a great big pedestal in the village square and place the ball on top. Then we'd all get in a big circle and dance around it.
  • Niles: It sounds like quite a production.
  • Mozu: Those were the good days. Hey, you wanna give it a try?
  • Niles: Hm? Can you be more specific?
  • Mozu: Let's you and me bop around the village square, for old times' sake.
  • Niles: Oh, no. No no no no no.
  • Mozu: Hey, don't knock it before you try it! You and me are pals now. I'm sure the harvest god wants to see you dance too!

S Support Edit

  • Mozu: I wanted to thank you again for the other day, Niles.
  • Niles: I told you, I don't need thanks.
  • Mozu: Then I'll just say your dancing was mighty fine for a first-timer.
  • Niles: You cut a fairly cute figure youself.
  • Mozu: Whuh...you mean that?
  • Niles: It's what I was thinking about the whole time we were dancing.
  • Mozu: Y'know...The harvest god handles fertility stuff, too. When a gal and a fella dance around his ball at the festival...
  • Niles: Go on.
  • Mozu: I can't say it. It's too embarrassing.
  • Niles: Then let me guess: they're blessed with children?
  • Mozu: Whoa there! You're getting ahead of yourself, buster. B-besides, the way I was raised, children don't come until after the wedding.
  • Niles: Of course. how could I forget? Let me fix that by asking for your hand in marriage.
  • Mozu: What?! Talk about out of the blue!
  • Niles: It's not as sudden as you think. I came to see you today with that in mind.
  • Mozu: Huh?! You like me that much?
  • Niles: If I didn't, why would I have gone to such lengths to get this orb back?
  • Mozu: Wait a sec...you said before it was no big deal getting me my harvest ball. Niles, you sneaky so and so.
  • Niles: Let me know once you're past the obvious and up to speed.
  • Mozu: Haha, I'll marry you, you big grump. Someone needs to take the edge off you, after all.
  • Niles: We'll be a family, won't we? That'll be a new experience for me. But I'm excited to explore the idea with you. Now, when you feel ready to cry, you can come do it on my shoulder.
  • Mozu: Thanks, Niles. You've got a kind heart behind that smug grin after all.

With Laslow Edit

C Support Edit

  • Laslow: Hey! Hey, Mozu!
  • Mozu: Laslow? What the heck?
  • Laslow: Thank goodness you showed up... I can finally go home!
  • Mozu: H-how come you're tied to that tree? Is this some kinda game you city folks play?
  • Laslow: If only... You see, I was having a pleasant cup of tea with a girl. Really hitting it off. But apparently, she'd drugged the tea, because I woke up as you see me now. *sigh* She stole my heart, and my coin purse along with it...
  • Mozu: What?! People really do that? Mother was right when she warned me about city folk...
  • Laslow: On the bright side, I finally got to properly meet you, Mozu!
  • Mozu: That's one way to look at it, I guess... But, Laslow, you've gotta be more careful. With your wallet and your heart! Here, let me get you down.
  • Laslow: Thank you. So tell me, what brings you out here?
  • Mozu: Oh, I came to plant some trees. There was a little thicket by my old village. It was a good place for birds, and they sang all day long. I loved it there. I thought maybe it'd be nice if we had something like that here too.
  • Laslow: Huh! Mind if I take some of those saplings, in that case? I'll help you plant them as thanks for saving my hide.
  • Mozu: You're a sweet guy, Laslow. The way you chase girls, I always thought you might be kinda creepy.
  • Laslow: Haha, me? Creepy? Pshaw! I'm always sweet as can be to cute girls like you. I'd do anything to see you smile!
  • Mozu: Even if it means getting hog-tied to a tree?
  • Laslow: Apparently.
  • Mozu: ... You're pretty cool, you know that?
  • Laslow: Do you think so? That's amazing. ... This is going to sound weird, but could you say it again?
  • Mozu: Huh? Why?
  • Laslow: Girls never say anything nice about me... I want to make sure I remember what this feels like. It'll take some of the sting out of losing all my money, that's for sure!
  • Mozu: O-OK. *ahem* ... You're real cool, Laslow!
  • Laslow: Yessssss!

B Support Edit

  • Mozu: Awww...
  • Laslow: Hey, Mozu.
  • Mozu: Look, Laslow... The saplings we planted together are all wilting.
  • Laslow: Hmm, so they are. Maybe I planted them wrong? I'm really sorry.
  • Mozu: No, it's not your fault. Look, you can see how the ones I planted are withered too. *sigh* Where did we go wrong...?
  • Laslow: Mozu...
  • Mozu: Time was, when something like this happened, I'd ask the other farmers. But now they're all... I can't stand it...
  • Laslow: ... *sniff*
  • Mozu: Huh? What's wrong, Laslow? You look like you're about to cry...
  • Laslow: I know how you feel. I know so well, it hurts. I didn't want anyone to know this about me...
  • Mozu: Huh?
  • Laslow: When someone you've always been close to dies, it's more than you can take. Especially when you've lost your home and don't have anyone to talk to about it.
  • Mozu: Are you saying...that happened to you?
  • Laslow: Yes...or something like it, anyway. I know how it feels. That familiar ache... You can talk to me about it, if you want. I'll make time for you. I'd hate to see you try to go through something like this alone.
  • Mozu: Laslow...
  • Laslow: Heh, I mean, I'll never say no to talking to a pretty girl. So get it all off your chest. Keep talking until you feel your smile coming back.
  • Mozu: Thank you...

A Support Edit

  • Mozu: Hey, Laslow! Look! The trees that wilted are getting better!
  • Laslow: Good...all your hard work is paying off.
  • Mozu: My hard work? Don't you mean yours?
  • Laslow: Who, me? I just lent an ear when you needed one. I didn't do all this.
  • Mozu: I wasn't born yesterday, Laslow. Every time we were finished talking, you pretended to go home... But really, you came back here to lay fertilizer and water the trees.
  • Laslow: Y-you knew?!
  • Mozu: Yep. And I know that much fertilizer doesn't come cheap. I know money's tight for you right now, but you still spent every last dime... Thank you, Laslow.
  • Laslow: Well, this is awkward, isn't it?
  • Mozu: I know you don't like folks to know much about you. But if you ever want to chew the rag, you can talk to me anytime. I'll listen to whatever you have to say.
  • Laslow: Much appreciated. But I'm all right.
  • Mozu: Do you not trust me to keep it quiet?
  • Laslow: No, no. I trust you. But what kind of man would I be to complain about my problems? It's just not cool.
  • Mozu: Where the heck did you get that idea? It's not uncool to air out your troubles. You worked hard to get to where you are. And you're real cool, Laslow. I guarantee you! Whatever anyone else says, I think you're the best warrior ever!
  • Laslow: A real cool warrior, huh? ... You know...that actually does cheer me up, haha. When I hear it coming from you, I feel like maybe it's true!
  • Mozu: Attaboy! And a real cool warrior like you can tell me anything.
  • Laslow: Then I will. It'll be an honor to spill my problems to you. You're a true friend, Mozu. Thanks for all your help.
  • Mozu: Same to you, Laslow.

S Support Edit

  • Mozu: Hi, Laslow. What's up?
  • Laslow: Well... I have something to confess. ... It's started sprouting.
  • Mozu: What has?
  • Laslow: Um...my feelings.
  • Mozu: Say what? ... Did someone spike your drink again?
  • Laslow: ... What?
  • Mozu: What?
  • Laslow: Why does it always go like this for me...? Uh, sorry. I got embarrassed, and what I wanted to say came out weird. The truth is, I've been wanting to tell you this for a while... But I had to wait for these flowers to bloom first. So here you go.
  • Mozu: Wow! What a pretty bouquet! Say...I know these flowers... They only grow in my village. And only at this time of year, too...
  • Laslow: Yep. I mean, you knew that, of course. Just like you probably know this kind of flower represents a deep love. I heard your village had a tradition of giving them as a gift during a proposal.
  • Mozu: You heard right, but... Wait...
  • Laslow: The whole time I've been seeing you, I was secretly studying gardening. I waited for these flowers to bloom so I could make this bouquet to give you...
  • Mozu: Wow... So...
  • Laslow: That's right. Mozu, will you marry me?
  • Mozu: Oh my gosh! This isn't a trick, right?
  • Laslow: I love you, Mozu. I want to stand by your side and support you in everything you do. I know I'm no replacement for the family you lost... But maybe we can make a new one together.
  • Mozu: This isn't how I thought today would go when I woke up... I'd be happy to marry you. I want you as part of my family, too.
  • Laslow: I can't wait to join. Although...I might have to go back to my own world someday. So if that happens...
  • Mozu: Go back? You mean like to Nohr? I don't see why that'd matter. If you care about me, it's just good sense that I'd care about you too. That's what marriage is.
  • Laslow: Thank you, Mozu... Man! Now that that's decided, there's so much for us to do! Why don't we sit down over some tea and have a long talk about it?
  • Mozu: That's what I like to hear!

With Nyx Edit

C Support Edit

  • Mozu: ...
  • Nyx: ...Mozu. Did you come here purely to stare at me?
  • Mozu: Eep! You noticed... I didn't want to bother you while you were into your book there.
  • Nyx: I could feel your gaze boring holes into me. If you need something, ask.
  • Mozu: U-um... Well. I... I really admire you!
  • Nyx: What?
  • Mozu: I mean, you're always reading those thick, heavy books. They look serious. I wouldn't have thought someone so young as you would read those old things!
  • Nyx: ...
  • Mozu: Point is, I think it's amazing the way you can manage it.
  • Nyx: I've become a bibliophile over the years, it's nothing special, really.
  • Mozu: Oh, but it is! Especially for a girl from the sticks like me. Hey, could you teach me how to read those kinds of books? Really dig deep into them?
  • Nyx: Why are you asking me? It's your interest.
  • Mozu: Oh...you don't want to be around me, huh. Ouch...
  • Nyx: *sigh* Very well, then. I'll grant you access to my library. I can't have you mooning around camp.
  • Mozu: Really?!
  • Nyx: Yes. There's no particular trick to studying or reading, but... Like all things, if you do it regularly, it will come easier to you.
  • Mozu: Yaaay! I can't believe it! I get to read Nyx's books!
  • Nyx: Do so quietly, or the offer is rescinded.
  • Mozu: Oh, um, sorry!
  • Nyx: You may choose any book from the shelves to study as you wish.
  • Mozu: Got it! Thanks a heap, Nyx!

B Support Edit

  • Mozu: All right, Histories of... Nohr... Today I'm reading you cover to cover! Let's see, table of contents... Preface? Sounds skippable... Here it is! Chapter 1! ... Augh.
  • Nyx: ... Ahem.
  • Mozu: Eep! Did I doze off?! Aw, shucks! I gotta focus better!
  • Nyx: Mozu. Are you sure you want this? Falling asleep when you came to my tent to read suggests otherwise.
  • Mozu: Aww... I'm sorry, Nyx. You even went and loaned me your book. But this highfalutin writing style is just too tough for me.
  • Nyx: So it would seem.
  • Mozu: But I'm gonna keep at it until I'm smart like you! Here goes nothing! In... the year... Zzzz...
  • Nyx: Mozu. May I?
  • Mozu: Huh?! I-I wasn't sleeping! Who said I was sleeping!
  • Nyx: I could tell when you pick up the book that it's impossible for you.
  • Mozu: Awww... Then you're kicking me out?
  • Nyx: No. But you shouldn't have tried to start at my level. Better to begin with a book more suited to you.
  • Mozu: How do you mean? I don't read too many books, so I dunno what I'd like.
  • Nyx: Hmm... What about this?
  • Mozu: Ooh! Is this a cookbook?
  • Nyx: Yes. Ingredient lists, preparation instructions -- that sort of thing. If you like to cook, then I'm sure you'll enjoy reading it.
  • Mozu: Aw, Nyx, you shouldn't have!
  • Nyx: This is like a treasure trove for you, isn't it? Whereas to me, it's next to useless. You'll take to reading faster by building on the interests you already have.
  • Mozu: You're right... This book looks about my speed! Thanks.
  • Nyx: It would be selfish of me to deny you this one book when I have so many others. Now do try to read quietly, if you can.
  • Mozu: Whoa! This dish looks powerfully good! I've never heard of any of these spices! Huh, that's a funny-looking root. I wonder if it's from Nohr...
  • Nyx: Does she not know how to be silent...? I supposed I should be happy she's found something to read...

With Benny Edit

C SupportEdit

  • Benny: *yawn*
  • Mozu: Whoa! Look at the size of that bear! That thing's big enough to make a tasty meal for the whole crew!
  • Benny: Um...I'm not a bear. Sorry.
  • Mozu: It's talks, too?! Wait, what? Oh, it's just you. Hi, Benny.
  • Benny: Hi, Mozu.
  • Mozu: You gotta be more careful, Benny! You can't sit quietly out in the forest, staring at nothing. Some fool's gonna mistake you for a bear, and it'll be lights out!
  • Benny: People hunt bears a lot?
  • Mozu: They surely do! I myself like a good plate of bear meat. Wild boar's good eating too, but bear stew is on a whole other level.
  • Benny: Huh.
  • Mozu: Mmm-mmm... Oh gosh, I'm sorry. I was getting hungry just looking at you. Well, see ya!
  • Benny: How close was I just now to being boiled into a stew?

B SupportEdit

  • Mozu: Afternoon, Benny!
  • Benny: Hi, Mozu
  • Mozu: I was just heading up into the mountains to go bear hunting.
  • Benny: Are you making bear stew?
  • Mozu: Yup! Ever since we had that run-in the other day, I've been craving some. You wanna come with?
  • Benny: I'd rather not... I, um. Don't eat bear.
  • Mozu: Too stringy for you? You don't like the taste?
  • Benny: No, it's fine.
  • Mozu: So you DO like it? Then what's the problem?
  • Benny: Well...don't laugh, but...bears are my friends.
  • Mozu: Your--- Your friends?
  • Benny: Yeah...
  • Mozu: Oh, Benny, no. Bears are wild animals. They're there for eating!
  • Benny: Well...when I was a child...the wild animals were my only playmates.
  • Mozu: No fooling?
  • Benny: Honest.
  • Mozu: You know what? I lost my appetite for bear stew. I don't have the heart to cook your bear buddies.
  • Benny: Sorry. Thanks. But also, sorry...

A SupportEdit

  • Mozu: Benny! Think you could do me a favor?
  • Benny: What favor?
  • Mozu: I want to take a trip up to the mountains with you.
  • Benny: Um...to do what?
  • Mozu: Gosh, no! Sure, before I would have been. Back when I just thought of wild critters as food. But I've been thinking about how you get along with the animals.
  • Benny: They're really good to me.
  • Mozu: Yeah! I never thought animals would take to human beings like that. So I got to wondering if I could make friends with them too.
  • Benny: Hmm...
  • Mozu: I wouldn't know where to start on my own. But if you showed me how... I bet those little critters and me would get along like a house on fire!
  • Benny: Sure...I'll do what I can.
  • Mozu: Really?! Thanks, Benny! I gotta admit, this probably doesn't mean I'll stop hunting. But I think that's another good reason to get to know animals better. That way I'll appreciate them even more when I dig in.
  • Benny: That's a good idea. I'm not a vegetarian either. But I always give thanks when I eat meat. I know the animals gave their lives to feed me.
  • Mozu: Haha, I should've guessed you'd come up with it first.
  • Benny: Anyway...I've ready to go if you are.
  • Mozu: Yeah! Thanks, Benny!

S SupportEdit

  • Mozu: *sigh* You know what, Benny? I miss the rice paddies...
  • Benny: What are those?
  • Mozu: They were these special fields back in my home village. We were rice farmers.
  • Benny: You were?
  • Mozu: Yep. So many memories of those paddies... The way the light sparkled on the water, the stalks stretching up toward the sky... The more care you put into it, the better the rice tasted after the harvest.
  • Benny: You liked it, huh?
  • Mozu: Yeah. It's hard work, taking care of the crops, but it was fun too. Nowadays, though... I don't take care of anything. I spend all day, every day, fighting our enemies. I wasn't cut out to destroy things. I miss the time when at the end of the day. I had something to show for my hard work.
  • Benny: Then we should try to bring the war to an end soon. Once we're at peace, you'll be free to farm all the rice you want.
  • Mozu: Yeah! When the war gets me down... thinking of setting up a farm afterward keeps me going.
  • Benny: But...farming's hard though, isn't it?
  • Mozu: Oh, believe it, buster. Even for a rice farmer. You gotta keep the fields wet, tend to rice, deal with pest... If you got any livestock or other types of crops, it's work from sunup to sundown.
  • Benny: Sounds like it would be hard for one woman to do by herself.
  • Mozu: That's the truth. Back home, everyone in the family would pitch in on the farm.
  • Benny: Could I help you?
  • Mozu: With farming? Sure! If you want to try your hand at it, you're more than welcome.
  • Benny: Er...
  • Mozu: Something wrong?
  • Benny: I think I'm being too subtle. I'm not very good at this...
  • Mozu: Good at what? What are you trying to say?
  • Benny: You said the whole family would help each other farm... That's what I want with you, Mozu. Not just to help farm, but to be your family.
  • Mozu: Benny...are you asking to be my husband?
  • Benny: Y-yeah. That's what I meant.
  • Mozu: B-but...why? I'm not cute or pretty like the other girls.
  • Benny: Not to me. I think you're the cutest girl in the world.
  • Mozu: G-golly! But yeah...you can be my husband, Benny. You're strong as an ox and gentle as a lamb!
  • Benny: I'll be whatever you need me to be. I love you, Mozu.
  • Mozu: Now I really can't wait for the war to be over... I'll have a new farm to look forward to, and new family to boot.

With Keaton Edit

C SupportEdit

  • Mozu: Oh, hey there, Keaton!
  • Keaton: Well, if it isn't Mozu! How are you?
  • Mozu: Wait a minute...
  • Keaton: Uh...is something wrong?
  • Mozu: You! You're country folk too, aren't you?
  • Keaton: What? That's ridiculous! What makes you say that?
  • Mozu: No use trying to hide it. I can tell from the way you smell! It's all over you.
  • Keaton: Don't be ridiculous! I am not!
  • Mozu: Haha, only a real bumpkin would get that upset over being called one!
  • Mozu: Trust me. It takes one to know one.
  • Keaton: Well then, you don't know one!
  • Mozu: So, from one bumpkin to another, I say we should be pals! Whaddaya say?
  • Keaton: I'm NOT a bumpkin!

B SupportEdit

  • Mozu: *sigh*
  • Keaton: Hey, Mozu!
  • Mozu: Hm? Oh. Hi. Keaton.
  • Keaton: What are you doing staring off into space like that?
  • Mozu: I was just thinking of my village. It was such a peaceful place before...you know.
  • Keaton: Oh. Before the attack... Yeah, I bet it was.
  • Mozu: People would sing while they worked all through the harvest season. We got so excited when the yield was good. We'd have dances every night. No one ever had much money, but we always had each other.
  • Mozu: ...
  • Keaton: Are you OK?
  • Mozu: I don't know. Not really. I'm sorry to be such a downer, Keaton. I seem to be getting like this a lot these days.
  • Keaton: I don't mind. There's nothing wrong with missing your home and your family. Listening to you reminds me of my home up in the mountains. It's nice.
  • Mozu: Oh? What kind of life did you live there?
  • Keaton: I hunted, mostly. Spent a lot of time in the woods around us. Never was much for traps though.
  • Mozu: Oh? I'm pretty good at hunting too.
  • Keaton: Really now? How about we have ourselves a little hunting contest sometime, then?
  • Mozu: Anytime, anywhere. But I knew it. I just knew it.
  • Keaton: Huh? Knew what?
  • Mozu: You lived in the mountains and spent all your days hunting, right? That means you're just like me: a bona fide country bumpkin!
  • Keaton: Wait a minute! You take that back! I'm a sophisticated man about town! Really!
  • Mozu: Haha. I've never heard of a sophisticated man that lived in the mountains!
  • Keaton: Grrrr...

A SupportEdit

  • Mozu: Now!
  • Keaton: Grrrrr! Hey! It went that way!
  • Mozu: Perfect! Right into the trap!
  • Keaton: Yep. Bagged ourselves a juicy little rabbit!
  • Mozu: Yeehaw! You weren't kidding when you said you were good at this.
  • Keaton: You're no slouch yourself, Mozu. That trap was a neat piece of work.
  • Mozu: Heehee. Thanks! you know, this was really fun. It's been a long time since I've gone hunting like this with someone.
  • Keaton: Me too! this was great!
  • Mozu: Thanks for suggesting we come out and do this. I was really depressed thinking about old times... But I think this was the perfect medicine. You knew that when you asked, didn't you?
  • Keaton: What? No! It's not like that! I just wanted to go hunting! I swear!
  • Mozu: Haha! I don't believe that for a second.
  • Keaton: Whatever. Believe what you want!
  • Mozu: Seriously, though...thank you. You've given me the strength I needed to go on.
  • Keaton: Um. Sure.You're welcome. If you want to go hunting again, just let me know. I'll be available anytime.
  • Mozu: OK, I'll do that. Heh. We bumpkins gotta stick together, don't we?
  • Keaton: I-I ain't no darn bumpkin! Ugh. Never mind. In any case, I agree...we should probably stick together. Friends?
  • Mozu: You bet!

S SupportEdit

  • Mozu: It went that way!
  • Keaton: Gotcha... HIYAAA!! Ha! A flawless victory!
  • Mozu: Yeehaw! That deer is huge! Looks like we aren't gonna run short on food anytime soon. Now I just need to field dress him and clean up. After all, we can't go wasting a life that was sacrificed for our benefit.
  • Keaton: Agreed! I'll help...

(They clean up)

  • Mozu: That should about take care of it.
  • Keaton: Just what I've come to expect from you, Mozu. talk about a professional!
  • Mozu: Don't be silly. Any hunter wort their salt could do the same. Like you! You're like a dancer when you hunt. Not a single wasted movement.
  • Keaton: Heh. All in a day's work. You know...I was thinking. We make a really great team. If we were partners, we'd probably never want for anything
  • Mozu: Yeah! Maybe we could become hunting partners after all this fighting is over.
  • Keaton: Yeah, that'd be great. Maybe we could event get married! Hahaha...
  • Mozu: Huh? You shouldn't joke around like that. You could really hurt someone's feelings.
  • Keaton: It's not a joke! Mozu, will you marry me?
  • Mozu: Are you sure? I'm not as cute as most of the girls around these parts. And I'm just a simple country girl. Why would you want someone like me?
  • Keaton: Don't be ridiculous! That's one of the reasons I love you, Mozu. Besides, I'm a country person too.
  • Mozu: Ha! So you're finally admitting it, eh? But even if you are...
  • Keaton: No buts about it! I don't want anyone else! I love you and only you.
  • Mozu: Keaton...you're sure about this?
  • Keaton: More than anything. Please...Will you be with me?
  • Mozu: ...Yes. I will! We're going to have an amazing life together, I just know it.
  • Keaton: Me too!

With Kana (Female) (Daughter) Edit

C Support Edit

  • Kana: Mama! Mama!
  • Mozu: Kana? What's wrong?
  • Kana: I picked some daisies for you, Mama! They're yellow like the sun!
  • Mozu: Oh, they're adorable. Thank you, Kana!
  • Kana: Do you really like them?
  • Mozu: I love them! You sure love bringing me flowers, though.
  • Kana: I just remember that when I was real little, we'd go looking at flowers together. You always smiled so much. And I love your smile, Mama! So I decided to start bringing you lots and lots of flowers to help you smile!
  • Mozu: That's so sweet of you, Kana. But I do have a favor to ask of you.
  • Kana: Anything, Mama! What is it?
  • Mozu: Do you remember how flowers are living things, just like you and me? Well, when you pick them, they can't eat or drink anymore, and they wither away.
  • Kana: Oh no! You mean I've been hurting them this whole time? I'm sorry, flowers! I didn't mean to! It was an accident!
  • Mozu: Don't worry, Kana. I'm sure the flowers will forgive you. Just make sure you don't pick anymore, OK? And be extra thoughtful when you're playing with the, so they don't get hurt.
  • Kana: OK! But then how can I show you all of the neat flowers I find?
  • Mozu: Oh! That won't be a problem. We can just go look at them together.
  • Kana: Really? You won't be too busy?
  • Mozu: Nope!
  • Kana: OK! I'll take that as a promise, Mama. A promise!
  • Mozu: Heehee. OK. I promise!

B Support Edit

  • Kana: La lala-la-la And now it's Mama time!
  • Mozu: Heehee. You sure do seem excited today, Kana.
  • Kana: Of course I'm excited! I found us the best flowers to go look at. You're going to love them, I'm sure of it! Oh! There they are, Mama! Over there!
  • Mozu: Ooh. These flowers are very pretty. And they look so gentle and soft. They make me want to snuggle up with a blanket and a cup of tea...
  • Kana: Yeah! They reminded me of you, Mama!
  • Mozu: O-of me? I don't think- I mean I'm not sure if- Er. W-well it's sweet of you to say so. Thank you, Kana.
  • Kana: Heehee. Don't be embarrassed, Mama! These flowers might be pretty, but they're not as pretty as your smiles!
  • Mozu: Oh? Well I think your smiles are even prettier than that!
  • Kana: Really? Yay!
  • Mozu: Oh! Right! There's something I wanted to show you.
  • Kana: Ooh, what is it? Is it something good?
  • Mozu: Sure is! It's at home, and it's a-
  • Kana: Ahh! Wait! No! Don't spoil the surprise!
  • Mozu: Heehee, all right. I guess I'll just have to keep it a secret until next time.
  • Kana: Yay! I can't wait!

A Support Edit

  • Kana: Hey, Mama! Is that the thing you wanted to show me?
  • Mozu: Mhm. Here, take a look.
  • Kana: Oh wow! What a big book! And look at all the flowers! Where did you get them?
  • Mozu: These are all the ones you've been bringing me! I dried them out and pressed them between the pages to keep them safe. I figured it was the perfect place to keep all your little gifts.
  • Kana: This is amazing! Really, really amazing! Oh! And look! These are the daisies I gave you the other day! I hadn't realized how many flowers I'd given you. Oh, Mama... thank you for taking such good care of my gifts!
  • Mozu: No, thank YOU for all the flowers! Each one you gave me made me feel all warm and happy inside. I couldn't bring myself to throw any of them away!
  • Kana: You're welcome!
  • Mozu: You know, we didn't pick those flowers we saw the other day. But I think we'll hang on to that memory for a long time to come anyways. I hope we'll have lot more memories just like that. How about you?
  • Kana: Me too, Mama! I love you so much!
  • Mozu: And I love you too, Kana!

With Dwyer (Son) Edit

C Support Edit

  • Dwyer: Mother, I made you some coffee.
  • Mozu: Oh, really? Thanks, Son. Wow! This is delicious. You've developed quite the flair for brewing coffee.
  • Dwyer: Really? I'm so glad you're enjoying it.
  • Mozu: Honestly, it might be the best cup I've ever had. I think you might be better at making coffee than your father.
  • Dwyer: That's awfully high praise. I should probably keep that to myself. He might get mad.
  • Mozu: Huh? You think? I don't know about that. Then again, he sure doesn't like playing second fiddle to anyone. It might make him jealous.
  • Dwyer: That actually sounds worse.
  • Mozu: Ahahaha! Yeah, I agree. If he heard us talking, I bet he'd probably make me drink cup after cup of his brew. At least until I caved and told him that he made the best coffee.
  • Dwyer: Heh. Yeah, I can imagine that. I still have more in the carafe. Let me know if you'd like another cup later.
  • Mozu: Thanks!

B Support Edit

  • Dwyer: Hmm.
  • Mozu: Got something on your mind, Son?
  • Dwyer: Oh, hello, mother. No, nothing in particular.
  • Mozu: Why try to hide things from me? I know everything there is to know about you. I'm your ma, after all.
  • Dwyer: Fair enough.
  • Mozu: Do you wanna talk about it? Maybe I can give you some advice. I'd love to help anyway I can.
  • Dwyer: I've just been thinking. I'm not suited for the battlefield.
  • Mozu: Huh? Why would you ever think that?
  • Dwyer: You know why. I hate getting into fights. All I would do is weigh everyone else down in the heat of battle.
  • Mozu: Oh, Dwyer, don't say that.
  • Dwyer: Maybe I should just leave the army and be a butler somewhere.
  • Mozu: Don't say another word. That's nonsense.
  • Dwyer: Huh?
  • Mozu: This is where you belong, Son.
  • Dwyer: Why do you say that?
  • Mozu: Because you're kind.
  • Dwyer: No, I'm not.
  • Mozu: There's no point in arguing. Moments ago you tried to keep me from worrying about you. You've always watched out for everyone.
  • Dwyer: All the more proof I have no business on the battlefield. There's no place for kindness there.
  • Mozu: That just ain't true, Dwyer. We need kindness on a battlefield more than anything. Even when things get tough, you have the courage to watch out for your friends. I know what you're capable of. And that's a kind of courage few possess.
  • Dwyer: ... Thank you, Mother. I'll do what I can to assist my allies.
  • Mozu: That's the spirit. Just know that your ma will always be around to watch over you.

A Support Edit

  • Mozu: *sigh*
  • Dwyer: Mother? Is something wrong?
  • Mozu: Oh no, it's nothing. I think I'm just a little tired. Don't you worry about me.
  • Dwyer: I'm your son. You know I can see through your lies, right?
  • Mozu: Heehee. Fair enough.
  • Dwyer: I might not be able to help, but I can at least lend you an ear.
  • Mozu: That's very kind. Thank you.
  • Dwyer: So? What's up?
  • Mozu: Do you think... Son, am I a horrible mother?
  • Dwyer: No, of course not. Don't say that. That's not true at all.
  • Mozu: But, Dwyer. I said you belong on the battlefield.
  • Dwyer: You mean when I was worried the other day?
  • Mozu: Yeah. A parent is supposed to worry about their kid's safety, right? But not me. No, I tell you to go out and fight. To put yourself in danger. I've failed you as a mother.
  • Dwyer: That's not true at all.
  • Mozu: Hm?
  • Dwyer: You may have suggested that I stand and fight, but it was my choice to stay. Not yours.
  • Mozu: Oh.
  • Dwyer: More importantly, I needed your wisdom. I feel like I might have put my friends in danger without your encouragement.
  • Mozu: Oh, Dwyer. I didn't realize.
  • Dwyer: So please, stop saying you've failed me. It couldn't be further from the truth. You're the best mother I could ever ask for.
  • Mozu: Thank you, Son.
  • Dwyer: Now why don't I make some fresh coffee so you can relax and unwind.
  • Mozu: I'm sure lucky to have a thoughtful son like you.

With Sophie (Daughter) Edit

C Support Edit

  • Sophie: Moooooooother!
  • Mozu: Hi there, honey! Whatcha got there?
  • Sophie: Look! I found some of those flowers you love! Ones just like what you have!
  • Mozu: Sure enough! Thanks so much!
  • Sophie: Heehee. I'm glad you like them!
  • Mozu: One thing, though—where'd you say you found these ones?
  • Sophie: That's what's so amazing! They were really close by! I can go back and get you more, if you want. There's a bunch more!
  • Mozu: Oh, honey...I hate to be the one to tell you, but...these are my flowers. The ones I planted not too long ago.
  • Sophie: Then that means... Oh no! That explains why I hadn't seen these flowers there before! I'm so sorry, Mother!
  • Mozu: Aww, it's OK! I'm tickled that you were thinking of me.
  • Sophie: Can...can I go back and plant these again? They'll grow back their roots, right? Awwwww! Why am I always screwing up things like this?!

B Support Edit

  • Sophie: *sigh* Why am I such a klutz?
  • Mozu: Sophie? What's with the rain cloud over your head?
  • Sophie: Hey, Mother... Do you think I'll always be a klutz? Earlier today, I went to the market and got a bunch of apples for myself and Avel. When I got back, I decided to see if he could catch one in his mouth, but... I let go in the windup, and the apple hit an old lady behind me instead! Also, Avel fell over. I don't know why that happened.
  • Mozu: Hahaha... Sounds like a rough morning.
  • Sophie: Mother! Don't laugh at me.
  • Mozu: It just slips out sometimes.
  • Sophie: I'm seriously worrying about my future here, Mother!
  • Mozu: I'm sorry, honey. I didn't mean to kick you when you're down. But come on now—is it that bad to be a little clumsy sometimes?
  • Sophie: I'm not a little clumsy! My life is one long series of mistakes and blunders!
  • Mozu: But you'll always try again afterward, right? That's the problem sorted out right there! Or are you telling me you're the type who breaks down after a couple failures?
  • Sophie: But... But...
  • Mozu: I think there's TOO much going on in that head of yours to keep everything straight. Your clumsiness just proves how great you are, honey!
  • Sophie: Now you're just making things up, Mother.
  • Mozu: Heehee! I'm not, honest!
  • Sophie: *sigh* Thanks for cheering me up, though.

A Support Edit

  • Sophie: Moooooooother!
  • Mozu: Hi, honey! You're all bright eyed and bushy tailed today!
  • Sophie: I sure am! What you said the other day really cheered me up.
  • Mozu: Psh, that wasn't me! You just slept your cares away, like you always do.
  • Sophie: Why do you always have to tease me?
  • Mozu: Heehee...
  • Sophie: Oh, that does remind me, though... I made a small mistake at breakfast today. I...accidentally gave the horses the soldiers' meals.
  • Mozu: Aw, honey...
  • Sophie: But once I realized my error, I rushed to make fresh meals for everyone. Suddenly, they all joined in to help! It made me really happy.
  • Mozu: Gosh! Those folks would do anything for you, huh?
  • Sophie: Yeah, I think so too!
  • Mozu: You know why that is?
  • Sophie: Maybe they were worried that I would burn everything?
  • Mozu: Not at all! They helped you because the effort you put in tends to brighten everyone's day.
  • Sophie: It does? I don't know...
  • Mozu: So don't sweat the small stuff, honey. Be proud of who you are. That's the way to keep things on an even keel.
  • Sophie: OK, Mother! I think I can do that. Oh! Also, I think I found some flowers nearby that I'm sure you'll like. We can go check them out together!
  • Mozu: Great idea! But I hope these ones aren't...
  • Sophie: Don't worry! They aren't the ones you replanted. I didn't pick any in advance, either—just in case!
  • Mozu: Heehee... Good thinking, honey!
  • Sophie: All right! Let's go!

With Midori (Daughter) Edit

C Support Edit

  • Midori: Mother?
  • Mozu: Oh, hey there, Midori. What you got squirreled away behind your back?
  • Midori: Remember how your knee was bothering you the other day? Well, I made a special ointment. It should help out with the pain. It took me a couple of days to track down the right herbs, but I did it!
  • Mozu: You did all that for me? Thank you, darling.
  • Midori: Heehee. Why don't you take a seat and get comfortable. I will apply it for you, OK? Shoo, pain-stop bothering Mother!
  • Mozu: This medicine of yours sure is something. My pain done vanished already!
  • Midori: Really? Yaaaay! Err, I mean. I'm glad that if helped.
  • Mozu: Did Pa teach you how to whip that up?
  • Midori: He sure did! I mentioned that you'd been in pain, and he gave me a few ideas. I still had to do a ton of research though.
  • Mozu: You sure are one smart cookie. I bet he was mighty pleased to help.
  • Midori: Heehee, I hope so! He always seems happy when I come to him with a new herb.
  • Mozu: Course he is! You sure make your pa and I proud.
  • Midori: Heeheehee! Thanks. I love you, Mother!
  • Mozu: I love you too, darling.

B Support Edit

  • Midori: *sniffle*
  • Mozu: Good grief, what's wrong, darling? Here now, dry up them tears.
  • Midori: Nothing... Nothing, I'm fine. *sniffle*
  • Mozu: Now go on and tell your ma what happened.
  • Midori: Well... I was in the forest collecting a few herbs, and some kids came up to me. They asked where my parents were and laughed when I said I was an adult. Then they said they were going deeper into the forest. I tried to stop them... But they turned to me and said, "Kids can't tell us what to do!" before running off.
  • Mozu: So that's what's been eating you... Say, did those youngsters get home safe and sound?
  • Midori: Yes, they did. I watched them carefully to make sure they came back from the forest.
  • Mozu: What a relief. I'm sure glad you're a thoughtful gal.
  • Midori: I guess...
  • Mozu: Now quit that crying, darling. Folks won't always appreciate your good intentions. That don't mean you should stop helping people in need.
  • Midori: You're right. I'll be true to myself.
  • Mozu: Attagirl. Even if no one sees your good deeds...you can bet I will. I believe in you, Midori. So don't you fret. Just keep on doing what you know is right.
  • Midori: *sniffle* Thanks, Mother.

A Support Edit

  • Midori: Mother!
  • Mozu: Well, hi there, Midori. You look awfully cheerful today!
  • Midori: Something great happened. Remember those kids I met while I was collecting herbs the other day?
  • Mozu: You mean them youngsters? you tried to warn?
  • Midori: Yeah, I ran into them in town earlier, and they were so nice. They even apologized for being rude to me.
  • Mozu: Is that right? So they understood you was just trying to help?
  • Midori: They sure did. Well, that and I think their parents yelled at them for being so mean. But it still made me feel better.
  • Mozu: Well, isn't that something. Maybe those youngsters ain't so bad after all.
  • Midori: I think we're friends now. But um... They invited me to go back into the deep forest with them... They said we'd be safe if I came along, but I'm not so sure. We probably shouldn't go without a grown-up, right?
  • Mozu: Truth be told, I think you ought to stay clear of them woods... The deep forest is swarming with danger. I'd sure be happy if you found somewhere else to play.
  • Midori: OK, we'll stay clear, I promise. Anyway, I already suggested that the kids come with me to collect some rare herbs. I told them it'd be much more fun than wandering around some dank, dark forest.
  • Mozu: Thank you, darling. Now run along and have fun with your friends!
  • Midori: OK! Thanks, Mother!

With Shiro (Son) Edit

C Support Edit

  • Shiro: Hey, Mom. Do you feel like doing something today?
  • Mozu: What? Why do ask?
  • Shiro: Well, we didn't get to spend much time together when I was little, right? Maybe now we can make up for that with some mom-son bonding time.
  • Mozu: So that's what this is about. Thanks for asking darling. Hmm... You know, I can't think of anything right this minute. But just knowing you care means the world to me, Shiro.
  • Shiro: But how can we bond if you don't want to hang out? I mean, I can't spend time with Dad. He's always preoccupied with the war. I guess you don't see him much either. Has he ever given you a gift or anything? How do you know he cares about you?
  • Mozu: Sh-Shiro, that's not Ryoma's way.
  • Shiro: Well, unlike him, I want you to know how special you are, Mom. Come on. Please! Can't you think of something you would like to do?
  • Mozu: Ahaha
  • Shiro: Wh-why are you laughing at me?!
  • Mozu: You're talking a whole bunch of nonsense! There isn't any sense in comparing yourself to your pa. He would be awful hurt if he heard what you were saying. The truth is, he treats me right. I love being his wife.
  • Shiro: Mom, are you sure? He's never even around to be with you.
  • Mozu: You probably don't know this, but your pa loves me to the moon and back. I can even show you proof, if you think I'm just telling tales.
  • Shiro: Hmm... I'd be curious to see this so-called proof. I'll hold you to your word, Mom.
  • Mozu: Heehee, just you wait!

B Support Edit

  • Mozu: Shiro. Say, you have a minute?
  • Shiro: Ah, hello, Mom. Of course. Say, why are you holding those envelopes?
  • Mozu: These are the proof I was telling you about.
  • Shiro: Let me take a guess. Love letters?
  • Mozu: They surely are. I've saved each and every one he wrote me. They're my little treasures. Now, here's the first one he jotted down. And that there's the latest.
  • Shiro: Wow, I had no idea that Dad was such a prolific writer.
  • Mozu: He sure is! I knew he was a thoughtful guy. But I never dreamed he'd send me dozens of letters! He likes to jaw about his feelings from time to time as well. But he takes to writing like a fish takes to water. I really love that about him.
  • Shiro: Wow...
  • Mozu: Not what you were expecting, huh?
  • Shiro: I always thought Dad was stiff and formal. Maybe I've been wrong all along. Tell me, what does he write about?
  • Mozu: That's a silly question, darling. Obviously, it's a secret between us!
  • Shiro: Ugh, but now I'm even more curious! I suppose knowing how much you two care about each other will have to do.
  • Mozu: Glad to hear it. Oh, and it should go without saying, but we sure do love you, too, darling!
  • Shiro: I-I know that! But thanks for saying so, Mom.
  • Mozu: Heeheehee, of course.

A Support Edit

  • Shiro: Hey, Mom! Do you have a minute to talk?
  • Mozu: Hi there, Shiro. What can I do for you?
  • Shiro: Well, after you showed me Dad's letters, I started thinking... I thought maybe I'd try writing out my thoughts and feelings too. What it's like to be your son... That kind of thing.
  • Mozu: That's so sweet. Thank you, darling.
  • Shiro: I don't know. Now it just doesn't seem good enough.
  • Mozu: Huh? Why's that?
  • Shiro: It's not very special if I'm just doing the same thing as Dad, right? That's why I've decided to treat you to a fancy meal too!
  • Mozu: A fancy meal?
  • Shiro: Yeah. Whatever your heart desires. Or at least anything I can find in the forest. But I can't get started until you tell me what you'd like to eat. Does anything in particular sound appetizing?
  • Mozu: Can I think on it for a spell?
  • Shiro: I guess it would be tough to think of something off the top of your head. Just let me know when you make up your mind.
  • Mozu: I will.
  • Shiro: All right! Now I've got a leg up on Dad!
  • Mozu: Shiro, this isn't a game. I don't reckon there are any winners or losers.
  • Shiro: I just know I'd be a failure of a son if I couldn't make you happy.
  • Mozu: Huh... I'm getting an inkling that I heard something like that before. Your father made a comment to the same effect.
  • Shiro: He did?!
  • Mozu: Let me try and recall... He said something about his success as a husband being measured by my happiness. Heehee. Like Father, like son, huh? You're one apple who didn't fall far from the tree.
  • Shiro: Damn! He always has the upper hand!
  • Mozu: Ahaha. Ain't that a crying shame. Thank you, Shiro. Knowing how much you care makes me an awful proud Ma.

With Kiragi (Son) Edit

C Support Edit

  • Kiragi: Ah, the great outdoors. What a perfect day to do some hunting! The mountains look very appealing... But I did see a lot of game in that field the other day. So many choices!
  • Mozu: Now hold your horses, Kiragi!
  • Kiragi: Yikes! H-hey, Mom. You sure are good at sneaking these days.
  • Mozu: Wipe that nasty look off your face.
  • Kiragi: Sorry, you look like you're about to attack!
  • Mozu: What do you think you're doing darling? Don't you remember me telling you to stay home today? Those books ain't gonna read themselves. *sigh* What am I gonna do with you...
  • Kiragi: I'm sorry... I promise I'll do some work as soon as I get home, OK?
  • Mozu: No way, you can't fool me! You're always tuckered out when you come home from hunting.
  • Kiragi: B-but I don't want to study. I'm awful at math and history.
  • Mozu: Oh, I know. That's why you need to devote more time to hitting the books!
  • Kiragi: I can survive being bad at a few subjects. I don't see what the big deal is...
  • Mozu: You're missing the point. It's important to round your education. I know I'm partly to blame for not being there when you were young... But that's why it's really important to work harder now so you can catch up!
  • Kiragi: *grumble*
  • Mozu: Can you balance out your hunting time with some studying? I'll even help teach you!
  • Kiragi: No! This isn't fair! Hunting is the only thing I have to look forward to! Don't try and take that away from me. You may be my mother, but you can't force me to do anything! I'm going hunting, and I don't care whether you like it or not.
  • Mozu: Ack! Kiragi, come back!! Well, shoot. That didn't go well...

B Support Edit

  • Kiragi: What an amazing day! No one will be going hungry anytime soon! That bird sure gave me a lot of trouble. I should look it up when I get home. Maybe I need to build some new traps, too.
  • (scene transition)
  • Kiragi: OK, careful. Easy does it... I can't let Mom know that I was out hunting instead of resting. "Work harder on your studies!" That's all she ever thinks about. Like I need math or history to be a good tracker.
  • Mozu: Hmm. Maybe I should reword that one...
  • Kiragi: It looks like she's writing something. What is she doing?
  • Mozu: I bet it would be easier for him if we changed it to rabbits in a trap... Yeah, that would be better.
  • Kiragi: Huh?
  • Mozu: Oh shoot! I forgot to find the history book with the better timeline. Looks like I have to run into town to find an updated copy tomorrow.
  • Kiragi: Geez, she's working really hard.
  • Mozu: Kiragi just has to get used to studying. We need to work on his memory. I know he can catch up. He just needs me to encourage him!
  • Kiragi: Hello, Mom.
  • Mozu: Oh, Kiragi. Welcome home. Why are you standing there like a zombie?
  • Kiragi: I-I'm sorry, Mom. You're putting so much energy into helping me learn, and I keep running off to hunt. I'm really sorry.
  • Mozu: Kiragi, hey now. It's OK, darling. I'm not mad at you. I'm glad that we understand each other. But would you mind spending a little less time hunting and a bit more studying?
  • Kiragi: You bet I will! I didn't realize how much this mattered until I saw you just now. Please, teach me! I want to learn about math and history!
  • Mozu: Well let's get going right away! You ready to start?
  • Kiragi: OK! But wait, I'm totally covered in mud. Let me change real quick-then we can start! Wait right here!
  • Mozu: Thanks a million, Kiragi!

A Support Edit

  • Kiragi: All right! I solved it! Take that, math problem!
  • Mozu: Which one? Let me take a gander... Well your answer is right. But I'm not sure how you got it...
  • Kiragi: Ah, yeah... I know you normally start on the right... But if you make an assumption here, you can skip a bunch of extra calculations. I think the book called it an advanced method, but it wasn't that tough.
  • Mozu: Well aren't you clever!
  • Kiragi: Hehheh!
  • Mozu: Your history assignment is perfect too. All the years, places, and important events are in the right spots.
  • Kiragi: It was so much easier once I started thinking of them as fantastic stories. Boring random facts are so much harder to remember. And it helps to have a great teacher, too!
  • Mozu: That's real sweet. But you're the one putting in all the hard work. I'm real proud of you darling!
  • Kiragi: Stop, Mom! You're going to make me blush.
  • Mozu: So we've already run through everything I needed to teach you today. Say, why don't you go enjoy some hunting time?
  • Kiragi: Um... Hmm... Thanks, but that's all right.
  • Mozu: Huh?
  • Kiragi: I mean, hunting is great and all. But... I'd love to study some more with you.
  • Mozu: Kiragi, are you sure?
  • Kiragi: You made me understand that learning can be such a blast! I can't believe that I used to dread it. We can keep going, right?
  • Mozu: Well of course we can, darling. Spending all this time together is a whole mess of fun!
  • Kiragi: It sure is!

With Asugi (Son) Edit

C Support Edit

  • Asugi: Ah, mission accomplished. I got a ton of useful information tonight. Today's undercover was riskier than usual. I almost got caught this time. "Almost" doesn't count though, he he. Time to share what I learned and go relax.
  • Mozu: Asugi! Welcome home, honey!
  • Asugi: M-Mom?! Shouldn't you be asleep? It's late.
  • Mozu: It's not...*yawn*...that late. I didn't want to hit the hay until you got home.
  • Asugi: I'm fine, Mom. It' an early morning tomorrow. You should be asleep!
  • Mozu: Well, I tried, but...I was too worried about you to get any shut-eye.
  • Asugi: Look, I get sent on these recon trips because I'm good at them. We all risk our lives when we're out on our missions, and I'm no different.
  • Mozu: But you don't get to take any friends along on your missions, right? That's the part I don't like. Anyway, I thought you might like to see a friendly face when you walked in the door.
  • Asugi: I told you, I'm fine. I do what I do, and that the end of it. If you stay up all night, you'll be a liability to all of us tomorrow.
  • Mozu: Oh...you mean that?
  • Asugi: Look, it's late. I'm exhausted. We should both get some rest.
  • Mozu: Yeah... It's time we both turned in. Good night, honey!

B Support Edit

  • Asugi: I've successfully infiltrated the enemy base. Piece of cake! (Mmm...cake.) Now to scope out what the leaders are up to. They've been acting suspicious. If I can just fin some evidence that they're up to something...
  • Mozu: Sounds like a plan, honey!
  • Asugi: WHAA—?! What...? MOM?! What in the name of all that is sweet and holy are you doing here?
  • Mozu: Oh, I came after you. Surprised?
  • Asugi: Wh-why would you follow me? This place is dangerous!
  • Mozu: Aw, honey, you know I don't like it when you're alone out here.
  • Asugi: You shouldn't be here, Mom. This is MY mission, not yours!
  • Mozu: Sure, I know! But two heads are better than one, right?
  • Asugi: SHH! Be quiet!
  • Mozu: M-mmph...!
  • Asugi: Not another word! The enemy patrol is heading this way...
  • Mozu: ...Is the coast clear yet?
  • Asugi: *sigh* OK, they're gone. Gods, my heart is racing. I was certain they'd spotted us.
  • Mozu: Phew... You had me going there.
  • Asugi: Geez, Mom. I know parents like to bond with their kids, but this is overkill!
  • Mozu: Wh-whaddaya mean? Can't a mom look after her son?
  • Asugi: Ugh, enough is enough. I can't think straight when you're here. This whole mission is a bust. Let's go.
  • Mozu: Huh...?
  • Asugi: Come on, Mom. I know a shortcut back. It's time to go home.
  • Mozu: Um, Asugi, you did the breaking, but you forgot the entering. Shouldn't we—?
  • Asugi: It's over. Come on, let's hurry back.
  • Mozu: O-OK...

A Support Edit

  • Mozu: Hey there, Asugi. Whatcha got in store for us tonight?
  • Asugi: ... WE are not going anywhere. You're not coming along.
  • Mozu: The heck I'm not! I can't mope around the house while you're out who-knows-where.
  • Asugi: Mom, you're being unreasonable. Don't you trust me?
  • Mozu: You know I do, honey! But accidents happen, and I wish you'd let me stick around in case you get into a jam.
  • Asugi: We each have our part to play in this war, Mom. I'm a ninja, so I fulfill the rolls that my training has prepared me for. When you follow me, it puts us both in real danger. Instead of focusing on my mission, I can only think of protecting you.
  • Mozu: That makes sense...but it's not gonna be much comfort to me if you get hurt.
  • Asugi: ...
  • Mozu: What if you get into a fix without anyone to help you out of it? The more I think about it, the more nervous I get, until I can't sit still!
  • Asugi: Mom... Look, this is embarrassing, so I'm only going to say this once.
  • Mozu: Say what?
  • Asugi: When I got back from my mission that one night and I saw you waiting up for me... I was really happy.
  • Mozu: Were you really?
  • Asugi: I was. It made me realize that I had a real home to come back to. Knowing you're out there, waiting for me, makes me desperate to make it back home. No matter how much danger I'm in or what I have to do to make it back safely...I always will. I will always, always come back home to you.
  • Mozu: Asugi...
  • Asugi: That's why I need you to stay here. My home is wherever YOU are. I can't do what I do without knowing that I have a loving home waiting for me. As long as you're here, safe and happy, I'll never lose heart.
  • Mozu: ... Yeah... I give. You're worn me down, honey. I'd be a terrible mother to keep pushing after hearing all that.
  • Asugi: Mom... Thank you. You don't know what that means to me.
  • Mozu: From now on, I'll stick to keeping the place nice for you. Hey, I know! How about if I cook for you? Sweet snacks for my sweet son!
  • Asugi: That...would be AMAZING!
  • Mozu: Consider it done! I'll make sure there's always sweets ready when you get home from your missions. I love you, honey. Whatever you want me to do, you got it.
  • Asugi: Thanks, Mom. I love you too.

With Selkie (Daughter) Edit

C Support Edit

  • Selkie: Hey, Mom! What are you doing? Wanna go outside and play?
  • Mozu: Land sakes, Selkie! You're muddier than a hog in its wallow!
  • Selkie: Yep! I was exploring in the forest, and I think I fell off a cliff or two. Heehee!
  • Mozu: Honey! Come here and let me make sure you're not hurt!
  • Selkie: Aww, I'm fine. I just scraped my knees a little bit. Everything still works the way it's supposed to. See?
  • Mozu: That's a relief... Um, honey, you can stop doing squats now. I know you're a feisty little gal, but can't you take it a little slower?
  • Selkie: Grr, that's no fun! What am I supposed to do?
  • Mozu: There's fun things to do outside that aren't jumping off cliffs. Though I might feel better if you stayed inside where I could keep an eye on you...
  • Selkie: I dunno...sounds boring. Oh! I have an idea! Let's play dress-up! We can put on makeup and everything.
  • Mozu: Huh! I didn't think you were into any of that girly stuff. I'm no fashion plate, but I'm game to try it if you are!
  • Selkie: Yay! Let's do it! Gimme that lipstick!
  • Mozu: Hold your horses. I need to get my hands on some makeup first! I'll come around again when I've put together a set.
  • Selkie: All right...this is gonna be great!

B Support Edit

  • Mozu: OK, it's all set, honey! You ready for makeup time?
  • Selkie: Oh yeah! Bring it on!
  • Mozu: I'm getting pretty excited myself! It's nice to spend some quality time with you. I don't have too much in this makeup set here, but it looks like I do have some—
  • Selkie: War paint! Right under the eyes with lipstick! I want green—do you have green?
  • Mozu: Whaddaya know, I do! Hmm...If I remember right, we're supposed to put down some foundation first.
  • Selkie: You mean this powdery stuff? I think it's gonna make me sneeze. AH-CHOO! Oh no...it's everywhere!
  • Mozu: Wh-what're you doing? That's makeup, not perfume!
  • Selkie: *sniff* I'm sorry, Mom. I'm screwing everything up, aren't I?
  • Mozu: I'd probably do the same in your shoes, honey. Girls like us, we're not cut out for this. We need a lot of practice to get good. I tell you what, though. It might be quicker to demonstrate, so you can copy me.
  • Selkie: Really? OK...that sounds good.
  • Mozu: Let's give it another go, huh? We can keep practicing as long as my supplies hold out. Let's see what kind of look we can put together!
  • Selkie: Fierce! I want to look like I could rip your head off with my teeth. Rawr! I mean, not YOUR head, Mom. Anyway, make me look fierce!
  • Mozu: Heehee! Sure, I'll give it a whirl!

A Support Edit

  • Selkie: Hey, Mom! Guess what?
  • Mozu: Hi, Selkie! You look like you're on cloud nine today.
  • Selkie: Yeah! I got so many compliments on the makeup you did for me. People said that I looked terrifying!
  • Mozu: Good for you! I'm glad I could help.
  • Selkie: Uh-huh! There's just one problem...
  • Mozu: What's wrong, honey?
  • Selkie: Well, I loved the makeup, but it took so long to put on. I'd kind of rather spend that time outside playing and running.
  • Mozu: Huh...?
  • Selkie: Oh! But that doesn't mean I didn't like being with you. It was really fun to see how you put it all together. I guess what I'm saying is... Sometimes I want to do makeup with you, but other times... I want to run and play outside with you!
  • Mozu: You'd rather be out in the fresh air than do makeup? Like mother, like daughter... Say the word, and maybe I'll join you sometime!
  • Selkie: You will? Yay!
  • Mozu: We can hoot and holler all we want!
  • Selkie: Aww, you're the best! I'm so glad you're my mom!

With Hisame (Son) Edit

C Support Edit

  • Mozu: Hey, Hisame. Got a moment?
  • Hisame: Oh, hello, Mother. What do you—? Wait, is that—? Why do you have that?!
  • Mozu: Oh, this? It's yours, right? I found it when I was cleaning out my things. It's a diary, right?
  • Hisame: Y-yes. It is. Why? Did you read any of it?
  • Mozu: Nope. Just thought it kinda looked like one. I didn't read it or anything. Besides, it's got a little lock on it—see?
  • Hisame: Oh, thank the gods! I'd forgotten about that lock! May I have the book now, then?
  • Mozu: Ah... um... sure, hon.
  • Hisame: Excelle— Mother? You, um...you can let go now. ...Is something wrong?
  • Mozu: Well... I was thinking... maybe you could let me read it? Just a little bit?
  • Hisame: No! There are some things that should remain private. Even from one's family!
  • Mozu: Ohhhh. I see. I suppose boys your age have lots of thoughts best kept from their mothers. It's only naural for a healthy young man. But to fill a whole book with them...
  • Hisame: Just what are you trying to imply?! And in any case, this diary is from when I was much younger! To be honest, I don't even remember what I wrote. I just know it was private.
  • Mozu: Oh. That's all it was?
  • Hisame: Yes. So may I please have it back now?
  • Mozu: I don't got a choice, do I? Here ya go.
  • Hisame: Thank you. Now, if you don't mind, I'll be on my way.
  • (Hisame leaves)
  • Mozu: And there he goes. I know I shouldn't be nosing around in his business... But I still wanna know what he's got in that thing...

B Support Edit

  • Mozu: Hey, Hisame. I had some questions about that old diary of yours.
  • Hisame: What? You DID read it, didn't you?!
  • Mozu: No, no. Course I didn't. It just got me thinking, is all. When you were little, we didn't get to spend much time together, right? So I was wondering if you might be willing to share anything you happen to find in it... I want to know more about you. Stories and the like, you know? Is that OK?
  • Hisame: Yes. I'm glad you want to know more about me. Hm. Perhaps we could read it goether?
  • Mozu: Are you sure? Before, you seemed so upset at the idea I'd read it ...
  • Hisame: Yes, I'm sure. I think it would be fun to look back on those times with you. However, I truly don't remember what I wrote in it... So I reserve the right to skip over anything I do not wish to share.
  • Mozu: Heehee. All right. Let's do it!
  • Hisame: Right now? All right, let me just find the key... Ah! There we go. Now, let's see... "Today was a great day! Mama came to see me!" "I wonder when I'll get to see her next. Maybe it'll be real soon this time!" "We got to play a lot today, so I don't think I'll feel lonely again for a while!" Haha. It appears as though I wrote about your visits on nearly every page.
  • Mozu: Hisame... You were always thinking about us, weren't you?
  • Hisame: Oh, I don't know if it was ALWAYS. I am surprised that there's nothing about my daily life in here, though. But I suppose those visits were always the things I looked forward to most. They were a rare treat, after all.
  • Mozu: Yeah. I'm realizing now just how blessed we are, gettint to see each other every day. We've got to appreciate every moment we get!
  • Hisame: Heh, I feel the same way, Mother.

A Support Edit

  • Mozu: Hm...
  • Hisame: Mother? You don't seem well. Is everything all right?
  • Mozu: Wh-who, me? I'm fit as a fiddle!
  • Hisame: Then why do you look so distressed? Or...is it something you'd prefer not to discuss with your son?
  • Mozu: No, no. I'm just still thinking about that diary of yours. I was happy you let me read it with you, but...it was hard to hear those things. You were always waiting for us to come visit you, and we made it so rarely... I feel right terrible for giving you such a sad and lonely childhood. And I know it's too late to be saying this and that words don't fix nothing... But I'm so, so sorry, darling.
  • Hisame: Please...it's all right. I understand why things had to be the way they were. Besides, I'm happier now than I have ever been. As a child, all I'd think about was when I might see you and Father next. But now I fight alongside you. I can contribute. I have purpose. So do not trouble yourself too much over me. I am content.
  • Mozu: ...Thank you, Hisame. You're an inspiration to us all.
  • Hisame: It was nothing. But I'm glad that it helped.
  • Mozu: It did. And I promise... I'll never allow us to be separated like that again!
  • Hisame: And I pray the day never comes when anything threatens to part us. Thank you, Mother.

With Mitama (Daughter) Edit

C Support Edit

  • Mozu: Mitamaaa *music note* Oh, Mitaaamaaaaaaa...
  • Mitama: Nnnngh...
  • Mozu: Mitama...I know you are in there! The war council meeting is in 10 minutes! We need to get going. Now! Come on! Get up!
  • Mitama: Shoo now, little fly / Leave Mitama to her sleep / Do not buzz so loud.
  • Mozu: Har har, Mitama. You're a bona fide riot. now, no more games. You're already committed to go. You can't just not attend! What'll folks think?...Mitama! Are you going to make me come in there and drag you out?!
  • Mitama: Please, honored Mother / My bed is warm; you are cold / Do not part us so...
  • Mozu: You are only tired because you were up all night reading poetry again. You know, I'm of half a mind to lock up all your books until you learn better. What on earth got you onto that blasted stuff, anyway?
  • Mitama: The answer is clear / A gift from Father did it / A brush and paper. I remember it like it was yesterday...
  • Mozu: Poetry ain't the only thing a brush and paper are good for though. You could have kept a journal or written stories or learned to draw or something.
  • Mitama: I must ponder this / Other paths I left untrod / Where did I begin?
  • Mozu: I reckon it was something that happened when you were just a little one.
  • Mitama: Mother! Perhaps we should now / Try to solve this together / Mother and daughter.
  • Mozu: Don't you try and get one over on me! I know what you're up to. Now get a move on. We're going to that meeting. Now.
  • Mitama: My ruse discovered / I have no choice but to go / It was worth a shot.

With Caeldori (Daughter) Edit

C Support Edit

  • Caeldori: Hm. The advance troops have just received fresh recruits, so they'll be needing tents. And a larger shipment of grain. Have the quartermaster make the arrangements.
  • Hoshidan: At once, milady. Would you also like him to resume his duties managing the armory?
  • Caeldori: No, I will continue to oversee the armory personally. On that note, please go to the smiths and issue a requisition for the items on this list. Delivery is expected within the fortnight.
  • Hoshidan: Yes, milady. Right away, milady.
  • Mozu: Well, you've certainly been busy, haven't you?
  • Caeldori: Mother! How can I help you?
  • Mozu: I heard the supply division was short-handed and thought I could help. But it looks like you've got it all under control! Whoever appointed you really knew what they were doing.
  • Caeldori: You flatter me, but I've got plenty of room for improvement yet. I'm still very new to this kind of work.
  • Mozu: You're just being modest! Now, how can I help?
  • Caeldori: Thank you, Mother. I appreciate the offer, truly, but I have nothing for you to do. All I've left is the inventory.
  • Mozu: Then I'll help with that! With an army this size, taking inventory must take a minute.
  • Caeldori: Well, see, about that-
  • Mozu: That there's the inventory list, right? Let me have a look.
  • Caeldori: I- Hey! Would you please give that back? It's very important.
  • Mozu: Huh? This ain't an inventory. What is it? Some kind of diagram?
  • Caeldori: Er, yes, something like that. It's a plan for the armory I drew up a little while ago. If the supplies are stored according to the plan, they can be counted very easily. It takes a fraction of the time and...only one person. I'm sorry, Mother.
  • Mozu: I see. Uh. Very good! So...you're sure there's nothing else I could do?
  • Caeldori: Um...well... Oh! I prepared some tea earlier! You should have a seat and help yourself to some! It's riiiight over there. In the corner.
  • Mozu: Oh. O-OK. (So...I'm just...useless to her.)(I know she don't mean anything by it, but it sure sores my heart.)
  • Caeldori: Hmm? Did you say something, Mother?
  • Mozu: N-nope! Nothing at all, dear.

B Support Edit

  • Caeldori: All right, these craters are fully loaded. Have we moved the damaged weapons yet?
  • Hoshidan: Yes, milady. They are en route to the smiths as we speak.
  • Caeldori: Good. Then all that is left is to deliver the new ones to the front. See to it.
  • Hoshidan: It shall be done, milady.
  • Mozu: ...
  • Caeldori: Wah! M-Mother?! I didn't see you! Wait, what are you doing?! It's dangerous to hide in there like that! We put weapons in those barrels!
  • Mozu: I'm all right, dear. I was just watching you work and didn't want to interrupt.
  • Caeldori: Is something wrong? You seem a little off today.
  • Mozu: Oh, no, I'm fine. I just swung by to help out, but it looks like ya still don't need any. I'm impressed. You don't hesitate, you're precise, and you're quick on your feet. In fact, you were so impressive, I couldn't figure out any ways to help. I guess I'll just sit right over here and drink my tea while you work. Again. *siiiiiip*
  • Caeldori: Mother...
  • Mozu: You really are a lot like your pa, huh? You're smart, and strong, and charming, and pretty. All his gifts, you got too. Guess there's not all that much of your mother in you, though...
  • Caeldori: Mother, that's- you-
  • Mozu: Don't worry, Caeldori. It's a good thing. Really, it is. Now, there's not much point in me loafing around here, so I think I'll be going. Keep up the good work! I'm very proud of you.
  • Caeldori: Mother! Oh, sorrels and morels! She's gone.

A Support Edit

  • Caeldori: There you are, Mother!
  • Mozu: Oh, um. Hi, Caeldori.
  • Caeldori: Do you have some time? I wanted to speak to you about something.
  • Mozu: Yeah, of course. What's the matter?
  • Caeldori: Well, the last time we talked, you said that I was just like Father. But I don't think that's true. Fighting, riding, speaking-it all comes to hi as naturally as breathing. I'm not like that.
  • Mozu: What do you mean?
  • Caeldori: I mean that...I have never seen Father work hard at anything. But I have seen you do so. I know that you trained for years to acquire your skills. It was your work ethic that gave me the courage to improve myself. You made me understand that I didn't need to be naturally perfect to succeed in life. So, thank you, Mother. I would not be who I am without you.
  • Mozu: No, thank you. It makes me so happy to hear you say that. I-*sniff* Oh gods. I don't know what to say.
  • Caeldori: There's no need to say anything. Just, please, never think you're any less important a part of me than Father, OK?
  • Mozu: Yeah, of course. I'm sorry. I won't ever say anything like that again. Oh, Caeldori, I'm so lucky to have a daughter like you.

With Rhajat (Daughter) Edit

C Support Edit

  • Mozu: Rhajat, can I have a word?
  • Rhajat: Hello, Mother. Why are you making that scary face? Did I do something?
  • Mozu: I have to ask you something awfully important. Be honest with me, OK?
  • Rhajat: O-OK... What is it?
  • Mozu: I heard that you went and cast a spell on some of the villagers. Is that true?
  • Rhajat: They wanted me to perform a good-luck ritual for their upcoming harvest. I didn't really want to, but they were so insistent that I gave in eventually.
  • Mozu: Well some of those folks have been complaining about you.
  • Rhajat: Why would they complain about me? I just complied with their request...
  • Mozu: Some kind of sickness has been spreading around town. They've never seen this illness before.
  • Rhajat: I don't know why that would be. But sometimes even benign magic can have unintended side effects...
  • Mozu: The villagers are saying that your spell is to blame for everything. Now listen. I don't think you'd ever set out to hurt anybody. But you gotta tell me more about this enchantment of yours. If it had something to do with this illness, we need to find a way to help out. I don't want folks to keep spreading rumors about you.
  • Rhajat: Those villagers will be wary of me regardless of what I do. Maybe it doesn't really matter...
  • Mozu: Now what is that supposed to mean?
  • Rhajat: It's just complicated, Mother. You shouldn't involve yourself in this. No good will come of it.

(Rhajat leaves)

  • Mozu: R-Rhajat! Now wait just a minute! Come on back here!

B Support Edit

  • Mozu: I sure am beat. But I've still got a whole mess of work to do. Looks like I've got everything ready. Time to go!
  • Rhajat: Greetings, Mother.
  • Mozu: R-Rhajat! You startled me!
  • Rhajat: That bag is awfully large. What have you been getting up to?
  • Mozu: Oh, er... I was just stepping out to do a bit of shopping. That's all.
  • Rhajat: I know things has been crazy lately, but you look exhausted. Why not rest? I'd be more than happy to go to the market for you.
  • Mozu: Th-thanks a million, darling, I appreciate the offer. But I can handle a little shopping.
  • Rhajat: Is this supposed shopping trip just a ruse? You're only now leaving the house, and yet that bag is filled to the brim. You were planning to assist those sick villagers, weren't you?
  • Mozu: H-how did you know?
  • Rhajat: I have a keen awareness of events unfolding around me. Do you feel obligated to come to their aid because they blame me?
  • Mozu: No, you've got it all wrong...
  • Rhajat: Then what is driving you to help them?
  • Mozu: I can't just sit still while folks are hurting around me. I know you'd never try to hurt anyone, Rhajat. My helping them doesn't have a thing to do with you. I promise.
  • Rhajat: You didn't have to sneak around behind my back though...
  • Mozu: I'm so sorry. Listen, I need to get going. The villagers are waiting on these supplies.
  • Rhajat: Wait... I know that I'm not responsible for this illness. I'll be able to explain everything soon. But I need a little more time...
  • Mozu: I won't ask again. You just come and find me whenever you're ready to talk. OK?
  • Rhajat: Thank you for understanding, Mother.

A Support Edit

  • Rhajat: Here, Mother. I wanted to show you what I've been working on.
  • Mozu: Is this some kind of medicinal herb? I don't think I've ever seen it before. Wait a second. Are you fixing to treat the villagers' illness with this?
  • Rhajat: Precisely. It took longer than I would have liked to mature. I even had to use a bit of light magic to encourage the herb's growth. If I could have brought it to your sooner, I would have. I just needed to make sure it worked first. I'm sorry...
  • Mozu: So how did you find this remedy?
  • Rhajat: It took some time. When the villagers asked me to cast a spell for them, I noticed something strange... There were several people who were coughing profusely. A few of them also looked quite pale...
  • Mozu: So they'd already fallen ill before you even cast that spell!
  • Rhajat: Yes, exactly. I had heard that there was a rare herb that naturally fights illness. I managed to track down some seeds and got to sprouting them right away.
  • Mozu: Why didn't you talk to the villagers? No one would have been suspicious if you'd just said something!
  • Rhajat: My sole concern wasn't their perception of me. It was their health. The most important thing was to find a cure before the sickness got out of control. All I really cared about was you trusting me.
  • Mozu: What are you jabbering about? I can't believe you were so stubborn, Rhajat!
  • Rhajat: Um, why are you hugging me? We need to get this herb to the villagers.
  • Mozu: Y-yeah. I reckon you're right. Come on, then. Rhajat. Let's get going!
  • Rhajat: OK, Mother.

With Siegbert (Son) Edit

C Support Edit

  • Siegbert: Mother... So this is where you were.
  • Mozu: Hm...? Oh, it's you, Siegbert.
  • Seigbert: You seem tired. Is everything OK?
  • Mozu: Oh, yeah. I'm all right. Don't worry about me. They've just been running me ragged lately, that's all.
  • Siegbert: I see... Mother, I think I know the perfect way to help us both!
  • Mozu: Help? Help how?
  • Siegbert: I'd like to give you a shoulder massage.
  • Mozu: I don't follow how that'd help you.
  • Siegbert: Like you, I've been feeling some aches and pains. One of the healers here showed me some pressure points to relieve the pain, but I can't really find the spots when I try to massage myself. If I could practice on your shoulders, you could tell me when I find the spots.
  • Mozu: Well, isn't that sweet! When you ask nicely like that, I've gotta say yes.
  • Siegbert: Excellent! Thank you, Mother. Here, try and relax...
  • Mozu: Aahhh... I feel light as a feather! Thanks a bunch, Siegbert. Want me to take a crack at your back too?
  • Siegbert: No need for concern, Mother. I'm the one who should be thanking you. Now that I know where to apply pressure my pain will be a thing of the past.
  • Mozu: Ooh, right. Guess you can do it yourself now, huh? Well, thanks all the same! I really appreciate it.

B Support Edit

  • Siegbert: Ugh...
  • Mozu: What's the matter? Got a crick in your neck again?
  • Siegbert: It's nothing, Mother. Don't worry about it.
  • Mozu: Horsefeathers! How can I help if I don't worry about it?
  • Siegbert: I'm fine, really! I don't want to be seen like this.
  • Mozu: What's so embarrassing about a mother taking care of her son?
  • Siegbert: *sigh* Fine...
  • Mozu: Whoo-ee, these are some powerful knots in your back. You don't get this gnarled without something on the mind. What's eating you?
  • Siegbert: Nothing you need to worry about--I'm sure I can handle things on my own.
  • Mozu: That's not what it looks like from here...
  • Siegbert: Well... Lately I find myself lost in thought a lot. I can't help thinking that I'm not strong enough yet. Or wondering if I have what it takes to protect the people.
  • Mozu: Well... It's a big world out there. You're far from the top dog in it. I know the feeling-I remember the day I was saved from those monsters. I owed my life to all those big, strong people who did what I couldn't... It wasn't a relief. It just drove home how weak and small I was.
  • Siegbert: Mother, you aren't really helping...
  • Mozu: But I made up my mind that day to learn to fight just as good as them. 'Cause it's not a bad thing to be weak and small. Not if you know it. Sometimes, it's the hard lessons that help you grow the most, you know?
  • Siegbert: The hard lessons... They're what will make me stronger. Thank you, Mother. I feel a bit better already.
  • Mozu: No fooling? Good to hear it. And if you ever worry yourself raw again, I'll be waiting with a massage.

A Support Edit

  • Siegbert: Mother, have you got some free time?
  • Mozu: Course, Siegbert. What did you need?
  • Siegbert: Well, I'd like to give you another shoulder massage.
  • Mozu: Hee... Did you think I forgot how nice the first one felt?
  • Siegbert: N-no, of course not! I just wanted to repay you for the advice you offered me the other day.
  • Mozu: No fooling? What I said to you took?
  • Siegbert: Very much so, I've been able to apply that open-mindedness to several situations. I've learned from villagers what it is to live diligently. And from my comrades, I've learned what it's like to face strong enemies... I've witnessed all different kinds of strength from the people I've encountered. And I've become acutely aware of my own shortcomings. But now, instead of grinding to a stop when I find a fault in myself... I want to push foward and overcome the obstacle.
  • Mozu: You've grown so much, so fast...
  • Siegbert: You say so, but I know I'm still small and weak in the grand scheme of it. I'm sure I'll still find things to be worried about... But that's also a necessary waypoint on the path to growing stronger... For now, I think I'll puff out my chest and brood a little, like Father.
  • Mozu: Ahahah! That's my Siegbert, all right. Don't go overboard with the brooding. You can always come to me with anything. You know that, right? I'm here to help.

With Forrest (Son) Edit

 C Support Edit

  • Forrest: Mother! You have wonderful timing!
  • Mozu: Whatcha need, darling?
  • Forrest: I wanted to give you something.
  • Mozu: Oh? You got me a present?
  • Forrest: I did. It's a very special dress!
  • Mozu: Awwwww! This is one of the prettiest garments I've ever seen. The fabric is soft as can be, and it looks to be just my size!
  • Forrest: I'm so glad you like it. And a little relieved. I was worried it wouldn't appeal to you.
  • Mozu: Don't be silly. It was awful kind of you to whip up this dress for your old ma.
  • Forrest: How could you tell that I made it?
  • Mozu: It's obvious. All these teeny tiny stitches are identical. I've never met anybody who can do work that precise.
  • Forest: I can't believe you noticed. Thank you, Mother!
  • Mozu: You even used all of my favorite colors... I wish I could wear this every day!
  • Forrest: Don't do that! Besides, why would you want to always wear the same thing? How about I make you a nice array of outfits instead?
  • Mozu: Heehee. Why thanks, Son.

With Ignatius (Son) Edit

C Support Edit

  • Ignatius: Hello, Mother. I was wondering if you could help me with something...
  • Mozu: Sure, honey. Watcha need?
  • Ignatius: You know...now that I'm here it seems a little silly. Forget about it. I can take care of it.
  • Mozu: Some old worm or spider find it's way into your tent and give you the heebie-jeebies?
  • Ignatius: It's a spider riding a worm. If it had just been a spider OR a worm, I could have handled it-I swear!
  • Mozu: I don't mind taking care of it! I'm used to smooshing those little critters by now.
  • Ignatius: Oh, gods... Please do NOT squish them. Just take them somewhere far, far away. This will be the last time-I promise.
  • Mozu: Just like last time was the last time, right, honey? I'm your mother, and you're my child, and I deal with the bugs for you. Any mother worth her salt would do the same.
  • Ignatius: I know. I really am working up the courage to handle my own bugs, you know?
  • Mozu: Heehee... I heard you the first time. Just point the way to your tent, and we'll get that no-good critter smooshed.
  • Ignatius: No, I said DON'T squish them! I don't want bug guts on my things!

B Support Edit

  • Ignatius: Good day, Mother. Do you have a moment?
  • Mozu: I sure do. Is there a bee in your bonnet?
  • Ignatius: No! I told you. I'm going to deal with my own bugs from now on. Why, just the the other day a ladybug landed on my forearm... And, through gritted teeth, I was able to gently brush it away.
  • Mozu: Then what can I help you with?
  • Ignatius: Well, it is about my tent. There's something wrong with it.
  • Mozu: Is it drafty? Sometimes mice will chew at the seams, you know.
  • Ignatius: No, the fabric is intact. It's just... I believe my tent is haunted. As I was drifting off to sleep, I was sure I could see a face staring at me!
  • Mozu: A face, huh? Was it a cute face? Maybe you got a secret admirer!
  • Ignatius: MOTHER! That's not funny.
  • Mozu: Well, if you want, I can come and help exorcise your ghoulfriend.
  • Ignatius: I mean, I don't believe in evil spirits. I know they don't exist, but... What if they do?
  • Mozu: Heehee... It tickles me how you're not scared of anything but bugs and ghosts. It's been the same ever since you were knee high.
  • Ignatius: I'm sorry. I know you'd never flinch at this. You must be disappointed to have raised a coward.
  • Mozu: I don't see anything to be sorry about. A mother like to see things that remind her that her son is still her son.
  • Ignatius: Really? You mean that?
  • Mozu: I sure do! Someday you'll look at your own kids and feel the same way! "That's my girl," you'll think, just like I look at you and think "that's my boy."
  • Ignatius: Heh. Well, thank you. Mother.
  • Mozu: I remember how you used to cry to let you go of your stuffed animals. You still have those?
  • Ignatius: Yes, what of it?
  • Mozu: Nothing! Just struck me that if your tent is feeling crowded at night...
  • Ignatius: Oh. OH! Never mind.

A Support Edit

  • Ignatius: Hello, Mother. I have something for you.
  • Mozu: A gift? For me? Ooh, this looks handmade!
  • Ignatius: Yes. It's a charm, meant to bring you good luck.
  • Mozu: Thanks, honey! Seems a little out of the blue, though.
  • Ignatius: It's just... I don't want you to die.
  • Mozu: Oh...
  • Ignatius: I know I shouldn't worry about it, but... I get scared every time you fight. If something were to happen to you...
  • Mozu: Oh, honey... You know I'd never let what happened to me happen to my own child.
  • Ignatius: Yes, and I know you've become a formidable fighter. But I still worry. You're the only person who accepts me just the way I am. I...I just can't stand the thought of losing you.
  • Mozu: That's crazy talk! Don't you know how many other people around here are wild about you? Am I really the only one who comes to mind when you think of people who care for you? If I am, you've got a surprise in store!
  • Ignatius: You're right. Of course.
  • Mozu: So don't sweat it, honey. If the worst happens, and you lose me... You'll come to find out that you can make it through just fine. And it'll be thanks to all the good folk around you, helping you pick up the pieces.
  • Ignatius: I know. I'll try to be stronger. I'm sorry if I worried you.
  • Mozu: Heehee... I've been your mother so long that it's just water off a duck's back.
  • Ignatius: Very well... Just promise me that you'll live a long, healthy life, OK?
  • Mozu: I'll do what I can!

With Velouria (Daughter) Edit

C Support Edit

  • Velouria: Mom? Where are you, Mom?! *sniff* *sniff* *SNIFF* Ooh, I think she's this way...
  • Mozu: Heya, Velouria. What's going on?
  • Velouria: Mom! There you are! I knew my nose wouldn't fail me in my time of need.
  • Mozu: You've been looking for me? Was it something you needed?
  • Velouria: Mom... May I have a hug? A big one? Right now?
  • Mozu: Oh, that's all? I'd be happy to!
  • Velouria: *sniff* *sniff* Mom, you smell so sweet. Just like a flower!
  • Mozu: Ha ha! I haven't been sniffed like that since the dogs on the farm!
  • Velouria: *SNIFF* *SNIFF* I'm getting sleepy just being in your arms, Mom... *sniff* *sniff*
  • Mozu: Do you need some nap time? Let's go get you tucked in.
  • Velouria: Mom... Don't ever go anywhere... I want to stay with you...forever... *sniff* *sniff* Zzz...
  • Mozu: Aww, I don't have anywhere to go anyway! So I'm saying right here with you.
  • Velouria: Zzz... I love you, Mom... Zzzzzz...

With Percy (Son) Edit

C Support Edit

  • Percy: Mom, I'm home! Is dinner ready yet?
  • Mozu: There you are, darling. The food is just cooling on the table.
  • Percy: No time to wait! I'm gonna dig in.
  • Mozu: Hold your horses. Did you wash your hands yet?
  • Percy: Oops, I forgot. I'll run and wash them now.
  • Mozu: What's your hurry? We've got plenty of food.
  • Percy: I have to eat fast... Every moment I'm not training is a missed opportunity. Eat fast, train fast! I need to get big and strong quickly. How else will I be able to keep you safe?
  • Mozu: You're going to protect me, Percy? That is so sweet.
  • Percy: I promise, I'll never let anything bad happen to you. You can count on me!
  • Mozu: OK, darling. But please, do me a favor and chew your food properly. You won't be able to train if you have a tummyache.
  • Percy: Good point, Mom. For the time being, I'll train myself to eat quickly but efficiently.
  • Mozu: Heehee. Well go on and eat up!

B Support Edit

  • Percy: Mom, I'm home! Is dinner ready yet?
  • Mozu: Percy! Oh dear! Your knee is bleeding!
  • Percy: Fear not, Mom! This scratch is merely a symbol of my dedication to training.
  • Mozu: Well we had better get this cut disinfected right this minute.
  • Percy: No really, it's OK! I'm sure it will be fine if we leave it alone.
  • Mozu: If that cut gets infected, you won't be singing the same tune. Now, sit yourself down.
  • Percy: Geez, don't be such a worrywart.
  • Mozu: I'm your mother. I can't help but worry from time to time. Stand still. I'm gonna apply some ointment.
  • Percy: Youch! You didn't say that would sting. Can you try to be a little more gentle?
  • Mozu: If you can't deal with a little pain, how are you supposed to protect me, Percy?
  • Percy: What? No, I was just...pretending! Yeah, I was totally just pretending it hurt. I can't believe you actually fell for that. Go ahead, put one more medicine. I can take it!
  • Mozu: Heh, I bet. So how did you end up hurting yourself?
  • Percy: Well, I was running down a mountain as fast as I could. But I lost my footing and tripped.
  • Mozu: And you only got this bitty little cut? That's some luck you've got, darling. You gotta knock off this foolhardy nonsense. I don't want you to get hurt.
  • Percy: But... How can I get strong enough to protect you if I quit?
  • Mozu: I know your heart is in the right place. Really, I do. But I'd never want to be protected by anybody who enjoys courting danger. You're the most important person in the whole world to me. I need you to try and keep yourself safe.
  • Percy: You're right... I'm sorry.
  • Mozu: It's OK, darling. Now how about you and I chow down.
  • Percy: That sounds great! All that tumbling made me hungry!
  • Mozu: Heehee. I'll go get supper going.

A Support Edit

  • Percy: Hey, Mom...
  • Mozu: What's the matter, darling? You're looking a little blue today.
  • Percy: I've been wondering... I don't know if I can ever get strong enough to protect you.
  • Mozu: What makes you say that?
  • Percy: There are so many strong people all around the camp. They are all much stronger than me... What do I do if I come across a foe who is more powerful than I am? Thinking about that makes me lose confidence.
  • Mozu: Hmm, I see. Don't you fret. The only way to get tougher is to work hard. If you commit to training day in and day out, you can accomplish wonders.
  • Percy: You're just trying to make me feel better.
  • Mozu: I'm telling the truth. Please don't worry. I've seen all your hard work. Someday, I bet you'll become the strongest person in the whole wide world.
  • Percy: Someday isn't good enough. What if evil rears its head before I'm ready to defeat it?
  • Mozu: I'll keep you safe and sound until you've finished training. Then once you've become strong enough, you can protect me. All right, Percy?
  • Percy: That sounds like a great plan. I'm gonna bust my tail and work even harder. Then no enemy will dare challenge me.
  • Mozu: I'll cheer you on every step of the way. Maybe I'll even make some of your favorite dishes too!
  • Percy: Really? Thanks, Mom!

With Ophelia (Daughter) Edit

C Support Edit

  • Ophelia: Mother, my situation is dire.
  • Mozu: Gosh, what's wrong, dear?!
  • Ophelia: A voracious beast stirs within me. It demands an offering.
  • Mozu: Ahhh. So in other words, you're hungry?
  • Ophelia: That's right! You know me so well.
  • Mozu: Course I do. After all, I'm a chosen one.
  • Ophelia: Y-you are?! Somehow, I always suspected. I have to admit, I'm a little jealous. If only I were a chosen one too! Then we could battle side by side.
  • Mozu: Heh... Now that sounds like fun!
  • Ophelia: We'd better quiet this grumbling in my belly first.
  • Mozu: Hold your horses. I'll make you some rice balls, OK?
  • Ophelia: Let me help! What would you like me to do?
  • Mozu: Can you grab those bowls off the shelf?
  • Ophelia: Of course! I've got it covered. AHH! *crash* Mother! According to my smashed-bowl fortune-telling—
  • Mozu: Hey! You need to apologize right away when you break something.
  • Ophelia: You're right. I'm sorry.

With Soleil (Daughter) Edit

C Support Edit

  • Soleil: Hi there, Mom! Say, what are you getting up to today?
  • Mozu: Oh, I'm just drying out some herbs. They're handy for all kinds of remedies.
  • Soleil: Wow, how interesting...
  • Mozu: Why are you staring at me, sweetie? Do I have something on my face?
  • Soleil: Shh, be quiet. I need to take in this moment so I can remember it forever. My perfect mother, carefully drying herbs to keep everyone healthy... Her hair swaying gently in the breeze while she works... Heehee! This is just too adorable!! What a cute scene!
  • Mozu: What are you going on about? Ya know, it's not nice to tease folks, Soleil.
  • Soleil: I'd never tease you, Mom! Seriously! You're always so humble about everything. I never knew how much elegance and grace was required for this kind of work. I can't handle it! Everything is so crazy adorable with you! We have to run into town to grab some tea together. I need to know how you became such a world-class cutie.
  • Mozu: Sorry, sweetie. I've still got a whole mess of chores to do. Maybe we can do that some other time.

(Mozu leaves)

  • Soleil: Wait, Mom! Please, don't go!

B Support Edit

  • Soleil: Strong hands running through pure, golden feed... With a quick flick of the wrist, she scatters the food deftly on the ground... Sweet, fluffy critters line up just to bask in her presence... Heehee...
  • Mozu: Soleil, can you knock off that silliness? I've got all kinds of chores to do, and you're being awfully distracting.
  • Soleil: I can't help it! What am I supposed to do? You're the one who decided to do your chores in such an adorable way. If you don't want me to be distracting, then quit being so cute already!
  • Mozu: I told you to knock it off! Are you trying to make me mad?
  • Soleil: Aww, you're even cuter when you get really angry at me!
  • Mozu: *sigh* Where did this side of you come from anyhow? Now scoot on out of here. I need to get back to work.
  • Soleil: Really? But you've been working all morning! Can't you take a break? I got this wonderful blanket from the fair the other day. We should go have a picnic! It would be such a cute, idyllic scene, don't you think?
  • Mozu: If I don't get going right now, then I'll be toiling away until midnight!
  • Soleil: Wow, do you work this hard every day?
  • Mozu: Well of course. Everyone does around here.
  • Soleil: I had no idea...
  • Mozu: You'll have to excuse me, sweetie.
  • Soleil: Wait a minute. Can't I help? There must be some way to make myself useful.
  • Mozu: Really? That's thoughtful of you to offer. I suppose you can cut up that pile of carrots. The horses just love them.
  • Soleil: Leave it to me! Oh my gosh, has anyone ever looked cuter than us right now? This is so much fun, heehee!
  • Mozu: I should have known you would say something...

A Support Edit

  • Mozu: I'd better start sorting through this new supply of rations...
  • Soleil: Moooom! There you are! Hi!
  • Mozu: Sweetie, I'm tied up right now. Can you play around somewhere else? I don't have time for your silliness today.
  • Soleil: I didn't come here to harp on how cute you look counting these sacks of rice. I mean, it's delightful. Heehee... Sorry, I got distracted. I came here to tell you something important. I've learned so much by watching you work the last few days... I feel like I appreciate all your efforts more than ever. I had no idea how much work it takes to get everything done around here. It's very impressive.
  • Mozu: Heehee, that's awfully sweet of you to say.
  • Soleil: You've inspired me to make a big decision. I'm going to be just like you! After all, you're my mom! I can't sit here and let you do all the chores by yourself.
  • Mozu: Don't you worry yourself, Soleil. I'm used to a little hard work.
  • Soleil: It's really cute to watch you be so selfless. But I really want to pitch in! Can't I do something? Please?
  • Mozu: Well, if you insist...
  • Soleil: Really?! That's so exciting! Thanks, Mom. I promise I'll work super hard. You can count on me!
  • Mozu: Do me a favor, though. Can you knock off all your craziness? It's awfully distracting.
  • Soleil: Hahaha! You're so silly. That's impossible. We're a total dream team! Watch out, world! These two cuties are gonna knock out some chores!
  • Mozu: *sigh* Let's get started.

With Nina (Daughter) Edit

 C Support Edit

  • Nina: Mmm...that was really something. The way those men were chatting like old friends... What could they have been talking about? The mind wanders...
  • Mozu: Welcome home, Nina!
  • Nina: Gah! Mother?! What are you doing here? I thought you were training! You didn't hear me talking about...stuff... Did you?
  • Mozu: Huh? Like what kind of stuff?
  • Nina: Nothing! Don't worry about it! Whew...
  • Mozu: Well, I got good news for you. Your room's a lot cleaner, thanks to me!
  • Nina: Mother! That's my private space.
  • Mozu: You sure had a bunch of books tucked away under your bed. I left them on your desk so you could figure out what to do with them.
  • Nina: Oh my gods, oh my gods, oh my gods... PLEASE tell me you didn't open any of those books...
  • Mozu: Nina, girl, you have to speak up. I've told you a hundred times...
  • Nina: My diaries and journals, Mother! Did you read them or didn't you?
  • Mozu: Oh! Nope, sure didn't. And so what if I did? You'd be my sweet little girl one way or another.
  • Nina: What's that supposed to mean? It sounds like you DID read them! Well? Did you or didn't you? ARRRRGH!

Also on Fandom

Random Wiki