Neimi: Oh...I'm sorry. I just wanted to tell you there's a scratch on the left side of your armor.
Gilliam: Oh, that's nothing. My armor's covered in scratches. This one, I got defending Border Mulan in a siege years back. And this one goes back to my very first fight as a knighted soldier. Each of these is a story. Each one is a mark of pride.
Neimi: Yes, but I'm worried about this one near the glide clip. I can repair it. Just...don't go anywhere!
Gilliam: Neimi, don't go off by yourself! We're in the middle of battle! One false step, and our strategy could be ruined—you might create an opening! You put not only yourself but all of us in peril when you do that!
Neimi: Oh! I didn't mean to-- ...Sniff...
Gilliam: Don't cry, Neimi. Save your energy for fighting.
Neimi: Y-yes, sir! I'm... I'm sorry.
Gilliam: Listen. This is my armor. I take good care of it myself. Don't worry about other people's armor. Worry about yourself. Understood?
Gilliam: Neimi. You seem to be adjusting to the rigors of combat well. You're a skilled archer after all.
Neimi: Oh...I'm so glad to hear you say that! I was so sad after we talked last. I didn't know what to do, but then, I decided to focus on my archery.
Gilliam: That's the spirit, Neimi. So, have you been training by yourself? I never mastered archery. I'm sorry I can't help you train.
Neimi: No, no... Thank you, but I've been thinking about this a lot. First, I need to sharpen my vision so I can target more easily.
Gilliam: Sharpen your vision? Good eyesight seems essential in a good archer, but... How can you improve your vision? I don't understand.
Neimi: My grandfather taught me to stare into the distance and concentrate. My grandfather taught me everything I know about the bow. My grandfather was—He was a great archer. One time, a snake was attacking a bird nest on a tree in a mountain far away. He aimed at the snake and shot it down.
Gilliam: Incredible. He was able to pick out and hit a snake from that distance? Your grandfather must have been a great archer.
Neimi: Yes, he was. And that's why I've been staring into the distance. I've been training constantly on the field, and my vision has improved. See that tree in the distance? I can spot the bugs crawling on its leaves.
Gilliam: I'll be impressed when you can hit each of those bugs from here.
Neimi: But...that would be cruel!
Gilliam: There's no need to shoot bugs. You only need to shoot our enemies... ...using your keen eyes and the skills your grandfather gave you.
Gilliam: Neimi, I wanted to ask about your vision-training regimen.
Neimi: Ah, where I stare into the distance and concentrate?
Gilliam: Yes. I've been trying it out myself, but... I've had some problems.
Neimi: Problems? What do you mean?
Gilliam: Whenever I'm training, people start to avoid me. It's not just that. Even animals run away from me when I'm at it.
Neimi: And you're just... You're just staring into the distance?
Gilliam: Yes. Standing perfectly still, staring into the distance.
Neimi: Maybe it's...because you look scary... I used to get that a lot. Cormag said I was frightening him. He thought I was angry at him.
Gilliam: I look...scary? Hm... I have refined my stare to intimidate my foes in battle. You may have a point. No wonder people get scared when they see me glowering into the distance. You know, I might almost consider it a compliment of my knightly prowess!
Neimi: I have an idea... Perhaps if you smile, it might not be so scary.
Gilliam: ...Like this?
Gilliam: It's still scary, isn't it?
Neimi: Uh... Maybe it's because you're crossing your arms. How about...holding some flowers instead? That might help.
Gilliam: You want me to stare into the distance... smiling...and holding flowers?
Neimi: I think that would look good...
Gilliam: You're just being nice, Neimi. Your keen vision is a gift, and your training may improve it... But I know I can never imitate it. It's yours and yours alone. I place much faith in your sharp eyes and your steady hand.
Neimi: Th-thank you, Gilliam! I won't let you down!
Neimi: Oh! I-I'm sorry! I was just...wondering what you were doing.
Garcia: I'm preparing myself for the battle. Please don't come near me right now.
Neimi: Are you trying to get psyched?
Garcia: Yes. To prepare myself for battle, I visualize the enemy in front of me. Then, during battle, I can focus all my attention on them. If you want to survive this war, you must focus all your attention on the enemy.
Neimi: I-I see. Please excuse me now!
Neimi: Y-yes, sir?
Garcia: I apologize for yelling at you.
Neimi: That must be how he became such a brilliant warrior! I must go focus now...
Garcia: That gauntlet! The one embroidered with the gold falcon...
Neimi: Huh? Oh, this? My late grandfather gave it to me. It was too big for me, so I resized it to fit my hand. He was the one who taught me how to use a bow... This is a keepsake he gave me.
Garcia: Is your grandfather's name Zethla?
Neimi: How in the world...? Did you know him?
Garcia: Of course. He was THE master archer. He was known as "Single-Arrow Zethla." He had amazing accuracy and could shoot any target, moving or still, with one shot. "No second arrow for Zethla" was what people would say. Renais tried to recruit him many times...
Neimi: Now that I think about it, when Grandpa went hunting, he would take only one arrow with him. Me, I always took many arrows...
Garcia: So, it WAS true!
Neimi: He never did join the army, even though recruiters did come by often. He said that it wasn't in his nature...
Garcia: I know. In fact, I visited him once when I was young. He was wearing the gauntlet that day, and it left an impression.
Neimi: I see... Renais is such a big country, I never would have thought that you knew him. It's a small world.
Garcia: Indeed. I can't believe Single-Arrow Zethla's granddaughter is fighting in this war. I'm encouraged by this fact. I'm counting on you, Neimi.
Neimi: What? YOU'RE counting on...ME?
Neimi: Um...I'm...happy to hear that. I-I'll do my best not to let you down!
Garcia: Neimi, I'm sorry if I startled you yesterday.
Neimi: Huh? Oh, you mean when you were preparing yourself for the battle? No... I was just surprised by your...enthusiasm for this war.
Garcia: I used to be like this all the time. I was always preoccupied with battles, to the point of neglecting my family. And now, here I am, back on the battlefield. I'm sure my wife is somewhere sighing.
Neimi: Oh, no, Sir Garcia. I'm sure your wife understood how you felt.
Garcia: I think it's hard to understand when you are not a soldier.
Neimi: In times like this, you have to fight to stay alive.
Garcia: You've lost family too, didn't you?
Neimi: Yes. But, I can't keep crying. I have to be strong and keep going.
Neimi: You quit the army and lived in a mountain village with Ross because Renais was not at war, didn't you?
Neimi: You don't seem to be the type of person who enjoys fighting for its own sake. I think you know the emptiness and pain of war more than anyone else. I can see that just by looking at you! Em... I'm sorry if I'm being presumptuous.
Garcia: No, Neimi. Thank you. You are very perceptive. You'll make some lucky guy very happy someday.
Neimi: Oh... Um... This is kind of embarrassing.
Garcia: Don't be embarrassed! Oh, by the way, please take this.
Neimi: What is it? Oh, this haircomb is lovely!
Garcia: I bought this for my wife when I was still in the Renais army. But...I never had the chance to give it to her.
Neimi: Sir Garcia...
Garcia: I buried her with some of the things I'd brought back. I don't know why, but I couldn't bring myself to bury this, though. I don't need it. What would I do with it? You'd make better use of it. It will give you a reason to keep using that mirror of yours, too.
Neimi: Sir Garcia! This is too much! Thank you! I will take good care of it!
Amelia: I just noticed something, Neimi. There are a lot of female soldiers traveling with us, aren't there?
Neimi: You know, you're right!
Amelia: It's nice to see. It wasn't like that in Grado's army. It makes me feel much more at ease.
Neimi: I was really nervous when I started up, but then I spoke more with the princess...
Amelia: I've started noticing that some of the women are getting...friendly with the men. I thought it was, you know, just the camaraderie of the field or whatever. But I'm starting to think that's not the case, if you know what I mean. I'm starting to think maybe it's something else entirely.
Neimi: Hee hee hee... So, um... Is there any boy you like?
Amelia: Hm? Why do you ask? Or...is it that you have someone YOU like?
Neimi: I do. He's someone who's always watched over me, stood by my side. He used to make me cry, but I...I love him.
Amelia: That's amazing! You know, I'm a little jealous of you... Have you told him how you feel?
Amelia: Well, you have to tell him! I'm sure he likes you, too, Neimi.
Neimi: I will. Someday. Not today. But someday, I will.
Amelia: There you go.
Neimi: But you never answered my question!
Amelia: What, me? I...er... I honestly never really spoke to any of the men in Grado's army.
Neimi: But you're not in Grado's army anymore! What about now?
Amelia: Huh? Oh, er, well... I'm...not so sure...
Neimi: Ha! You do, don't you!
Amelia: Uh... Mm-hm...
Neimi: Don't worry. I'm sure he likes you, Amelia.
Amelia: Why do you say that?
Neimi: Well, you're so... You're so cute, and you're so nice. How could anyone NOT like you?
Amelia: Neimi... Thanks. That's really sweet of you. I'm happy to hear you say that!
Neimi: Be sure you tell him how you feel!
Amelia: You, too! I'm not the only one suffering here!
Neimi: Hee hee hee. All right. We're in this together!
Artur: Ah, Neimi. I'm sorry that our introduction has been so delayed. And please, just call me Artur. "Brother" is too formal.
Neimi: Oh... All right, Artur it is.
Artur: Very good. Ack!
Neimi: What is it? What's wrong?
Artur: Oh, nothing. Sorry. But...that hand mirror hanging from your waist...
Neimi: Oh, this? It's a keepsake from my mother. I had it stolen from me once, so I've made this leather strap for it. I can tie it to my belt and take it with me everywhere now.
Artur: It's... Excuse me, but may I look at it for a moment? *steps forward* Hm... Yes, well, that is interesting. If my memory serves, this is quite a valuable mirror. It is a gift given only to clerics of the highest order. Few of these mirrors exist, and for you to have one means your mother...
Neimi: Yes, she was a cleric. When I was young, an illness...
Artur: Say no more. I understand. But seeing you and the mirror she left you tells me something. Your mother was a good person, benevolent, faithful, and caring. And you are the product of her care, filled with the same light.
Neimi: Thank you... It makes me happy to hear that.
Artur: I'm delighted to have met you. We shall have to speak again.
Artur: I've been asking around since the last time we spoke. I found out that our convoy master had found a mirror lying on the ground. When I asked to see it, imagine my delight when I saw it was your mirror!
Neimi: ...Sniff... I'm so... so happy!
Artur: ... You know, when I was looking for your mirror, I was reminded... I had a similar experience when I was young. It's why I chose to be a monk.
Neimi: What happened?
Artur: One day, when I was just a little boy, I had lost a toy, and I was crying. I lived near a monastery, and one of the monks saw me sitting there weeping. He spent his day trying to find out why I was so sad and to cheer me up. It was so trivial—that toy was nothing but a trinket, but to me, it had value. I later found out a friend of mine had taken it without asking, but... Anyway, I was very happy that someone had stopped to show so much concern. To everyone else, I was just a petty child weeping over a toy. To this monk, however, I was a sad and lost soul, crying out in need. He was so kind, and he spent so much of his day on a child's tears. I admired his attitude, even then. It was then that I realized that I could honor his deed by becoming a monk.
Neimi: And...that's why...
Artur: Yes, that's why. Oh! Your mirror! Here you go.
Neimi: Oh...... I'm...really happy...
Artur: Ah. Just as I thought.
Artur: Your smile is delightful. It's a vast improvement on those tears. The heavens themselves must have wanted to see that smile and conspired to help me find your mirror.
Neimi: Thank you, Artur... I'm so grateful.
Artur: No, Neimi. I'm grateful to you. Talking to you makes me feel at peace. I feel like...some of the others make light of me from time to time.
Neimi: Oh, that's only... It's just because you're so honest and pure of heart. Someone I know...teases me a lot, too. All the time, he teases me.
Artur: I see... I'm sorry to hear that.
Neimi: Well, it's not that he's all bad. He can be very kind, but... But you're kind, too, Artur.
Artur: Thank you. You know, when you meet someone, that person reflects back at you like a mirror, revealing within them the emotions that you project. Angry people bring out the anger within others, just as sullen, hopeless people bring out nothing but the sorrow within all those to whom they speak. Do you know why so many people seem kind to you, Neimi? It is because you yourself are a kind person. You bring that out in others.
Neimi: Oh, Artur... That's so kind—I mean... Er... Thank you.
Artur: Please, Neimi, always hold that kindness close to your heart.