Fandom

Fire Emblem Wiki

Shiro/Supports

< Shiro

5,307pages on
this wiki
Add New Page
Talk0 Share

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.

  • Note: Bolded text are voice clips from S-Support CG confession scenes.

With Male AvatarEdit

C Support Edit

  • Shiro: Hey, Avatar, what's you're opinion on kings and queens?
  • Avatar: Kings and queens...? Umm...what are we talking about here? Are you asking what I think of King Garon, and King Sumeragi and Queen Mikoto?
  • Shiro: Them too. But also about, I dunno...future kings.
  • Avatar: Future kings, eh? Well, no one knows how the war will end. But it's reasonable to think that Ryoma will be crowned King of Hoshido.
  • Shiro: Probably, yeah.
  • Avatar: Which would make you next in the line for the throne after him.
  • Shiro: Because I'm his son, right?
  • Avatar: Well, yes. That's how succession works.
  • Shiro: ... Seems kinda old fashioned to me.
  • Avatar: Shiro...?
  • Shiro: Why should I be king just because I'm the old king's son?
  • Avatar: Do you not want the crown?
  • Shiro: It's not about what I want. I went most of my life not knowing I was a prince. And now that I do, I'm not sure I have what it takes. A king needs certain qualities. He's gotta be a good leader. And I'm not that.
  • Avatar: Is that really what you think of yourself? I'd say you're quite capable of leadership.
  • Shiro: Sure, during training, or when I'm putting together a fishing trip. But that's just a few people. Anyone can say "Let's go fishing!" or "Time to train!" Getting an entire country to follow me, like a king should do, is way out of my league...
  • Avatar: Hahaha...you might be right about that.
  • Shiro: Heh. I'm glad it's not just me. I like the IDEA of being a king my father could be proud of. A big leader type. I'd love to do it if I thought I could. But if there's anyone more qualified than me, I think they should rule instead.
  • Avatar: Hmm...
  • Shiro: Oh, whoops. I think someone's coming over to talk to us. It's not really a problem if they heard us, but I'd rather keep it quiet for now. We'll talk more about this later, Avatar.
  • Avatar: Oh, sure...

B Support Edit

  • Avatar: I was thinking about what you said, about a king's duties... I'll grant that you're still inexperienced and not the natural-born leader that Ryoma is. But these aren't major problems for a king, I don't think. That's what a king has retainers, envoys, and advisors to help him with.
  • Shiro: That'd be true if every subject was as nice as the folks in this army. But not everyone's like that, are they? Wouldn't it be simpler to decide who rules by strength instead of bloodline?
  • Avatar: It depends on your definition of "strength."
  • Shiro: Oh, well, you know. You can just tell how strong someone is by fighting them. It's simple, fair... Every man, woman, and child would get it. The strongest person should be king. I think that would be a way better system. If I knew I was king because I was stronger than everyone, I'd be a lot more confident.
  • Avatar: What are you saying?! Are you advocating for the strong subjugating the weak? Isn't that exactly what King Garon does? If that's the kind of dog-eat-dog world you want, maybe you WOULD be a poor king!
  • Shiro: Whoa there, Avatar... I think maybe I'm not explaining this right.
  • Avatar: Oh?
  • Shiro: I'll put it another way. You got two commanding officers, right? One is this decorated hero, scars on her face and all. She nods confidently at you. The other keeps checking her clipboard and looking back at her sergeants for help. Whose unit do you join?
  • Avatar: Er... well...
  • Shiro: It's not even a choice, right? You pick the one who's gonna get the job done.
  • Avatar: I-I see your point.
  • Shiro: So my question is... how would you feel about being the next king of Hoshido, instead of me?
  • Avatar: Whaaat?! Where did you get that idea?!
  • Shiro: No, really, I think you've got what it takes. In terms of raw strength, definitely... But you're also generous and considerate, and you work well with people. You're much better suited to be king someday. Hoshido would be a better place under you than me.
  • Avatar: Shiro... I understand your perspective on this and why you'd think that. And I agree there's some merit to your line of thinking. If you're serious, though, we need to put the idea that I'm truly stronger to the rest.
  • Shiro: Yeah?
  • Avatar: I propose a duel. Single combat. You may use the lance you specialize in. That will prove whether I'm really as strong and capable as you think.
  • Shiro: Interesting... I accept!
  • Avatar: Good. I'll name a time and a place later. Until then...

A Support Edit

  • Shiro: Hraaaaaah!
  • Avatar: Ngh...!
  • Shiro: What's wrong? Had enough?!
  • Avatar: Urk...!
  • Shiro: Now you'll see how strong I am!
  • Avatar: Enough! I'm impressed already! Your techniques is perfectly balanced... You don't leave a single opening!
  • Shiro: If you won't face me, I'll end this now. Even a blunt training lance can leave a bruise or two! Haaaaaaaaaah!
  • (Avatar leaves)
  • Shiro: What the...? Where did he go?!
  • Avatar: Right here.
  • Shiro: Aaah! You got past my defense! How...?!
  • Avatar: Hyaaaaaah!
  • Shiro: Urgh... ... Dammit...
  • Avatar: Now that my blade is at your throat, can we declare me the victor?
  • Shiro: Arrrrrrghhhhhh! I almost HAD you!
  • Avatar: Hahaha. You have a powerful swing, but it tends to go wide. I noticed your strikes were creating a blind spot for you, so I aimed for that. It took a few hasty blocks against your blows before I could gauge the distance... But once I had it figured out, I waited for my chance to enter into your guard.
  • Shiro: So the whole time I thought I was wearing you down was just part of your plan... Ugh! This was a disaster! I have to admit... you're much, much stronger than me.
  • Avatar: Then my first command is: Be a good king over Hoshido.
  • Shiro: Huh?
  • Avatar: Yes, you're still inexperienced. You're far from qualified yet to be king. But it's a big step that despite your status you realized your deficiencies. You're not satisfied with divine right. You're actively trying to make yourself worthy. I'd say that makes you perfectly suited to be king someday.
  • Shiro: Avatar...
  • Avatar: Remember, Ryoma isn't king yet. And he'll reign for a long time before it's your turn. You have time to grow into the role. When the day comes, you'll be a great king. So give yourself more credit.
  • Shiro: Hmm... When you put it like that, how can I refuse? After all, my original plan was to follow the orders of whoever's stronger. So if you're saying I can be king... then that's what I'll be!
  • Avatar: Someday you'll see that there's no one better suited to lead Hoshido than you. And when that time comes, I hope I'll be there to support you.
  • Shiro: Yeah... that'd be great, Avatar...!

With Female Avatar Edit

 C Support Edit

  • Shiro: Hrrrnh! Gotcha!
  • Avatar: Shiro? So it is you! What are you doing down by the river so early?
  • Shiro: Oh, morning, Avatar! I was just out trying to spear a fish or two. I know my way around a lance, after all! See how many fish I've snagged already?
  • Avatar: That's enough to feed an army. You caught all of these single-handedly?
  • Shiro: Sure did! Shh—I just saw another one. Hyah!
  • Avatar: My, you're quick with that spear.
  • Shiro: Cut it out, before you embarrass me. Hey, what if I cooked some of these fellas for breakfast? They're good eating!
  • Avatar: Oh, no, I couldn't ask you to trouble yourself.
  • Shiro: Trouble? No trouble at all! I should warn you, though, I'm not as good with a skillet as I am with a spear.
  • Avatar: Pfft, you're too modest. I'm sure it will be delicious.
  • Shiro: Hahah, well, we'll see. I actually already cooked a few in case anybody came by wanting one.
  • Avatar: Hmm? Oh, is that what the campfire by the riverbank is for?
  • Shiro: Yep. It takes too long to roast them one by one, so I do it in batches. I figured all the serious eaters would be by at some point... Looks like you're the first!
  • Avatar: I-I'd hardly call myself a "serious eater"!
  • Shiro: Hahahah! Here, this one looks just right for you.
  • Avatar: Wow, that does look tasty... OK, let's have it. *chomp* *chomp* Wow! It's delicious!
  • Shiro: See? You're a connoisseur after all.
  • Avatar: This may be the best fish I've ever tasted. Is it because it's freshly caught? Or do I have your skills as a chef to thank?
  • Shiro: Good question. I dunno. But seeing as you liked that one so much... Go ahead and have some more. I'll join you!
  • Avatar: You're a generous sort, aren't you, Shiro?
  • Shiro: Who, me? I don't know about that... I just felt like putting all this together. But never mind that—there's more fish ready to eat. Come on, dig in! You gotta try the trout!
  • Avatar: H-hold on! One at a time...!

B Support Edit

  • Shiro: Avatar! I've got another giant pile of fish ready to serve. How's your appetite this morning?
  • Avatar: Oh, you went spear fishing again today? I can't ask you to bring me fish every time you go out.
  • Shiro: Sure you can! You probably don't know this, but... I was really happy you liked my fish that time we met by the river! I want you to be as happy as I was then, which is why I keep bringing you fish.
  • Avatar: Errm...thanks, I think! But this makes five meals of fish in a row, and I'm ready for something else. Besides, there is something I wanted your advice on...
  • Shiro: I'd be glad to help.
  • Avatar: You've fed me so many fish now that I feel I should repay you for them somehow. Why don't I act as your partner for lance practice?
  • Shiro: Hmm...I guess you are my father's sister. If you're as tough as him...
  • Avatar: You mean Ryoma? Yes, I've had quite a few sparring sessions with him.
  • Shiro: All right, I'll take you upon that! I love a good challenge.
  • Avatar: Thank goodness...no more fish...
  • Shiro: Huh?
  • Avatar: Oh, it's nothing! I'll let you know when I'm ready, OK?
  • Shiro: Yeah, sounds great! Thanks!

A Support Edit

  • Avatar: Hrrnh! Yaah!
  • Shiro: Oof! You're as good as I hoped, Avatar! I'd have to go back a ways before I had a sparring session this intense!
  • Avatar: Thank you. You're not so shabby yourself.
  • Shiro: Hahah, glad I'm living up to your expectations! We've been at this awhile, though... Let's take a breather.
  • Avatar: Very well.
  • Shiro: Whew! What a workout. I appreciate you taking the time to train with me. I can already see a few ways to improve my technique!
  • Avatar: I'm happy to assist. But they tell me you never miss a day's practice... Is there a reason you're training so hard?
  • Shiro: Hmm? Oh, for my father, I guess.
  • Avatar: Ryoma? You're trying to outdo him?
  • Shiro: Yes. My father's outlook is pretty... old fashioned. We don't agree on much. But no one can touch him when it comes to pure skill in a fight. If you had a father like that, wouldn't you feel the need to push yourself all the time? That's why I never let up practicing. One day I'll beat him.
  • Avatar: I think I can sympathize. But, Shiro...if anyone can surpass Ryoma, I'd bet on you.
  • Shiro: Then you'd win your bet! Though of course, that's not my highest priority right now. I've still got to bring peace to the world, and other little things like that.
  • Avatar: Indeed. I'm training for the same reasons.
  • Shiro: You? No way! You're already terrifying! It's hard to pin down, but you're strong in a way that's different from my father. I'm trying to learn from you as best I can.
  • Avatar: Haha, you're too kind, Shiro. I think this is as good a time as any to resume training, don't you? We both have a lot of ground to cover!
  • Shiro: Let's do it!

S Support Edit

  • Shiro: Avatar, can I ask a huge favor? Let's have a practice match. Right now.
  • Avatar: Why on earth...?
  • Shiro: Please, just do this for me!
  • Avatar: I don't mind at all, but why—
  • Shiro: No time to explain. I brought a lance for you.
  • Avatar: Very well. I'm ready when you are.
  • Shiro: En garde!
  • Avatar: You're like a man possessed today...!
  • Shiro: *pant* *pant* Yaaaaaaahh!
  • Avatar: Ouch!
  • Shiro: Oh! I'm sorry, Avatar! You OK?
  • Avatar: Fine...just winded. You came at me so ferociously, I'd lost before the battle had even begun.
  • Shiro: Yeah...I guess I overdid it just a little.
  • Avatar: A little? What's going on here, Shiro? You don't seem yourself today.
  • Shiro: I should come clean. I decided that today's match would decide for me if I should tell you or not...
  • Avatar: Tell me what?!
  • Shiro: If I managed to beat you, I was gonna go ahead and say it...so here goes... I'm—I'm in love with you!
  • Avatar: Shiro...
  • Shiro: Sorry if this comes as a shock. But over all those fish dinners and mock battles... I noticed I was starting to really care about you. You've always gone the extra mile to support me. When I see you smile... I really believe in myself. I know I can get stronger if I try. So I'm hoping you'll stick around for me.
  • Avatar: Um... Ahahahah!
  • Shiro: Huh? What are you laughing for?! I was being serious!
  • Avatar: I'm sorry, Shiro, I didn't mean to make fun. But this whole confession you set up...it's so you! I can't help but laugh.
  • Shiro: That's cold, Avatar...
  • Avatar: Forgive me, I didn't mean to offend you. I actually found it charming. It's a perfect example of what I like about you.
  • Shiro: What? Really?! Does that mean that you want to be with me too?
  • Avatar: Yes. Whether it's spear fishing or lance practice, I want to do everything together!
  • Shiro: Thank the stars! And thank you, Avatar!
  • Shiro: I'm stronger with you at my side. Stay with me forever.

With Female Avatar (Mother) Edit

 C Support Edit

  • Shiro: Hey, Mom. Do you feel like doing something today?
  • Avatar: Hmm? Why do you ask?
  • Shiro: We didn't get to spend very much time together while I was growing up, right? Maybe now we can make up for that! We should have a mom-son bonding day!
  • Avatar: Oh, I see. How sweet. But honestly I can't think of anything to do right now. But I'm just delighted that you thought of me, sweetie.
  • Shiro: No! That's not good enough! I wanna spend time with you now. I mean, I can't spend time with Dad. He's always preoccupied with the war. I guess you don't see him often either. Has Dad ever even given you a gift or anything? How do you know he even cares about you?
  • Avatar: Sh-Shiro, that's not your father's way.
  • Shiro: Well, guess what. I'm not like him. I actually want you to know how special you are. So hurry up and think of something cool for us to do together already!
  • Avatar: Heehee, you're too much.
  • Shiro: Why are you laughing at me?!
  • Avatar: Shiro, I don't know why you feel a sudden need to compare yourself to Ryoma. I think he'd be very upset if he heard you going on this way... I'm very lucky to be his wife. He treats me incredibly well.
  • Shiro: Are you sure about that?
  • Avatar: Well, of course I am. You may not know it, but he loves me very much, dear. If you really don't believe me, then I'll prove it to you.
  • Shiro: Really? Well, I'd be curious to see your so-called proof.
  • Avatar: Fine. I'll collect it and show you soon.

B Support Edit

  • Avatar: Why hello, Shiro. Do you have a moment?
  • Shiro: Sure, Mom. Why are you holding those envelopes?
  • Avatar: These are the proof of your father's love for me.
  • Shiro: Let me guess. Are those love letters?
  • Avatar: Yes. I've kept every piece of correspondence that he's sent me over the years. This here is the first one he sent. And this is the most recent.
  • Shiro: Wow. Dad really likes to write a lot.
  • Avatar: He certainly does. I never would have dreamed that he would be so diligent with his writing. He expresses his love for me in person too. But I think letters allow him to open up and be more in touch with his emotions. I just love this side of his personality. It's very romantic. Heehee, let me guess. This wasn't what you were expecting, right?
  • Shiro: Not at all. I guess I've always thought of Dad as being stiff and formal all the time. Maybe I've been wrong about him this whole time. So what kind of stuff does he write about?
  • Avatar: Oh, Shiro. That's strictly between me and your father. I can't show you.
  • Shiro: Now I'm even more curious! But I guess knowing that he really cares will have to be good enough.
  • Avatar: I'm glad you're satisfied. Oh, and, sweetie. We both love you so much.
  • Shiro: I know. But thanks for saying so, Mom.
  • Avatar: Heehee, of course.

A Support Edit

  • Shiro: Mom, there you are! Do you have a sec?
  • Avatar: Sure. What is it?
  • Shiro: Remember when you showed me those letters Dad wrote you? I thought maybe I'd try writing down my thoughts and feelings. You know, what it's like to be your son. That kind of thing.
  • Avatar: You did? Why thank you, Shiro. That's very thoughtful.
  • Shiro: No, it's not good enough.
  • Avatar: Huh? What do you mean?
  • Shiro: Well, it's not very special if I just do the exact same thing as Dad, right? That's why I'm going to treat you to a homemade meal too!
  • Avatar: Oh, really? A homemade meal?
  • Shiro: Yep! Anything you want, Mom. Well, anything I can find in the forest at least. But I can't get started until you tell me what sounds good. Does anything sound really tasty to you?
  • Avatar: Hmm, can I have a bit of time to think about it?
  • Shiro: I guess it would be hard to think of something off the top of your head. Just get back to me soon.
  • Avatar: I will.
  • Shiro: Awesome! Now I've got a leg up on Dad!
  • Avatar: Shiro, this isn't a competition. You can't possibly win or lose.
  • Shiro: But I'd be failing you as a son if I didn't make you happy.
  • Avatar: Heehee. How funny. Your father once said something very similar to me.
  • Shiro: He did?!
  • Avatar: Yes. Let me think for a moment... He said he would be a terrible husband if he couldn't make my life wonderful. The apple didn't fall far from the tree with you, Shiro. Heehee.
  • Shiro: Damn! He's got me beat already!
  • Avatar: Don't be silly. All I care about is knowing you love me. I'm very proud to be your mother.

With Azura (Mother) Edit

C Support Edit

  • Shiro: Hey there, Mom. Is there anything you'd like to do today?
  • Azura: Oh, hi, Shiro. What do you mean?
  • Shiro: We never spent a lot of time together when I was growing up, right? So, I figure we can make up for that now with some mother-son bonding time!
  • Azura: Ah, I see what you're saying. Hmmm...I'm sorry, Shiro. I can't seem to think of anything right at this moment.
  • Shiro: But... Nothing at all? How are we supposed to bond if you can't think of anything? I mean. I can't hand out with Dad---his mind is constantly on the war. Though I suppose you can't either. Has he even given you any gifts?
  • Azura: Shiro, he's not like that...
  • Shiro: Well, I'm not like HIM! I want to make sure my mother knows how special she is. ome on---think of something you'd like to do together!
  • Azura: You're always quick to compare yourself to your father, Shiro. You mustn't be so tough on him, though I know you prefer to express yourself. Your father is a good man, though it's hard to see it since he's away so often.
  • Shiro: But he's never around to take care of you, Mom. Isn't that his duty?
  • Azura: He shows his affection in other ways. One day I'll show you proof, if you like.
  • Shiro: I would! And I'll hold you to your word! I will set my eyes on this proof of my father's love!
  • Azura: Heehee, I look forward to seeing your reaction.

B Support Edit

  • Azura: Shiro! There you are. Have you got a moment to spare?
  • Shiro: Ah, hello, Mom. I've always got time for you! What are those envelopes you've got in your hands?
  • Azura: These are the proof I told you about before. This is how your father shows his love.
  • Shiro: Oh, let me guess: love letters?
  • Azura: Heehee, yes. I treasure each and every one that he has given me. This right here is the first one I got... And these are some of the most recent.
  • Shiro: I had no idea Dad was such a prolific writer.
  • Azura: I was surprised as well when the letters kept coming. One I expected, but dozens? He's always so serious, I didn't think he'd make the time to keep writing. Of course, he tells me how he feels in person, too, but these are part of him now. It's a part of him I absolutely adore, too.
  • Shiro: Hmmm. I'd really never thought of him as sentimental at all. This is pretty surprising. What kind of stuff did he write?
  • Azura: Oh no, these are my treasures. No one but me will ever know what words your father shared with me.
  • Shiro: But...that just makes me even more curious! I suppose I'll just have to accept that you to really do care about each other.
  • Azura: I'm glad to hear that. You also know that we both love you dearly, right?
  • Shiro: I-I know that! But...thanks for saying so, Mom...
  • Azura: Heehee.

A Support Edit

  • Shiro: Mom! Have you got a second?
  • Azura: Hm? What's the matter, Shiro?
  • Shiro: Nothing! I was just thinking... After you showed me Dad's letters, I thought I'd try writing my thoughts, too. You know, about how it is to be your son...and stuff.
  • Azura: Oh really? That sounds like a great idea!
  • Shiro: I thought so too, but now...I think it isn't good enough.
  • Azura: What do you mean?
  • Shiro: It doesn't seem all that special for me to just copy what Dad was already doing. That's why I decided to also treat you to a nice meal! Anything you want! Well, anything I can find in the forest. And kill on my own... But I can't get started until you tell me what you'd like! Any ideas?
  • Azura: Oh, hmmm. There are so many things I can think of, though. Can I have some time to narrow it down?
  • Shiro: Oh, yeah,of course! I suppose it would be tough to pick something so suddenly, huh. That's fine! Most importantly, I've got a one-up on Dad!
  • Azura: Oh, Shiro. You don't need to compete with your father over me, you know.
  • Shiro: But...I'd be a failure as a son if I wasn't able to make you happy!
  • Azura: Your father says basically the same thing about himself. Did you know that?
  • Shiro: He does?!
  • Azura: Heehee, of course. I guess this is another way that the two of you are alike.
  • Shiro: Damn it! He's always got a leg up on me!
  • Azura: Oh, Shiro, just being loved by your like this makes me happy I'm your mother.

With Felicia (Mother) Edit

C Support Edit

  • Shiro: Hey, Mom. Do you feel like doing something today?
  • Felicia: Why do you ask? What's gotten into you, all of a sudden?
  • Shiro: Well, we didn't get to spend much time together when I was little, right? Maybe now we can make up for that with some mom-son bonding time!
  • Felicia: Ohh, so that's what this is about. Thank you. But honestly, I can't really think of anything off the top of my head. I appreciate the thought though, dear.
  • Shiro: How can we bond if you don't want to hang out? I mean, I can't spend time with Dad. He's always preoccupied with the war. I guess you don't see him much either. Has he ever given you a gift or anything?
  • Felicia: Shiro, that's not your father's way
  • Shiro: How do you know he cares about you? I want you to know how special you are. Come on. Please! Can't you think of something you would like to do?
  • Felicia: Heehee.
  • Shiro: Wh-why are you laughing at me?!
  • Felicia: Because it's so silly that you feel the need to try and compete with him. I know that he would be so upset if he heard what you were saying. Ryoma treats me wonderfully, dear. I'm so very happy to be his wife.
  • Shiro: Mom are you sure? He's never even around to show that he cares.
  • Felicia: You may not be aware, but your father loves me very much. I can even prove it to you.
  • Shiro: I admit, I'm curious to see this so-called proof. I'll hold you to your word, Mom!
  • Felicia: OK! It's a deal!

B Support Edit

  • Felicia: Ahh, Shiro, there you are. Do you have a moment to spare?
  • Shiro: Hi, Mom. Sure, what's up? Why are you holding those envelopes?
  • Felicia: These are the proof I was telling you about.
  • Shiro: Let me take a guess. Are they love letters?
  • Felicia: That's right! I've saved every one of them. They are my dearest treasures. This here is the first one I received. And this is the most recent.
  • Shiro: Wow, I had no idea that Dad was such a prolific writer.
  • Felicia: I knew he was a diligent man, but even I was surprised by his commitment. I never dreamed I would receive dozens of letters! He expresses his feelings when we talk in person too. Yet somehow, writing allows him to explore his emotions in a deeper way. I think these letters are an outlet for him. They show a side of his personality that I absolutely adore. Does this come as a surprise?
  • Shiro: I always thought Dad was stiff and formal. Maybe I've been wrong all along. Tell me, what does he write about?
  • Felicia: Wouldn't you like to know? Sorry, Shiro. But it's a secret. Heehee. I would never betray your father's confidence.
  • Shiro: Now I'm even more curious! I suppose knowing how much you two care about each other will have to do.
  • Felicia: Heehee. I'm happy to hear you say that. We both love you very much. Please don't worry so much.
  • Shiro: I-I know that! But thanks for saying so, Mom.
  • Felicia: Of course. dear.

A Support Edit

  • Shiro: Hey, Mom! Can I talk to you for a minute?
  • Felicia: Of course. What do you need, Shiro?
  • Shiro: Well, after you showed me Dad's letters. I started thinking... I thought maybe I'd start writing out my thoughts and feelings too.
  • Felicia: Really? How thoughtful. Thank you!
  • Shiro: I don't know. Now it just doesn't seem good enough.
  • Felicia: Eh? Why is that?
  • Shiro: It's not very special if I'm just doing the same thing as Dad, right? That's why I've decided to treat you to a fancy meal too!
  • Felicia: Oh really?
  • Shiro: Yeah. Whatever your heart desires. Or at least anything I can find in the forest. I can't get started until you tell me what you'd like to eat. Does anything in particular sound appetizing to you?
  • Felicia: Hmm, may I have a bit of time to think about it?
  • Shiro: I guess it would be tough to think of something off the top of your head. Just tell me when you make up your mind.
  • Felicia: I will, dear.
  • Shiro: Yes! Now I've got a leg up on Dad!
  • Felicia: This isn't a game. Shiro. There are no winners and losers here.
  • Shiro: I just know I'd be a failure as your son if I couldn't make you happy.
  • Felicia: Is that right? It's funny—your father once said something along those same lines.
  • Shiro: He did?!
  • Felicia: Yes. Let me remember what he said. He said that his success as a husband could only be measured by my happiness. Heehee. You're very much his son.
  • Shiro: Damn! He always has the upper hand!
  • Felicia: Heehee. How unfortunate for you. It's sweet that you treasure me, Shiro. I'm very lucky to be your mother.

With Mozu (Mother) Edit

C Support Edit

  • Shiro: Hey, Mom. Do you feel like doing something today?
  • Mozu: What? Why do ask?
  • Shiro: Well, we didn't get to spend much time together when I was little, right? Maybe now we can make up for that with some mom-son bonding time.
  • Mozu: So that's what this is about. Thanks for asking darling. Hmm... You know, I can't think of anything right this minute. But just knowing you care means the world to me, Shiro.
  • Shiro: But how can we bond if you don't want to hang out? I mean, I can't spend time with Dad. He's always preoccupied with the war. I guess you don't see him much either. Has he ever given you a gift or anything? How do you know he cares about you?
  • Mozu: Sh-Shiro, that's not Ryoma's way.
  • Shiro: Well, unlike him, I want you to know how special you are, Mom. Come on. Please! Can't you think of something you would like to do?
  • Mozu: Ahaha
  • Shiro: Wh-why are you laughing at me?!
  • Mozu: You're talking a whole bunch of nonsense! There isn't any sense in comparing yourself to your pa. He would be awful hurt if he heard what you were saying. The truth is, he treats me right. I love being his wife.
  • Shiro: Mom, are you sure? He's never even around to be with you.
  • Mozu: You probably don't know this, but your pa loves me to the moon and back. I can even show you proof, if you think I'm just telling tales.
  • Shiro: Hmm... I'd be curious to see this so-called proof. I'll hold you to your word, Mom.
  • Mozu: Heehee, just you wait!

B Support Edit

  • Mozu: Shiro. Say, you have a minute?
  • Shiro: Ah, hello, Mom. Of course. Say, why are you holding those envelopes?
  • Mozu: These are the proof I was telling you about.
  • Shiro: Let me take a guess. Love letters?
  • Mozu: They surely are. I've saved each and every one he wrote me. They're my little treasures. Now, here's the first one he jotted down. And that there's the latest.
  • Shiro: Wow, I had no idea that Dad was such a prolific writer.
  • Mozu: He sure is! I knew he was a thoughtful guy. But I never dreamed he'd send me dozens of letters! He likes to jaw about his feelings from time to time as well. But he takes to writing like a fish takes to water. I really love that about him.
  • Shiro: Wow...
  • Mozu: Not what you were expecting, huh?
  • Shiro: I always thought Dad was stiff and formal. Maybe I've been wrong all along. Tell me, what does he write about?
  • Mozu: That's a silly question, darling. Obviously, it's a secret between us!
  • Shiro: Ugh, but now I'm even more curious! I suppose knowing how much you two care about each other will have to do.
  • Mozu: Glad to hear it. Oh, and it should go without saying, but we sure do love you, too, darling!
  • Shiro: I-I know that! But thanks for saying so, Mom.
  • Mozu: Heeheehee, of course.

A Support Edit

  • Shiro: Hey, Mom! Do you have a minute to talk?
  • Mozu: Hi there, Shiro. What can I do for you?
  • Shiro: Well, after you showed me Dad's letters, I started thinking... I thought maybe I'd try writing out my thoughts and feelings too. What it's like to be your son... That kind of thing.
  • Mozu: That's so sweet. Thank you, darling.
  • Shiro: I don't know. Now it just doesn't seem good enough.
  • Mozu: Huh? Why's that?
  • Shiro: It's not very special if I'm just doing the same thing as Dad, right? That's why I've decided to treat you to a fancy meal too!
  • Mozu: A fancy meal?
  • Shiro: Yeah. Whatever your heart desires. Or at least anything I can find in the forest. But I can't get started until you tell me what you'd like to eat. Does anything in particular sound appetizing?
  • Mozu: Can I think on it for a spell?
  • Shiro: I guess it would be tough to think of something off the top of your head. Just let me know when you make up your mind.
  • Mozu: I will.
  • Shiro: All right! Now I've got a leg up on Dad!
  • Mozu: Shiro, this isn't a game. I don't reckon there are any winners or losers.
  • Shiro: I just know I'd be a failure of a son if I couldn't make you happy.
  • Mozu: Huh... I'm getting an inkling that I heard something like that before. Your father made a comment to the same effect.
  • Shiro: He did?!
  • Mozu: Let me try and recall... He said something about his success as a husband being measured by my happiness. Heehee. Like Father, like son, huh? You're one apple who didn't fall far from the tree.
  • Shiro: Damn! He always has the upper hand!
  • Mozu: Ahaha. Ain't that a crying shame. Thank you, Shiro. Knowing how much you care makes me an awful proud Ma.

With Ryoma (Father) Edit

C Support Edit

  • Shiro: Hey, Dad?
  • Ryoma: What is it, Shiro? Have you come to challenge me again?
  • Shiro: No, it's not that...
  • Ryoma: Really? That's rare... Then what do you want? Speak your mind.
  • Shiro: Well, the truth is, I... I'm very interested in your sword.
  • Ryoma: My sword?
  • Shiro: Yeah. Was it custom made? I've never seen another blade like it. The design is so ornate. Everything about it seems special.
  • Ryoma: Hmm. It's true that Raijinto is unique... Hoshidan kings have passed it down from generation to generation.
  • Shiro: Wow... So you're saying that my ancestors once used it?
  • Ryoma: It was my father's weapon of choice. Watching him wield it on the battlefield always inspired awe in me. I yearned to have the blade for myself.
  • Shiro: Interesting. I understand the feeling.
  • Ryoma: One day, you will inherit this sword. However, you are not yet ready. You lack the discipline and preparedness of a king. Your impetuous nature makes it clear that you aren't ready to lead.
  • Shiro: Why would I be ready? I had no clue I was royalty until I came to this world!
  • Ryoma: Yes, that's true.
  • Shiro: Are you concerned about my capabilities? I'll continue to develop my skills. I will prove myself to you. I've gotten much stronger since leaving the Deeprealms. I've even bested you from time to time when we train. YOu know how much I've improved.
  • Ryoma: You've grown as a warrior, certainly. But I'm concerned about your unhealthy fixation on winning.
  • Shiro: What are you talking about?! I mean, I DID become a spear fighter to beat you in sparring. But I wouldn't say that I'm OBSESSED with winning, exactly.
  • Ryoma: You only use a spear to try and gain the upper hand? Unbelievable...
  • Shiro: Yeah!!
  • Ryoma: *sigh* That reductive thinking proves how much you still have to learn... You will never inherit this sword with your mind-set. I need some fresh air. I think I'll go outside to clear my head...

(Ryoma leaves)

  • Shiro: Ah come on! Don't storm off! Daaaaaddddd! My attitude is not THAT bad...

B Support Edit

  • Shiro: Ha! Hiya!
  • Ryoma: ...Keep an eye on that temper of yours, Shiro. It weakens you.
  • Shiro: What?! D-Dad, you were watching me train?
  • Ryoma: I was. Apparently you lack the composure to even observe my presence. Be mindful of your surroundings. Otherwise your training is meaningless. Tell me... Why are you practicing?
  • Shiro: It's what we talked about before. How I won't inherit the sword with my attitude. I was thinking about that...Honestly, I was pretty mad, so I decided to blow off a little steam.
  • Ryoma: Hmph. I see. Shiro, do you recall the conversation we had after leaving the Deeprealms?
  • Shiro: Huh?
  • Ryoma: We talked about what it take to rule. Fairness, patience. Compassion. To be a good king, you must have strength and you must be ever prepared.
  • Shiro: You were saying that a king has to take responsibility for their actions, right? They must be mindful of taking lives, even to protect their own people.
  • Ryoma: Yes, I'm glad you remember. If a king seeks only to triumph on the field of battle, he knows not how to lead. If a king is focused only on winning battles, he missed what's really important. You do not fight for glory. You fight to preserve the future of the kingdom. Don't ever lose sight of that.
  • Shiro: Y-yeah, you're right. I think I understand why you said I'm too concerned with strength. Maybe I'm just not ready yet.
  • Ryoma: Don't be discouraged . You remember my words all on your own, yes? That means my wisdom has taken root. You are still learning.
  • Shiro: Dad...
  • Ryoma: I simply wish to push you in a thoughtful direction. It's obvious to me that you're improving by leaps and bounds. Hold fast to your convictions and preparedness. They will take you far. If you're ever lost, know that I will always help you find your way.
  • Shiro: Thank you.
  • Ryoma: It's my duty as your father. You should always feel free to discuss whatever is on your mind with me.
  • Shiro: OK! I will!

A Support Edit

  • Shiro: Hey, Dad, do you have a minute?
  • Ryoma: Certainly. What is on your mind, Shiro?
  • Shiro: Remember our conversation the other day?
  • Ryoma: About preparedness and responsibility. Sure, I remember.
  • Shiro: You should know that I won't forget my promise. I need to make sure and focus, to keep my wits about me. So I went ahead and did this. Take a look...
  • Ryoma: What? Oh. You etched a phrase onto the back of your arm guard, eh? These words... So you've recorded your resolve.
  • Shiro: I never want to forget what's most important. That's why I decided to etch a reminder. Like you said, I'm still inexperienced. I don't know if I'm worthy or even capable of being the next king. Honestly, I doubt that Raijinto would want to be anywhere near me.
  • Ryoma: Shiro...
  • Shiro: The last thing I want is for the line of successors to end with you... For the sake of you, Grandfather, and all the others who have wielded Raijinto... I must be prepared to take the lives of my enemies and protect the kingdom. Even if I get caught up in the heat of battle, I will not forget my resolve... This arm guard will serve as a constant reminded, in peace and war.
  • Ryoma: ...I see. You're turning into a fine man.
  • Shiro: Huh? What do you mean?!
  • Ryoma: Hearing you speak so passionately makes me very proud. You're making great strides toward becoming king, Shiro.
  • Shiro: R-really? It feels so odd to be praised by you.
  • Ryoma: Ha! Have I embarrassed you?
  • Shiro: Haha. Maybe a little bit.
  • Ryoma: Heh. You'll have to forgive me...
  • Shiro: Just know that eventually I'm going to get the upper hand when we spar! And perhaps eventually I will be worthy of inheriting Raijinto. I will become strong both for my country... and for my people.
  • Ryoma: I have very high hopes for you.

With Kagero (Mother) Edit

C Support Edit

  • Shiro: Hey, Mom. Do you feel like doing something today?
  • Kagero: What's with you all the sudden? Why do you ask?
  • Shiro: Well, we didn't get to spend much time together when I was growing up, right? Maybe now we can make up for that with some mom-son bonding time?
  • Kagero: Ohh, so that's what this is about. Thank you, Shiro. I just can't think of anything at the moment.
  • Shiro: Nothing at all? How can we bond if you don't want to do anything? I mean, I can't spend time with Dad. He's always preoccupied with the war. I guess you don't see him much either. Has he ever even given you a gift or anything? How does he show you that he cares?
  • Kagero: That's not your father's way.
  • Shiro: Well, unlike him, I want you to know how special you are, Mom. Come on. Please! Can't you think of something you'd like to do?
  • Kagero: Heheh.
  • Shiro: Wh-why are you laughing at me?!
  • Kagero: Sorry, sorry. You just can't help but compare yourself to your father... Ryoma would be so hurt to hear you speaking this way. Shiro, I know your father treasures me. Being his wife is a great pleasure.
  • Shiro: Mom, are you sure? He's never even here to show that he cares.
  • Kagero: You don't understand the depths of your father's affection, Shiro. I can even prove it, if you don't believe me.
  • Shiro: I admit, I'm curious to see this so-called proof. I'll hold you to your word!
  • Kagero: You won't be disappointed.

B Support Edit

  • Kagero: Shiro, may I borrow you for a moment?
  • Shiro: Sure! Mom, are those envelopes in your hand?
  • Kagero: Yes, they are. These are the proof you were asking for.
  • Shiro: Ohh... Are those love letters?
  • Kagero: Yes, they are. These are the proof of your father's affection for me. This is the first he ever wrote me... And this, the most recent.
  • Shiro: Wow, I had no idea that Dad was such a prolific writer.
  • Kagero: He certainly is. I admit, I was rather shocked to receive dozens of letters. Each one longer than the last. Of course he discusses his feelings in person too. But I think writing allows him to be totally free with his emotions. It's an aspect of his character that no one else can see. He's a very tender man. Well? Did I catch you off guard?
  • Shiro: I've always thought Dad was stuffy and formal. Maybe I've been wrong all along. Tell me, what does he write about?
  • Kagero: Heheh... I can't tell you. Those letters are meant only for me.
  • Shiro: Now I'm even more curious! I suppose knowing how much you two care about each other will have to do.
  • Kagero: Glad to put your mind at ease. Relax, Shiro. I love you. I hope you know that.
  • Shiro: I-I know! But thanks for saying so, Mom.
  • Kagero: Heheheh, of course.

A Support Edit

  • Shiro: Hey, Mom! Do you have a minute to spare?
  • Kagero: Sure, Shiro, what is it?
  • Shiro: Well, after you showed me Dad's letters, I started thinking... I thought maybe I'd try writing out my thoughts and feelings too. You know, what it's like to be your son...that kind of thing.
  • Kagero: Oh, really? That's wonderful. I'd love to read anything you wrote.
  • Shiro: I don't know... Now it just doesn't seem good enough.
  • Kagero: Why do you say that?
  • Shiro: It's not very special if I'm just doing the same thing that Dad does, right? That's why I've decided to treat you to a special meal too!
  • Kagero: A nice meal...? Really?
  • Shiro: Yeah. Anything you want! Well, anything I can find in the forest at least. I can't get started until you tell me what you'd like to eat. Anything sound good?
  • Kagero: Hmm... Anything I want, huh? Can you give me some time to think it over?
  • Shiro: I guess it would be hard to think of something off the top of your head. Just let me know. The most important thing is that I've got a leg up on Dad!
  • Kagero: Don't be so competitive. This isn't a game you can win or lose.
  • Shiro: But I'd be a failure as your son if I couldn't make you happy.
  • Kagero: Hmm... Your father actually said something similar to me once.
  • Shiro: What? He did?!
  • Kagero: Yes. Let me think... He said if he didn't make me eternally happy, he'd be a failure as my husband... Heheh. The apple didn't fall far from the tree. Like father, like son, as they say.
  • Shiro: Damn! He always has the upper hand!
  • Kagero: Ha ha ha. Don't be silly. In any case, I am very happy. It's wonderful to know you care so much... I feel blessed to be your mother.

With Setsuna (Mother) Edit

C Support Edit

  • Shiro: Hey, Mom. Do you feel like doing something today?
  • Setsuna: Hm? Why?
  • Shiro: Well, we didn't get to spend much time together when I was growing up, right? Maybe now we can make up for that with some mom-son bonding time.
  • Setsuna: Ohhh, that's a nice idea. But I can't really think of anything to do. I really appreciate the sentiment though, dear.
  • Shiro: How can we bond if you don't want to go out? I mean, I can't spend time with Dad. He's always preoccupied with the war. I guess you don't see him much either. Has he ever given you a gift or anything? How does he show that he cares?
  • Setsuna: Shiro, your father's not really like that.
  • Shiro: Well, I'm not like HIM! I want you to know how special you are, Mom. Come on. Please! Can't you think of something you would like to do?
  • Setsuna: Heh...heheheh
  • Shiro: Wh-why are you laughing at me?!
  • Setsuna: Because you're such a strange child. Why bother comparing yourself to him? You're father wouldn't like it if he heard you talking this way. All that matters is that I am happy... Your father treats me extremely well.
  • Shiro: Mom, are you sure? He's never even here to show that he cares.
  • Setsuna: Your father loves me with all his heart... If you don't believe me, I'll prove it to you.
  • Shiro: I'm curious to see this so-called proof. I'll hold you to your word, Mom!
  • Setsuna: Very well. Just be patient.

B Support Edit

  • Setsuna: Ah, Shiro, there you are... I've been looking for you.
  • Shiro: Hi, Mom. Why are you holding those envelopes?
  • Setsuna: This is the proof you were asking about the other day.
  • Shiro: Oh, let me take a guess. Love letters?
  • Setsuna: Good guess... This is the first one he wrote to me... And this one here is the latest.
  • Shiro: Wow, I had no idea that Dad was such a prolific writer.
  • Setsuna: Even I was surprised to receive so many. He expresses his feelings in person when he is here... But he also explores his emotions in these letters. I just love this side of him. Are you surprised?
  • Shiro: I've always thought Dad was just being stiff and formal. Maybe I've been wrong all along. Tell me, what does he write about?
  • Setsuna: That's a secret. I don't think he would be very happy with me if I told you...
  • Shiro: Now I'm even more curious! I suppose knowing how much you two care about each other will have to do.
  • Setsuna: Good. I'm glad you're satisfied. I hope you know how much we love you.
  • Shiro: I-I know that! But thanks for saying so.
  • Setsuna: Heehee...

A Support Edit

  • Shiro: Hey, Mom! Do you have a minute to spare?
  • Setsuna: Shiro... What is it?
  • Shiro: Well, after you showed me Dad's letters, I started thinking... I thought maybe I'd try writing out my thoughts and feelings too. What it's like to be your son... You know, that kind of thing.
  • Setsuna: Really? That's very kind of you, Shiro.
  • Shiro: Now it just doesn't seem good enough.
  • Setsuna: Hmm? Why do you say that?
  • Shiro: It's not very special if I'm just doing the same thing as Dad, right? That's why I've decided to treat you to a fancy meal too!
  • Setsuna: A fancy meal?
  • Shiro: Yeah. Anything you want! Well, anything I can find in the forest at least. I can't get started until you tell me what you'd like to eat. Anything sound good?
  • Setsuna: Hmm. I'm not sure.
  • Shiro: I guess it would be tough to think of something off the top of your head. Just tell me when you make up your mind.
  • Setsuna: I will, dear.
  • Shiro: Yes!! Now I've got a leg up on Dad!
  • Setsuna: This has nothing to do with winning or losing though.
  • Shiro: I just know I'd be a failure as your son if I couldn't make you happy.
  • Setsuna: Your father once said something similar...
  • Shiro: He did?!
  • Setsuna: Let me think for a moment. He said that his success as a husband could only be measured in my happiness... Yes, that's what he said. Heehee, you certainly are his son. The apple didn't fall far from the tree.
  • Shiro: Damn! He always has the upper hand!
  • Setsuna: Heehee. Oh, Shiro. You're such a devoted boy. I'm so happy to be your mother.

With Oboro (Mother) Edit

C Support Edit

  • Shiro: Hey, Mom! Do you feel like doing something today?
  • Oboro: What do you mean, Shiro?
  • Shiro: Well, we didn't get to spend much time together when I was growing up, right? Maybe we can make up for that with some mom-son bonding time!
  • Oboro: That is so sweet. You sure know how to make me smile. Honestly, i can't think of anything special to do right now. It means the world to me that you want to spend time together, thought!
  • Shiro: Really, nothing at all?How can we bond if you can't think of anything fun to do? I mean, I can' spend time with Dad. He's always preoccupied with the war. I guess you don't see him often either. Has he ever given you gifts? How can you know he really cares?
  • Oboro: Sh-Shiro,that isn't your father's way.
  • Shiro: Well, I'm not like HIM! I want you to know how special you are, Mom. Come on. Please! Can't you think of something you'd like to do together?
  • Oboro: Ahaha... Oh, sweetie.
  • Shiro: Wh-why are you laughing at me?!
  • Oboro: Because, it's silly to compare yourself to Ryoma. It would break your father's heart if he heard you going on. He treats me very well, sweetie. I'm honored to call him my husband.
  • Shiro: Are you sure, Mom? He's never even here to show you that he cares.
  • Oboro: I know you don't understand, but the truth is, Ryoma loves me deeply... If you like, I'll even show you real proof.
  • Shiro: Hm, OK... I'm curious about this so-called proof. I'll hold you to your word.
  • Oboro: All right... Just you wait!

B Support Edit

  • Oboro: Shiro, there you are! Do you have a minute to spare?
  • Shiro: Sure. Say, what are those envelopes in your hand?
  • Oboro: They're the proof you were asking for. This is how Ryoma shows his affection.
  • Shiro: Ohh... Are those love letters?
  • Oboro: Yes. I treasure each and every one. I've actually saved all of them. This is the first one he ever wrote me... And this is the most recent.
  • Shiro: Wow. I had no idea that Dad was such a prolific writer.
  • Oboro: He sure is. I was a little surprised when they kept arriving. I never dreamed he would send me dozens of letters. He tells me about his feelings in person, too, obviously. But I think writing allows him to be truly free with his emotions. It's a tender side of him I just adore. Heehee... Did I catch you off guard?
  • Shiro: Well, I've always thought Dad was stiff and formal. I'm just surprised. Maybe I've been wrong about him all along. Tell me, what does he write about?
  • Oboro: I figured you would ask... The truth is, that's a secret between your father and I.
  • Shiro: But now I'm even more curious! I guess I can accept that you two really do care about each other.
  • Oboro: I certainly hope you will. I love you too, Shiro. I hope you know that.
  • Shiro: I-I know! But thanks for saying so, Mom.
  • Oboro: Heehee! Of course!

A Support Edit

  • Shiro: Hey, Mom! Do you have a minute?
  • Oboro: Sure... What do you need, Shiro?
  • Shiro: Well, after you showed me Dad's letters, I started thinking... I thought maybe I'd try writing out my thoughts and feelings too. What it's like to be your son... Y'know, that kind of thing.
  • Oboro: Wow! How thoughtful!
  • Shiro: I don't know. Now it doesn't seem good enough.
  • Oboro: Huh? Why do you say that?
  • Shiro: It's not very special if I'm just doing the same thing that Dad does, right? That's why I decided to treat you to a delicious meal to!
  • Oboro: A meal, huh? You really shouldn't have.
  • Shiro: I insist! Anything you want! Well, anything I can find in the forest at least. I can't get started until you tell me what you'd like to eat. Anything sound good?
  • Oboro: Hmmm... I'm not sure. Can I have some time to think it over?
  • Shiro: Of course! I guess it would be hard to think of something off the top of your head. Just let me know! Most importantly, I've got a leg up on Dad!
  • Oboro: Shiro, you don't need to compete with your father over me.
  • Shiro: But I'd feel like a terrible son if I wasn't able to make you happy.
  • Oboro: Ha! Ryoma said just the same thing!
  • Shiro: He did?!
  • Oboro: Hee hee! Yep! Hee hee. You two are the very definition of "Like father, like son"!
  • Shiro: Damn it! He's always got an advantage over me!
  • Oboro: Don't be silly. You two make me so very happy. It's wonderful to feel so loved.

With Hana (Mother) Edit

C Support Edit

  • Shiro: Hello, Mom. Say, do you feel like doing something today?
  • Hana: Huh? What do you mean?
  • Shiro: Well, we didn't get to spend much time together when I was growing up, right? Maybe now we can make up for that with some mom-son bonding time!
  • Hana: What a sweet thought. Hmm... I can't really think of anything, though. Thank you though, Shiro. I'm happy to know you're thinking of me.
  • Shiro: Nothing springs to mind? How can we bond if you don't want to hang out? I mean, I can't spend time with Dad. He's always preoccupied with the war. I guess you don't see how much either. Has he ever given you a gift or anything?
  • Hana: Sh-Shiro... He's not like that.
  • Shiro: Well, I'm not like HIM! I actually want you to know how special you are, Mom. Come on. Please! Can't you think of something you'd like to do?
  • Hana: Hahaha! Oh, Shiro...
  • Shiro: Wh-why are you laughing at me?!
  • Hana: You really shouldn't compare yourself to Ryoma, dear. Your father would be distressed to hear you speak this way. I am quite happy, you know. Your father has always treated me exceedingly well.
  • Shiro: Mom... Are you sure? He's never even here to show that he cares.
  • Hana: Ryoma loves me deeply. Perhaps you simply can't see it. If you really don't believe me, I can prove it.
  • Shiro: Hmm... I'm curious to see this so-called proof. I'll hold you to your word, Mom.
  • Hana: I won't let you down!

B Support Edit

  • Hana: Shiro, do you have a moment?
  • Shiro: Oh, hello, Mom. Are those envelopes in your hand?
  • Hana: Yes, they are. They're the proof you were asking for.
  • Shiro: Oh... Are they love letters?
  • Hana: Yes! I keep all of your father's letters. They're my dearest treasures. Let's see. This one here is the first... And this is the most recent.
  • Shiro: Wow, I had no idea that Dad was such a prolific writer.
  • Hana: He certainly is. I admit, I was rather surprised at the depth of his diligence. I never thought he would send me dozens of letters! Of course he discusses his feelings in person too. But I think writing allows him to be totally free with his emotions. I relly love that side of him. Heehee... You look surprised.
  • Shiro: I've always thought that Dad was just a stiff and formal guy. Maybe I've been wrong all along. Tell me, what does he write about?
  • Hana: Shiro, I can't tell you. These letters are meant only for me.
  • Shiro: Now I'm even more curious! I suppose knowing how much you two care about each other will have to do.
  • Hana: Wonderful. And of course, we love you, too!
  • Shiro: I-I know that! But thanks for saying so.
  • Hana: Heehee!

A Support Edit

  • Shiro: Hey, Mom! Do you have a minute to spare?
  • Hana: Certainly. What's up, Shiro?
  • Shiro: Well, after you showed me Dad's letters. I started thinking... I thought maybe I'd try writing out my thoughts and feelings too. You know, what it's like to be your son... that kind of things.
  • Hana: Wow, really? How kind, Shiro!
  • Shiro: I don't know. Now it just doesn't seem good enough.
  • Hana: Eh? What do you mean?
  • Shiro: It's not very special if I'm just doing the same thing as Dad, right? That's why I've decided to treat you to a fancy meal too!
  • Hana: A meal?
  • Shiro: Yeah. Anything you want! Well, anything I can find in the forest at least. I can't get started until you tell me what you'd like to eat. What sounds good?
  • Hana: Oh, umm, let's see... Can I think it over?
  • Shiro: You bet! I guess it would be hard to think of something off the top of your head. Just let me know! Most importantly, I've got a leg up on Dad!
  • Hana: Shiro, this isn't a competition. You can't win or lose.
  • Shiro: But I'd fail you as a son if I didn't make you happy.
  • Hana: Oh, Shiro. Your father once said nearly the same thing to me.
  • Shiro: He did?!
  • Hana: Um, if I remember right, very similar. "I'd fail you as a husband if I don't always make you happy." Heehee. You really are his son.
  • Shiro: Damn it! He always has the upper hand!
  • Hana: Hahaha! Don't be ridiculous. The fact that you care so much means a great deal to me, Shiro.

With Orochi (Mother) Edit

C Support Edit

  • Shiro: Hey, Mom! Do you feel like doing something today?
  • Orochi: Why do you ask, Shiro?
  • Shiro: Well, we didn't get to spend much time together when I was growing up, right? Maybe now we can make up for that with some mom-son bonding time!
  • Orochi: You sure know how to make me smile... But I can't really think of anything to do right now. I appreciate the sentiment though.
  • Shiro: Nothing at all? How can we bond if you don't want to do anything? I mean, I can't spend time with Dad. He's always preoccupied with the war. I guess you don't see him much either. Has he ever given you a gift or anything?
  • Orochi: Sh-Shiro... Your father isn't like that.
  • Shiro: Well, I'm not like HIM! I want you to know how special you are, Mom. Come on. Please! Can't you think of something you'd like to do?
  • Orochi: Heehee.
  • Shiro: Wh-why are you laughing at me?!
  • Orochi: Sorry, sorry. But why are you comparing yourself to your father like that? I don't think he would appreciate it. I love being married to Ryoma, dear. He treats me extremely well.
  • Shiro: Mom... Are you sure? He's never even around to show that he cares.
  • Orochi: I know you don't understand, but the truth is, Ryoma loves me deeply... I can even prove it.
  • Shiro: I'm curious to see this so-called proof. I'll hold you to your word, Mom!
  • Orochi: Just you wait.

B Support Edit

  • Orochi: Shiro, there you are. Do you have a minute to spare?
  • Shiro: Sure! Mom, why are you holding envelopes?
  • Orochi: This is the proof you were asking for.
  • Shiro: Ohhh... Are those love letters?
  • Orochi: That's right. Each of his letters is like a treasure to me. This is the first one he ever wrote me... and this, the most recent.
  • Shiro: Wow, I had no idea that Dad was such a prolific writer.
  • Orochi: He certainly is. I was a little surprised when they kept on arriving. I never thought he would send me dozens of incredibly long letters. He discusses his feelings in person, too. But I think writing allows him to be totally free with his emotions. It's a part of him that I just adore. Heehee. What is it, Shiro? Did I catch you off guard?
  • Shiro: Well, I've always thought that Dad was stiff and formal. I'm just surprised. Maybe I've been wrong all along. Tell me, what does he write about?
  • Orochi: I figured you might ask... But it's a precious secret between your father and myself.
  • Shiro: Now I'm even more curious! I guess I can accept that you two really do care about each other.
  • Orochi: I'm glad to hear you say that. And we love you too, Shiro. I hope you know that.
  • Shiro: I-I know that! But thanks for saying so, Mom.
  • Orochi: Heehee. Of course.

A Support Edit

  • Shiro: Hey, Mom! Can we talk for a second?
  • Orochi: Sure, Shiro. What is it?
  • Shiro: Well, after you showed me Dad's letters. I started thinking. I thought maybe I'd try writing out my feelings too. I wanted to let you know what it is like to be your son.
  • Orochi: Oh, Really? How thoughtful. I'd love to read anything you wrote.
  • Shiro: I don't know. Now it just doesn't seem good enough.
  • Orochi: Why not, sweetheart?
  • Shiro: It's not very special if I'm just doing the same thing as Dad, right? That's why I've decided to treat you to a delicious meal too!
  • Orochi: A nice meal, you say? Shiro, you shouldn't have.
  • Shiro: I insist. Anything you want! Well, anything I can find in the forest at least. But I can't get started until you tell me what you'd like to eat. Does anything sound good?
  • Orochi: Hmm, I'm not sure... Can you give me a bit of time to think about it?
  • Shiro: I guess it would be tough to think of something off the top of your head. Just tell me now! More importantly, now I've got a leg up on Dad!
  • Orochi: Why are you still thinking of your father as a rival? Shiro, you shouldn't be competing over something like this.
  • Shiro: But I'd feel like a terrible son if I wasn't able to make you happy.
  • Orochi: Heehee, you sound just like your father.
  • Shiro: I do?! What do you mean?
  • Orochi: Ryoma is always saying the same thing. "I'd fail you as a husband if I couldn't make you happy." Heehee, the apple didn't fall far from the tree with you.
  • Shiro: Damn it! He's always got an advantage over me!
  • Orochi: Heehee, don't get upset, Shiro. I understand how you feel. Being loved this much by you... Well, it makes me so happy to be your mother.

With Rinkah (Mother) Edit

C Support Edit

  • Shiro: Hey, Mom. Do you feel like doing something today?
  • Rinkah: Hm? Why do you ask?
  • Shiro: Well, we didn't get to spend much time together when I was little, right? Maybe now we can make up for that with some mom-son bonding time!
  • Rinkah: Ah, so that's what this is about. What a kind thought. Honestly, I can't think of anything to do right now. I appreciate the sentiment though.
  • Shiro: How can we bond if you don't want to hang out? I mean, I can't spend time with Dad. He's always preoccupied with the war. I guess you don't see him much either. Has he ever given you a gift or anything? How do you know he really cares?
  • Rinkah: Shiro, that's not in Ryoma's nature.
  • Shiro: Well, unlike him, I want you to know how special you are, Mom. Come on. Please! Can't you think of something you would like to do?
  • Rinkah: Hahaha!
  • Shiro: Wh-why are you laughing at me?!
  • Rinkah: It's just that suddenly, you're so worried about your father... He wouldn't be happy if he heard you talking like this. All you need to know is that I'm happy to have married him. He treats me very well.
  • Shiro: Mom, are you sure? He's never even around to show that he cares.
  • Rinkah: You may not know it, but the truth is that he loves me deeply... I can even prove it to you.
  • Shiro: I'd be curious to see your so-called proof. I'll hold you to your word, Mom!
  • Rinkah: It's a deal!

B Support Edit

  • Rinakh: Shiro, can I talk to you for a moment?
  • Shiro: Ah, hey, Mom. Of course. Um, why are you holding those envelopes?
  • Rinkah: These are the proof I was telling you about.
  • Shiro: Let me take a guess. Love letters?
  • Rinkah: That's right. I've saved each and every one that he wrote to me. This is the first one I received. And this is the most recent.
  • Shiro: Wow, I had no idea that Dad was such a prolific writer.
  • Rinkah: He is. I knew he was diligent by nature, but even I was surprised at his commitment. He tells me about his feelings when we talk in person too. But I think writing allows him to explore his emotions in a deeper way. I really love that thoughtful side of him. You look surprised. Is this not quite what you were expecting?
  • Shiro: I've always thought of Dad as being stiff and formal. Maybe I've been wrong all along. Tell me, what does he write about?
  • Rinkah: D-don't be ridiculous! There's no way I could tell you that. Your dad wrote these just for me. They're private, Shiro.
  • Shiro: Now I'm even more curious! I suppose knowing how much you two care about each other will have to do.
  • Rinkah: I'm glad to hear you say that. You don't have to worry, Shiro. We love you, too.
  • Shiro: I-I know that! But thanks, Mom.
  • Rinkah: Heheheh. Of course.

A Support Edit

  • Shiro: Hey, Mom! Do you have a minute to spare?
  • Rinkah: Oh, it's you, Shiro. Sure, what's up?
  • Shiro: Well, after you showed me Dad's letters. I started thinking... I thought maybe I'd try writing out my thoughts and feelings too. What it's like to be your son... Y'know, that kind of thing.
  • Rinkah: Really? I would love to read that!
  • Shiro: I don't know. Now it just doesn't seem good enough.
  • Rinkah: What do you say that?
  • Shiro: It's not very special if I'm just doing the same thing as Dad, right? That's why I've decided to treat you to a fancy meal too!
  • Rinkah: Wow. A meal, huh?
  • Shiro: Yeah. Whatever you heart desires. Or at least anything I can find in the forest. I can't get started until you tell me what you'd like to eat. Does anything in particular sound yummy to you?
  • Rinkah: Hmm, let me see... Can you give me some time to think it over? I'm not sure right now.
  • Shiro: OK. I guess it would be tough to think of something off the top of your head. Just tell me when you think of something. All right! Now I've got a leg up on Dad!
  • Rinkah: Shiro, this isn't a competition. There are winners or losers.
  • Shiro: I'd just feel like a failure as your son if I couldn't make you happy.
  • Rinkah: That's funny... I think you dad once said the same thing.
  • Shiro: He did?!
  • Rinkah: Yes. if I recall correctly... He said he would have failed me as a husband if I wasn't a happy wife. Heheh. You know what they say. Like father, like son.
  • Shiro: Damn! He always has the upper hand!
  • Rinkah: It's sweet that you treasure me, Shiro. I'm very lucky to be your mother.

With Camilla (Mother) Edit

C SupportEdit

  • Shiro: Hey, Mom. Do you feel like doing something today?
  • Camilla: Why do you ask? What's gotten into you?
  • Shiro: Well, we didn't get to spend much time together when I was growing up, right? Maybe now we can make up for that with some mom-son bonding time!
  • Camilla: What a wonderful idea. I can't really think of anything right now, though. But thank you. Honestly, your feelings alone mean the world to me.
  • Shiro: How can we bond if you don't want to hang out with me? I mean, I can't spend time with Dad. He's always preoccupied with the war. I guess you don't see him much either. Has he ever given you a gift or anything?
  • Camilla: Shiro, your father is not like that.
  • Shiro: Well, I'm not like HIM! I want you to know how special you are, Mom. Come on. Please! Can't you think of something you would like to do?
  • Camilla: Heehee.
  • Shiro: Wh-why are you laughing at me?!
  • Camilla: You're so quick to try and compare yourself to him. It's just silly. He would be terribly upset to hear you going on like this. Listen, all you need to know is that I'm very happy to be married to your father. He treats me very well, Shiro.
  • Shiro: Mom, are you sure? He's never even here to show that he cares.
  • Camilla: You may not know, but he loves me a great deal, dear. If you really find that so unbelievable, I'll show you proof someday.
  • Shiro: I admit, I'm curious to see this so-called proof. I'll hold you to your word, Mom!
  • Camilla: You won't be disappointed.

B Support Edit

  • Camilla: Shiro, do you have a moment?
  • Shiro: Ah, hello, Mom. What are those envelopes in your hand?
  • Camilla: It's the proof I promised you.
  • Shiro: Oh, let me take a guess. Love letters?
  • Camilla: Yes, and I treasure each one. This is the first letter he ever wrote me. And these ones are the most recent.
  • Shiro: Wow, I had no idea that Dad was such a prolific writer.
  • Camilla: I was rather surprised as well. I never thought he would write me dozens of long letters. He discusses his feelings in person as well. But writing allows him total freedom to express his emotions. I just adore this side of his character. Heehee. Are you surprised?
  • Shiro: I've always thought of Dad as being stiff and formal. Maybe I've been wrong all along. Tell me, what does he write about?
  • Camilla: You'd like to know, huh? Sorry, but it's my personal secret. After all, these letters hold all of our precious memories.
  • Shiro: Now I'm even more curious! I suppose knowing how much you two care about each other will have to do.
  • Camilla: That's a good boy. We love you very much, Shiro.
  • Shiro: I-I know that! But thanks for saying so.
  • Camilla: Heeheehee!

A Support Edit

  • Shiro: Hey, Mom! Do you have a minute?
  • Camilla: Certainly. What is it?
  • Shiro: Well, after you showed me Dad's letters, I started thinking. I thought maybe I'd try writing out my thoughts and feelings too. What it's like to be your son... That sort of thing.
  • Camilla: You wrote me a letter, Shiro? Thank you. That makes me very happy.
  • Shiro: I don't know. Now it just doesn't seem good enough.
  • Camilla: Hm? Why do you say that?
  • Shiro: It's not very special if I'm just doing the same thing as Dad, right? That's why I've decided to treat you to a fancy meal as well!
  • Camilla: A fancy meal? Really?
  • Shiro: Yeah. Anything you want! Well, anything I can find in the forest at least. I can't get started until you tell me what you'd like to eat. Anything sound good?
  • Camilla: U-uhhm, well... Could I have a little time to think it over?
  • Shiro: I guess it would be hard to think of something off the top of your head. Just let me know when you make up your mind.
  • Camilla: I will, dear.
  • Shiro: Most importantly, now I've got a leg up on Dad! Hahaha!
  • Camilla: Do you really need to turn this into a competition?
  • Shiro: I'd be failing you as a son if I couldn't make you happy.
  • Camilla: Oh my, I think your father once said the exact same thing.
  • Shiro: He did?!
  • Camilla: Yes, let me think... He said he'd be an utter failure as a husband if he couldn't make me happy. Heehee. As they say, like father, like son.
  • Shiro: Damn! He always has the upper hand!
  • Camilla: Calm down, Shiro. I want to thank you. Knowing that you're so fond of me is wonderful. I'm so happy to be your mother.

With Elise (Mother) Edit

C Support Edit

  • Shiro: Hey, Mom! Do you feel like doing something today?
  • Elise: Huh? What do you mean? Right now?
  • Shiro: Well, we didn't get to spend much time together when I was growing up, right? Maybe now we can make up for that with some mom-son bonding time!
  • Elise: Wow, what a sweet thought, Shiro! I can't really think of anything to do at the moment. I appreciate the thought, though!
  • Shiro: Really? Nothing at all? But how can we bond if you can't think of anything? I mean, I can't spend time with Dad. He's always preoccupied with the war. Though I guess you don't see him often either. Has he ever even given you any gifts?
  • Elise: Sh-Shiro... Your father isn't like that.
  • Shiro: Well, I'm not like HIM! I want you to know how special you are. Come on, please! Can't you think of something you'd like to do together?
  • Elise: Teehee. Oh, Shiro.
  • Shiro: Wh-why are you laughing at me?!
  • Elise: Because you're so cute! Please, give him a break. I know it's hard not having him here. But your father is a good man. He'd be terribly hurt to hear you say otherwise. In spite of everything, being his wife is wonderful. He treats me quite well!
  • Shiro: But he's never here to show you that he really cares. Isn't that his duty?
  • Elise: I know your father loves me, sweetie. If you like, I'll even show you real proof someday!
  • Shiro: I'm curious to see this so-called proof. I'll hold you to your word!
  • Elise: Heehee... Just you wait!

B Support Edit

  • Elise: There you are, Shiro! Do you have a second to talk?
  • Shiro: Sure! Umm, what are those envelopes?
  • Elise: These are the proof you were asking for. This is how your father shows his undying love for me.
  • Shiro: Oh... Are those love letters?
  • Elise: That's right! Each and every one is like a treasure to me. I've kept every one that he has sent. This is the very first one that he ever wrote... And this one is the most recent.
  • Shiro: Wow. I had no idea that Dad was such a prolific writer.
  • Elise: He sure is! I was a little surprised when they kept arriving. One or two letters, sure, but he has sent me dozens! He likes to tell me about his feelings in person too. I think writing allows him to be truly free with his emotions. It's a tender part of him that I just adore! Teehee... Did I catch you off guard, Shiro?
  • Shiro: Well, I've always thought Dad was stiff and formal... I'm just surprised. Maybe I've been wrong all along. Tell me, what does he write about?
  • Elise: Heehee, that's a secret, sweetie! These letters are for my eyes only.
  • Shiro: But now I'm even more curious! I guess I can accept that you two really do care about each other.
  • Elise: We sure do! And most importantly, we love you dearly!
  • Shiro: I-I know that! But thank you, Mom.
  • Elise: Teehee! Of course!

A Support Edit

  • Shiro: Hey, Mom! Do you have a minute?
  • Elise: Sure! What's up, Shiro?
  • Shiro: Well, after you showed me Dad's letters, I started thinking... I thought maybe I'd try writing out my thoughts and my feelings, too. You know, what it's like to be your son... that kind of thing.
  • Elise: You did? Aww, that's so sweet!
  • Shiro: I thought so too at first... But now it just doesn't seem good enough.
  • Elise: Huh? What do you mean?
  • Shiro: I realized it's not very special if I'm just doing the same thing that he does, right? That's why I decided to treat you to a delicious meal too!
  • Elise: Wow! A nice meal? You shouldn't have!
  • Shiro: Yeah, anything you want! Well, anything I can find in the forest at least. I can't get started until you tell me what you'd like to eat. Anything sound good?
  • Elise: Really? Hmm... I love so many kinds of food. Can I have a bit of time to think about it?
  • Shiro: Of course! I guess it would be hard to think of something off the top of your head. Just let me know!
  • Elise: I will.
  • Shiro: Most importantly, now I've got a leg up on Dad!
  • Elise: Shiro, you don't need to compete with your father over me.
  • Shiro: But I'd feel like a terrible son if I wasn't able to make you happy.
  • Elise: It's funny you should say that... Your father once told me the same thing about himself!
  • Shiro: Really? He did?!
  • Elise: Yep! You two are more alike than you realize.
  • Shiro: Damn! He's always got an advantage over me!
  • Elise: Teehee, you're a silly boy... Being loved so much makes me very happy.

With Kana (Male) Edit

C Support Edit

  • Kana: Hmph!
  • Shiro: Got your hmph-face on, huh, Kana?
  • Kana: It's raining, Shiro. It's been doing that lots lately.
  • Shiro: Probably not going to stop anytime soon either.
  • Kana: I'm going to go crazy if I can't get outside to play soon.
  • Shiro: Oh, I gotcha. Then how about we whittle ourselves some rain-go-away figures?
  • Kana: That's not a thing.
  • Shiro: Sure it is. You get yourself some logs. Whittle some hads on 'em. Make the faces angry looking so they scare off the rain. Blammo!
  • Kana: You sure that works?
  • Shiro: Sure! Come on, I'll help you make a whole bunch of 'em.

(Scene transition)

  • Kana: So what do we do with all of these rain-go-away figures, Shiro?
  • Shiro: Put 'em in doorways, windows, anywhere the rain clouds can see their angry faces.
  • Kana: I don't think the faces are angry enough... I really need this to work.
  • Shiro: Well, what if we make 'em all look like our parents?
  • Kana: Yeah! I know I always do whatever Mama and Papa say when they look angry.
  • Shiro: Whoa. You're just scribbling all sorts of stuff on those faces, aren't you!
  • Kana: I draw pretty well. Here, I'll do your face on this one.
  • Shiro: Pretty good, pretty good... Make me look tougher though.
  • Kana: What? All right. I'll just make the eyebrows darker.
  • Shiro: Whoa! I don't have a unibrow!
  • Kana: You don't? Oh, I guess you don't. Too late. Come on, Shiro. Let's stick these figures in these windows.
  • Shiro: I bet we're going to have some great weather tomorrow, Kana!
  • Kana: I'd be scared off too, seeing all of these super-mad figures!

B Support Edit

  • Kana: Hmpf!
  • Shiro: You know, if you keep makin that hmpf-face, it'll stay that way. What's got you down now?
  • Kana: Our rain-go-away figures only scared the rain away for a day. It's gross again.
  • Shiro: It has to rain sometime. But our figures did work, right?
  • Kana: Yes, but Mama made me stay inside that day and do chores. And then it's been raining ever since.
  • Shiro: Maybe the rain's getting back at you for putting up all those figures... Just kidding, little man. This is just how life goes when you're a kid. Always waiting for the rain to stop.
  • Kana: I'll never be able to play outside ever again!
  • Shiro: Yeesh—I remember that feeling now. Horrible.
  • Kana: It IS horrible!
  • Shiro: Hey, let's just go outside.
  • Kana: Now? But we'll get wet.
  • Shiro: So what if we get wet? Just think of it as swimming without a lake.
  • Kana: But won't my parents—?
  • Shiro: Just tell me—does it sound like fun or not?
  • Kana: Uh, yes?
  • Shiro: Darn right, yes. Let's go right now. We'll have a race somewhere muddy.
  • Kana: Ha! Yes! Let's go!
  • Shiro: Ready, little man? You lead the charge. I'll be right behind you.
  • Kana: You're going to follow me? Ok then... CHARGE!

A Support Edit

  • Shiro: So, hey there, Kana.
  • Kana: Hi, Shiro!
  • Shiro: Sorry I got you in trouble for running around in the rain and mud. I heard Avatar was furious.
  • Kana: She was mad, all right.
  • Shiro: Yeah, and I said it was OK to go out. Sorry again.
  • Kana: What? That was the best time ever. I'm glad you thought of it.
  • Shiro: You are? Huh.
  • Kana: Jumping in puddles, racing around in the mud. It was THE BEST.
  • Shiro: Oh! Glad you had fun. I guess I did too.
  • Kana: Wish it was raining right now.
  • Shiro: What, getting yelled at once isn't enough?
  • Kana: But it was so fun.
  • Shiro: I guess we could just go outside and roll around in the dirt.
  • Kana: That doesn't sound that great. Besides, we don't have to worry about getting yelled at. We'll just ask permission.
  • Shiro: Now THAT doesn't sound that great. Asking to go out and play in the rain?
  • Kana: I guess that was half the fun... Ugh! When will it rain again?!
  • Shiro: Hey, buddy. Here's a plan. Let's take all those rain-go-away figures... And we'll throw 'em all in the lake. That could convince the rain to come back. We'll stand at the water's edge... And we'll throw those darn figures as hard as we can. Sound good?
  • Kana: Where do you come up with these ideas, Shiro?! Sure! Let's go, big buddy!

With Kana (Male) (Brother) Edit

C Support Edit

  • Kana: Hey, Shiro! Wanna go on patrol with me?
  • Shiro: Hm? You mean right now?
  • Kana: Mhm! I want to help everyone out as much as possible! Which for now means patrolling as much as possible! Are you in?
  • Shiro: Sure! What kind of big brother would I be if I weren't?
  • Kana: Yay! Let's go!
  • Shiro: Er - wait. You mean just the two of us?
  • Kana: Yup, you'll be OK, though. I've been training a whole lot.
  • Shiro: I know I'LL be OK. It's you I'm worried about.
  • Kana: It'll be fine, it'll be fine! With our special sibling powers, we can take on anything!
  • Shiro: Heh. All right. Fine. But you better stick close to me.
  • Kana: Woohoo! We should go patrolling every day!
  • Shiro: E-every day?
  • Kana: Yeah! I mean, patrols need to be done every day anyway. Why not by us?
  • Shiro: Every...day...
  • Kana: What's the matter, Shiro?
  • Shiro: Oh, nothing. Just saying good-bye to all my leisure time for the forseeable future.
  • Kana: OK! Neat! I can't wait for tomorrow's patrol. Thanks, Shiro!

B Support Edit

  • Kana: Thanks for coming on patrol with me today, Shiro!
  • Shiro: No problem, Kana. I've actually been enjoying these patrols quite a bit. It's nice watching my brother grow into such a capable young man.
  • Kana: Really? You mean it?!
  • Shiro: Yeah. I think you've got a natural talent for this sort of thing.
  • Kana: Heehee. Thanks! What about you? Do you have any special talents, Shiro?
  • Shiro: Me? I'm a pretty good duelist. I've never lost a one-on-one battle.
  • Kana: Wow! That's amazing! I bet if we combined our talents, we'd be unstoppable!
  • Shiro: Haha. Keep dreaming, little guy.
  • Kana: All right, we should get moving. We're burning daylight here. And we've still got a long ways to go if we're gonna be the best patrollers in camp!
  • Shiro: K-Kana? Kana! Hey, wait for me!

A Support Edit

  • Kana: Shiro! Guess what time it is! Thaaaat's right! It's patrol time!
  • Shiro: All right, sure. Let's go.
  • Kana: Er, but...first I wanted to ask you for a favor.
  • Shiro: A favor? Sure, what is it?
  • Kana: I want you to teach me how to be like you!
  • Shiro: Huh? What do you mean?
  • Kana: Well, you said you were really good at dueling, right? I wanna learn to do that! 'Cause I'm the youngest kid in camp, right? So there's a lot I still can't do. I know I can't just become a grown-up, but I can try to learn lots of different skills. Besides, I've always dreamed of learning something from my big brother! I used to wonder a lot about what it would be like to spend more time with you.
  • Shiro: Kana...
  • Kana: So now that I can, I want to learn as much from you as possible! Is that OK?
  • Shiro: Of course it's OK. I'm glad you asked.
  • Kana: Thank you so much!
  • Shiro: But I'm not going to let you get ahead of me that easy. I want to learn from you too. Let's see which of us can become stronger the fastest.
  • Kana: OK, but I'm not gonna be the one to lose! That's a promise!
  • Shiro: Heh. Me either. All right, then. Today is patrol duty. Tomorrow, the real training begins!
  • Kana: Sounds good to me!

With Kana (Male) (Son) Edit

With Kana (Female) Edit

C SupportEdit

  • Kana: Hmph! Bad apple, BAD!
  • Shiro: What? Who's a bad apple, Kana?
  • Kana: Oh, Shiro! No, I mean that apple. Up there. In this tree.
  • Shiro: I getcha. What'd that apple do that was so bad?
  • Kana: It won't drop into my hands. I've yelled and yelled. But, nothing. I'd turn into a dragon and bite it off the tree, but I don't have my dragonstone. So now I'm stuck.
  • Shiro: Good thing I came along.
  • Kana: Why? You can't reach it either.
  • Shiro: But you can if I hoist you up on my shoulders.
  • Kana: Do it! Do it! Wheeee! Do it!
  • Shiro: Ha! You're game for anything, huh? OK, up you go!
  • Kana: Whoa! I feel like a giant! Or I guess you and I are a four-armed ogre! RRRAWR! You can't escape us, you bad, bad, bad apple! Got it!
  • Shiro: No one can stop our ogre power!
  • Kana: Thanks, Shiro! You can put me down now. I wanted this for my papa.
  • Shiro: You're really a good kid. You really love that Avatar, don't you?
  • Kana: Yep! Papa's the best. But I'll split this apple with you. Here, take a bite.
  • Shiro: Huh? But that's your dad's! I shouldn't get my slobber all over it.
  • Kana: Oh, don't worry. Apples are for eating. Here. See? I'll take a bite too.
  • Shiro: All right then, hand it over. Any worms in there, Kana?
  • Kana: Mffle-mphh-mffpt!

B SupportEdit

  • Kana: Thanks for helping me get that apple the other day, Shiro! Riding on your shoulders was fun. Being a four-armed ogre was great!
  • Shiro: That apple was tasty. Was there any left by the time you got it to your dad?
  • Kana: Almost half. So I was thinking that we should pick more for everyone! I brought my dragonstone, so I don't have to ride on your shoulders this time.
  • Shiro: All right, let's head to the apple tree. Sure you don't want to ride on my shoulders on the way?
  • Kana: Can I? Really?
  • Shiro: Up you go!
  • Kana: RRAWR! The four-armed ogre lives again. No apple is safe.
  • Shiro: You are one crazy kid.
  • Kana: It's fun riding on someone's shoulders!
  • Shiro: Yeah, come to think of it, I used to think that was pretty neat too.
  • Kana: Nothing more fun!
  • Shiro: Nothing? That sounds like a challenge.
  • Kana: What do you mean?
  • Shiro: Has your dad ever grabbed you by the hands...and whirled... you around...like this?
  • Kana: Wheeeeee! I feel like a windmill!
  • Shiro: Fun, right? Hang on. I'll go faster.
  • Kana: Eeeeeee! Faster, faster!
  • Shiro: No, no, no—that's enough. I might just lose my lunch if I keep spinning.
  • Kana: Don't worry, Shiro. If you lose your lunch, we'll pick more apples. You know, you're sort of the best playmate ever!
  • Shiro: Aw, come on. You're just saying that.
  • Kana: No, I'm serious. Now, spin me again! Faster, faster, faster!
  • Shiro: All right. Hang on tight. And yell "stop" if you get too dizzy, all right?
  • Kana: Whooooo! Faster, faster, faster!
  • Shiro: Did you hear me, Kana? I said to yell "stop" if you get too— Oh, fine. Here you go!
  • Kana: Wheeeeee! Faster, Shiro! FASTER!

A SupportEdit

  • Kana: Shiro, Shiro!
  • Shiro: Well, if it isn't the other half of my four-armed ogre! How are you, Kana? We going to pick more apples today?
  • Kana: No, I'm bored with that.
  • Shiro: Ha! Bored, huh? Then grab my hands and I'll spin you around!
  • Kana: Maybe later. I want to play Walk One Pace behind Me Because I'm a Princess!
  • Shiro: Uh, that's a long name.
  • Kana: Is it? I heard it's a game that girls play. It sounds kinda dumb, though. But I'll give it a try if you will.
  • Shiro: That doesn't sound very fun for either one of us.
  • Kana: I know. But I heard that's the game that princesses play.
  • Shiro: But what am I in that game? Am I your captive—some monster you caught?
  • Kana: I think you're a servant?
  • Shiro: I don't mind being that. But it still doesn't sound fun. Besides, you are a princess. And I'm a prince. Where's the fun?
  • Kana: Huh? I didn't think of that, I guess. It's boring being a princess.
  • Shiro: Being a prince too.
  • Kana: Well, let's try it.
  • Shiro: All right. How many paces? One? Behind you? Like this?
  • Kana: I think so?
  • Shiro: Kana...
  • Kana: I know. I know. Boring.
  • Shiro: Super boring.
  • Kana: Anything is better than this. Why is this even a game? Am I supposed to feel special or something?
  • Shiro: Ha! What am I again? A servant?
  • Kana: Maybe? What's so funny?
  • Shiro: I think I know what this game really is. I think you're a bride. And I'm following behind you, carrying your bridal train. I'm your handmaiden.
  • Kana: Bridal train? Handmaiden? What IS this dumb game, Shiro?! Some wedding aisle thing? I don't want to play this anymore.
  • Shiro: Hmm? Why not? I was going to throw some flower petals at you.
  • Kana: How about we stick to what we like? Spin me around, Shiro. Just once—then I have to run.
  • Shiro:Hang on tight. Ready?
  • Kana: Wheeee! WHEEEE! Thank you for the lovely dance, my prince!
  • Shiro: And to you, my princess. Until next we spin—farewell!

S SupportEdit

  • Shiro: So, Kana, remember that dumb game we played the other day? Where I was walking down the wedding aisle, carrying your bridal train?
  • Kana: Let's never play that again. Walking behind people is stupid.
  • Shiro: Not so fast. What if we change the game? You know, make it more interesting.
  • Kana: Like how?
  • Shiro: You'll be a great knight. I'll carry all of your weapons. It's called Walk One Pace behind Me Because You're My Squire!
  • Kana: And you're the squire? But I don't know how to be a knight.
  • Shiro: You will by the end of our game. It might take a while to play. Maybe a day. Or a week. Or a year.
  • Kana: A year?
  • Shiro: What, that doesn't sound like fun?
  • Kana: Of course it does! I just didn't think you'd have that much time to goof around.
  • Shiro: For you, Kana...? I'll always make time to goof off!
  • Kana: You promise?
  • Shiro: Sure. What would I be without you anyway, except half a four-armed ogre?
  • Kana: Ha! Then you couldn't pick apples!
  • Shiro: Or you. See? We're better than anyone at playing games.
  • Kana: All right then. It's ogre time.
  • Shiro: Then up you go...alley-oop!
  • Kana: Hear me roar! RROWWR! Wow, Shiro! Am I louder than before or what?!
  • Shiro: What?! I can't hear you! My ears are ringing! I think you're louder than before!
  • Kana: After this, let's try that whole knight-and-squire game!
  • Shiro: You're on, Kana!

With Shigure (Brother) Edit

C Support Edit

  • Shiro: Hmmm... Where did Shigure run off to? I can't imagine why he'd be in these hills of fields... But then again, I couldn't find him around camp either.
  • Shigure: *singing*
  • Shiro: Wait a second... There he is! I wonder what he's doing sitting on that tree stump. And who are all those peop—What?! They aren't people! Those are...forest animals?! Squirrels, rabbits...even bears! Sitting quietly, like he's training them.
  • Shigure: I think that's enough for one day. How did you enjoy it?
  • Shiro: Wait... Is he trying to talk with them?
  • Shigure: Ah! Who's there?! Oh no! Come back!
  • Shiro: Whoa! Jeez, it's like they're running for their lives... Sorry for scaring them off.
  • Shigure: You just startled them, Shiro. And you startled me too! But don't worry about it. They can't help being a little shy. So tell me, what are you doing all the way out here?
  • Shiro: I was just lookin around for you. Since we didn't grow up together, I've been thinking... We may be brothers, but I don't know the first thing about you. So it would be great to actually spend some time together.
  • Shigure: Oh, I see. I don't know what to say. I'm really not the most interesting person around... You might have more fun talking with someone more outgoing.
  • Shiro: What are you talking about? I want to hang out with you! We're brothers!
  • Shigure: Please, don't feel obligated to try and be my friend, just because of that. Honestly, I'm not in te most social mood right now. Please, excuse me...
  • Shiro: H-hey! Stop, Shigure! That wasn't very nice...

B Support Edit

  • Shiro: *sigh* Where has Shigure gone today? Hmm... Maybe he's back at that clearing in the hills... Yeah, he's probably sitting around with all those animal friends of his. Yep, looks like I was right. Shigure! What's up?!
  • Shigure: Shiro?! What are you doing out here? Ah! Oh no! Wait!
  • Shiro: Wah! I freaked them out again... Jeez, sorry about that.
  • Shigure: Don't worry about it. They aren't used to other people being around here. It's easy to startle them.
  • Shiro: Hmm, I understand... It sure is impressive how you've tamed all these wild animals. Even though we have the same parents, we sure are different. I can only scare them away!
  • Shigure: Why were you looking for me again? Did you need something?
  • Shiro: Well, like I was telling you the other day, I'd really like to know you better. Since we're siblings and all.
  • Shigure: Hmm, I see... Listen, I'm sorry for being cold the other day. The truth is, it makes me happy that you care so much. I'm your brother, and I really don't want to let you down.
  • Shiro: You mean it? I can stay here with you? Why don't you call back all the animals?
  • Shigure: Honestly, I don't think they'll want to come back while you're here.
  • Shiro: R-really? Why not? They seem so fond of you, though. If I work super hard, do you think they will be my friends too? Please, tell me how you did it.
  • Shigure: Hmm... I'm not sure if this will help, but... Animals are highly attuned to the feelings of people around them. Most likely, they detected something in you that drove them off.
  • Shiro: Oh come on, I wouldn't have any animosity toward a bunch of fluffy animals.
  • Shigure: They can sense what you were thinking. Were you sizing them up to figure out which one might make a tasty dinner? Even for a moment?
  • Shiro: Shigure, stop trying to make fun of me. I would never think that.
  • Shigure: Of course, I'm sorry. That's just the biggest reason I could think of for them to run away. I appreciate how sincere you are about befriending them. I'll try to think of what can be done to make them feel safe around you. I would be delighted to help out my cherished brother.
  • Shiro: I'm counting on you!

A Support Edit

  • Shiro: Hey, Shigure...
  • Shigure: What's wrong, Shiro? You look troubled.
  • Shiro: I've been wanting to talk about the animals with you...
  • Shigure: Oh? Did you want to pay them a visit? I was just about to head in that direction if you want to come along. Are you ready to prove that you don't mean them any harm?
  • Shiro: No, actually I've been thinking about why they ran away from me in the first place. I realized that I was feeling upset when I first met them.
  • Shigure: What do you mean?
  • Shiro: This is embarrassing to admit... But I envied the animals because they got along so well with you. In that moment, I wanted them to leave so we could spend time together. That's probably what they detected. I was acting mean and selfish... I feel like a terrible person...
  • Shigure: Shiro, I'm glad you thought about this and talked to me.
  • Shiro: The point is, I'm not going out there anymore. I don't want to bug them. I'm sorry that I made such a fuss about everything.
  • Shigure: Don't say that! You should absolutely go back. By opening up, you've changed, and the animals will be able to tell. I think they'll be more welcoming.
  • Shiro: Huh? I'm not sure...
  • Shigure: Well I am. You didn't have to say that you were feeling jealous, but you did anyway. That tells me that you've got a good soul inside of you. They'll be able to see that, too. Look! There's a rabbit coming this way!
  • Shiro: Wh-whoa!! Wait, what did I do?
  • Shigure: Just calm down... Relax, and take a breath. Quiet your mind and be peaceful... Just think about how you want to be friends with the furry critter.
  • Shiro: Y-yeah, sure, OK. He's letting me pet him! Wow! Aren't you a good boy. Aww, look at his cute little eyes!
  • Shigure: See? I told you it would all be fine.
  • Shiro: Yeah. You were totally right!
  • Shigure: Now you can meet all of the other animals! I think you will get along with everyone. Let's wander to the clearing in the woods—I bet your new friends will be waiting there.
  • Shiro: Sure! Lead the way, Shigure!

With Sophie Edit

C Support Edit

  • Sophie: One...two...three...and relax...
  • Shiro: Hey, Sophie! Whatcha up to?
  • Sophie: Oh, just some warm-up stretches.
  • Shiro: Whoa. You were in a full split there! If that was a warm-up, I'm scared to think what the actual exercises are like.
  • Sophie: Oh, I do these stretches every day, so I'm flexible enough by now that they're easy. Check this out! I take my leg and put it behind my head... Ta-da! Can you do that?
  • Shiro: Whooooa! I can't get my leg anywhere near that high! Do you even have bones in there?!
  • Sophie: Haha, oh, Shiro. I get into a lot of scrapes where it helps to be flexible. Stretching well every day keeps me from being seriously hurt later!
  • Shiro: You talk a lot about your stretches... Isn't the actual exercise more important?
  • Sophie: Not at all! It's like my daddy always says! The point isn't to get more flexible. It's to better understand your body.
  • Shiro: Hmm...OK, I buy that.
  • Sophie: Really? Because you don't seem very convinced... Oh, I know! Why don't you try stretching with me sometime? I'll give you some tips!
  • Shiro: I don't bend like that, and I never want to.
  • Sophie: Hehehe! Don't knock it 'til you try it!
  • Shiro: Wait, what are you... Oh no! S-stay back!
  • Sophie: Shiro, no! Don't run! It barely hurts at all once you get used to it!

B Support Edit

  • Shiro: Sophie! I heard you fell off your horse! Are you OK?
  • Sophie: Oh, hi, Shiro! I got a little banged up, but I'm doing just fine! See?
  • Shiro: Huh! Doesn't look like you have any broken bones or anything. Not that I'm ready to admit you have any bones to begin with...
  • Sophie: It's really no biggie! I fall off Avel almost every day. Thanks to my daily stretches, I bounce back right away.
  • Shiro: Huh? How does that work?
  • Sophie: That's what I was trying to tell you the other day. I've been conditioning myself for falling with all those stretches. So every time I get thrown off, I can get right back in the saddle.
  • Shiro: ... OK. Seems legit. I guess.
  • Sophie: You finally get it! Yay!
  • Shiro: Yeah, yeah. I'll admit, your stretches really do work.
  • Sophie: Great! So you'll be stretching with me from now on, riiiight?
  • Shiro: Wait, what? You're jumping to conclusions!
  • Sophie: Come on! Even if you don't ride, it'll help prevent you from getting hurt too. Just start by touching your toes! Ready, aaaaand go!
  • Shiro: Wait! Stop pushing me! Ow ow ow!
  • Sophie: Huh. Not very limber, are you?
  • Shiro: Nope. I'm stiff as a board.
  • Sophie: Oh, well! All the more reason to keep trying. One...two...three...and relax.
  • Shiro: Owww! My muscles are screaming! Give me a break, please!

A Support Edit

  • Shiro: Hey, Sophie. Still exercising, huh?
  • Sophie: Yep, that's right! And, as always, I've gotta get my warm-up stretches in first.
  • Shiro: You know, I have felt a little more flexible thanks to our sessions. The other day in battle, it really seemed like I had more reach with my spear.
  • Sophie: Yeah, I wouldn't be surprised if it was starting to help.
  • Shiro: And all because you nagged at me so much! Thanks for that, by the way.
  • Sophie: If you were really thankful, you wouldn't call it nagging... But that's good though. Now I can focus on my own stretches without worrying about you.
  • Shiro: Just a thought, but instead of stretching to prepare for falling off your horse... maybe you could learn to ride?
  • Sophie: Ahaha! I knowwww, but I never seem to get the hang of it.
  • Shiro: Sophie... You can do this. I've seen how hard you work. You talk to Avel all the time when you're practicing your riding skills, right? I'm sure he'll take to you sooner or later.
  • Sophie: Yeah! Or at least, I hope so.
  • Shiro: We get better one tiny step at a time. It's the same with me and stretching. You just gotta keep plugging away!
  • Sophie: You're right... Thanks, Shiro!
  • Shiro: No problem.

S Support Edit

  • Shiro: We've been exercising a lot together, huh?
  • Sophie: Now that you mention it, yes. It's funny. When we first met, I never guessed we'd get along so well.
  • Shiro: What? Why not?
  • Sophie: I mean, you're in line for the throne, right? I thought you'd be all stuffy and pompous. The reality is pretty different!
  • Shiro: You got a problem with that?
  • Sophie: No way! I'd much rather you be easy to talk to than a droning bore. Exercising with you always brightens my day!
  • Shiro: I'm with you there. It's nice to have someone to exercise with�. Someone who has your back.... Sophie, uh... would you be surprised if I said I wanted to spend more time with you? Like, a lot more time?
  • Sophie: Shiro... are you asking me out?
  • Shiro: Yeah, I guess I am. This isn't a spur-of-the-moment thing, either. I just think we're really great together, and I want to see if we work.
  • Sophie: Shiro, I don't know what to say...
  • Shiro: You don't have to say anything! But I'm really into you. And if you feel the same way about me... just take my hand.
  • Sophie: ... I had no idea you were such a romantic. That was so cool!
  • Shiro: Hey, I'm just trying to tell you how I feel. So? What do you say?
  • Sophie: I'm willing to give it a try!
  • Shiro: Really?!
  • Sophie: Yeah. Every day with you has been a blast so far, so why should it stop now?
  • Shiro: My thinking exactly! I'll never let you go, my love, I swear!
  • Sophie: Whoa! You actually sounded like a really high prince there! Are you going to be my knight in shining armor? Wait, no, that's me.
  • Shiro: Huh? What're you babbling about?
  • Sophie: Nothing! I'm just too excited!
  • Shiro: Yeah, I totally know the feeling!

With Midori Edit

C Support Edit

  • Midori: Hrnghhhh...
  • Shiro: Picked moreherbs than you can carry, did you?
  • Midori: I just... hrrrf! ... had a good yield this time and...ungh! ... didn't want to waste any.
  • Shiro: Haha, that explains it. Here, I'll help lighten your load. Up we go!
  • Midori: Thanks! This is much more manageable.
  • Shiro: Hey, no sweat. You've sure been busy here, though...
  • Midori: Yep! The forest nearby is an apothecary's dream! Once I started picking herbs there, I couldn't stop until I had them all.
  • Shiro: With all these herbs, you could probably open up your own shop. Hey, that reminds me. I meant to ask if there's any good salve for exhaustion.
  • Midori: Hmm... you're feeling fatigued? Tell me more.
  • Shiro: My arms have been kinda stiff and sore for a while now.
  • Midori: Oh! I have just the thing! It's a specially handcrafted poultice! Good thing I picked a fresh supply of herbs... ah, here we are!
  • Shiro: This must havebeen quite a haul.
  • Midori: They don't call me Ms. Fix-It for nothing! Nothing gives me greater joy than treating everyone I can with my herbal remedies.
  • Shiro: Oh, you've already helped me.
  • Midori: Really?!
  • Shiro: Yeah, for sure! Thanks for the poultice.
  • Midori: You're very welcome. Hope you feel better soon!

B Support Edit

  • Midori: Hey, Shiro! Did that poultice I gave you help any?
  • Shiro: Well... um... Honestly? I don't think anything changed.
  • Midori: What?! No way!
  • Shiro: Yeah... I was thinking of going to see a real doctor.
  • Midori: No need! I'll keep trying until you're all fixed up!
  • Shiro: Really? Thanks.
  • Midori: I'm guessing it didn't work because i twasn't attuned to your physiology. So let me get a few readings from you and make a few notes, and I'll try again. Now then... you said there was pain in your arms?
  • Shiro: Not pain, exactly. They just feel heavy and sluggish.
  • Midori: That's all I need to know. A little of this, a pinch of that... Oh, and a dash of my secret ingredient! Hmm... is that it? Should I add more?
  • Shiro: Um... are you making it right here?
  • Midori: Yep! I'll have it ready in a jiffy! Shouldn't take long... Just gotta grind up some leaves here, mix it all together, and... All done! Here you go!
  • Shiro: That was fast!
  • Midori: Rub this on your shoulders, and you'll be feeling fit as a fiddle!
  • Shiro: Hang on. Why's it smell like a sewer?
  • Midori: Why not? Take it from a professional: medicine is usually pretty pungent.
  • Shiro: Yeah, but this is too much! I really have to rub this stuff on my shoulders?
  • Midori: You... don't want it...?
  • Shiro: Uh-oh... please don't cry! Will you dry those tears if I use it?
  • Midori: You'll take it?! Yay! This time you'll feel better, I promise!
  • Shiro: I just hope I can find a nose plug before bedtime tonight...

A Support Edit

  • Midori: Shiro! How're your arms?
  • Shiro: Oh, much better, thanks! All that stiffness is totally gone.
  • Midori: It worked, then! Sounds like somebody owes me some thanks!
  • Shiro: Yeah, though a big part of it was me cutting back on my training regimen. I'd been so focused on keeping up with my old man that I was overdoing it.
  • Midori: Smart move! Though I think we can agree the medicine was instrumental, too.
  • Shiro: The poultice totally helped. But I really saw improvements after making some changes. Whenever I felt like I hit my limit during training, I decided to call it a day there. Uh, Midori? Did you hear what I—
  • Midori: Huh? Oh, sorry... I turned out after you said how much my medicine helped.
  • Shiro: OK, but there was more to it.
  • Midori: The bottom line is, you're all better now! Chalk up another win for my herbs!
  • Shiro: Yeaaaah... no one's saying the medicine didn't help. I owe you for that, Midori.
  • Midori: No thanks necessary! I'm willing to apply my medicine to any problem! If you're ever feeling under the weather again, be sure to let me know.
  • Shiro: It's a deal.
  • Midori: Good. And just to be on the safe side, I brought you another poultice.
  • Shiro: Huh? That's OK, I feel fine now.
  • Midori: But one can never be too careful, hmmm? I recommend another dose or two.
  • Shiro: Nooo... that stuff was RANK. Please don't make me rub it on again.
  • Midori: Well, if you really don't want to... I'll rub it on for you! Just give me on second here while I fix up a batch.
  • Shiro: Ugh. Last time, nobody would come within 10 feet of me. Even the enemy gave up as soon as I closed in to attack.
  • Midori: Do I have all the ingredients I need...? Hmm. no, but I'll figure something out.
  • Shiro: Midori, I'm on my knees here! Please don't make me use that stuff again!

S Support Edit

  • Midori: How are you feeling today? Tired? Hurt?
  • Shiro: That's a funny way of greeting someone, haha. Nah, I'm feeling great!
  • Midori: Whew. I just get to worrying about your healthy lately. Is that weird?
  • Shiro: I don't think so. It's kind of nice, in fact. It's good to know someone's looking out for me.
  • Midori: Heehee! Then if you don't mind, I'll keep checking up on you. If you're healthy, I'm happy!
  • Shiro: Huh.
  • Midori: Oh? What's wrong? Does your tummy hurt? Is your brain on fire?
  • Shiro: Uh, I'm fine, I just... thought you're cute when you smile.
  • Midori: Huh?
  • Shiro: Yeah, um... I really like you, Midori. And I sorta wondered if you wanted to go out on a date sometime.
  • Midori: Whaaaaaaat?! Like, a DATE date?!
  • Shiro: Yeah. I was really touched by how you worried about me. So much that I found myself doing the same thing for you. I wanted to take care of you, just the way you fuss over me. And that's kinda what being a boyfriend is, right?
  • Midori: Wow... Well, they do say that love is the best medicine!
  • Shiro: So that's a yes?
  • Midori: It is. I love how cool you look when you're fighting. I think it's pretty amazing that someone so cool would need me.
  • Shiro: Hey, you're my girl now! Of course I need you.
  • Midori: We're in this together now, huh?
  • Shiro: Haha, that's it exactly.

With Kiragi Edit

C SupportEdit

  • Shiro: ...Well, that's strange. Where could he have gone to?
  • Kiragi: Hey, Shiro. Looking for someone?
  • Shiro: Hey, Kiragi. A pegasus took off on his own a little while ago. Everyone's out looking for him right now.
  • Kiragi: Ah. That's not gonna be easy. Do you have anybody up in the skies looking too?
  • Shiro: Yeah, but we've received no word from them yet. The sun looks as though it'll be setting soon, too. This may turn into a long chase.
  • Kiragi: OK! I'll help too, then! Now, let's see... Oh! Huh. Uh, Shiro... Is that him?
  • Shiro: Is what him? You're pointing at nothing.
  • Kiragi: I'm pointing at the pegasus! Can't you see him? He's flying this way!
  • Shiro: OK... I see a speck now. Are you sure that's a pegasus?
  • Kiragi: Yes, I'm sure. Keep looking!
  • Shiro: Hmm... Oh! Divine bovine! It IS a pegasus!
  • Kiragi: See? Told ya! If there's anything I'm proud of, it's my eyes. I've got some primo peepers!
  • Shiro: That's incredible! I didn't know it was possible for anyone to see that far away.
  • Kiragi: Maybe it's not - for everyone except THIS guy, of course. Hey, why don't we go hunting together sometime? Then you can see just how good my eyes really are!
  • Shiro: Sure! That sounds great!
  • Kiragi: That settles it, then! Heehee, I can't wait to show you what I can do!

B SupportEdit

  • Kiragi: Woohoo! This hunting trip is going to be the best!
  • Shiro: Heh. So, you were going to show me how good your eyes were, right?
  • Kiragi: Yep! And with a bow in my hand, I can take down any animal, no matter how far away!
  • Shiro: Well then, this ought to be quite the show.
  • Kiragi: Oh, just you wait! Hm... Oh! There! There's a pheasant beneath that tree. And another one in the tree next to it... And a deer below.
  • Shiro: Huh? Are you sure? I can't see anything. Those could just be leaves.
  • Kiragi: Oh, yeah? Let's see about that. There's... ONE! And... TWO. And THREE! Did you see that? Ha! Told you they were there!
  • Shiro: Yeah, I guess you were right... Man, if I could hit targets that far away, I'd probably brag about it all the time too...
  • Kiragi: Heehee. Yep! I think I might be the best in the world.
  • Shiro: Well, at the very least, you probably have the best eyes in the world. And I'm sure your archery skills aren't that far behind the top spot.
  • Kiragi: Heh. Thanks. ...Oh. Hm.
  • Shiro: Eh? What's wrong?
  • Kiragi: You see that river? There's a deer on the other side. I could take it down from here, but the river is too fast for us to cross.
  • Shiro: Heh... This sounds like a job for SHIRO THE HERO!
  • Kiragi: Huh?
  • Shiro: That river's barely a creek to me! I'll carry you across without even breaking a sweat!
  • Kiragi: You're kidding me, right - HEY! HEY, WAIT! At least give a guy some warning!
  • Shiro: HERE! WE! GOOOOOOO! RRRRAAAAAAAGGGHHHH!
  • Kiragi: AHHHHHHHHH! No no no no no no nononononono!
  • Shiro: ...And there we are. See? Safe and sound on the other side already.
  • Kiragi: *pant* *pant* You... about... gave me... a heart attack. I thought we'd be both swept away there! You're so reckless sometimes.
  • Shiro: Haha! It's only reckless if you don't know you'll succeed! Now, on with the hunt!
  • Kiragi: OK, OK... sure... just give me... a minute... ...OK, ready. Phew! And it looks like the deer still hasn't moved. How 'bout we take this one down together?
  • Shiro: Sounds good to me!

A SupportEdit

  • Shiro: We sure bagged a lot of game today! With your eyes and my muscle, we're an unstoppable hunting machine!
  • Kiragi: Yeah! I don't think I've ever caught this much game on my own. I bet we'd make an even better team on the battlefield!
  • Shiro: You know, you're right. We should team up more often! Between your bow and my naginata, it won't matter if the enemy's near or far. We'll cut them down like wheat in harvest season. We could take on a whole army by ourselves if we set our minds to it!
  • Kiragi: You really think so?
  • Shiro: Of course! I've seen you shoot. Never has an arrow flown straighter. I'd trust you to watch my back in even the worst situations.
  • Kiragi: Heh. Same to you! You know, I'm really happy to have a cousin like you, Shiro.
  • Shiro: I feel the same, little man. We're practically brothers by now!
  • Kiragi: You know it! Hey, how about we make our next hunting trip a contest? See who gets the most. Course, it'll be harder for you to hunt with a spear, so we can count fish too.
  • Shiro: A contest, eh? You're on!
  • Kiragi: Good. Then get ready to eat dirt!
  • Shiro: Heh. Right back atcha!

With Asugi Edit

C Support Edit

  • Shiro: Hm? What's all that noise?
  • Ruffian: Grrr. Step aside, punk!
  • Shiro: Wait! Was that-?!
  • Asugi: Shiro! Did you see someone running through here?!
  • Shiro: Yeah, he went that way! Was it-
  • Asugi: Yeah! A thief! He was trying to get into our war chest!
  • Shiro: And you're chasing him? Let me come with you!
  • Asugi: No, you'll just get in the way!
  • Shiro: Oh yeah? Then I'm definitely coming!
  • Asugi: Whatever! Enough talk! We've got a thief to catch.
  • Shiro: *pant pant* Damn it all! He got away.
  • Asugi: *pant pant* Mother of all criven-hopping blister-arse-
  • Shiro: Asugi, what the hell was all that about?! I would have gotten him if you just quit trying to push me off the road!
  • Asugi: I had to. It was too narrow for me to just pass you. You'd never have caught him. I think all that ham in your skull weighs you down.
  • Shiro: What, so now you're saying it was MY fault?!
  • Asugi: Yes! That is exactly what I'm saying!
  • Shiro: How dare you?!
  • Asugi: How dare YOU say it was ME?!
  • Shiro: Look, you little- You know what? No. Not going to do this.
  • Asugi: If you've got something to say, then say it! What is it, huh?! Mad you didn't get your way? Well, I'm not your damn retainer! So don't expect me to just scrape and bow, you royal sack of shallots!
  • Shiro: Don't worry, I don't. And I wasn't going to say anything like that anyway.
  • Asugi: Well, then what WERE you going to say?
  • Shiro: Forget it. There's no point arguing over what happened here. I'm going back to camp to give my report. I'll see you later.
  • Asugi: Hmph. Fine. Like I care.

B Support Edit

  • Shiro: Asugi.
  • Asugi: What do you need?
  • Shiro: About the thief that got away the other day...
  • Asugi: You're still on about that? I thought we already settled it. No point in arguing over who was right.
  • Shiro: Yeah, I know. Which is why that's NOT what I came here to talk about.
  • Asugi: Oh? Then please, enlighten me.
  • Shiro: I don't want to argue over who messed up. I want to figure out how we can do better. So if something like this happens again, we'll be able to handle it.
  • Asugi: Ah, I see. Yeah, I think that's good. Don't torture ourselves over it. Just learn from it.
  • Shiro: So, you said that I should have just let you pass. Did you have any other suggestions?
  • Asugi: Well, see. I thought about it more, and there's actually a better solution. One of us should have continued to chase him while the other tried to cut him off.
  • Shiro: Ah, I see. The thief would have been heading to the nearest exit. And if you know where he's headed, you can ambush him before he gets there.
  • Asugi: Yeah, exactly.
  • Shiro: Then next time anything like this happens, let's do that. I'll admit, you were right about being the faster one, so you should do the chasing. And while you do that, I'll try to head them off at the exit. Sound good?
  • Asugi: Yeah, perfect. Stick to the paln, and we'll bag ourselves the next thief for sure. You know, you might have some brains knocking around up there after all. I'm impressed.
  • Shiro: Heh. I'll pretend that that's a compliment. Just remember the plan. I'll be counting on you, ya hear?
  • Asugi: Right back at you.

A Support Edit

  • Shiro: Asugi!
  • Asugi: Hey there. What's going on?!
  • Shiro: We've discovered an enemy spy in our camp!
  • Asugi: What?! And where is he now?!
  • Shiro: We think he's hiding somewhere among the tents on the eastern edge of camp. He's probably going to try to make a run for the forest!
  • Asugi: I see. Well, this isn't quite the situation we'd imagined, but—
  • Shiro: Way ahead of you. We're gonna have o put our little plan to the test. You smoke him out. I'll surprise him at the gate. All right?
  • Asugi: Sounds good to me. Let's go!

(scene transition)

  • Asugi: *pant* *pant* Stop right there, you dastard!
  • Ruffian: D-damn it! Just a little bit farther, and I'll be home free...
  • Shiro: HRRRRRAAAAGH!!!
  • Ruffian: What?! Where did you come from? Well, wherever you were hiding. I'm gonna gut you real good, all the same!
  • Shiro: Think so, huh? Well, take this, scum!
  • Ruffian: Aaaaagh!
  • Shiro: Yield. You cannot win with a wound like that.
  • Ruffian: F-fine... I surrender.
  • Shiro: Good, Asugi! We got him!
  • Asugi: *pant pant* I'm... right here. Good to see... you got him.
  • Shiro: Well done, Asugi. Your plan worked without a hitch.
  • Asugi: Heh. I couldn't have done it without you.
  • Shiro: You know, we make a pretty good team.
  • Asugi: Yeah, we do. Maybe I should start swearing the retainer's oath now, eh? How about it, Shiro?
  • Shiro: Heh. Don't go saying things you don't mean, Asugi.
  • Asugi: Haha. You got me.
  • Shiro: Besides, that might be the right fit for our fathers, but I don't think it is for us. We work better as partners. Not as lord and servant.
  • Asugi: Whatever you think is best. i suppose it wouldn't kill me to accept you as my equal.
  • Shiro: Haha. Yeah, yeah.
  • Asugi: Now, let's haul this guy back. Can't very well just leave him here like this. I don't have any strength left, though. Think you can carry him? Eh? Partner?
  • Shiro: Oh, so THAT'S how this is gonna be, huh? Heh. Fine. Next time, though, YOU get to drag the prisioner back.
  • Ruffian: I... I can't feel... my legs...

With Selkie Edit

C Support Edit

  • Selkie: La la la🎵Oh, chicken, how yummy you'll be!
  • Shiro: *sniff* What is that amazing smell...
  • Selkie: Hey, Shiro!
  • Shiro: Selkie, what are you eating? Is it chicken?
  • Selkie: Uh-huh! I caught it myself out in the forest. So I decided to make a nice big fire and grill it up!
  • Shiro: Hmm, that explains the amazing smell. It's making my stomach growl...
  • Selkie: Are you hungry? There's plenty here if you want some.
  • Shiro: Really? You don't mind?
  • Selkie: Nope! The only thing better than grilled chicken is sharing it with friends. Wow, this piece is done perfectly.
  • Shiro: Thanks, Selkie. It's just missing one important thing...
  • Selkie: Hmm? What do you mean?
  • Shiro: Grilled chicken is obviously best with barbecue sauce. I was just looking for some.
  • Selkie: WHAAAAAAAAAAAT?! Are you serious? You eat your chicken with barbecue sauce?!
  • Shiro: Hey! Don't shout in my ear like that!
  • Selkie: Yuck, how could you eat it thay way? All you really need is a simple pinch of salt!
  • Shiro: You're nuts! If I had barbecue sauce, I could eat a million bowls of rice. It tastes so good.
  • Selkie: I'm telling you, salt is the key! It brings out the natural flavor of the meat.
  • Shiro: Grrrrrr! I'll never agree with you!
  • Selkie: I don't understand you at all.
  • Shiro: Fine. If you won't admit to being wrong, there's only one way to settle this. We're going to have a taste test.
  • Selkie: What do you mean?
  • Shiro: I'll bring my sauce, and you can bring salt. Then we can try both and see which is actually better.
  • Selkie: You're on! But I know you're going to end up liking the salt way better!
  • Shiro: Yeah, right. You better get ready to eat some crow!
  • Selkie: Same goes for you!

B Support Edit

  • Shiro: Selkie, I brought a big bottle of barbecue sauce. Are you ready to start cooking?
  • Selkie: Of course. It's time for the big taste test. Obviously I'm going to emerge victorious.
  • Shiro: Haha, we'll just see about that. So we'll cover half of the chicken in my yummy barbecue sauce. And we'll pinch salt over the other half.
  • Selkie: *munch munch munch*
  • Shiro: *chomp chomp*
  • Selkie: Oh my gods!
  • Shiro: W-wow! This is—
  • Selkie: The barbecue sauce has that great salty flavor, but it's also really sweet! I just wanna lick it all off.
  • Shiro: Heh. What did you expect? It's the finest blend in the entire country. A chef friend of mine gave it to me. It's his secret recipe!
  • Selkie: I never imagined this might actually be really good with the chicken...
  • Shiro: The salted one has a great flavor too. It's very simple, but in a good way. And I think it does allow you to enjoy the natural flavor of the chicken more.
  • Selkie: Ha! SEE? What did I tell you? I'm the big winner. Move over, barbecue boy!
  • Shiro: You're out of your mind! We're talking about totally different topics. I never said yours was better. I just said that it was different!
  • Selkie: No way! I just heard you say that my seasoning was yummy. Why did you lie?!
  • Shiro: NO! You clearly don't get it. All I meant was that yours was good! I didn't say it was the best. There's no question that my tangy barbecue sauce is superior. Why have people thought up so many ways to make chicken, anyways? It's a little overwhelming.
  • Selkie: Huh? What are you talking about?
  • Shiro: I talked to my father about our competition. He was adamant that lemon pepper always tasted the best with chicken.
  • Selkie: Lemon pepper, huh?
  • Shiro: Yes. He was so sure that he forced me to take a bottle before I left...
  • Selkie: You have it here? I wanna taste it!
  • Shiro: Hmm, I guess that's OK. Here, try it out.
  • Selkie: Thanks, Shiro! *nom nom nom*
  • Shiro: I'm glad I tried a new recipe. But still, you just can't beat barbecue sau—
  • Selkie: THIS IS SO AMAZING!
  • Shiro: Huh? You don't have to yell...
  • Selkie: I'm talking about the lemon pepper! It's so yummy! Here, you have to try it!
  • Shiro: Mmph?! *gulp* Hey! You can't just shove food in my mouth like that!
  • Selkie: Sorry! I was just really excited for you to try it. Wasn't it good, though?
  • Shiro: You're right. This does taste pretty great. It's got a unique flavor that sets it apart from the sauce and the salt. Yeah, I think I could get used to eating this all the time. Maybe that means—
  • Selkie: That lemon pepper is the best of all!
  • Shiro: What?! Why did you have to say that?

A Support Edit

  • Shiro: I learned something important, Selkie. You shouldn't judge any type of food until you've actually tried it.
  • Selkie: No kidding. We were both pretty surprised by how delicious the lemon pepper was.
  • Shiro: It was really good! I'll never forget trying that for the first time.
  • Selkie: Is your daddy some kind of genius chef or what? I never would have known that there was an even yummier way to enjoy chicken! Trying out all these new flavors lately has been so much fun! I should do this all the time.
  • Shiro: Haha, I'm glad you're having a good time.
  • Selkie: It's all because of you. We should sit down and have another meal again soon! Doesn'y that soun like a blast?
  • Shiro: That's a great idea. What would you like to try out next?
  • Selkie: Hmm... Wait, I know! Let's make eggs!
  • Shiro: Huh? Eggs?
  • Selkie: That's right! I learned how to fry them recently, and it's a lot of fun!
  • Shiro: Ok, sure. Why not? I'll be sure to bring my special bottle of hot sauce.
  • Selkie: What are you talking about? Hot sauce?
  • Shiro: Eggs always go best with hot sauce. Don't you agree?
  • Selkie: What? Are you out of your mind? Eggs always taste best with a bit of salt!
  • Shiro: No way! I'm telling you, hot sauce is key!
  • Selkie: Not everything has to be doused in one of your stupid sauces, Shiro!
  • Shiro: You're insane! Salt is boring! That won't make your breakfast taste better. It's clear what we have to do. Another taste test. We can try both soon!
  • Selkie: You're on! Let's do it!

S Support Edit

  • Shiro: Selkie, wait up! Have you eaten yet? If not, I was thinking that we could grab a bite together...
  • Selkie: That sounds like fun, Shiro!
  • Shiro: Ever since our last taste test, you and I have been spending a lot of time together.
  • Selkie: Yep! For some reason, I always enjoy my food more when I'm with you. Sharing all these meals together almost makes me feel like we're dating. Isn't that funny?
  • Shiro: Heh... Yeah, it's hilarious.
  • Selkie: Is something wrong, Shiro? You look upset all of a sudden.
  • Shiro: N-nothing. I was just thinking the same thing. That's all...
  • Selkie: What? So why are you upset, then?
  • Shiro: The truth is that I want to be with you. And not just for meals.
  • Selkie: You mean—
  • Shiro: I mean that I want you to be by my side all the time. Selkie, will you be my wife?
  • Selkie: WH-WHAAAAT?! You must be pulling my leg. Right, Shiro?
  • Shiro: Why are you acting so surprised? Does this really come as a shock to you? I wouldn't trade the time we've spent together for anything in the world. Maybe I shouldn't have told you. Bu I felt like I had to get it off my chest.
  • Selkie: So what you're really saying is that you love me. Is that it?
  • Shiro: Don't say that so loud! Someone might overhar you!
  • Selkie: Teehee! Relax, Shiro. The truth is that I love you too!
  • Shiro: Really? You mean it?!
  • Selkie: Of course! Being with you always make me really happy! I especially love arguing with you all the time. It's too much fun! You're the only person i want to be with. I promise. Of course I'll marry you!
  • Shiro: Phew, thank the gods. That's a relief.
  • Selkie: Hehehe! Are you happy now?
  • Shiro: Of course! I couldn't be happier. Would you like to celebrate by having a bite with me?
  • Selkie: You bet! I'm really hungry.

With Mitama Edit

C Support Edit

  • Shiro: All quiet here, too. I get that patrolling's important, but it sure can be dull... Well, what have we here?
  • Mitama: Zzzzz... Zzzzz...
  • Shiro: Mitama sure picked a strange place to fall asleep.
  • Mitama: ... *yawn* ... Is it time to wake up already?
  • Shiro: Had a nice nap, did you?
  • Mitama: *yawn* Noontime nap in shade / Dreaming under thick green leaves / I awake refreshed.
  • Shiro: Refreshing or not, you shouldn't sleep here, Mitama.
  • Mitama: Not even for a moment? War never relents / Every day we must fight on / Only peace in dreams. I was exhausted, so I lay down to rest.
  • Shiro: Makes sense, I guess.
  • Mitama: But seeing as I have been roused from my slumber, perhaps it's time... To return home and sleep.
  • Shiro: ...And here I thought you were off to do something productive. But yeah, if you must sleep, go home and do it. This isn't a great place to nod off.
  • Mitama: Sleep's a willful guest / She visits when she pelases / Here she comes now. Hmm... I think I was short a syllable. With taht, I bid you a good night, Shiro.
  • Shiro: Uh... it's still afternoon, though.

(Mitama leaves)

  • Shiro: What a strange girl...

B Support Edit

  • Mitama: Zzzzz... Zzzzzz...
  • Shiro: Is that Mitama? What did I tell her about sleeping out in the open? Hey, Mitama! Wake up!
  • Mitama: Ugh... what is it now? Sleep, interrupted / Thrust into the waking world / A boorish voice cries. I was having a pleasant dream, too.
  • Shiro: Well, excuse me for being "boorish," but I've told you, it's not safe to sleep here.
  • Mitama: On the contrary, i examined the area thoroughly before bedding down.
  • Shiro: You did? Oh. Gezz... do you just conk out every time you have a free minute?
  • Mitama: That's correct. If I have no other duties, I sleep.
  • Shiro: Why?
  • Mitama: Because the world of dreams is so pleasant. Besides, wouldn't you agree it's vital to get sleep whenever you can?
  • Shiro: Vital?
  • Mitama: Yes. One must be well rested in order to be truly ready for battle. And since we have no knowing of when the next engagement might happen... we ought to take every chance we can to get that rest.
  • Shiro: ...Hmm.
  • Mitama: A dullard's question: / Why slumber every chance you get? / My answer is, why not? Ugh. Too many syllables.
  • Shiro: Huh?
  • Mitama: It's nothing. Excuse me.

(Mitama leaves)

  • Shiro: Seems to me like she should wait until she actually needs to rest. But oh well...

A Support Edit

  • Mitama: Cloudless sky above / Sun filters through the branches / Perfect for a nap. Hmm. Someone has beaten me to it. That's Shiro, is it not? Wakey, wakey.
  • Shiro: Mmm...? Mitama?
  • Mitama: What's wrong? Why are you sleeping here?
  • Shiro: I was thinking about what you said—how we should rest when we get the cance. So I was seeing for myself what it would be like to sleep in the open.
  • Mitama: Huh? That sounds kind of...
  • Shiro: Like something I made up on the spot? Yeah. How about that. But I thought there might be some truth to what you said. So I gave it a try, and it felt surprinsingly good—like I got my second wind. Thanks for the advice.
  • Mitama: From an outside perspective, it does look curious, doesn't it? Napping near a battlefield, that is.
  • Shiro: You think so?
  • Mitama: A new perspecive / Seeing what others once saw / I feel shame's first blush. I will reconsider sleeping outdoors.
  • Shiro: That means you'll stop, right?
  • Mitama: No. But I'll do it a little bit less often.
  • Shiro: So we've learned nothing here today, i guess. Then again, as long as you don't let your guard down, it's not that bad. I at least proved to myself taht there are some benefits I hadn't considered.
  • Mitama: To walk in one's shoes / Or to sleep beneath one's tree / So we grow closer. I think it's healthy to share our customs with other people once in a while.
  • Shiro: I couldn't agree more.

S Support Edit

  • Mitama: Zzzz... Zzzzz...
  • Shiro: Um... should I just...
  • Mitama: ... *yawn* Oh, hello, Shiro.
  • Shiro: Hey there.
  • Mitama: Hmm... How long have you been standing there?
  • Shiro: I was just passing by and saw you napping again. I figured I might as well stand watch over you in case anything happened.
  • Mitama: Oh! Goodness... Thank you very much.
  • Shiro: And... well... um... this doesn't have anything to do with that, but... I wanted to say this isn't a onetime offer. I'll stand watch forever, if you want.
  • Mitama: Huh? Do you mean...
  • Shiro: I mean... do you want to go out with me?
  • Mitama: Ooh!
  • Shiro: Is... is that a yes or a no?
  • Mitama: A shock to my ears / My heart is all aflutter / Pounding crazily. A smile to my lips / My heart is all aflutter / Its blood warms my cheeks... I was so overcome that I composed two haiku on the spot.
  • Shiro: You're blushing because you're happy? So you're saying...
  • Mitama: I'm saying I accept your offer. You are the first person to try to see for yourself what it's like to sleep so much. When I saw you oging so far to understand me, my heart melted.
  • Shiro: It did? I'm so glad.
  • Mitama: Now you must learn about haiku. Come with me and explore the wrold of 5-7-5...
  • Shiro: Uh, I might need a while to think about that...

With Caeldori Edit

C Support Edit

  • Shiro: Lamps out at bedtime, everybody! Only you can prevent fires!
  • Caeldori: Shiro! Not so loud. You'll wake the poor people just getting to bed.
  • Shiro: Aw, c'mon! I've always wanted to say that.
  • Caeldori: "Only you can prevent fires," though? We're on perimeter patrol tonight, not fire watch.
  • Shiro: Don't be so tense! I bet some sloganeering would relax you.
  • Caeldori: But it's dark out! This isn't the best time to go shouting your head off. What if there was an enemy scout in the area? He'd hear us coming a mile off.
  • Shiro: Sure, but listen... They picked us for this job because everyone knows how good we are, right? Between the two of us, there's nothing we can't get done.
  • Caeldori: Yes. Our prowess is well known around the camp...
  • Shiro: You don't sound too happy about that.
  • Caeldori: What if we only get these assignments because of our parentage? The thought keeps gnawing at me.
  • Shiro: If that's all people see when they look at us, there's nothing we can do about it. We grew up in the shadow of our fathers, always trying to be as good as them. It makes sense that their influence would swing the other way, too.
  • Caeldori: I wouldn't mind it so much if I knew we were chosen on our own merits. But I don't want to get the plum duties because of nepotism.
  • Shiro: Eh, it doesn't matter to me. It just means we've gotta prove ourselves by doing a good job!
  • Caeldori: Haha! I guess that's true.

(Caeldori leaves)

  • Samurai: It's the night watch! Come quick! We heard reports of someone suspicious lurking in the area!
  • Shiro: So they're here... Let's go, Caeldori!
  • Caeldori: Right behind you! We'll deal with this quickly and efficiently!

B Support Edit

  • Shiro: Lamps out, everyone! Fire safety is everyone's responsibility!
  • Caeldori: At it again, huh, Shiro?
  • Shiro: Hahaha! Why not? We caught those thieves on our last patrol, didn't we?
  • Caeldori: We got a lot of praise for that one. I guess that went some ways toward getting recognition for our own merits.
  • Shiro: Yep! Even if we benefit a little from our folks' influence... that shouldn't stop us from taking pride in what we accomplish on our own.
  • Caeldori: That's true. Sometimes I wonder, though... What would we be doing now if we'd been born in a different time?
  • Shiro: Hmmm...that's a tough question. I don't know.
  • Caeldori: Our greatest strengths are in battle. But what use are martial virtues in a world at peace?
  • Shiro: What would you want to be doing?
  • Caeldori: Huh?
  • Shiro: Never mind what you're good at. If you could do anything, what would it be?
  • Caeldori: My ideal job, hm? I think I'd like to care for animals. That might be fun.
  • Shiro: Oh, like a farmhand or something?
  • Caeldori: Maybe. I haven't given it much thought.
  • Shiro: Oh. Well, I'm sure it would be fun! You're good at taking care of things.
  • Caeldori: Haha, thank you. What about you? I guess you'd be busy ruling Hoshido...
  • Shiro: Yeah, a crown prince doesn't have much say in it. But I like getting outdoors, so maybe a hunter or fisherman would be good for me. Or a lumberjack! Yeah, that's my answer!
  • Caeldori: Hahaha! I didn't expect to hear a prince wish he could be a lumberjack today.
  • Shiro: But for now, all we can do is try to restore peace as soon as we can. Then maybe later the day will come when we can make good on those dreams.
  • Caeldori: Yeah. That's worth fighting for.

A Support Edit

  • Shiro: I feel like we're getting pretty good at this night-patrol thing.
  • Caeldori: Definitely. Well...? Aren't you going to holler about fire safety tonight?
  • Shiro: Why, Caeldori...do you miss my hollering?
  • Caeldori: That's NOT why I asked!
  • Shiro: Well, who am I to say no? ONLY YOU CAN PRE— Holy smoke!
  • Caeldori: Wh-what's that smell?!
  • Shiro: I-I just told you! It's smoke! FIRE! EVERYONE, OUT!
  • Caeldori: Over there! I can see the flames!
  • Shiro: Ugh...I can't believe there's ACTUALLY a fire! Caeldori, go get the bucket brigade! I'm going to the site to see what I can do there!
  • Caeldori: I'm on it! Just don't take any unnecessary risks, Shiro!
  • Shiro: I won't!

(Shiro leaves)

  • Caeldori: Shiro...
  • Shiro: Owww! Hot hot hot!
  • Caeldori: I warned you not to take any stupid risks!
  • Shiro: No need to get upset. It's just a little burn.
  • Caeldori: Why would you run into a burning barn?! It's because of things like this that I told you to be careful!
  • Shiro: Hey, I didn't do it for nothing! I went to help a foal who was trapped inside. You should be happy I got him out in time!
  • Caeldori: I know, I know... *sob*
  • Shiro: Caeldori? Are you crying?
  • Caeldori: I'm not crying!
  • Shiro: Haha! At least no one was hurt. And you should be happy I saved the foal for you!
  • Caeldori: For me?
  • Shiro: Think about it. That's one more animal you might look after someday. You should be thanking me!
  • Caeldori: ... Haha, oh, Shiro...what are we going to do with you?
  • Shiro: Hah! I finally got you to smile!
  • Caeldori: Just don't ever make me this worried about you again!
  • Shiro: I'll try my best.

S Support Edit

  • Shiro: Hi, Caeldori! Are we on for patrol today?
  • Caeldori: No, not today.
  • Shiro: Then what's up?
  • Caeldori: There's something I want to tell you.
  • Shiro: You don't have to be all ominous about it...or do you?
  • Caeldori: I noticed something about you on all the patrols we went on. You're kind, pleasant, and trustworthy. I don't know why it took so long to see...
  • Shiro: Wow...that's some high praise!
  • Caeldori: And when you saved the foal from the fire that night... There was that moment when I was so scared for you. It was right after that when I realized how much I like you, Shiro.
  • Shiro: Caeldori...
  • Caeldori: This might feel like it's coming from nowhere for you, but... I wanted to make myself plain.
  • Shiro: It's funny, 'cause I've been thinking the same thing about you.
  • Caeldori: Huh?
  • Shiro: That night we talked about the future... I don't think I could have opened up like that for anyone but you. That's when I noticed how I felt about you. I just wish I'd had the guts to say it first...
  • Caeldori: No, it's fine! I don't mind at all!
  • Shiro: That's what I'd expect to hear from my patrol buddy. Haha! That must be what brought us together.
  • Caeldori: Yeah, I'm sure it was.
  • Shiro: Well, Caeldori...I think we've got a good future in store. Let's keep fighting for it.
  • Caeldori: I'm with you all the way.

With Rhajat Edit

C Support Edit

  • Shiro: *chomp* *slarf* Mmm...now THIS is a chunk of meat! Nice and juicy! *gobble* *munch*
  • Rhajat: ...
  • Shiro: Oh, hey, Rhajat. I didn't see you there. What's with that look? You want some of my chicken or something?
  • Rhajat: Ugh. No.
  • Shiro: Then why are you staring so hard?
  • Rhajat: I'm disgusted...yet also fascinated. It's complicated.
  • Shiro: What are you talking about?
  • Rhajat: It looks so greasy and fatty... It's nauseating to watch you eat.
  • Shiro: Well, too bad for you, because it tastes awesome. Do you just not like chicken or something?
  • Rhajat: All meat is gross. I prefer vegetables.
  • Shiro: Weirdo, meat is delicious! Here, I'll prove it. I'll give you a little of this without so much fat. Try it! Meat builds muscle, you know.
  • Rhajat: No thanks.
  • Shiro: Come on, don't be such a sourpuss! This is a golden opportunity!
  • Rhajat: Oh no! Keep your gross fleshwad away from me! I told you, I don't want any. Find some other girl to terrorize.
  • Shiro: "Terrorize"?! Why are you making such a big deal about this?
  • Rhajat: Think about it for one second, and maybe you'll figure it out! Come any closer, and I'll cast a spell to turn that meat into pure fat! Ugh...why must I be plagued by people without a shred of empathy?

(Rhajat leaves)

  • Shiro: ...What is with her? I just offered to share some of this excellent chicken... *chomp* *chomp* Mmm...chickenlicious.

B Support Edit

  • Shiro: Heyyyy! Rhajat!
  • Rhajat: What is it, you barbarian? Are you looking to be cursed?
  • Shiro: Whoa, easy there, I brought you something.
  • Rhajat: What is that? Some sort of...food...?
  • Shiro: Smells gooood, right? The secret is in the meat!
  • Rhajat: ...
  • Shiro: Hey, don't judge! I'm not the best cook, but it tastes better than it looks! I guarantee it!
  • Rhajat: I told you, I don't like meat. At all.
  • Shiro: I'm not saying you should eat the whole thing. Just try one bite.
  • Rhajat: Ugh...will you give up after that?
  • Shiro: Yeah. That's all I'm asking. Meat is an important part of your diet! If you don't eat any, you'll waste away. Heh, not that you need to worry about that.
  • Rhajat: ...
  • Shiro: ...Um...but you should have some anyway?
  • Rhajat: Starting today, I'm using every spell I know to make your life hell. Get ready to suffer, barbarian!

(Rhajat leaves)

  • Shiro: Oof...I think I at least understand where I screwed up this time...

A Support Edit

  • Shiro: *sniffle* *sniffle* Rha...Rha...RHACHOO!
  • Rhajat: ...
  • Shiro: That was one heckuva curse you put on me... My nose won't stop running!
  • Rhajat: I know. It'll stay like that four more days.
  • Shiro: Whaaaat?! That's horrible... But I guess I deserve it, after what I did. *sniffle* *sniffle* *hoooonk*
  • Rhajat: Ew. Blow your nose someplace else.
  • Shiro: Sorry! I can't help it! But I made you this as an apology. C'mon, just try it...
  • Rhajat: Meat AGAIN? How many times do I need to tell you, I hate meat! ...Hm?
  • Shiro: OK, there's SOME meat in it. But it's mixed in with the fried veggies. I went easy on the oil, too. I think you'll really like it!
  • Rhajat: ...
  • Shiro: Um...are you gonna try it, or...?
  • Rhajat: Fine. But I don't understand. Why are you so bent on making sure I eat this stuff?
  • Shiro: I just want you to be healthy! You're always lurking in the shadows so I thought maybe you were sick.
  • Rhajat: No. Brooding in the shadows is just my idea of a good time.
  • Shiro: Really?! Because ordinarily, it's a sign of someone is feeling down about something... We're allies and all, and I want all my friends to be healthy!
  • Rhajat: So that's what this was about...
  • Shiro: But I guess I had you wrong. You're healthy enough to curse me, that's for sure. I'll just eat the rest myself.
  • Rhajat: Wait.
  • Shiro: Hm?
  • Rhajat: May I have some of your food?
  • Shiro: Whoa! Yeah, sure! Take all you want. I've even got enough for seconds, if you're feeling hungry.
  • Rhajat: Heh...don't get ahead of yourself. I'll just have a little morsel. If it's good... maybe I'll lift the curse.
  • Shiro: No joke?!
  • Rhajat: Why not? I'm feeling merciful. ...And it's nice of you to worry about me.
  • Shiro: Sorry, what? You were doing that creepy whispery thing.
  • Rhajat: Y-yes, that was...an incantation to lift the curse. Don't worry about it.

S Support Edit

  • Shiro: Got a minute, Rhajat?
  • Rhajat: Shiro...you'd better not have another meat-based atrocity to force down my throat.
  • Shiro: N-no way! I just wanted to talk.
  • Rhajat: This ought to be good...
  • Shiro: Remember how I said I was just looking after your health?
  • Rhajat: Yes...
  • Shiro: I was lying my face off.
  • Rhajat: ...Huh?
  • Shiro: The truth is, I really like you and wanted some excuse to hang out. I was only pushing the chicken on you to start a conversation.
  • Rhajat: R-right! I knew it from the start, of course. Mwahaha! I, um, I glimpsed into the future. Yeah...
  • Shiro: Hah! You're a terrible liar! I could see the shock on your face just now.
  • Rhajat: That wasn't shock! It was...it was triumph!
  • Shiro: Then why is your face all red?
  • Rhajat: Shut up! If I say I know something, then I know it, OK?!
  • Shiro: Hahaha. That's just a bluff to cover up how embarrassed you are.
  • Rhajat: I could curse you again, you know.
  • Shiro: Or you could just answer the question...
  • Rhajat: ... I would have to be stupid to dislike it when someone theoretically cared about me.
  • Shiro: Huh? What does that even mean?! Are you trying to say that you like me?
  • Rhajat: That's such a dull way of putting it. I told you, I hate people who can't grasp subtle, nuanced feelings.
  • Shiro: But...how am I supposed to know how you feel if you don't tell me? If you hate me, say that. I just want us to understand each other. Is that so wrong?
  • Rhajat: ... It galls me to have to spell this out...But I have...feelings...for you, too.
  • Shiro: Rhajat! This is awesome! Oh, this is the happiest day of my life! I'll take good care of you—I swear!
  • Rhajat: Whoa there! Don't act like we just said our vows! Ugh, you're so clingy!

With Siegbert Edit

C Support Edit

  • Siegbert: Ho there, Shiro. If you're free, there's a matter of like to discuss with you.
  • Shiro: Huh? Oh. Sure, Siegbert. What is it?
  • Siegbert: Nothing of great import. I simply want to get to know you better. As we are both destined to rule someday, I thought we should cement our relationship.
  • Shiro: Hmmm... I don't have anything against the idea, but damn. You're not playing around!
  • Siegbert: In what way?
  • Shiro: I mean, you're way ahead of the game to think about friendly relations now. I just think it would be cool if we could kick back and relax, y'know?
  • Siegbert: Shiro.... Are you aware of your responsibility as the crown prince?
  • Shiro: Say what?
  • Siegbert: It is our noblesse oblige to consider what's best for our kingdoms and act accordingly. And I have the sense when I look at you that you don't fully grasp this.
  • Shiro: S-sorry, what? Sounds like you're saying I don't have what it takes to be prince.
  • Siegbert: Not in so many words. But I do think it would behoove you to be more mindful of your actions.
  • Shiro: I made my mind up about all that stuff when I left the Deeprealms. And nobody's gonna tell me otherwise.
  • Siegbert: Er...
  • Shiro: Oh, I know just how to settle this! Let's put it to the test!
  • Siegbert: I don't follow...
  • Shiro: Yeah, you know! When you can't agree you gotta fight it out! Some kind of test of strength... Hm. Oh! We should arm-wrestle! Whaddaya say?
  • Siegbert: How does that resolve anything? Wouldn't it be better to talk this out rationally?
  • Shiro: A real king would rise to the challenge! What do you say? Are you up for it?
  • Siegbert: You leave me no choice. Let's have this test of strength you're so keen on.
  • Shiro: Yeah, buddy! It's on now!
  • Siegbert: Urk---!

B Support Edit

  • Siegbert: Shiro, might I talk to you?
  • Shiro: Hey, Siegbert! Come to try your luck at arm wrestling again?
  • Siegbert: No, I've accepted my loss from last time, vexing though it was.
  • Shiro: Ahaha! You weren't ready to take the champ, but I'm always up for rematch!
  • Siegbert: Are you suggesting that to hear me out, I must defeat you at arm wrestling?
  • Shiro: Aw, don't look so down about it! I had lots of fun in our little bout. Tests of strength show a lot about a guy's character, you know. I felt like we really bonded as I slammed your arm to the table! Just like you wanted! I'm not like you, who cares module about duty and royalty and all. I'm more the type of guy who worries about how to get people to like me the way I am.
  • Siegbert: Is that a concern of yours?
  • Shiro: Yeah. Most folks who're nice to me want to butter up a prince, not get to know a guy. That's why I work hard to be a better man.
  • Siegbert: Yes, that makes sense. I can understand that impulse, I think. It's not my way, though.
  • Shiro: Why not?
  • Siegbert: Much as I'd like to earn affection of my subjects... I don't think I could fill my father's shoes if I did.
  • Shiro: Who, Xander?
  • Siegbert: Yes. The whole kingdom adores him because of his devotion in protecting them. I couldn't hold a candle to such a great King.
  • Shiro: ... What are you talking about, man? You've GOT this.
  • Siegbert: What?
  • Shiro: You're the only Siegbert there is. So why compare yourself to someone else? Just plan on making your kingdom the awesome place you know it can be.
  • Siegbert: ...Well put. Strange as it is to admit, there's wisdom in that. When the time comes for me to rule over Nohr, I must simply do the best I can.
  • Shiro: Yeah, you're getting it! Just do things how you want to, and BAM! The rest takes care of itself!
  • Siegbert: "Bam"? I'm not sure that's any way to run a kingdom... That brings me to something I'd meant to mention. You might try to solve things less with raw enthusiasm and more with careful planning. As a prince, you should be more mindful of your surroundings.
  • Shiro: Auuuugh, I knowwww! Believe me, I think about that all the time. Well I guess I should be thankful I have you to point out my flaws to me.
  • Siegbert: Haha... I suppose. I wouldn't do it if we didn't know each other well by now.
  • Shiro: That's right! My good pal Siegbert!
  • Siegbert: Hah, yes...pal it is.

A Support Edit

  • Siegbert: Aha! Victory is mine!
  • Shiro: Damn! I can't believe you beat me at arm wrestling...
  • Siegbert: I thought that since we do it every time I see you, I should train in secret. And as you can see, it's paid off.
  • Shiro: Haha! Well played. Let's go again!
  • Siegbert: Gladly. It's moments like this that drive home how deep our friendship has become. I hope that things between us can remain so cordial once the war is over.
  • Shiro: Yeah, same here. We've gotta stay in touch, you know?
  • Siegbert: Shiro...
  • Shiro: Hey! Don't go mushy on me now! You crack me up, buddy.
  • Siegbert: Come now...! Can't I express my joy without making a laughingstock of myself?
  • Shiro: Hahaha! Sorry, I'm just uncomfortable when things get too heavy. But I wasn't lying when I said we need to stay in touch. You said yourself. When the war is over and we go our separate ways... Our friendship will still  cross the border between our countries.
  • Siegbert: I'll do my utmost to ensure that. I pray that the people of our respective countries will follow suit.
  • Shiro: Ha! There you go, laying it on thick again!
  • Siegbert: Was I? I meant every word of it. I value our friendship, and I look forward to maintaining relations with you.
  • Shiro: You wanna shake on it?
  • Siegbert: It would be a novel change to clasp hands for something besides arm wrestling...
  • Shiro: Hehehe! Put her there, buddy!
  • Siegbert: A handshake between princes.... Our friendship is of global import.
  • Shiro: Hahaha! Yeah, when you put it that way. It's the best friendship in the world!

With Ophelia Edit

C Support Edit

  • Ophelia: I look to the stars for our fates! I seek the future in the constellations! DIVULGE YOUR SECRETS!
  • Shiro: Who's that making such a racket this late at night? Oh, it's 'Phelia. Shoulda known. Huh. There's a circle of stuff around her. Sparkly rocks. Weird. Yo! 'Phelia! What you doing?
  • Ophelia: Who—? N-no, Shiro! Stay back!
  • Shiro: Oops. Sorry. Kicked that thing.
  • Ophelia: No! My Jetblood Dracocrystal!
  • Shiro: You shouldn't put things on the ground if you don't want me to kick them. But I am sorry.
  • Ophelia: Where'd it go?!
  • Shiro: I'll find it. What color is it?
  • Ophelia: Black by day. Bloodred by starlight.
  • Shiro: I'll look over here. You look over there. We'll find it for sure.
  • Shiro: Um, I think it's gone.
  • Ophelia: We have to find it. I need the Jetblood Dracocrystal to read the stars.
  • Shiro: You've got a whole circle of fancy rocks here, 'Phelia. Aren't they enough?
  • Ophelia: Rocks?! And stop calling me that. And no! They aren't! The Jetblood Dracocrystal connects me to the spirits of the stars in the heavens. You have to help me find it. I cannot be severed from the constellations!
  • Shiro: We'll have better luck in the morning. Let's search more then.
  • Ophelia: But my other gems will soon lose their power without the Jetblood Dracocrystal!
  • Shiro: Oh, gotcha. Didn't know that. Let's keep searching then, 'Phelia.

B Support Edit

  • Shiro: How many times do I need to apologize, 'Phelia?
  • Ophelia: If you call me that one more time...
  • Shiro: I've searched all over for your Jetblood Dracocrystal—many times! I know it's all my fault, but honestly there's nothing more I can do.
  • Ophelia: The consequences are far worse than you know, Shiro. Without that gem, I've lost my connection to the flow of fatefulness around us. I cannot watch the flow, interfere with bad fates—evil has the upper hand!
  • Shiro: It can't be as bad as that. But here. Take this rock.
  • Ophelia: This is obsidian.
  • Shiro: Yeah. I found it when I was searching. It looks pure enough. Sorta pretty too.
  • Ophelia: You think this is a replacement?!
  • Shiro: Sure. Just stick it in with your other rocks, and do your circle thing.
  • Ophelia: This is an insult to the Jetblood Dracocrystal itself.
  • Shiro: I...I don't know what else to do.
  • Ophelia: Severed from the heavens! Blinded to the constellations! I may as well bury my head in the sand and let evil fates have their way.
  • Shiro: W-well then, how about this?
  • Ophelia: Oh, lovely. Rummaging in your pockets? What could you possibly have that—
  • Shiro: A...a...a jade circle! Look—a swirly design, fairly valuable, I think?
  • Ophelia: It's a button. And I don't care if it's made of gold. The Jetblood Dracocrystal is beyond priceless. Its power is irreplaceable.
  • Shiro: I've really screwed up...
  • Ophelia: We must resume the search! Can't you hear my other gems crying? They're lonely without it.
  • Shiro: Now you're just messing with me. They're crying?
  • Ophelia: Yes, at least THEY know how awful this is.
  • Shiro: Then let's head back to where we lost it. I'll search until my eyes fall out.

A Support Edit

  • Ophelia: I...I should just give up on my Jetblood Dracocrystal. But I'll take one last look where I did the incantation before Shiro blundered in. It's pointless to look at night. But I can't sleep anyway... What?! Who is that in the shadows?! Some eternal foe of Ophelia Dusk?!
  • Shiro: It's got to be here. It's GOT to be. Maybe if I dig a little deeper.
  • Ophelia: Shiro?
  • Shiro: Huh? Hey, 'Phelia.
  • Ophelia: You're slopped in mud from head to toe!
  • Shiro: I'm trying to find your whatchamacallit crystal.
  • Ophelia: But it's so late. And you're standing in a hole. That you dug!
  • Shiro: I combed through the grass a million times. I thought maybe I stepped on it. So I started digging. And then I thought maybe I stepped on it while digging. So I kept digging. And I have to keep doing this at night because I'm so embarrassed about all this. Come back to search for it too?
  • Ophelia: Yes. I heard the Jetblood Dracocrystal crying out to me in the midnight hour. It said to come now—or else I'd lose it forever and ever.
  • Shiro: R-really? Well, I'm just about to give up. It's just not here. It's not.
  • Ophelia: You've come here every night since it went missing?
  • Shiro: Since I kicked it like a dummy, you mean. Yeah, I have. Now, short of uprooting those trees there to find it... Oh, what the what?!
  • Ophelia: In the roots! It's my...my...
  • Shiro: Your thingamajig crystal!
  • Ophelia: I can't believe it. I can resume communing with the stars! All my gems too—can you hear them? They're pulsing in joy!
  • Shiro: Tell them I'm sorry that I made them all so unhappy. This was all my fault.
  • Ophelia: No need. We all know how hard you searched for it. Thank you, Shiro.
  • Shiro: No need. All my fault. I'm just glad I could make it right, 'Phelia.
  • Ophelia: I give you my most sacred vow, Shiro. 'Phelia Dusk will never forget this.

S Support Edit

  • Ophelia: For the hero who found my Jetblood Dracocrystal? Always, Shiro. All of my gemstones have regained their power, reunited with that crystal. The whole of cosmic creation sings its praises for what you've done.
  • Shiro: Uh, don't forget that I was the lunkhead who kicked your crystal.
  • Ophelia: What can I do for you, Shiro? And are you...blushing?
  • Shiro: You know that jade button? The one I fished outta my pocket?
  • Ophelia: Your well-intended replacement for the Dracocrystal—yes, I remember.
  • Shiro: I still want you to have it.
  • Ophelia: But why? Doesn't it belong on a princely jacket of yours? Mustn't it be sewn back in place? The other buttons must be missing it!
  • Shiro: It's actually not a button that popped off anything I wear. It was from something my royal grandfather, Sumeragi, used to wear. My father got the button from him. He thinks I look like my grandfather. So he passed it along to me.
  • Ophelia: A royal heirloom? Then it should stay in your family, Shiro.
  • Shiro: Which is...why I want you to have it. I like you a lot, 'Phelia.
  • Ophelia: What?
  • Shiro: You know, a LOT a lot. Maybe it's premature, but would you take this button?
  • Ophelia: Shiro, I'm honored, but...
  • Shiro: But? Please say you're not going to leave me hanging with a button in my hand!
  • Ophelia: That button pulses with love. Is that how you truly feel? Because I have to admit, it resonates with the selfsame energy in my heart.
  • Shiro: Y-you'll take it then?
  • Ophelia: Perhaps this whole cosmic escapade, losing the Jetblood Dracocrystal...? It was the only way that the cosmos could put us together.
  • Shiro: Ha! Sure, that sounds about right. What's that you're always saying about a finger?
  • Ophelia: The fair finger of fate? Oh, yes. That digit of destiny poked us both! The finger always knows, Shiro. Even when we don't.
  • Shiro: Well, our fates are intertwined now. I couldn't be happier, 'Phelia.

With Nina Edit

C Support Edit

  • Nina: Eheheheheheh. I can't wait for this play! Two male leads? De-lish! Sign me up! I can see it now: Their hidden feelings for each other ripening, their eyes meeting... They realize that they're all alone... And then it happens! Ohohoho. Perfect! I just hope I can get some good seats...
  • Shiro: Wh-wh-wh-whooooaaaa! Watch out!
  • Nina: I can't wait! This is gonna be better than— YOWIE!
  • Shiro: I'm so sorry! Are you all right? Oh, hey! It's you! How's it going, Nina?
  • Nina: Sh-Shiro?! Man, what is wrong with you?! Watch where you're going next time!
  • Shiro: Aw, gimme a break! I just got distracted by that shiny coin over there. I'm sorry. And you didn't look like you were paying that much attention either.
  • Nina: W-well, er—
  • Shiro: Come to think of it, you were walking pretty quickly, too. Headed somewhere?
  • Nina: AH! I almost forgot! I don't have time for this! I need to get to the play!
  • Shiro: Huh? The play? Oh! You mean that one they're doing in the town plaza? That sounded pretty neat, actually. Mind if I tag along? Ah man, this is gonna be great!
  • Nina: What? No! I'm going by myself!
  • Shiro: Aww, what's it matter? C'mon, it'll be more fun to see it with someone else! It's a comedy about two buddies learning to grow up, right? One's tight laced and serious, and the other's a wacky free spirit? What a hoot! Look, it even says it'll be a "romp" right there on the flyer! Who doesn't love a good romp with a friend?
  • Nina: I just told you! I don't want—
  • Shiro: Perfect! Let's go! We gotta hurry if we're gonna get some seats though, yeah?
  • Nina: H-hey! Hold your horses! But I wanted to see it alone! Shirooooooo!

B Support Edit

  • Nina: *sigh* That play the other day was fun, but I didn't get to fantasize much at all! That big ol' boor kept hooting and guffawing the whole time! He has no taste for the finer things in life. Like men. Plural men.
  • Shiro: Hey, Nina! Wasn't that play we went to the greatest?
  • Nina: S-speak of the devil! Mr. Loud-Snorting- Hooting-Guffaw-Man himself!
  • Shiro: Whuh? Was I laughing too loud for you? Huh. You're more sensitive than I'd thought! Haha.
  • Nina: Yeesh. You could at least sound a bit more apologetic about it!
  • Shiro: Hahaha. Sorry, sorry. You're right. I was just surprised you didn't have fun. I mean, the second they lifted the curtain, you started grinning and giggling.
  • Nina: Wh-what? I did?
  • Shiro: Yeah! Haha. You kept saying stuff like "Get closer!" and "Great line!" I think you kept telling them to "kith," too, but I don't really know what you meant... You did say "kith," right? But they were already friends...
  • Nina: I-I see... Ah...I'm sorry if I was a little too loud...
  • Shiro: Oh, no worries. I didn't pay it much mind at all. I had tons of fun! Especially when the fight scene started! I was on the edge of my seat.
  • Nina: Hm. Yeah, that was pretty good. The choreography was great. But I don't think I'd say it was the best scene. That scene on the cliffside, where they have to prove their friendship, though... Woo! Wow-ee! Talk about drama!
  • Shiro: Yeah, that wasn't half-bad either!
  • Nina: Just thinking about it now is giving me shivers... Accused of being a traitor, he confesses to his friend he doesn't know what to do... He can betray the country that falsely accused him or he can save it... And his friend says he'll support him no matter what! And then there's the dance-off at the end to win the fifty-thousand-gold prize! So much physical contact...eheheh. I'm certain they were in love!
  • Shiro: Uh...love? I didn't get that vibe at all.
  • Nina: I know it! When they held hands on the beach...something awoke in them! "But how can you love one such as me?" "Let the sea wash your troubles away..."
  • Shiro: N-Nina? I don't think I remember that scene... Are you all right?
  • Nina: O-oh! Sorry! I think I got carried away again.
  • Shiro: That's OK...I'm just not sure what you're going on about... I thought it was just a pretty simple buddy play. Hmm. But maybe you're right... I'll just have to think about it some more!
  • Nina: A-ah, no, haha, you shouldn't do that! I'm just being silly! In fact, it'd be best if you forgot this whole conversation! N-now, if you'll just excuse me...

(Nina leaves)

  • Shiro: H-hey, wait! ...Nina? Huh. Wonder what that was all about?

A Support Edit

  • Shiro: Heya, Nina.
  • Nina: GAH! Shiro?!
  • Shiro: Why'd you take off so suddenly the other day? I thought we were having a pretty good conversation about that play...
  • Nina: N-no reason. Didn't I tell you to forget everything I said anyways?
  • Shiro: Well, yeah, you did. But I was worried I said something to offend you...
  • Nina: Huh? No, you didn't do anything. I was just embarrassed. 'Cause...y'know...I started saying all that weird stuff.
  • Shiro: Weird stuff? I don't remember that.
  • Nina: You know, about the two leads being secretly in love...?
  • Shiro: Ohhhh. That stuff.
  • Nina: I'm just so dumb sometimes. I didn't mean to say all that out loud... I mean, it's really embarrassing, and I know the play wasn't really romantic... I'm sure you thought I was crazy...
  • Shiro: Hm? No, I didn't mind it at all.
  • Nina: Huh?
  • Shiro: I mean, you had fun, right? And you felt it was pretty moving? Everyone who watched it was bound to get something different out of it. No big deal. I'm sure the actors would have loved to have heard you liked it so much!
  • Nina: Huh. That was a way more thoughtful reply than I'd ever have expected from you.
  • Shiro: Yeah, every now and then, right? Haha!
  • Nina: Teehee. Maybe it'd be fun to go to another play sometime.
  • Shiro: That'd be great! I think they're putting on another play next week. Something about a melancholy prince whose father was murdered and usurped.
  • Nina: Huh? I don't know. That sounds a little too dark for me... Although...oooooh. Hehehehe.
  • Shiro: Huh?
  • Nina: Maybe if the prince and this "usurper" got to know each other... And the prince becomes tortured by his budding feelings... Unsure of the right course to take—duty on the one hand, love on the other! Ohohoho! Why did I never think of this before?!
  • Shiro: Haha! So you'll come with me then? Perfect!
  • Nina: Oh boy, will I ever!

S Support Edit

  • Shiro: Thanks for inviting me to that play, Nina. I haven't laughed that hard in a long time!
  • Nina: Heehee. No problem! It's nice being able to go to things like this with someone else. Most of the time I'm too embarrassed because of...you know. The muttering stuff.
  • Shiro: I'm glad you had fun! And maybe sometime you could tell me what you were imagining. I catch snippets of what you're saying, but I'd love to hear the whole thing!
  • Nina: O-oh.
  • Shiro: I don't think it's a bad thing. I'm sure you come up with some great stories. And I think it's pretty neat how engrossed you get in what you're watching. You've got an amazing imagination. I'm jealous!
  • Nina: I don't know if it's really all that praiseworthy... Fantasizing is just what I really like to do! More than just about anything else.
  • Shiro: Haha. Really? I didn't realize it was so important to you.
  • Nina: Oh yeah! I'd die if I couldn't fantasize about...y'know...anymore! It's...important to me.
  • Shiro: Hmm...I see.
  • Nina: Shiro? You OK?
  • Shiro: Say, can I ask you something? Am I important to you, Nina?
  • Nina: Wh-what?! Where did that come from?!
  • Shiro: I just...I realized lately that you're very important to me. I've come to treasure our time together more than anything else. I can't say I understand your hobbies, but you always seem to have so much fun. And I think you've got about the best smile in the world! You're charming, Nina. And... I like you.
  • Nina: Shiro... I don't know what to say...
  • Shiro: Not interested? It's OK if you aren't. I just thought it was time I told you.
  • Nina: No, that's not it! I was just surprised, is all. I never expected it from you. But, now that you've come out and said it... I guess I gotta admit, I like you too!
  • Shiro: Really?
  • Nina: Mhm! You've got a big heart, and you've been so understanding with me. Not to mention, you're easy on the eyes. Just oozing with masculinity! Teehee. If you'll have me, I'll gladly be your girlfriend.
  • Shiro: Woohoo! This might be the best day of my entire life! Oh, hey, maybe we should see another play for our first date together! There's one playing next week about two guys waiting a long time for someone else! I hear it's almost all about them and their relationship! You'd love it!
  • Nina: Sounds great to me, mister boyfriend!

Also on Fandom

Random Wiki